Чемпионат мира по фигурному катанию 1927

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Чемпионат мира по фигурному катанию 1927
Тип соревнования: турнир под эгидой ИСУ
Дата: 5 февраля — 6 февраля
Сезон: 1926—1927
Место проведения: Давос (мужчины)
Осло (женщины)
Вена (пары)
Победители
Мужское одиночное катание
Вилли Бёкль
Женское одиночное катание
Соня Хени
Парное катание
Херма Сабо / Людвиг Вреде
Соревнования
Предыдущее: Чемпионат мира 1926
Последующее: Чемпионат мира 1928

Чемпионат мира по фигурному катанию 1927 года был проведён Международным союзом конькобежцев в Норвегии, Швейцарии и Австрии. Фигуристы соревновались в мужском, женском одиночном катании и в парном катании.

Соревнование среди мужчин проходили с 5 по 6 февраля в Давосе, среди женщины — с 19 по 20 февраля в Осло, среди пар — с 22 по 23 февраля в Вене.





Результаты

Мужчины

Место Имя Страна Сумма мест
1 Вилли Бёкль Австрия Австрия 11
2 Отто Прайссеккер Австрия Австрия 15
3 Карл Шефер Австрия Австрия 24
4 Георг Гаучи Швейцария Швейцария 26
5 Джон Пэйдж Великобритания Великобритания 30
6 Людвиг Вреде Австрия Австрия 42
7 Герберт Гертель Германия Германия 48
8 Жан Анрион Франция Франция 56

Женщины

Место Имя Страна Сумма мест
1 Соня Хени Норвегия Норвегия 7
2 Херма Сабо Австрия Австрия 8
3 Карен Сименсен Норвегия Норвегия 17
4 Элен Брокхёфт Германия Германия 18

Пары

Место Имя Страна Сумма мест
1 Херма Сабо / Людвиг Вреде Австрия Австрия 6.5
2 Лилли Шольц / Отто Кайзер Австрия Австрия 9
3 Эльзе Хоппе / Оскар Хоппе Чехословакия Чехословакия 14.5
4 Ханси Айсерт / Георг Памперль Австрия Австрия 20

Напишите отзыв о статье "Чемпионат мира по фигурному катанию 1927"

Отрывок, характеризующий Чемпионат мира по фигурному катанию 1927

Первый начал говорить генерал Армфельд, неожиданно, во избежание представившегося затруднения, предложив совершенно новую, ничем (кроме как желанием показать, что он тоже может иметь мнение) не объяснимую позицию в стороне от Петербургской и Московской дорог, на которой, по его мнению, армия должна была, соединившись, ожидать неприятеля. Видно было, что этот план давно был составлен Армфельдом и что он теперь изложил его не столько с целью отвечать на предлагаемые вопросы, на которые план этот не отвечал, сколько с целью воспользоваться случаем высказать его. Это было одно из миллионов предположений, которые так же основательно, как и другие, можно было делать, не имея понятия о том, какой характер примет война. Некоторые оспаривали его мнение, некоторые защищали его. Молодой полковник Толь горячее других оспаривал мнение шведского генерала и во время спора достал из бокового кармана исписанную тетрадь, которую он попросил позволения прочесть. В пространно составленной записке Толь предлагал другой – совершенно противный и плану Армфельда и плану Пфуля – план кампании. Паулучи, возражая Толю, предложил план движения вперед и атаки, которая одна, по его словам, могла вывести нас из неизвестности и западни, как он называл Дрисский лагерь, в которой мы находились. Пфуль во время этих споров и его переводчик Вольцоген (его мост в придворном отношении) молчали. Пфуль только презрительно фыркал и отворачивался, показывая, что он никогда не унизится до возражения против того вздора, который он теперь слышит. Но когда князь Волконский, руководивший прениями, вызвал его на изложение своего мнения, он только сказал:
– Что же меня спрашивать? Генерал Армфельд предложил прекрасную позицию с открытым тылом. Или атаку von diesem italienischen Herrn, sehr schon! [этого итальянского господина, очень хорошо! (нем.) ] Или отступление. Auch gut. [Тоже хорошо (нем.) ] Что ж меня спрашивать? – сказал он. – Ведь вы сами знаете все лучше меня. – Но когда Волконский, нахмурившись, сказал, что он спрашивает его мнение от имени государя, то Пфуль встал и, вдруг одушевившись, начал говорить:
– Все испортили, все спутали, все хотели знать лучше меня, а теперь пришли ко мне: как поправить? Нечего поправлять. Надо исполнять все в точности по основаниям, изложенным мною, – говорил он, стуча костлявыми пальцами по столу. – В чем затруднение? Вздор, Kinder spiel. [детские игрушки (нем.) ] – Он подошел к карте и стал быстро говорить, тыкая сухим пальцем по карте и доказывая, что никакая случайность не может изменить целесообразности Дрисского лагеря, что все предвидено и что ежели неприятель действительно пойдет в обход, то неприятель должен быть неминуемо уничтожен.