Уилсон, Скотт

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Скотт Уилсон
Scott Wilson

Скотт Уилсон в октябре 2012 года.
Дата рождения:

29 марта 1942(1942-03-29) (82 года)

Место рождения:

Атланта, США

Профессия:

актёр

Карьера:

1967 — наст. время

Скотт Уилсон (англ. Scott Wilson, род. 29 марта 1942) — американский актёр, номинант на премию «Золотой глобус» в 1981 году.





Жизнь и карьера

Скотт Уилсон родился и вырос в Атланте, штат Джорджия и переехал в Лос-Анджелес в 1961 году, когда ему было девятнадцать лет. Он начал обучаться актёрской профессии и в 1967 году дебютировал на экране в фильме «Душной южной ночью»[1]. Тогда же он сыграл одну из главных ролей в фильме Ричарда Брукса «Хладнокровное убийство», где сыграл роль Ричарда Хикока, убившего семью фермера Герберта Клаттера. Фильм стал успешен в прокате и карьера Уилсона пошла в гору, а 12 мая 1967 года он был изображен на обложке журнала Life, когда ему было только двадцать четыре года[2].

Уилсон появился в более шестидесяти фильмах на протяжении своей карьеры. Большую часть семидесятых он исполнял роли второго плана в таких фильмах как «Мотыльки на ветру», «Новые центурионы» и «Великий Гэтсби». Он получил номинацию на премию «Золотой глобус» в 1981 за роль в фильме «Девятая конфигурация» с Стейси Кич, а после снялся в таких картинах как «Парни что надо», «Мэлоун», «Красавчик Джонни», «Изгоняющий дьявола 3», «Молодые стрелки 2», «Чистое везение», «Джеронимо: Американская легенда», «Судья Дредд», «Мертвец идёт», «Солдат Джейн», «Пёрл-Харбор», «Монстр» и многих других. В 2007 году он получил специальную премию Гильдии киноактёров США[1].

В последние годы Уилсон был в первую очередь заметен на телевидении. Он сыграл роль отца героини Мардж Хелгенбергер в телесериале «C.S.I.: Место преступления» в период между 2001—2006 годами, а также был гостем в сериалах «Секретные материалы» и «Закон и порядок». В 2011 году он присоединился к актёрскому составу телесериала «Ходячие мертвецы» в роли Хершеля Грина. За свою роль он получил хорошие отзывы от критиков[3]. Хотя изначально планировалось, что актёр покинет шоу в финале второго сезона, благодаря благоприятным отзывам критиков, продюсеры решили не убивать его героя и пригласили Уилсона в третий, а затем и в четвёртый сезоны[4].

С 1977 года Скотт Уилсон женат на Харвенли Уилсон, у них нет детей[1].

Фильмография

Год Русское название Оригинальное название Роль
1967 ф Душной южной ночью In the Heat of the Night Харви Оберст
1967 ф Хладнокровно In Cold Blood Дик Хикок
1969 ф Охрана замка Castle Keep капрал Клеарбой
1969 ф Мотыльки на ветру The Gypsy Moths Малкольм Вэбсон
1971 ф Банда Гриссомов The Grissom Gang Слим Гриссом
1972 ф Новые центурионы The New Centurions Гас
1979 ф Нелегальная La Ilegal полицейский
1980 ф Девятая конфигурация The Ninth Configuration капитан Билли Катшоу
1983 ф Парни что надо The Right Stuff Скотт Кроссфилд
1984 ф Год спокойного солнца A Year of the Quiet Sun Норман
1984 ф На границе On the Line Митч
1985 ф Авиатор The Aviator Джерри Стиллер
1986 с Сумеречная зона The Twilight Zone Мэтью Форман
1986 ф Блу-сити Blue City Перри Керчь
1987 ф Мэлоун Malone Пол Барлоу
1988 тф Идущий по следу The Tracker Джон 'Красный Джек' Стиллуэлл
1988 тф Джесси Jesse Сэм Мэлони
1989 ф Красавчик Джонни Johnny Handsome Майки Чалметт
1990 ф Молодые стрелки 2 Young Guns II губернатор Лью Уоллес
1990 ф Изгоняющий дьявола 3 The Exorcist III доктор Темпл
1990 ф La Cruz de Iberia Джонсон
1991 ф Роковая женщина Femme Fatale доктор Биумонт
1991 ф Чистое везение Pure Luck Фрэнк Граймс
1993 тф Элвис и полковник: Нерассказанная история Elvis and the Colonel: The Untold Story Вернон Пресли
1993 ф Плоть от плоти Flesh and Bone Эллиот
1993 ф Джеронимо: Американская легенда Geronimo: An American Legend Редондо
1995 в Мать Mother доктор Чейз
1995 ф Легенды дикого запада Geronimo: An American Legend Зеб
1995 ф Судья Дредд Judge Dredd Отец семьи "Ангела"
1995 ф Луговая арфа The Grass Harp Юджин Фенвик
1995 ф Мертвец идёт Dead Man Walking священник Фэрли
1995 тф Выжившие души Soul Survivors Брэдли Фэйсмейер
1996 ф Мой лучший друг Шейлок Shiloh Джадд Трэверс
1997 ф Брат нашего Бога Our God's Brother Адам Хмельовски, брат Альберт
1997 ф Солдат Джейн G.I. Jane Салем
1998 ф Puraido: Unmei no toki обвинитель Джозеф Б. Кинан
1998 ф Мишени Clay Pigeons Шериф Дэн Муни
1999 тф Джек Булл The Jack Bull губернатор
1999 ф Шейлок 2 Shiloh 2: Shiloh Season Джадд Трэверс
1999 ф Должники The Debtors
2000 с Секретные материалы The X-Files преподобный Орисон
2000 ф К югу от рая, к западу от ада South of Heaven, West of Hell Клит Монро
2000 ф Путь оружия The Way of the Gun Хейл Чиддак
2001 ф Животное The Animal мэр
2001 ф Пёрл-Харбор Pearl Harbor Генерал Джордж Маршалл
20012006 с C.S.I.: Место преступления CSI: Crime Scene Investigation Сэм Браун
2002 ф Лай Bark! Гарольд
2002 ф Берега Coastlines отец Манн
2002 ф Не отпускай Don't Let Go Джимми Рэй Стивенс
2002 тф Guide Season Чарли
2003 с Карен Сиско Karen Sisco Гомер
2003 ф Монстр Monster Хортон, последний «Джон»
2003 ф Последний самурай The Last Samurai посол
2005 ф Июньский жук Junebug Юджин Джонстен
2005 с Закон и порядок Law & Order Бен Чейни
2006 ф Приходи пораньше Come Early Morning Лаувелл Фаулер
2006 ф Открытое окно Open Window Эдди
2006 ф Спасая Шайло Saving Shiloh Джадд Трэверс
2006 ф Вторжение динозавра The Host доктор в морге
2006 ф Под маской: Восхождение Лесли Вернона Behind the Mask: The Rise of Leslie Vernon Юджин
2006 ф Ощущение видения The Sensation of Sight Такер
2007 ф Девушка моих кошмаров The Heartbreak Kid Бу
2007 ф Большой Стэн Big Stan начальник тюрьмы Гаск
2009 ф Спасение Грэйс Б. Джонс Saving Grace B. Jones преподобный Поттер
2009 ф Bottleworld Мюррей
2009 ф Продается владельцем For Sale by Owner доктор Бэнкс
2010 ф Свободное радио Альбемута Radio Free Albemuth Феррис Фримонт
2011 с Правосудие Justified Фрэнк Ризонер
2011 тф Пять Five старый Билл
2011 ф Дорфман Dorfman Уинстон Кук-старший
20112014 с Ходячие мертвецы The Walking Dead Хершел Грин
2011 с Просветлённая Enlightened Марв
2013 в Hershel's Land Finale Хершел
2014 с Босх Bosch доктор Гайот

Напишите отзыв о статье "Уилсон, Скотт"

Примечания

  1. 1 2 3 [movies.yahoo.com/person/scott-wilson/biography.html Scott Wilson- Biography]. Yahoo!. Проверено 16 сентября 2012. [www.webcitation.org/6BpICTLFQ Архивировано из первоисточника 31 октября 2012].
  2. Glenn Lovell. [articles.latimes.com/1996-03-17/entertainment/ca-47869_1_scott-wilson Actor Anonymous : Scott Wilson hopes 'Dead Man Walking' will lead to the visibility that has long eluded him in films.]. Los Angeles Times (17 мая 1996). Проверено 16 сентября 2012. [www.webcitation.org/6BpIDAb1O Архивировано из первоисточника 31 октября 2012].
  3. Bruce Fretts. [www.tvguide.com/News/Cheers-Jeers-Walking-1040191.aspx Cheers & Jeers: The Walking Dead's Great Scott Wilson]. TV Guide (28 ноября 2011). Проверено 16 сентября 2012. [www.webcitation.org/6BpIDoegQ Архивировано из первоисточника 31 октября 2012].
  4. Lesley Goldberg. [www.hollywoodreporter.com/live-feed/walking-dead-robert-kirkman-glen-mazzara-season-2-finale-michonne-301394 'The Walking Dead' Dissection: Glen Mazzara and Robert Kirkman Spill on the Bloody Finale]. The Hollywood Reporter (18 марта 2012). Проверено 16 сентября 2012. [www.webcitation.org/6BpIEULjy Архивировано из первоисточника 31 октября 2012].

Ссылки

Отрывок, характеризующий Уилсон, Скотт

– Хорошо, – сказал князь, затворяя за собою дверь, и Тихон не слыхал более ни малейшего звука в кабинете. Немного погодя, Тихон вошел в кабинет, как будто для того, чтобы поправить свечи. Увидав, что князь лежал на диване, Тихон посмотрел на князя, на его расстроенное лицо, покачал головой, молча приблизился к нему и, поцеловав его в плечо, вышел, не поправив свечей и не сказав, зачем он приходил. Таинство торжественнейшее в мире продолжало совершаться. Прошел вечер, наступила ночь. И чувство ожидания и смягчения сердечного перед непостижимым не падало, а возвышалось. Никто не спал.

Была одна из тех мартовских ночей, когда зима как будто хочет взять свое и высыпает с отчаянной злобой свои последние снега и бураны. Навстречу немца доктора из Москвы, которого ждали каждую минуту и за которым была выслана подстава на большую дорогу, к повороту на проселок, были высланы верховые с фонарями, чтобы проводить его по ухабам и зажорам.
Княжна Марья уже давно оставила книгу: она сидела молча, устремив лучистые глаза на сморщенное, до малейших подробностей знакомое, лицо няни: на прядку седых волос, выбившуюся из под платка, на висящий мешочек кожи под подбородком.
Няня Савишна, с чулком в руках, тихим голосом рассказывала, сама не слыша и не понимая своих слов, сотни раз рассказанное о том, как покойница княгиня в Кишиневе рожала княжну Марью, с крестьянской бабой молдаванкой, вместо бабушки.
– Бог помилует, никогда дохтура не нужны, – говорила она. Вдруг порыв ветра налег на одну из выставленных рам комнаты (по воле князя всегда с жаворонками выставлялось по одной раме в каждой комнате) и, отбив плохо задвинутую задвижку, затрепал штофной гардиной, и пахнув холодом, снегом, задул свечу. Княжна Марья вздрогнула; няня, положив чулок, подошла к окну и высунувшись стала ловить откинутую раму. Холодный ветер трепал концами ее платка и седыми, выбившимися прядями волос.
– Княжна, матушка, едут по прешпекту кто то! – сказала она, держа раму и не затворяя ее. – С фонарями, должно, дохтур…
– Ах Боже мой! Слава Богу! – сказала княжна Марья, – надо пойти встретить его: он не знает по русски.
Княжна Марья накинула шаль и побежала навстречу ехавшим. Когда она проходила переднюю, она в окно видела, что какой то экипаж и фонари стояли у подъезда. Она вышла на лестницу. На столбике перил стояла сальная свеча и текла от ветра. Официант Филипп, с испуганным лицом и с другой свечей в руке, стоял ниже, на первой площадке лестницы. Еще пониже, за поворотом, по лестнице, слышны были подвигавшиеся шаги в теплых сапогах. И какой то знакомый, как показалось княжне Марье, голос, говорил что то.
– Слава Богу! – сказал голос. – А батюшка?
– Почивать легли, – отвечал голос дворецкого Демьяна, бывшего уже внизу.
Потом еще что то сказал голос, что то ответил Демьян, и шаги в теплых сапогах стали быстрее приближаться по невидному повороту лестницы. «Это Андрей! – подумала княжна Марья. Нет, это не может быть, это было бы слишком необыкновенно», подумала она, и в ту же минуту, как она думала это, на площадке, на которой стоял официант со свечой, показались лицо и фигура князя Андрея в шубе с воротником, обсыпанным снегом. Да, это был он, но бледный и худой, и с измененным, странно смягченным, но тревожным выражением лица. Он вошел на лестницу и обнял сестру.
– Вы не получили моего письма? – спросил он, и не дожидаясь ответа, которого бы он и не получил, потому что княжна не могла говорить, он вернулся, и с акушером, который вошел вслед за ним (он съехался с ним на последней станции), быстрыми шагами опять вошел на лестницу и опять обнял сестру. – Какая судьба! – проговорил он, – Маша милая – и, скинув шубу и сапоги, пошел на половину княгини.


Маленькая княгиня лежала на подушках, в белом чепчике. (Страдания только что отпустили ее.) Черные волосы прядями вились у ее воспаленных, вспотевших щек; румяный, прелестный ротик с губкой, покрытой черными волосиками, был раскрыт, и она радостно улыбалась. Князь Андрей вошел в комнату и остановился перед ней, у изножья дивана, на котором она лежала. Блестящие глаза, смотревшие детски, испуганно и взволнованно, остановились на нем, не изменяя выражения. «Я вас всех люблю, я никому зла не делала, за что я страдаю? помогите мне», говорило ее выражение. Она видела мужа, но не понимала значения его появления теперь перед нею. Князь Андрей обошел диван и в лоб поцеловал ее.
– Душенька моя, – сказал он: слово, которое никогда не говорил ей. – Бог милостив. – Она вопросительно, детски укоризненно посмотрела на него.
– Я от тебя ждала помощи, и ничего, ничего, и ты тоже! – сказали ее глаза. Она не удивилась, что он приехал; она не поняла того, что он приехал. Его приезд не имел никакого отношения до ее страданий и облегчения их. Муки вновь начались, и Марья Богдановна посоветовала князю Андрею выйти из комнаты.
Акушер вошел в комнату. Князь Андрей вышел и, встретив княжну Марью, опять подошел к ней. Они шопотом заговорили, но всякую минуту разговор замолкал. Они ждали и прислушивались.
– Allez, mon ami, [Иди, мой друг,] – сказала княжна Марья. Князь Андрей опять пошел к жене, и в соседней комнате сел дожидаясь. Какая то женщина вышла из ее комнаты с испуганным лицом и смутилась, увидав князя Андрея. Он закрыл лицо руками и просидел так несколько минут. Жалкие, беспомощно животные стоны слышались из за двери. Князь Андрей встал, подошел к двери и хотел отворить ее. Дверь держал кто то.
– Нельзя, нельзя! – проговорил оттуда испуганный голос. – Он стал ходить по комнате. Крики замолкли, еще прошло несколько секунд. Вдруг страшный крик – не ее крик, она не могла так кричать, – раздался в соседней комнате. Князь Андрей подбежал к двери; крик замолк, послышался крик ребенка.
«Зачем принесли туда ребенка? подумал в первую секунду князь Андрей. Ребенок? Какой?… Зачем там ребенок? Или это родился ребенок?» Когда он вдруг понял всё радостное значение этого крика, слезы задушили его, и он, облокотившись обеими руками на подоконник, всхлипывая, заплакал, как плачут дети. Дверь отворилась. Доктор, с засученными рукавами рубашки, без сюртука, бледный и с трясущейся челюстью, вышел из комнаты. Князь Андрей обратился к нему, но доктор растерянно взглянул на него и, ни слова не сказав, прошел мимо. Женщина выбежала и, увидав князя Андрея, замялась на пороге. Он вошел в комнату жены. Она мертвая лежала в том же положении, в котором он видел ее пять минут тому назад, и то же выражение, несмотря на остановившиеся глаза и на бледность щек, было на этом прелестном, детском личике с губкой, покрытой черными волосиками.
«Я вас всех люблю и никому дурного не делала, и что вы со мной сделали?» говорило ее прелестное, жалкое, мертвое лицо. В углу комнаты хрюкнуло и пискнуло что то маленькое, красное в белых трясущихся руках Марьи Богдановны.

Через два часа после этого князь Андрей тихими шагами вошел в кабинет к отцу. Старик всё уже знал. Он стоял у самой двери, и, как только она отворилась, старик молча старческими, жесткими руками, как тисками, обхватил шею сына и зарыдал как ребенок.

Через три дня отпевали маленькую княгиню, и, прощаясь с нею, князь Андрей взошел на ступени гроба. И в гробу было то же лицо, хотя и с закрытыми глазами. «Ах, что вы со мной сделали?» всё говорило оно, и князь Андрей почувствовал, что в душе его оторвалось что то, что он виноват в вине, которую ему не поправить и не забыть. Он не мог плакать. Старик тоже вошел и поцеловал ее восковую ручку, спокойно и высоко лежащую на другой, и ему ее лицо сказало: «Ах, что и за что вы это со мной сделали?» И старик сердито отвернулся, увидав это лицо.