Церковь Пресвятого Сердца Господня на Виноградах

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
К:Википедия:Страницы на КПМ (тип: не указан)
Достопримечательность
Церковь Пресвятого Сердца Господня
чеш. Kostel Nejsvětějšího srdce Páně

Вид на церковь с площади Йиржи из Подебрад
Страна Чехия
Местоположение Прага
Строитель фирма «Nekvasil» из Карлина
Архитектор Йоже Плечник
Сайт [srdcepane.cz Официальный сайт]

Церковь Пресвятого Сердца Господня (чеш. Kostel Nejsvětějšího srdce Páně) — католический храм в Праге в районе Винограды на площади Йиржи из Подебрад. Архитектор Йоже Плечник. Храм освящён 8 мая 1932 года в честь Святейшего Сердца Иисуса, что символизировало благодарность Господу за получение независимости и сохранность власти[1][2].

В 2010 году церковь была внесена в список национальных памятников культуры Чешской Республики[3]. В 2014 году по инициативе правительства Словении, муниципального района Прага 3 и министерства культуры Чехии церковь была номинирована на статус памятника UNESCO[2]. Хилари Френч в своей книге «История архитектуры» внесла Церковь Пресвятого Сердца Господня в список восьми грандиозных сооружений в истории человечества.





История

В начале XX века существующего костёла святой Людмилы стало не хватать для района Винограды, и городские власти выделили участок земли под строительство нового храма[2]. Архитектурный конкурс был объявлен в 1919 году, хотя «Общество за постройку второго храма Пресвятого Сердца Господня в Королевских Виноградах» (чеш. Spolek pro vybudování druhého chrámu Páně na Královských Vinohradech) было образовано ещё в марте 1914 года. Архитектор Плечник не принимал участия в конкурсе, только его ученики; позже они попросили профессора самого разработать проект[1].

В 1927 году Плечник представил эскиз. Изначально архитектор планировал более широкую застройку территории жилыми зданиями, школой и триумфальной аркой. В конечном счете, отказавшись от масштабных планов, он снизил бюджет в три раза. Плечник разработал три варианта проекта, при том что он не был претендентом на победу в конкурсе. Плечник подготовил также планы перестройки площади Йиржи из Подебрад, но они были реализованы лишь частично и не пережили постройки метро и подземных бомбоубежищ[1].

28 октября 1928 года в честь десятилетия появления чехословацкого государства был положен первый камень. Работы продолжались по 1932 год и финансировались фондом Карла Бепты (чеш. Beptovská nadace)[1].

8 мая 1932 года кардинал Карел Кашпар торжественно освятил церковь, в том числе шесть колоколов. Во время Второй мировой войны пять из них (кроме самого маленького) были сняты. Два колокола вернулись в храм только в 1992 году[2].

Плечник учился в Вене у Отто Вагнера, и в его творении воплотились многие эстетические принципы архитектуры модерна. Долгое время в XX веке творчество Плечника не вызывало интереса, и о храме не было информации. С одной стороны может показаться, что здание продолжает традиции классицизма середины XIX века, но гигантские сюрреалистические часы и нестандартная башня в корне искажают композицию. Для Плечника не было единого главенствующего стиля, он был сам себе хозяином и применил формы архитектуры последних двух столетий[4].

Архитектура

Храм является крайне нетипичным для строений такого рода. Зданию присуща простота форм и композиции. Церковь представляет собой центральный неф прямоугольной базиликальной церкви с клересторием. У входа с западной стороны двери и окна увенчаны статуями Доброго пастыря, Богородицы с младенцем и Богородицы Оранты. Восточная сторона здания примечательна массивной башней во всю ширину, возвышающейся над уровнем крыш района. В башне находятся гигантские часы диаметром 7,6 метра, которые являются самими большими в Праге и одни из крупнейших в Центральной Европе. Прозрачные циферблаты также выполняют функцию окон освещающих длинный зигзагообразный пандус ведущий к звоннице. Окна располагаются в верхней части стен. Стены наклонены внутрь. Фасад украшен кирпичными выступами.

Здание церкви содержит множество элементов королевской символики, так как оно становилось доминантой района «Королевские Винограды»[5]. Например, выступающие камни на фасаде являются знаком королевской мантии из горностая, луковка на вершине башни значит державу. Плечник одновременно работал и на Пражском Граде. Он использовал некоторые обломки от Собора святого Вита в устройстве крипты[2].

Интерьер

Интерьер храма функционален, но при этом изыскан и торжественен. Плоскость стен подчеркнута пилястрами. Вдоль стен располагаются деревянные статуи чешских святых, а посередине алтарной стены возвышается монументальная статуя Христа, творение Д.Песана.

Напишите отзыв о статье "Церковь Пресвятого Сердца Господня на Виноградах"

Примечания

  1. 1 2 3 4 Petr Satrapa. [www.archiweb.cz/buildings.php?action=show&id=1272&type=city Kostel Nejsvětějšího Srdce Páně] (чешск.). Internetové muzeum české architektury. archiweb.cz (6 мая 2010). Проверено 19 февраля 2015.
  2. 1 2 3 4 5 [www.ceskatelevize.cz/ct24/regiony/293608-plecnikuv-kostel-na-namesti-jiriho-z-podebrad-v-praze-miri-do-unesco/ Plečnikův kostel na náměstí Jiřího z Poděbrad v Praze míří do UNESCO — Regiony — ČT24 — Česká televize]
  3. [monumnet.npu.cz/chruzemi/list.php?IdCis=NP,265 Kostel Nejsvětějšího Srdce Páně v Praze na Vinohradech (Praha 3 - Vinohrady)] // NKP
  4. Glancey J. Moderní Architektura: Nejvýznamnější Světové Stavby 20. Století. Vol 19. Praha: Albatros; 2004.
  5. [www.ceskatelevize.cz/ct24/kultura/64236-plecnikuv-kostel-na-namesti-jiriho-z-podebrad-je-dodnes-dominantou-vinohrad/ Plečnikův kostel na náměsti Jiřího z Poděbrad je dodnes dominantou Vinohrad — Kultura — ČT24 — Česká televize]

Ссылки

  • [srdcepane.cz/ официальный сайт]
  • [lady-portal.com/leisure-travel/tourism-cruises/442-cerkov-presvyatogo-serdca-gospodnya-na-vinogradah-praga.html Церковь Пресвятого Сердца Господня на Виноградах (Прага)]

Отрывок, характеризующий Церковь Пресвятого Сердца Господня на Виноградах

– Ну не буду, ну прости, Соня! – Он притянул ее к себе и поцеловал.
«Ах, как хорошо!» подумала Наташа, и когда Соня с Николаем вышли из комнаты, она пошла за ними и вызвала к себе Бориса.
– Борис, подите сюда, – сказала она с значительным и хитрым видом. – Мне нужно сказать вам одну вещь. Сюда, сюда, – сказала она и привела его в цветочную на то место между кадок, где она была спрятана. Борис, улыбаясь, шел за нею.
– Какая же это одна вещь ? – спросил он.
Она смутилась, оглянулась вокруг себя и, увидев брошенную на кадке свою куклу, взяла ее в руки.
– Поцелуйте куклу, – сказала она.
Борис внимательным, ласковым взглядом смотрел в ее оживленное лицо и ничего не отвечал.
– Не хотите? Ну, так подите сюда, – сказала она и глубже ушла в цветы и бросила куклу. – Ближе, ближе! – шептала она. Она поймала руками офицера за обшлага, и в покрасневшем лице ее видны были торжественность и страх.
– А меня хотите поцеловать? – прошептала она чуть слышно, исподлобья глядя на него, улыбаясь и чуть не плача от волненья.
Борис покраснел.
– Какая вы смешная! – проговорил он, нагибаясь к ней, еще более краснея, но ничего не предпринимая и выжидая.
Она вдруг вскочила на кадку, так что стала выше его, обняла его обеими руками, так что тонкие голые ручки согнулись выше его шеи и, откинув движением головы волосы назад, поцеловала его в самые губы.
Она проскользнула между горшками на другую сторону цветов и, опустив голову, остановилась.
– Наташа, – сказал он, – вы знаете, что я люблю вас, но…
– Вы влюблены в меня? – перебила его Наташа.
– Да, влюблен, но, пожалуйста, не будем делать того, что сейчас… Еще четыре года… Тогда я буду просить вашей руки.
Наташа подумала.
– Тринадцать, четырнадцать, пятнадцать, шестнадцать… – сказала она, считая по тоненьким пальчикам. – Хорошо! Так кончено?
И улыбка радости и успокоения осветила ее оживленное лицо.
– Кончено! – сказал Борис.
– Навсегда? – сказала девочка. – До самой смерти?
И, взяв его под руку, она с счастливым лицом тихо пошла с ним рядом в диванную.


Графиня так устала от визитов, что не велела принимать больше никого, и швейцару приказано было только звать непременно кушать всех, кто будет еще приезжать с поздравлениями. Графине хотелось с глазу на глаз поговорить с другом своего детства, княгиней Анной Михайловной, которую она не видала хорошенько с ее приезда из Петербурга. Анна Михайловна, с своим исплаканным и приятным лицом, подвинулась ближе к креслу графини.
– С тобой я буду совершенно откровенна, – сказала Анна Михайловна. – Уж мало нас осталось, старых друзей! От этого я так и дорожу твоею дружбой.
Анна Михайловна посмотрела на Веру и остановилась. Графиня пожала руку своему другу.
– Вера, – сказала графиня, обращаясь к старшей дочери, очевидно, нелюбимой. – Как у вас ни на что понятия нет? Разве ты не чувствуешь, что ты здесь лишняя? Поди к сестрам, или…
Красивая Вера презрительно улыбнулась, видимо не чувствуя ни малейшего оскорбления.
– Ежели бы вы мне сказали давно, маменька, я бы тотчас ушла, – сказала она, и пошла в свою комнату.
Но, проходя мимо диванной, она заметила, что в ней у двух окошек симметрично сидели две пары. Она остановилась и презрительно улыбнулась. Соня сидела близко подле Николая, который переписывал ей стихи, в первый раз сочиненные им. Борис с Наташей сидели у другого окна и замолчали, когда вошла Вера. Соня и Наташа с виноватыми и счастливыми лицами взглянули на Веру.
Весело и трогательно было смотреть на этих влюбленных девочек, но вид их, очевидно, не возбуждал в Вере приятного чувства.
– Сколько раз я вас просила, – сказала она, – не брать моих вещей, у вас есть своя комната.
Она взяла от Николая чернильницу.
– Сейчас, сейчас, – сказал он, мокая перо.
– Вы всё умеете делать не во время, – сказала Вера. – То прибежали в гостиную, так что всем совестно сделалось за вас.
Несмотря на то, или именно потому, что сказанное ею было совершенно справедливо, никто ей не отвечал, и все четверо только переглядывались между собой. Она медлила в комнате с чернильницей в руке.
– И какие могут быть в ваши года секреты между Наташей и Борисом и между вами, – всё одни глупости!
– Ну, что тебе за дело, Вера? – тихеньким голоском, заступнически проговорила Наташа.
Она, видимо, была ко всем еще более, чем всегда, в этот день добра и ласкова.
– Очень глупо, – сказала Вера, – мне совестно за вас. Что за секреты?…
– У каждого свои секреты. Мы тебя с Бергом не трогаем, – сказала Наташа разгорячаясь.
– Я думаю, не трогаете, – сказала Вера, – потому что в моих поступках никогда ничего не может быть дурного. А вот я маменьке скажу, как ты с Борисом обходишься.
– Наталья Ильинишна очень хорошо со мной обходится, – сказал Борис. – Я не могу жаловаться, – сказал он.
– Оставьте, Борис, вы такой дипломат (слово дипломат было в большом ходу у детей в том особом значении, какое они придавали этому слову); даже скучно, – сказала Наташа оскорбленным, дрожащим голосом. – За что она ко мне пристает? Ты этого никогда не поймешь, – сказала она, обращаясь к Вере, – потому что ты никогда никого не любила; у тебя сердца нет, ты только madame de Genlis [мадам Жанлис] (это прозвище, считавшееся очень обидным, было дано Вере Николаем), и твое первое удовольствие – делать неприятности другим. Ты кокетничай с Бергом, сколько хочешь, – проговорила она скоро.
– Да уж я верно не стану перед гостями бегать за молодым человеком…
– Ну, добилась своего, – вмешался Николай, – наговорила всем неприятностей, расстроила всех. Пойдемте в детскую.
Все четверо, как спугнутая стая птиц, поднялись и пошли из комнаты.
– Мне наговорили неприятностей, а я никому ничего, – сказала Вера.
– Madame de Genlis! Madame de Genlis! – проговорили смеющиеся голоса из за двери.
Красивая Вера, производившая на всех такое раздражающее, неприятное действие, улыбнулась и видимо не затронутая тем, что ей было сказано, подошла к зеркалу и оправила шарф и прическу. Глядя на свое красивое лицо, она стала, повидимому, еще холоднее и спокойнее.

В гостиной продолжался разговор.
– Ah! chere, – говорила графиня, – и в моей жизни tout n'est pas rose. Разве я не вижу, что du train, que nous allons, [не всё розы. – при нашем образе жизни,] нашего состояния нам не надолго! И всё это клуб, и его доброта. В деревне мы живем, разве мы отдыхаем? Театры, охоты и Бог знает что. Да что обо мне говорить! Ну, как же ты это всё устроила? Я часто на тебя удивляюсь, Annette, как это ты, в свои годы, скачешь в повозке одна, в Москву, в Петербург, ко всем министрам, ко всей знати, со всеми умеешь обойтись, удивляюсь! Ну, как же это устроилось? Вот я ничего этого не умею.