Уилсон, Скотт
Скотт Уилсон | |
Scott Wilson | |
Скотт Уилсон в октябре 2012 года. | |
Дата рождения: | |
---|---|
Место рождения: | |
Профессия: | |
Карьера: |
1967 — наст. время |
Скотт Уилсон (англ. Scott Wilson, род. 29 марта 1942) — американский актёр, номинант на премию «Золотой глобус» в 1981 году.
Содержание
Жизнь и карьера
Скотт Уилсон родился и вырос в Атланте, штат Джорджия и переехал в Лос-Анджелес в 1961 году, когда ему было девятнадцать лет. Он начал обучаться актёрской профессии и в 1967 году дебютировал на экране в фильме «Душной южной ночью»[1]. Тогда же он сыграл одну из главных ролей в фильме Ричарда Брукса «Хладнокровное убийство», где сыграл роль Ричарда Хикока, убившего семью фермера Герберта Клаттера. Фильм стал успешен в прокате и карьера Уилсона пошла в гору, а 12 мая 1967 года он был изображен на обложке журнала Life, когда ему было только двадцать четыре года[2].
Уилсон появился в более шестидесяти фильмах на протяжении своей карьеры. Большую часть семидесятых он исполнял роли второго плана в таких фильмах как «Мотыльки на ветру», «Новые центурионы» и «Великий Гэтсби». Он получил номинацию на премию «Золотой глобус» в 1981 за роль в фильме «Девятая конфигурация» с Стейси Кич, а после снялся в таких картинах как «Парни что надо», «Мэлоун», «Красавчик Джонни», «Изгоняющий дьявола 3», «Молодые стрелки 2», «Чистое везение», «Джеронимо: Американская легенда», «Судья Дредд», «Мертвец идёт», «Солдат Джейн», «Пёрл-Харбор», «Монстр» и многих других. В 2007 году он получил специальную премию Гильдии киноактёров США[1].
В последние годы Уилсон был в первую очередь заметен на телевидении. Он сыграл роль отца героини Мардж Хелгенбергер в телесериале «C.S.I.: Место преступления» в период между 2001—2006 годами, а также был гостем в сериалах «Секретные материалы» и «Закон и порядок». В 2011 году он присоединился к актёрскому составу телесериала «Ходячие мертвецы» в роли Хершеля Грина. За свою роль он получил хорошие отзывы от критиков[3]. Хотя изначально планировалось, что актёр покинет шоу в финале второго сезона, благодаря благоприятным отзывам критиков, продюсеры решили не убивать его героя и пригласили Уилсона в третий, а затем и в четвёртый сезоны[4].
С 1977 года Скотт Уилсон женат на Харвенли Уилсон, у них нет детей[1].
Фильмография
Год | Русское название | Оригинальное название | Роль | |
---|---|---|---|---|
1967 | ф | Душной южной ночью | In the Heat of the Night | Харви Оберст |
1967 | ф | Хладнокровно | In Cold Blood | Дик Хикок |
1969 | ф | Охрана замка | Castle Keep | капрал Клеарбой |
1969 | ф | Мотыльки на ветру | The Gypsy Moths | Малкольм Вэбсон |
1971 | ф | Банда Гриссомов | The Grissom Gang | Слим Гриссом |
1972 | ф | Новые центурионы | The New Centurions | Гас |
1979 | ф | Нелегальная | La Ilegal | полицейский |
1980 | ф | Девятая конфигурация | The Ninth Configuration | капитан Билли Катшоу |
1983 | ф | Парни что надо | The Right Stuff | Скотт Кроссфилд |
1984 | ф | Год спокойного солнца | A Year of the Quiet Sun | Норман |
1984 | ф | На границе | On the Line | Митч |
1985 | ф | Авиатор | The Aviator | Джерри Стиллер |
1986 | с | Сумеречная зона | The Twilight Zone | Мэтью Форман |
1986 | ф | Блу-сити | Blue City | Перри Керчь |
1987 | ф | Мэлоун | Malone | Пол Барлоу |
1988 | тф | Идущий по следу | The Tracker | Джон 'Красный Джек' Стиллуэлл |
1988 | тф | Джесси | Jesse | Сэм Мэлони |
1989 | ф | Красавчик Джонни | Johnny Handsome | Майки Чалметт |
1990 | ф | Молодые стрелки 2 | Young Guns II | губернатор Лью Уоллес |
1990 | ф | Изгоняющий дьявола 3 | The Exorcist III | доктор Темпл |
1990 | ф | La Cruz de Iberia | Джонсон | |
1991 | ф | Роковая женщина | Femme Fatale | доктор Биумонт |
1991 | ф | Чистое везение | Pure Luck | Фрэнк Граймс |
1993 | тф | Элвис и полковник: Нерассказанная история | Elvis and the Colonel: The Untold Story | Вернон Пресли |
1993 | ф | Плоть от плоти | Flesh and Bone | Эллиот |
1993 | ф | Джеронимо: Американская легенда | Geronimo: An American Legend | Редондо |
1995 | в | Мать | Mother | доктор Чейз |
1995 | ф | Легенды дикого запада | Geronimo: An American Legend | Зеб |
1995 | ф | Судья Дредд | Judge Dredd | Отец семьи "Ангела" |
1995 | ф | Луговая арфа | The Grass Harp | Юджин Фенвик |
1995 | ф | Мертвец идёт | Dead Man Walking | священник Фэрли |
1995 | тф | Выжившие души | Soul Survivors | Брэдли Фэйсмейер |
1996 | ф | Мой лучший друг Шейлок | Shiloh | Джадд Трэверс |
1997 | ф | Брат нашего Бога | Our God's Brother | Адам Хмельовски, брат Альберт |
1997 | ф | Солдат Джейн | G.I. Jane | Салем |
1998 | ф | Puraido: Unmei no toki | обвинитель Джозеф Б. Кинан | |
1998 | ф | Мишени | Clay Pigeons | Шериф Дэн Муни |
1999 | тф | Джек Булл | The Jack Bull | губернатор |
1999 | ф | Шейлок 2 | Shiloh 2: Shiloh Season | Джадд Трэверс |
1999 | ф | Должники | The Debtors | |
2000 | с | Секретные материалы | The X-Files | преподобный Орисон |
2000 | ф | К югу от рая, к западу от ада | South of Heaven, West of Hell | Клит Монро |
2000 | ф | Путь оружия | The Way of the Gun | Хейл Чиддак |
2001 | ф | Животное | The Animal | мэр |
2001 | ф | Пёрл-Харбор | Pearl Harbor | Генерал Джордж Маршалл |
2001—2006 | с | C.S.I.: Место преступления | CSI: Crime Scene Investigation | Сэм Браун |
2002 | ф | Лай | Bark! | Гарольд |
2002 | ф | Берега | Coastlines | отец Манн |
2002 | ф | Не отпускай | Don't Let Go | Джимми Рэй Стивенс |
2002 | тф | Guide Season | Чарли | |
2003 | с | Карен Сиско | Karen Sisco | Гомер |
2003 | ф | Монстр | Monster | Хортон, последний «Джон» |
2003 | ф | Последний самурай | The Last Samurai | посол |
2005 | ф | Июньский жук | Junebug | Юджин Джонстен |
2005 | с | Закон и порядок | Law & Order | Бен Чейни |
2006 | ф | Приходи пораньше | Come Early Morning | Лаувелл Фаулер |
2006 | ф | Открытое окно | Open Window | Эдди |
2006 | ф | Спасая Шайло | Saving Shiloh | Джадд Трэверс |
2006 | ф | Вторжение динозавра | The Host | доктор в морге |
2006 | ф | Под маской: Восхождение Лесли Вернона | Behind the Mask: The Rise of Leslie Vernon | Юджин |
2006 | ф | Ощущение видения | The Sensation of Sight | Такер |
2007 | ф | Девушка моих кошмаров | The Heartbreak Kid | Бу |
2007 | ф | Большой Стэн | Big Stan | начальник тюрьмы Гаск |
2009 | ф | Спасение Грэйс Б. Джонс | Saving Grace B. Jones | преподобный Поттер |
2009 | ф | Bottleworld | Мюррей | |
2009 | ф | Продается владельцем | For Sale by Owner | доктор Бэнкс |
2010 | ф | Свободное радио Альбемута | Radio Free Albemuth | Феррис Фримонт |
2011 | с | Правосудие | Justified | Фрэнк Ризонер |
2011 | тф | Пять | Five | старый Билл |
2011 | ф | Дорфман | Dorfman | Уинстон Кук-старший |
2011—2014 | с | Ходячие мертвецы | The Walking Dead | Хершел Грин |
2011 | с | Просветлённая | Enlightened | Марв |
2013 | в | Hershel's Land Finale | Хершел | |
2014 | с | Босх | Bosch | доктор Гайот |
Напишите отзыв о статье "Уилсон, Скотт"
Примечания
- ↑ 1 2 3 [movies.yahoo.com/person/scott-wilson/biography.html Scott Wilson- Biography]. Yahoo!. Проверено 16 сентября 2012. [www.webcitation.org/6BpICTLFQ Архивировано из первоисточника 31 октября 2012].
- ↑ Glenn Lovell. [articles.latimes.com/1996-03-17/entertainment/ca-47869_1_scott-wilson Actor Anonymous : Scott Wilson hopes 'Dead Man Walking' will lead to the visibility that has long eluded him in films.]. Los Angeles Times (17 мая 1996). Проверено 16 сентября 2012. [www.webcitation.org/6BpIDAb1O Архивировано из первоисточника 31 октября 2012].
- ↑ Bruce Fretts. [www.tvguide.com/News/Cheers-Jeers-Walking-1040191.aspx Cheers & Jeers: The Walking Dead's Great Scott Wilson]. TV Guide (28 ноября 2011). Проверено 16 сентября 2012. [www.webcitation.org/6BpIDoegQ Архивировано из первоисточника 31 октября 2012].
- ↑ Lesley Goldberg. [www.hollywoodreporter.com/live-feed/walking-dead-robert-kirkman-glen-mazzara-season-2-finale-michonne-301394 'The Walking Dead' Dissection: Glen Mazzara and Robert Kirkman Spill on the Bloody Finale]. The Hollywood Reporter (18 марта 2012). Проверено 16 сентября 2012. [www.webcitation.org/6BpIEULjy Архивировано из первоисточника 31 октября 2012].
Ссылки
- Скотт Уилсон (англ.) на сайте Internet Movie Database
Отрывок, характеризующий Уилсон, Скотт
– Хорошо, – сказал князь, затворяя за собою дверь, и Тихон не слыхал более ни малейшего звука в кабинете. Немного погодя, Тихон вошел в кабинет, как будто для того, чтобы поправить свечи. Увидав, что князь лежал на диване, Тихон посмотрел на князя, на его расстроенное лицо, покачал головой, молча приблизился к нему и, поцеловав его в плечо, вышел, не поправив свечей и не сказав, зачем он приходил. Таинство торжественнейшее в мире продолжало совершаться. Прошел вечер, наступила ночь. И чувство ожидания и смягчения сердечного перед непостижимым не падало, а возвышалось. Никто не спал.Была одна из тех мартовских ночей, когда зима как будто хочет взять свое и высыпает с отчаянной злобой свои последние снега и бураны. Навстречу немца доктора из Москвы, которого ждали каждую минуту и за которым была выслана подстава на большую дорогу, к повороту на проселок, были высланы верховые с фонарями, чтобы проводить его по ухабам и зажорам.
Княжна Марья уже давно оставила книгу: она сидела молча, устремив лучистые глаза на сморщенное, до малейших подробностей знакомое, лицо няни: на прядку седых волос, выбившуюся из под платка, на висящий мешочек кожи под подбородком.
Няня Савишна, с чулком в руках, тихим голосом рассказывала, сама не слыша и не понимая своих слов, сотни раз рассказанное о том, как покойница княгиня в Кишиневе рожала княжну Марью, с крестьянской бабой молдаванкой, вместо бабушки.
– Бог помилует, никогда дохтура не нужны, – говорила она. Вдруг порыв ветра налег на одну из выставленных рам комнаты (по воле князя всегда с жаворонками выставлялось по одной раме в каждой комнате) и, отбив плохо задвинутую задвижку, затрепал штофной гардиной, и пахнув холодом, снегом, задул свечу. Княжна Марья вздрогнула; няня, положив чулок, подошла к окну и высунувшись стала ловить откинутую раму. Холодный ветер трепал концами ее платка и седыми, выбившимися прядями волос.
– Княжна, матушка, едут по прешпекту кто то! – сказала она, держа раму и не затворяя ее. – С фонарями, должно, дохтур…
– Ах Боже мой! Слава Богу! – сказала княжна Марья, – надо пойти встретить его: он не знает по русски.
Княжна Марья накинула шаль и побежала навстречу ехавшим. Когда она проходила переднюю, она в окно видела, что какой то экипаж и фонари стояли у подъезда. Она вышла на лестницу. На столбике перил стояла сальная свеча и текла от ветра. Официант Филипп, с испуганным лицом и с другой свечей в руке, стоял ниже, на первой площадке лестницы. Еще пониже, за поворотом, по лестнице, слышны были подвигавшиеся шаги в теплых сапогах. И какой то знакомый, как показалось княжне Марье, голос, говорил что то.
– Слава Богу! – сказал голос. – А батюшка?
– Почивать легли, – отвечал голос дворецкого Демьяна, бывшего уже внизу.
Потом еще что то сказал голос, что то ответил Демьян, и шаги в теплых сапогах стали быстрее приближаться по невидному повороту лестницы. «Это Андрей! – подумала княжна Марья. Нет, это не может быть, это было бы слишком необыкновенно», подумала она, и в ту же минуту, как она думала это, на площадке, на которой стоял официант со свечой, показались лицо и фигура князя Андрея в шубе с воротником, обсыпанным снегом. Да, это был он, но бледный и худой, и с измененным, странно смягченным, но тревожным выражением лица. Он вошел на лестницу и обнял сестру.
– Вы не получили моего письма? – спросил он, и не дожидаясь ответа, которого бы он и не получил, потому что княжна не могла говорить, он вернулся, и с акушером, который вошел вслед за ним (он съехался с ним на последней станции), быстрыми шагами опять вошел на лестницу и опять обнял сестру. – Какая судьба! – проговорил он, – Маша милая – и, скинув шубу и сапоги, пошел на половину княгини.
Маленькая княгиня лежала на подушках, в белом чепчике. (Страдания только что отпустили ее.) Черные волосы прядями вились у ее воспаленных, вспотевших щек; румяный, прелестный ротик с губкой, покрытой черными волосиками, был раскрыт, и она радостно улыбалась. Князь Андрей вошел в комнату и остановился перед ней, у изножья дивана, на котором она лежала. Блестящие глаза, смотревшие детски, испуганно и взволнованно, остановились на нем, не изменяя выражения. «Я вас всех люблю, я никому зла не делала, за что я страдаю? помогите мне», говорило ее выражение. Она видела мужа, но не понимала значения его появления теперь перед нею. Князь Андрей обошел диван и в лоб поцеловал ее.
– Душенька моя, – сказал он: слово, которое никогда не говорил ей. – Бог милостив. – Она вопросительно, детски укоризненно посмотрела на него.
– Я от тебя ждала помощи, и ничего, ничего, и ты тоже! – сказали ее глаза. Она не удивилась, что он приехал; она не поняла того, что он приехал. Его приезд не имел никакого отношения до ее страданий и облегчения их. Муки вновь начались, и Марья Богдановна посоветовала князю Андрею выйти из комнаты.
Акушер вошел в комнату. Князь Андрей вышел и, встретив княжну Марью, опять подошел к ней. Они шопотом заговорили, но всякую минуту разговор замолкал. Они ждали и прислушивались.
– Allez, mon ami, [Иди, мой друг,] – сказала княжна Марья. Князь Андрей опять пошел к жене, и в соседней комнате сел дожидаясь. Какая то женщина вышла из ее комнаты с испуганным лицом и смутилась, увидав князя Андрея. Он закрыл лицо руками и просидел так несколько минут. Жалкие, беспомощно животные стоны слышались из за двери. Князь Андрей встал, подошел к двери и хотел отворить ее. Дверь держал кто то.
– Нельзя, нельзя! – проговорил оттуда испуганный голос. – Он стал ходить по комнате. Крики замолкли, еще прошло несколько секунд. Вдруг страшный крик – не ее крик, она не могла так кричать, – раздался в соседней комнате. Князь Андрей подбежал к двери; крик замолк, послышался крик ребенка.
«Зачем принесли туда ребенка? подумал в первую секунду князь Андрей. Ребенок? Какой?… Зачем там ребенок? Или это родился ребенок?» Когда он вдруг понял всё радостное значение этого крика, слезы задушили его, и он, облокотившись обеими руками на подоконник, всхлипывая, заплакал, как плачут дети. Дверь отворилась. Доктор, с засученными рукавами рубашки, без сюртука, бледный и с трясущейся челюстью, вышел из комнаты. Князь Андрей обратился к нему, но доктор растерянно взглянул на него и, ни слова не сказав, прошел мимо. Женщина выбежала и, увидав князя Андрея, замялась на пороге. Он вошел в комнату жены. Она мертвая лежала в том же положении, в котором он видел ее пять минут тому назад, и то же выражение, несмотря на остановившиеся глаза и на бледность щек, было на этом прелестном, детском личике с губкой, покрытой черными волосиками.
«Я вас всех люблю и никому дурного не делала, и что вы со мной сделали?» говорило ее прелестное, жалкое, мертвое лицо. В углу комнаты хрюкнуло и пискнуло что то маленькое, красное в белых трясущихся руках Марьи Богдановны.
Через два часа после этого князь Андрей тихими шагами вошел в кабинет к отцу. Старик всё уже знал. Он стоял у самой двери, и, как только она отворилась, старик молча старческими, жесткими руками, как тисками, обхватил шею сына и зарыдал как ребенок.
Через три дня отпевали маленькую княгиню, и, прощаясь с нею, князь Андрей взошел на ступени гроба. И в гробу было то же лицо, хотя и с закрытыми глазами. «Ах, что вы со мной сделали?» всё говорило оно, и князь Андрей почувствовал, что в душе его оторвалось что то, что он виноват в вине, которую ему не поправить и не забыть. Он не мог плакать. Старик тоже вошел и поцеловал ее восковую ручку, спокойно и высоко лежащую на другой, и ему ее лицо сказало: «Ах, что и за что вы это со мной сделали?» И старик сердито отвернулся, увидав это лицо.