Цзямусы

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Цзямусы
佳木斯
Страна

КНР

Статус

городской округ

Входит в

провинция Хэйлунцзян

Включает

6 городских районов, 2 городских уезда, 2 уезда

Население

2,36 млн

Площадь

32 700 км²

Часовой пояс

+8

Телефонный код

+86 454

Код автом. номеров

黑D

[www.jiamusi.net/ Официальный сайт]
Координаты: 46°48′ с. ш. 130°19′ в. д. / 46.800° с. ш. 130.317° в. д. / 46.800; 130.317 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=46.800&mlon=130.317&zoom=12 (O)] (Я)

Цзямусы́ (кит. упр. 佳木斯, пиньинь: Jiāmùsī; маньчж.: ᡤᡳᠶᠠᠮᡠᠰᡳ;) — городской округ в провинции Хэйлунцзян (КНР) на реке Сунгари. Граничит на северо-западе с городским округом Хэган, на северо-востоке с Еврейской автономной областью и на востоке — с Хабаровским краем России, на юге — с городскими округами Шуанъяшань, Цитайхэ и городом Харбин. Население урбанизированной части — 1 755 000 человек (2000), городского округа в целом — 2 552 097 жителей (2010)[1].





История

До XVIII века регион, имеющий обширные плодородные земли, оставался малозаселённым по причине сурового климата и короткого лета. В 1886 году на этой территории появился небольшой торговый пост Дунсин (кит. упр. 东兴镇, пиньинь: Dōngxìng zhèn).

С 1906 года в провинции Хэйлунцзян началась ликвидация системы военной администрации, стали вводиться структуры гражданского управления, и эти земли оказались в подчинении Иланьской управы (кит. упр. 依兰府, пиньинь: Yīlán fǔ), а в 1910 году был официально образован уезд Хуачуань (кит. упр. 桦川县, пиньинь: Huàchuān xiàn), правление которого разместилось в посёлке Дунсин. Впоследствии выяснилось, что в другом месте уже имеется посёлок с названием «Дунсин», поэтому этот посёлок был переименован в Цзямусы. В 1912 году правление уезда переехало в посёлок Мэньлай (кит. упр. 悦来镇, пиньинь: Yuèlái zhèn).

В 1932 году в Маньчжурии японцами было создано марионеточное государство Маньчжоу-го. В августе 1934 года в Цзямусы вернулось правление уезда Хуачуань, а 1 декабря 1934 года в Маньчжоу-го было произведено изменение административно-территориального деления, и в посёлке Цзямусы разместилось правительство новой провинции Саньцзян. В 1937 году посёлок Цзямусы получил статус города. В 1937—1938 годах была проложена железная дорога в Суйхуа, Харбин и Муданьцзян.

В ходе советско-японской войны 17 августа 1945 года Цзямусы был занят силами 15-й армии и Амурской военной флотилии 2-го Дальневосточного фронта. Освобождённый от японских оккупантов город перешёл под контроль советской военной администрации[2][3].

После окончания Второй мировой войны город Цзямусы стал столицей новой провинции Хэцзян, и такое положение было подтверждено принятой 5 июня 1947 года правительством Китайской республики программой нового административного деления Северо-Востока. Однако правительству Китайской республики так и не удалось установить в провинции свою администрацию: уже в ноябре 1945 года было образовано Народное правительство провинции Хэцзян, ведущую роль в котором играли китайские коммунисты. После вывода весной 1946 года с территории Маньчжурии советских войск народно-демократическая администрация полностью контролировала и город, и провинцию. В мае 1949 года коммунистические власти присоединили провинцию Хэцзян к соседней провинции Сунцзян (которая, в свою очередь, была в 1954 году присоединена к провинции Хэйлунцзян). Цзямусы стал административным центром округа Хэцзян (кит. упр. 合江地区, пиньинь: Héjiāng dìqū).

1 января 1985 года округ Хэцзян был ликвидирован, а вместо него был образован городской округ Цзямусы (бывший город Цзямусы превратился в несколько районов городского округа). В 1987 году уезды Лобэй и Суйбинь были переданы в состав городского округа Хэган, а уезд Цзисянь — в состав городского округа Шуанъяшань. В 1991 году уезд Илань был передан в состав города субпровинциального значения Харбин.

Административно-территориальное деление

# Статус Название Иероглифы Пиньинь Население
(2010)
Площадь
(км²)
Плотность
населения
(/км²)
1 Район Цяньцзинь 前进区 Qiánjìn Qū 171,530 14 11,429
2 Район Сянъян 向阳区 Xiàngyáng Qū 233,855 24 4,167
3 Район Дунфэн 东风区 Dōngfēng Qū 161,740 53 1,887
4 Район Цзяоцюй 郊区 Jiāo Qū 314,586 792 593
5 Городской уезд Тунцзян 同江市 Tóngjiāng Shì 179,791 6,252 27
6 Городской уезд Фуцзинь 富锦市 Fùjǐn Shì 437,165 8,227 55
7 Уезд Хуанань 桦南县 Huànán Xiàn 468,698 4,416 100
8 Уезд Хуачуань 桦川县 Huàchuān Xiàn 202,827 2,260 97
9 Уезд Танъюань 汤原县 Tāngyuán Xiàn 255,211 3,230 84
10 Уезд Фуюань 抚远县 Fǔyuǎn Xiàn 126,694 6,260 18

Национальный состав

Народ Численность  %
Китайцы 2.254.503 95,6 %
Маньчжуры 62.587 2,65 %
Корейцы 26.558 1,13 %
Хуэй 6.457 0,27 %
Монголы 4.007 0,17 %
Нанайцы 2.668 0,11 %
Сибо 245 0,01 %
И 182 0,01 %
Чжуаны 168 0,01 %
другие 935 0,04 %

Экономика

С 1956 года Цзямусы является крупнейшим целлюлозно-бумажным производителем, в нём расположен один из самых больших заводов Китая. Развито производство продуктов питания, в частности сахара, который производится из местной свёклы.

Образование

В городе находится Университет Цзямусы.

Транспорт

Через город проходит национальное автомобильное шоссе Годао 221.

На территории города находится аэропорт.

Города-побратимы

Китайские

Зарубежные

Напишите отзыв о статье "Цзямусы"

Примечания

  1. [www.jms.gov.cn/gl_new/detail_dw.asp?newsid=46755 2010年佳木斯市第六次全国人口普查主要数据公报]
  2. Великая Отечественная война 1941—1945: энциклопедия / Гл. ред. М. М. Козлов. — М.: Сов. энциклопедия, 1985. — 832 с. — С. 697.
  3. [www.soldat.ru/spravka/freedom/6-china.html Освобождение городов: Китай]



Административное деление провинции Хэйлунцзян

Города субпровинциального значения: Харбин
Городские округа: Дацин | Ичунь | Муданьцзян | Суйхуа | Хэган | Хэйхэ

Цзиси | Цзямусы | Цитайхэ | Цицикар | Шуанъяшань

Округа: Да-Хинган-Лин

Отрывок, характеризующий Цзямусы

К удивлению своему, княжна Марья заметила, что за это время болезни старый князь так же не допускал к себе и m lle Bourienne. Один Тихон ходил за ним.
Через неделю князь вышел и начал опять прежнюю жизнь, с особенной деятельностью занимаясь постройками и садами и прекратив все прежние отношения с m lle Bourienne. Вид его и холодный тон с княжной Марьей как будто говорил ей: «Вот видишь, ты выдумала на меня налгала князю Андрею про отношения мои с этой француженкой и поссорила меня с ним; а ты видишь, что мне не нужны ни ты, ни француженка».
Одну половину дня княжна Марья проводила у Николушки, следя за его уроками, сама давала ему уроки русского языка и музыки, и разговаривая с Десалем; другую часть дня она проводила в своей половине с книгами, старухой няней и с божьими людьми, которые иногда с заднего крыльца приходили к ней.
О войне княжна Марья думала так, как думают о войне женщины. Она боялась за брата, который был там, ужасалась, не понимая ее, перед людской жестокостью, заставлявшей их убивать друг друга; но не понимала значения этой войны, казавшейся ей такою же, как и все прежние войны. Она не понимала значения этой войны, несмотря на то, что Десаль, ее постоянный собеседник, страстно интересовавшийся ходом войны, старался ей растолковать свои соображения, и несмотря на то, что приходившие к ней божьи люди все по своему с ужасом говорили о народных слухах про нашествие антихриста, и несмотря на то, что Жюли, теперь княгиня Друбецкая, опять вступившая с ней в переписку, писала ей из Москвы патриотические письма.
«Я вам пишу по русски, мой добрый друг, – писала Жюли, – потому что я имею ненависть ко всем французам, равно и к языку их, который я не могу слышать говорить… Мы в Москве все восторжены через энтузиазм к нашему обожаемому императору.
Бедный муж мой переносит труды и голод в жидовских корчмах; но новости, которые я имею, еще более воодушевляют меня.
Вы слышали, верно, о героическом подвиге Раевского, обнявшего двух сыновей и сказавшего: «Погибну с ними, но не поколеблемся!И действительно, хотя неприятель был вдвое сильнее нас, мы не колебнулись. Мы проводим время, как можем; но на войне, как на войне. Княжна Алина и Sophie сидят со мною целые дни, и мы, несчастные вдовы живых мужей, за корпией делаем прекрасные разговоры; только вас, мой друг, недостает… и т. д.
Преимущественно не понимала княжна Марья всего значения этой войны потому, что старый князь никогда не говорил про нее, не признавал ее и смеялся за обедом над Десалем, говорившим об этой войне. Тон князя был так спокоен и уверен, что княжна Марья, не рассуждая, верила ему.
Весь июль месяц старый князь был чрезвычайно деятелен и даже оживлен. Он заложил еще новый сад и новый корпус, строение для дворовых. Одно, что беспокоило княжну Марью, было то, что он мало спал и, изменив свою привычку спать в кабинете, каждый день менял место своих ночлегов. То он приказывал разбить свою походную кровать в галерее, то он оставался на диване или в вольтеровском кресле в гостиной и дремал не раздеваясь, между тем как не m lle Bourienne, a мальчик Петруша читал ему; то он ночевал в столовой.
Первого августа было получено второе письмо от кня зя Андрея. В первом письме, полученном вскоре после его отъезда, князь Андрей просил с покорностью прощения у своего отца за то, что он позволил себе сказать ему, и просил его возвратить ему свою милость. На это письмо старый князь отвечал ласковым письмом и после этого письма отдалил от себя француженку. Второе письмо князя Андрея, писанное из под Витебска, после того как французы заняли его, состояло из краткого описания всей кампании с планом, нарисованным в письме, и из соображений о дальнейшем ходе кампании. В письме этом князь Андрей представлял отцу неудобства его положения вблизи от театра войны, на самой линии движения войск, и советовал ехать в Москву.
За обедом в этот день на слова Десаля, говорившего о том, что, как слышно, французы уже вступили в Витебск, старый князь вспомнил о письме князя Андрея.
– Получил от князя Андрея нынче, – сказал он княжне Марье, – не читала?
– Нет, mon pere, [батюшка] – испуганно отвечала княжна. Она не могла читать письма, про получение которого она даже и не слышала.
– Он пишет про войну про эту, – сказал князь с той сделавшейся ему привычной, презрительной улыбкой, с которой он говорил всегда про настоящую войну.
– Должно быть, очень интересно, – сказал Десаль. – Князь в состоянии знать…
– Ах, очень интересно! – сказала m llе Bourienne.
– Подите принесите мне, – обратился старый князь к m llе Bourienne. – Вы знаете, на маленьком столе под пресс папье.
M lle Bourienne радостно вскочила.
– Ах нет, – нахмурившись, крикнул он. – Поди ты, Михаил Иваныч.
Михаил Иваныч встал и пошел в кабинет. Но только что он вышел, старый князь, беспокойно оглядывавшийся, бросил салфетку и пошел сам.
– Ничего то не умеют, все перепутают.
Пока он ходил, княжна Марья, Десаль, m lle Bourienne и даже Николушка молча переглядывались. Старый князь вернулся поспешным шагом, сопутствуемый Михаилом Иванычем, с письмом и планом, которые он, не давая никому читать во время обеда, положил подле себя.
Перейдя в гостиную, он передал письмо княжне Марье и, разложив пред собой план новой постройки, на который он устремил глаза, приказал ей читать вслух. Прочтя письмо, княжна Марья вопросительно взглянула на отца.
Он смотрел на план, очевидно, погруженный в свои мысли.
– Что вы об этом думаете, князь? – позволил себе Десаль обратиться с вопросом.
– Я! я!.. – как бы неприятно пробуждаясь, сказал князь, не спуская глаз с плана постройки.
– Весьма может быть, что театр войны так приблизится к нам…
– Ха ха ха! Театр войны! – сказал князь. – Я говорил и говорю, что театр войны есть Польша, и дальше Немана никогда не проникнет неприятель.
Десаль с удивлением посмотрел на князя, говорившего о Немане, когда неприятель был уже у Днепра; но княжна Марья, забывшая географическое положение Немана, думала, что то, что ее отец говорит, правда.
– При ростепели снегов потонут в болотах Польши. Они только могут не видеть, – проговорил князь, видимо, думая о кампании 1807 го года, бывшей, как казалось, так недавно. – Бенигсен должен был раньше вступить в Пруссию, дело приняло бы другой оборот…
– Но, князь, – робко сказал Десаль, – в письме говорится о Витебске…
– А, в письме, да… – недовольно проговорил князь, – да… да… – Лицо его приняло вдруг мрачное выражение. Он помолчал. – Да, он пишет, французы разбиты, при какой это реке?
Десаль опустил глаза.
– Князь ничего про это не пишет, – тихо сказал он.
– А разве не пишет? Ну, я сам не выдумал же. – Все долго молчали.
– Да… да… Ну, Михайла Иваныч, – вдруг сказал он, приподняв голову и указывая на план постройки, – расскажи, как ты это хочешь переделать…
Михаил Иваныч подошел к плану, и князь, поговорив с ним о плане новой постройки, сердито взглянув на княжну Марью и Десаля, ушел к себе.
Княжна Марья видела смущенный и удивленный взгляд Десаля, устремленный на ее отца, заметила его молчание и была поражена тем, что отец забыл письмо сына на столе в гостиной; но она боялась не только говорить и расспрашивать Десаля о причине его смущения и молчания, но боялась и думать об этом.