Чартерс-Тауэрс

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Город
Чартерс-Тауэрс
Charters Towers
Страна
Австралия
Штат
Квинсленд
РМС
Координаты
Первое упоминание
Высота центра
310 м
Тип климата
Население
8 000 человек (2006)
Часовой пояс
Почтовый индекс
4820
Официальный сайт

[www.charterstowers.qld.gov.au/ rterstowers.qld.gov.au]  (англ.)</div>

Чартерс-Тауэрс (англ. Charters Towers) — город в восточной части австралийского штата Квинсленд, центр одноимённого района местного самоуправления. Население города по оценкам на 2006 год составляло примерно 8 тысяч человек[1], а население всего района — 12,5 тысяч человек (2008 год)[2]. Ближайший крупный город — Таунсвилл (расположен в 110 километрах на северо-востоке).





География

Местность района Чартерс-Тауэрс — равнинная, поднятая в среднем на 280 метров над уровнем моря, на которой встречаются небольшие горные массивы, высота которых не превышает 400 метров. Район отделен от побережья прерывающимися горными хребтами, высотой до 600 метров, которые являются частью Большого Водораздельного хребта. Они задерживают значительное количество влаги, идущей с побережья. В долинах реки Бердекин и её притоков расположены плодородные земли, пригодные для скотоводства и земледелия.

История

До прихода европейцев в районе Чартерс-Тауэрс традиционно проживали австралийские аборигены племени куджала (англ. Kudjala).

Первым европейским исследователем, описавшим этот район был немец Людвиг Лейхгардт. Это было во время его большого похода по центральным районам Австралии 1844 — 1845 годов. Первые европейские поселенцы появились здесь после того, как в январе 1861 года земли района были официально открыты для заселения[3]. Они занимались разведением крупного рогатого скота и овец.

Климат

Чартерс-Тауэрс расположен на границе двух климатических зон — субтропической и полупустынной[4]. В году здесь можно выделить два различных периода — сезон дождей, который длится с декабря по март и сухой сезон с апреля по ноябрь, в среднем за год выпадает около 660 мм осадков. Летом, в течение дня, температура может превышать 34 °C, а к ночи снижается до 22 °C. В течение зимы дневная температура колеблется около 26 °C, средняя ночная температура около 12 °C.

Климат Чартерс-Тауэрса
Показатель Янв. Фев. Март Апр. Май Июнь Июль Авг. Сен. Окт. Нояб. Дек. Год
Средний максимум, °C 33,7 32,6 31,6 29,9 27,2 24,8 24,5 26,6 29,6 32,4 34,1 34,8 30,2
Средний минимум, °C 21,9 21,7 20,5 17,9 14,8 12,1 11,0 12,1 14,7 17,6 19,9 21,2 17,1
Норма осадков, мм 136,9 130,1 103,5 43,4 24,0 26,5 16,8 13,0 14,8 22,0 41,4 87,2 659,2
Источник: www.bom.gov.au/climate/averages/tables/cw_034002.shtml

Фотографии

Напишите отзыв о статье "Чартерс-Тауэрс"

Примечания

  1. [www.censusdata.abs.gov.au/ABSNavigation/prenav/LocationSearch?locationLastSearchTerm=charters+towers&locationSearchTerm=charters+towers&newarea=UCL312400&submitbutton=View+QuickStats+%3E&mapdisplay=on&collection=Census&period=2006&areacode=UCL312400&geography=&method=Place+of+Usual+Residence&productlabel=&producttype=QuickStats&topic=&navmapdisplayed=true&javascript=true&breadcrumb=PL&topholder=0&leftholder=0&currentaction=104&action=401&textversion=false&subaction=1 Australian Bureau of Statistics: Charters Towers (Urban Centre/Locality)]
  2. [www.abs.gov.au/ausstats/abs@.nsf/Products/3218.0~2007-08~Main+Features~Queensland?OpenDocument Australian Bureau of Statistics: Regional Population Growth, Australia, 2007-08]
  3. [www.charterstowers.qld.gov.au/visitors/World%20History.shtml World History]
  4. [www-cluster.bom.gov.au/climate/environ/other/kpn_group.shtml Australian climate zones]

Ссылки

  • [www.charterstowers.qld.gov.au/ Charters Towers Regional Council] Региональный совет Чартерс-Тауэрс  (англ.)
  • [www.sunwater.com.au/water_store.htm SunWater Storage Levels] Уровень воды в водохранилищах Квинсленда
  • [www-cluster.bom.gov.au/climate/environ/other/kpn_group.shtml Australian climate zones] Климатические зоны Австралии  (англ.)

Отрывок, характеризующий Чартерс-Тауэрс

Наташа сидела вытянувшись, испытующе и прямо глядя то на отца, то на Пьера.
Пьер чувствовал на себе ее взгляд и старался не оглядываться. Графиня неодобрительно и сердито покачивала головой против каждого торжественного выражения манифеста. Она во всех этих словах видела только то, что опасности, угрожающие ее сыну, еще не скоро прекратятся. Шиншин, сложив рот в насмешливую улыбку, очевидно приготовился насмехаться над тем, что первое представится для насмешки: над чтением Сони, над тем, что скажет граф, даже над самым воззванием, ежели не представится лучше предлога.
Прочтя об опасностях, угрожающих России, о надеждах, возлагаемых государем на Москву, и в особенности на знаменитое дворянство, Соня с дрожанием голоса, происходившим преимущественно от внимания, с которым ее слушали, прочла последние слова: «Мы не умедлим сами стать посреди народа своего в сей столице и в других государства нашего местах для совещания и руководствования всеми нашими ополчениями, как ныне преграждающими пути врагу, так и вновь устроенными на поражение оного, везде, где только появится. Да обратится погибель, в которую он мнит низринуть нас, на главу его, и освобожденная от рабства Европа да возвеличит имя России!»
– Вот это так! – вскрикнул граф, открывая мокрые глаза и несколько раз прерываясь от сопенья, как будто к носу ему подносили склянку с крепкой уксусной солью. – Только скажи государь, мы всем пожертвуем и ничего не пожалеем.
Шиншин еще не успел сказать приготовленную им шутку на патриотизм графа, как Наташа вскочила с своего места и подбежала к отцу.
– Что за прелесть, этот папа! – проговорила она, целуя его, и она опять взглянула на Пьера с тем бессознательным кокетством, которое вернулось к ней вместе с ее оживлением.
– Вот так патриотка! – сказал Шиншин.
– Совсем не патриотка, а просто… – обиженно отвечала Наташа. – Вам все смешно, а это совсем не шутка…
– Какие шутки! – повторил граф. – Только скажи он слово, мы все пойдем… Мы не немцы какие нибудь…
– А заметили вы, – сказал Пьер, – что сказало: «для совещания».
– Ну уж там для чего бы ни было…
В это время Петя, на которого никто не обращал внимания, подошел к отцу и, весь красный, ломающимся, то грубым, то тонким голосом, сказал:
– Ну теперь, папенька, я решительно скажу – и маменька тоже, как хотите, – я решительно скажу, что вы пустите меня в военную службу, потому что я не могу… вот и всё…
Графиня с ужасом подняла глаза к небу, всплеснула руками и сердито обратилась к мужу.
– Вот и договорился! – сказала она.
Но граф в ту же минуту оправился от волнения.
– Ну, ну, – сказал он. – Вот воин еще! Глупости то оставь: учиться надо.
– Это не глупости, папенька. Оболенский Федя моложе меня и тоже идет, а главное, все равно я не могу ничему учиться теперь, когда… – Петя остановился, покраснел до поту и проговорил таки: – когда отечество в опасности.
– Полно, полно, глупости…
– Да ведь вы сами сказали, что всем пожертвуем.
– Петя, я тебе говорю, замолчи, – крикнул граф, оглядываясь на жену, которая, побледнев, смотрела остановившимися глазами на меньшого сына.
– А я вам говорю. Вот и Петр Кириллович скажет…
– Я тебе говорю – вздор, еще молоко не обсохло, а в военную службу хочет! Ну, ну, я тебе говорю, – и граф, взяв с собой бумаги, вероятно, чтобы еще раз прочесть в кабинете перед отдыхом, пошел из комнаты.
– Петр Кириллович, что ж, пойдем покурить…
Пьер находился в смущении и нерешительности. Непривычно блестящие и оживленные глаза Наташи беспрестанно, больше чем ласково обращавшиеся на него, привели его в это состояние.
– Нет, я, кажется, домой поеду…
– Как домой, да вы вечер у нас хотели… И то редко стали бывать. А эта моя… – сказал добродушно граф, указывая на Наташу, – только при вас и весела…
– Да, я забыл… Мне непременно надо домой… Дела… – поспешно сказал Пьер.
– Ну так до свидания, – сказал граф, совсем уходя из комнаты.
– Отчего вы уезжаете? Отчего вы расстроены? Отчего?.. – спросила Пьера Наташа, вызывающе глядя ему в глаза.
«Оттого, что я тебя люблю! – хотел он сказать, но он не сказал этого, до слез покраснел и опустил глаза.
– Оттого, что мне лучше реже бывать у вас… Оттого… нет, просто у меня дела.
– Отчего? нет, скажите, – решительно начала было Наташа и вдруг замолчала. Они оба испуганно и смущенно смотрели друг на друга. Он попытался усмехнуться, но не мог: улыбка его выразила страдание, и он молча поцеловал ее руку и вышел.
Пьер решил сам с собою не бывать больше у Ростовых.


Петя, после полученного им решительного отказа, ушел в свою комнату и там, запершись от всех, горько плакал. Все сделали, как будто ничего не заметили, когда он к чаю пришел молчаливый и мрачный, с заплаканными глазами.
На другой день приехал государь. Несколько человек дворовых Ростовых отпросились пойти поглядеть царя. В это утро Петя долго одевался, причесывался и устроивал воротнички так, как у больших. Он хмурился перед зеркалом, делал жесты, пожимал плечами и, наконец, никому не сказавши, надел фуражку и вышел из дома с заднего крыльца, стараясь не быть замеченным. Петя решился идти прямо к тому месту, где был государь, и прямо объяснить какому нибудь камергеру (Пете казалось, что государя всегда окружают камергеры), что он, граф Ростов, несмотря на свою молодость, желает служить отечеству, что молодость не может быть препятствием для преданности и что он готов… Петя, в то время как он собирался, приготовил много прекрасных слов, которые он скажет камергеру.


Источник — «http://wiki-org.ru/wiki/index.php?title=Чартерс-Тауэрс&oldid=78124141»