Экзосомы

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Экзосомы — микроскопические внеклеточные везикулы (пузырьки) диаметром 30—100 нанометров, выделяемые в межклеточное пространство клетками различных тканей и органов[1][2][3]. Полость экзосом имеет цитоплазматическое происхождение[4] и содержит белки, РНК и липиды[5][6], мембрана экзосом образуется в результате впячивания внутрь эндосомальной мембраны[7][8].

Экзосомы обнаружены в различных тканевых жидкостях организма, таких как сыворотка крови[9], спинномозговая жидкость, а также в моче[10], слюне и грудном молоке[11].

Функции экзосом разнообразны: межклеточная коммуникация, участие в секреции белков, облегчение иммунного ответа и многое другое. Однако роль экзосом полностью ещё не изучена.





История

Экзосомы были впервые описаны в 1983 году при исследовании дифференцировки ретикулоцитов[12]. В 1985 году было показано, что в процессе созревания ретикулоцитов экзосомы принимают участие в изменении структуры мембран путём выведения рецепторов трансферрина[13]. Первоначально экзосомы рассматривали как «резервуары» для удаления избытка цитоплазмы[4]. В конце 1990-х годов было показано, что экзосомы принимают участие в регуляции иммунных реакций организма, что свидетельствовало об их значимости для межклеточных взаимодействий[14].

В 2007 году были описаны многочисленные микроРНК и мРНК, которые экзосомы переносят в клетки-мишени, в связи с чем интерес к этим внеклеточным везикулам значительно вырос[15][16][17][18][19]. При изучении культур эмбриональных стволовых клеток было показано, что экзосомы способны обеспечивать горизонтальный перенос мРНК между клетками. Экзосомы переносят в предшественники клеток крови специфические мРНК, что приводит к фенотипическим изменениям клеток-реципиентов[20].

В настоящее время предполагается, что нуклеиновые кислоты, переносимые экзосомами, участвуют в эпигенетическом наследовании[4].

Происхождение

Изучение образования экзосом играет важную роль для понимания роли экзосом в коммуникации между клетками и влияния экзосом на окружающие клетки. Образованию экзосом предшествует впячивание микродоменов плазматической мембраны, покрытых клатрином[21][22]. Затем эндосомальный комплекс сортировки (англ. ESCRT) обеспечивает превращение впячиваний мембраны в ранние эндосомы, которые транспортируют убиквитинилированные продукты[22]. Далее происходит повторное впячивание в ранние эндосомы, при этом образуются интралюминальные пузырьки (англ. ILVs), которые накапливаются и созревают внутри эндосом — мультивезикулярных телец[21]. Мультивезикулярные тельца либо превращаются в лизосомы, где происходит деградация их содержимого, либо сливаются с плазматической мембраной (в таком случае их называют экзоцитарными мультивезикулярными тельцами), при этом интралюминальные пузырьки — экзосомы высвобождаются во внеклеточное пространство[23].

Состав

Белки

Белковый состав экзосом во многом отражает их происхождение из эндосом и несколько различается в зависимости от типа клеток, в которых они образуются[24][25]. Тем не менее, экзосомы имеют сходный набор белков[26][27], в число которых входят белки-маркеры экзосом[28]:

  • CD63, CD81 и CD9, которые являются членами высококонсервативного семейства тетраспанинов, необходимых для связывания и транспортировки микроРНК, узнавания клетки-мишени и поглощения ею экзосомы[29];
  • Alix (англ. apoptosis-linked gene 2-interacting protein)[30];
  • Tsg101 (англ. tumour susceptibility gene 101) — компонент эндосомного белкового комплекса сортировки, необходимого для транспортировки и биогенеза экзосом[31];
  • экзосомы, происходящие от клеток иммунной системы богаты MHCII и другими костимуляторными молекулами[32].

Помимо этого, экзосомы содержат различные ферменты, в частности, ГТФазы семейства Rab, которые способствуют слиянию мембран[33][34], и ферменты метаболизма, такие как пероксидазы, пируваткиназа, липидкиназы и енолаза-1[35]; белки цитоскелета (например, актин и тубулин); тетраспанины (главным образом CD81, CD63 и CD9); белки мембранного транспорта, белки теплового шока HSP60, HSP70, HSP90; белки главного комплекса гистосовместимости, а также аннексины (регулируют изменения мембранного цитоскелета и механизмы слияния мембран) и другие[28][36]. Также экзосомы могут нести на своей поверхности белки, участвующие во внутриклеточной передаче сигнала, например белки Wnt, которые активируют сигнальный путь Wnt в клетках-мишенях[37][38].

Механизмы, которые контролируют сортировку белков для загрузки их в экзосомы в настоящее время пока не вполне понятны. Предполагается, что важную роль в этом процессе играют пост-трансляционные модификации белков.[39]

Липиды

Экзосомы содержат большое количество липидов: церамиды, сфингомиелин, фосфатидилсерин, фосфатидидилэтаноламин, лизофосфатидилхолин, фосфатидилхолин, фосфатидилинозитол, холестерин и некоторые другие[5]. Липиды не просто инертный материал экзосом, они влияют на биологическую активность последних. При биогенезе экзосом внутри мультивезикулярных телец липиды участвуют в организации их мембранной структуры[40][41]. Для межклеточного переноса микроРНК требуются липиды-носители, образование которых регулируется церамидным путём[42], поэтому заблокировать перенос микроРНК экзосомами можно с помощью ингибитора нейтральной сфингомиелиназы — GW4869 — или ингибитора кислой сфингомиелиназы — дезипрамина.

На поверхности экзосом представлены углеводы: манноза, полилактозамин, α-2,6-сиаловая кислота и сложные N-концевые гликаны[43].

Нуклеиновые кислоты

По сравнению с клетками, экзосомы содержат значительное количество малых РНК, однако в них мало или совсем нет рибосомальной РНК[44]. Показано, что экзосомы содержат такие же молекулы РНК, что и клетки, из которых они образуются, причем внутри экзосом клеточные РНК защищены от деградации. Тем не менее, набор микроРНК в экзосомах не вполне отражает содержания микроРНК в родительских клетках, вероятно, существуют механизмы избирательной упаковки микроРНК в экзосомы[44][45][46][47][48].

МикроРНК экзосом функциональны и могут влиять на экспрессию генов в клетках-мишенях[49].

Модификации особыми шаблонами нуклеотидной последовательности, называемыми EXOmotifs, подвергаются микроРНК, которые подлежат активному экспорту в экзосому. Благодаря шаблону EXOmotif ядерный рибонуклеопротеиновый комплекс hnRNPA2B1 узнает эту микроРНК, связывает её, транспортирует в цитоплазму и загружает в экзосому. Процессы связывания в ядре и высвобождения микроРНК после доставки в экзосому регулируются присоединением белка SUMO — сумоилированием. Присоединив шаблон EXOmotif к выбранной исследователем микроРНК можно заставить клетку упаковывать её в экзосомы, чтобы затем использовать эти экзосомы в биомедицинских целях.[50]

Помимо РНК, экзосомы содержат ДНК, которую они могут переносить из клетки в клетку. Известно, что внеклеточная жидкость, в том числе и плазма крови, содержит ДНКазы — ферменты, расщепляющие ДНК. В связи с этим, генетический материал должен быть защищён при передаче от одной клетки к другой, вероятно, именно в этом и состоит функция экзосом[51][52].

Функции

Плазма крови человека содержит до трех миллионов экзосом в одном микролитре. В настоящее время к функциям экзосом относят: осуществление межклеточной коммуникации[53], передача необходимого генетического фенотипа от одной клетки в другую в процессе метаплазии[54], участие в неклассической секреции белков, облегчение иммунного ответа[55], презентация антигенов[56], в патогенезе болезней, связанных с расстройствами метаболизма[57] и в развитии злокачественных опухолей[58][59][60].Экзосомы мочи содержат антимикробные белки и пептиды, а также бактериальные и вирусные рецепторы, благодаря чему способствуют иммунной защите мочевых путей[61]. Кроме того, с помощью экзосом в организме может осуществляться координация процессов клеточного старения[62].

Экзосомы могут участвовать в ключевом пути взаимодействия между стволовыми клетками и их микроокружением — передаче микроРНК между клетками[62][63][64]. РНК, которые экзосомы переносят и от одной клетки к другой, называют челночными РНК (англ. exosomal shuttle RNA — esRNA)[65][66].

Показано участие экзосом в распространении вируса Эпштейна — Барр и прионов. Экзосомы, выделяемые клетками, инфицированными вирусом Эпштейна — Барр, содержат микроРНК, кодируемые вирусом[67]. Внутри экзосом вирусные микроРНК могут попадать в неинфицированные клетки и проявлять в них биологическую активность[4].

Экзосомы, секретируемые В- и T-лимфоцитами, а также дендритными клетками, содержат микроРНК[49]. Экзосомы переносят микроРНК во время образования иммунного синапса с Т-лимфоцитом, при этом микроРНК могут функционировать и в клетке-реципиенте. Экзосомы могут переносить биологически активные РНК от матери к ребёнку во время беременности и лактации, показано, что часть микроРНК молока находится в экзосомах[4][68].

Экзосомы могут перемещаться по организму, оставаясь невидимыми для клеток иммунной системы, в составе экзосом могут транспортироваться различные патогены, например, экзотоксин, выделяемый бактериями сибирской язвы[69][70].

Диагностика заболеваний

Экзосомы переносят белки, липиды и нуклеиновые кислоты, которые являются биологическими маркерами состояния продуцирующих их клеток. Так как экзосомы широко представлены в биологических секретах организма (кровь, моча, молоко, слюна), биомаркеры экзосом могут быть использованы для диагностики различных заболеваний и определения стадии или факта прогрессии заболевания, определения схемы и эффективности его лечения. Исследования показывают, что белки и нуклеиновые кислоты в составе экзосом стабильны[71][72] и присутствуют в количествах, достаточных для изучения при помощи высокочувствительных молекулярно-биологических методов, например, ПЦР[4][73].

Диагностика при помощи экзосом, вероятно, в ближайшее время станет доступна даже небольшим медицинским лабораториям, оснащенным обычной недорогой лабораторной микроцентрифугой. Этому способствует разработка очень простых, не требующих ультрацентрифугирования, методик выделения экзосом иммунопреципитацией с помощью моноклональных антител к поверхностным белкам экзосом[74][75], преципитации с помощью пептида Vn96, связывающегося с белком теплового шока на поверхности экзосомы[76], аффинным связыванием лектинами [77][78] или осаждением с использованием полимеров[79][80]. Менее чем из одного миллилитра сыворотки крови или другой биологической жидкости можно получить достаточное количество РНК[81] или белка, чтобы провести экспресс-диагностику. В 2013 году компания Cell Guidance Systems[82] выпустила специальные хроматографические колонки для выделения высокоочищенных экзосом из крови за 1-2 часа. Пока эти колонки предназначены только для исследовательских целей.

Разработаны высокочувствительные аналитические приборы и методы для быстрого изучения циркулирующих микровезикул непосредственно в образцах крови пациентов[83][84][85]. Для анализа кровь пропускают через чип, в котором микровезикулы маркируют с помощью моноклональных антител, связанных с магнитными наночастицами, а затем выявляют с помощью миниатюрной системы использующей ядерный магнитный резонанс[86].

В 2008 году показано, что опухолевые клетки глиобластомы секретируют экзосомы, содержащие мРНК, микроРНК и передающие таким образом генетическую информацию к окружающим тканями. В плазме крови семи из двадцати пяти пациентов с глиобластомой обнаружены экзосомы, содержащие опухолевый белок EGFRvIII. Таким образом, экзосомы, секретируемые опухолевыми клетками, могут быть выделены из плазмы крови и использованы для диагностики и подбора оптимальной терапии[45]. В плазме крови пациентов с раком яичников обнаружена корреляция между концентрацией экзосом и стадией заболевания, причем общее количество экзосом в крови больных превышало количество экзосом у здоровых доноров[87]. Разрабатываются системы диагностики урогенительных заболеваний, основанные на том, что мРНК, гиперэкспрессированные при раке простаты, выявляются в экзосомах мочи пациентов[88].

Анализ ДНК экзосом, полученных из образцов крови, может помочь определить наличие раковой опухоли в организме и выявить связанные с раком генетические мутации без необходимости дорогостоящей и небезопасной для пациента биопсии образца опухоли[89]

Доставка белков и РНК в клетки

Экзосомы могут играть важную, но пока недооцененную роль в восстановлении структуры и функций повреждённых органов. Внеклеточные везикулы, секретируемые гемопоэтическими стволовыми клетками, мультипотентными клетками стромы и стволовыми клетками сердца, способны защитить от апоптоза клетки, уцелевшие в повреждённых тканях, стимулировать их пролиферацию и образование сосудов. Эти свойства экзосом связывают с тем, что их мембраны обогащены биологически активными липидами (например, сфингозин-1-фосфатом), на поверхности этих везикул обнаружены антиапоптотические и про-пролиферативные ростовые факторы и цитокины, например, фактор роста эндотелия сосудов, цитокины SCF и SDF-1[90].

С помощью экзосом можно направленно доставлять мРНК, регуляторные микроРНК[91] и ферменты, необходимые для повышения регенерационных способностей клетки, в повреждённые ткани. Например, экзосомы полученные из мезенхимальных стволовых клеток, могут быть использованы для повышения жизнеспособности миокарда и предотвращения неблагоприятного ремоделирования миокарда после реперфузионной терапии инфаркта миокарда[92]. Внутривенная инъекция искусственно модифицированных экзосом, узнающих кардиомиоциты и содержащих малые интерферирующие РНК, необходимые для нокдауна гена Meis1 (ключевого негативного регулятора пролиферации кардиомиоцитов), сможет помочь регенерации сердца после инфаркта[93][94].

Проследить за перемещениями белков и РНК из экзосомы после того как её поглотит клетка-мишень можно пометив их с помощью специальных флуоресцентных меток позволяющих отслеживать такие перемещения с помощью флуоресцентной микроскопии[95].

Терапия

Выделяют три основных типа терапии при помощи экзосом — иммунотерапия, терапия малыми интерферирующими РНК и терапия классическими лекарственными средствами.

Экзосомы, содержащие опухолевые антигены внутри и/или на поверхности мембраны, выделяют из различных источников (асцитной жидкости пациента, первичной культуры опухолевых клеток и др.), а затем вводят пациенту, чтобы вызвать целенаправленный иммунный ответ[96][97].

Методами биоинженерии была получена культура дендритных клеток, производящих экзосомы, несущие мембранный белок Lamp2b, связанный с пептидом, узнающим нейроны. В выделенные из этой культуры экзосомы при помощи электропорации «загружали» малые интерферирующие РНК. Внутривенная инъекция таких экзосом, ориентированных на поиск нейронов, приводила к нокдауну гена, на который эти РНК были нацелены[15][98][99][100][101][102].

Лекарственные препараты могут быть размещены внутри экзосомы или на её мембране, что облегчает их целевую доставку в клетки и позволяет минимизировать деградацию (особенно в случае РНК или белков)[103]. Экзосомы рассматривают в качестве возможной альтернативы липосомам в качестве средства доставки лекарств[104]. Как и липосомы, они предохраняют своё содержимое от разрушения и могут переносить его через плазматическую мембрану. Экзосомы менее токсичны и лучше переносятся организмом, о чём свидетельствует их присутствие в биологических жидкостях. Обладая способностью избирательно находить клетки-мишени и проникать в них, экзосомы значительно повышают эффективность переноса лекарственных препаратов[105][106].

В качестве недорогого источника для массового производства экзосом можно использовать обыкновенное коровье молоко. Экзосомы молока могут служить транспортным средством для доставки в клетки как гидрофильных, так и липофильных небольших молекул лекарственных препаратов. Разместив на внешней мембране экзосом молока такие лиганды как фолиевая кислота, можно добиться их избирательного попадания в опухолевые клетки[107][108][109].

Кроме того для получения экзосом, и особенно экзосом с мембранами и содержимым модифицированными для конкретных целей, могут быть использованы культуры мезенхимальных стволовых клеток человека (в том числе и генетически модифицированных клеток), которые обладают способностью к пролиферации и иммуносупрессивной активностью[100][101][102][110][111]. С целью конструирования экзосом с заданными параметрами состава мембран можно осуществлять слияние экзосом с липосомами различного липидного состава[112].

Показано, что экзосомы, получаемые из мезенхимальных стволовых клеток, могут помочь восстановлению после острого повреждения почки[113], печени[114], сердца[115], а также эпигенетически перепрограммировать функции опухолевых клеток путём переноса антиангиогенных микроРНК.[116] Экзосомы из эмбриональных стволовых клеток могут способствовать восстановлению сердечных тканей после инфаркта[117].

Экзосомы, полученные из незрелых дендритных клеток, могут оказаться основой субклеточных вакцин для лечения аутоиммунных заболеваний[118][119].

Существенным препятствием на пути внедрения в клинику методов терапии аллогенными (взятыми от другого человека) экзосомами, является наличие в них белков главного комплекса гистосовместимости, которые, несмотря на иммуносупрессивную активность мезенхимальных клеток, создают потенциальную угрозу иммунного ответа. Поэтому ключевым фактором для потенциального клинического применения терапии экзосомами является тщательный подбор донорских клеток для производства экзосом, а также получение культур аутологичных мезенхимальных стволовых клеток пациента из индуцированных стволовых клеток[120]. Ведутся исследования, направленые на создание методами генной инженерии мезенхимальных клеток, в которых синтез белков главного комплекса гистосовместимости подавлен — «универсальные экзосомы» из таких клеток могут стать одним из методов лечения от многих болезней[121].

Напишите отзыв о статье "Экзосомы"

Примечания

  1. Ludwig A. K., Giebel B. Exosomes: Small vesicles participating in intercellular communication (англ.) // The International Journal of Biochemistry & Cell Biology. — 2012. — Vol. 44, no. 1. — P. 11—15. — DOI:10.1016/j.biocel.2011.10.005. — PMID 22024155.
  2. Pant S., Hilton H., Burczynski M. E. The multifaceted exosome: Biogenesis, role in normal and aberrant cellular function, and frontiers for pharmacological and biomarker opportunities (англ.) // Biochemical Pharmacology. — 2012. — Vol. 83, no. 11. — P. 1484—1494. — DOI:10.1016/j.bcp.2011.12.037. — PMID 22230477.
  3. Emerging Concepts of Tumor Exosome–Mediated Cell-Cell Communication / Editor: H.-G. Zhang. — New York: Springer, 2013. — ISBN 978-1-4614-3697-3. — DOI:10.1007/978-1-4614-3697-3
  4. 1 2 3 4 5 6 Гусаченко О. Н., Зенкова М. А., Власов В. В. Нуклеиновые кислоты экзосом: маркеры заболеваний и молекулы межклеточной коммуникации (рус.) // Биохимия. — 2013. — Т. 78, № 1. — С. 5—13.
  5. 1 2 Vlassov A. V., Magdaleno S., Setterquist R., Conrad R. Exosomes: Current knowledge of their composition, biological functions, and diagnostic and therapeutic potentials (англ.) // Biochimica et Biophysica Acta. — 2012. — Vol. 1820, no. 7. — P. 940—948. — DOI:10.1016/j.bbagen.2012.03.017. — PMID 22503788.
  6. Choi D. S., Kim D. K., Kim Y. K., Gho Y. S. Proteomics, transcriptomics, and lipidomics of exosomes and ectosomes (англ.) // Proteomics. — 2013. — Vol. 13, no. 10—11. — P. 1554—1571. — DOI:10.1002/pmic.201200329. — PMID 23401200.
  7. Février B., Raposo G. Exosomes: endosomal-derived vesicles shipping extracellular messages (англ.) // Current Opinion in Cell Biology. — 2004. — Vol. 16, no. 4. — P. 415—421. — DOI:10.1016/j.ceb.2004.06.003. — PMID 15261674.
  8. Hanson P. I., Cashikar A. Multivesicular Body Morphogenesis (англ.) // Annual Review of Cell and Developmental Biology. — 2012. — Vol. 28. — P. 337—362. — DOI:10.1146/annurev-cellbio-092910-154152. — PMID 22831642.
  9. Grant R., Ansa-Addo E., Stratton D., Antwi-Baffour S., Jorfi S., Kholia S., Krige L., Lange S., Inal J. A filtration-based protocol to isolate human Plasma Membrane-derived Vesicles and exosomes from blood plasma (англ.) // Journal of Immunological Methods. — 2011. — Vol. 371, no. 1—2. — P. 143—151. — DOI:10.1016/j.jim.2011.06.024. — PMID 21741384.
  10. Fang D. Y., King H. W., Li J. Y., Gleadle J. M. Exosomes and the kidney: Blaming the messenger (англ.) // Nephrology. — 2013. — Vol. 18, no. 1. — P. 1—10. — DOI:10.1111/nep.12005. — PMID 23113949.
  11. Hata T., Murakami K., Nakatani H., Yamamoto Y., Matsuda T., Aoki N. Isolation of bovine milk-derived microvesicles carrying mRNAs and microRNAs (англ.) // Biochemical and Biophysical Research Communications. — 2010. — Vol. 396, no. 2. — P. 528—533. — DOI:10.1016/j.bbrc.2010.04.135. — PMID 20434431.
  12. Pan B. T., Johnstone R. M. Fate of the transferrin receptor during maturation of sheep reticulocytes in vitro: selective externalization of the receptor (англ.) // Cell. — 1983. — Vol. 33, no. 3. — P. 967—978. — DOI:10.1016/0092-8674(83)90040-5. — PMID 6307529.
  13. Pan B. T., Teng K., Wu C., Adam M., Johnstone R. M. [jcb.rupress.org/content/101/3/942.long Electron microscopic evidence for externalization of the transferrin receptor in vesicular form in sheep reticulocytes] (англ.) // The Journal of Cell Biology. — 1985. — Vol. 101, no. 3. — P. 942—948. — DOI:10.1083/jcb.101.3.942. — PMID 2993317.
  14. Gutiérrez-Vázquez C., Villarroya-Beltri C., Mittelbrunn M., Sánchez-Madrid F. [www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC3740495/pdf/emss-52295.pdf Transfer of extracellular vesicles during immune cell-cell interactions] (англ.) // Immunological Reviews. — 2013. — Vol. 251, no. 1. — P. 125—142. — DOI:10.1111/imr.12013. — PMID 23278745.
  15. 1 2 El Andaloussi S., Lakhal S., Mäger I., Wood M. J. Exosomes for targeted siRNA delivery across biological barriers (англ.) // Advanced Drug Delivery Reviews. — 2013. — Vol. 65, no. 3. — P. 391—397. — DOI:10.1016/j.addr.2012.08.008. — PMID 22921840.
  16. O'Loughlin A. J., Woffindale C. A., Wood M. J. Exosomes and the Emerging Field of Exosome-Based Gene Therapy (англ.) // Current Gene Therapy. — 2012. — Vol. 12, no. 4. — P. 262—274. — DOI:10.2174/156652312802083594. — PMID 22856601.
  17. Turchinovich A., Weiz L., Burwinkel B. Extracellular miRNAs: the mystery of their origin and function (англ.) // Trends in Biochemical Sciences. — 2012. — Vol. 37, no. 11. — P. 460—465. — DOI:10.1016/j.tibs.2012.08.003. — PMID 22944280.
  18. Montecalvo A., Larregina A. T., Shufesky W. J., Stolz D. B., Sullivan M. L., Karlsson J. M., Baty C. J., Gibson G. A., Erdos G., Wang Z., Milosevic J., Tkacheva O. A., Divito S. J., Jordan R., Lyons-Weiler J., Watkins S. C., Morelli A. E. [bloodjournal.hematologylibrary.org/content/119/3/756.full.pdf Mechanism of transfer of functional microRNAs between mouse dendritic cells via exosomes] (англ.) // Blood. — 2012. — Vol. 119, no. 3. — P. 756—766. — DOI:10.1182/blood-2011-02-338004. — PMID 22031862.
  19. Raposo G., Stoorvogel W. [jcb.rupress.org/content/200/4/373.full.pdf Extracellular vesicles: Exosomes, microvesicles, and friends] (англ.) // The Journal of Cell Biology. — 2013. — Vol. 200, no. 4. — P. 373—383. — DOI:10.1083/jcb.201211138. — PMID 23420871.
  20. Ratajczak J., Miekus K., Kucia M., Zhang J., Reca R., Dvorak P., Ratajczak M. Z. [www.nature.com/leu/journal/v20/n5/pdf/2404132a.pdf Embryonic stem cell-derived microvesicles reprogram hematopoietic progenitors: evidence for horizontal transfer of mRNA and protein delivery] (англ.) // Leukemia. — 2006. — Vol. 20, no. 5. — P. 847—856. — DOI:10.1038/sj.leu.2404132. — PMID 16453000.
  21. 1 2 Denzer K, Kleijmeer MJ, Heijnen HF, Stoorvogel W, Geuze HJ [jcs.biologists.org/content/113/19/3365.long Exosome: from internal vesicle of the multivesicular body to intercellular signaling device] // J Cell Sci. — 2000. — Т. 113. — С. 3365-3374. — PMID 10984428.
  22. 1 2 Kalani, A. Tyagi, N. Tyagi Exosomes: Mediators of Neurodegeneration, Neuroprotection and Therapeutics // Mol Neurobiol. — DOI:10.1007/s12035-013-8544-1.
  23. Mathivanan S, Ji H, Simpson RJ Exosomes: extracellular organelles important in intercellular communication // J Proteomics. — 2010. — Т. 73. — С. 1907-1920. — PMID 20601276 doi=10.1016/j.jprot.2010.06.006.
  24. Wang Z., Hill S., Luther J. M., Hachey D. L., Schey K. L. [www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC3517144/pdf/nihms401195.pdf Proteomic analysis of urine exosomes by multidimensional protein identification technology (MudPIT)] (англ.) // Proteomics. — 2012. — Vol. 12, no. 2. — P. 329—338. — DOI:10.1002/pmic.201100477. — PMID 22106071.
  25. Müller G. Novel Tools for the Study of Cell Type-Specific Exosomes and Microvesicles (англ.) // Journal of Bioanalysis and Biomedicine. — 2012. — Vol. 4, no. 4. — P. 46—60. — DOI:10.4172/1948-593X.1000063.
  26. Raimondo F., Morosi L., Chinello C., Magni F., Pitto M. Advances in membranous vesicle and exosome proteomics improving biological understanding and biomarker discovery (англ.) // Proteomics. — 2011. — Vol. 11, no. 4. — P. 709—720. — DOI:10.1002/pmic.201000422. — PMID 21241021.
  27. Bobrie A., Colombo M., Krumeich S., Raposo G., Théry C. [www.journalofextracellularvesicles.net/index.php/jev/article/view/18397/21566 Diverse subpopulations of vesicles secreted by different intracellular mechanisms are present in exosome preparations obtained by differential ultracentrifugation] (англ.) // Journal of Extracellular Vesicles. — 2012. — Vol. 1. — P. 18397. — DOI:10.3402/jev.v1i0.18397.
  28. 1 2 Simpson R. J., Lim J. W., Moritz R. L., Mathivanan S. Exosomes: proteomic insights and diagnostic potential (англ.) // Expert Review of Proteomics. — 2009. — Vol. 6, no. 3. — P. 267—283. — DOI:10.1586/epr.09.17. — PMID 19489699.
  29. Rana S., Zöller M. The Functional Importance of Tetraspanins in Exosomes // Emerging Concepts of Tumor Exosome–Mediated Cell-Cell Communication / Ed.: Zhang H.-G.. — New York: Springer. — С. 69—106. — ISBN 978-1-4614-3697-3. — DOI:10.1007/978-1-4614-3697-3_4
  30. Baietti M. F., Zhang Z., Mortier E., Melchior A., Degeest G., Geeraerts A., Ivarsson Y., Depoortere F., Coomans C., Vermeiren E., Zimmermann P., David G. Syndecan-syntenin-ALIX regulates the biogenesis of exosomes (англ.) // Nature Cell Biology. — 2012. — Vol. 14, no. 7. — P. 677—685. — DOI:10.1038/ncb2502. — PMID 22660413.
  31. Horgan C. P., Hanscom S. R., Kelly E. E., McCaffrey M. W. [www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC3279423/pdf/pone.0032030.pdf Tumor Susceptibility Gene 101 (TSG101) Is a Novel Binding-Partner for the Class II Rab11-FIPs] (англ.) // PLoS One. — 2012. — Vol. 7, no. 2. — P. e32030. — DOI:10.1371/journal.pone.0032030. — PMID 22348143.
  32. Théry C., Ostrowski M., Segura E. Membrane vesicles as conveyors of immune responses (англ.) // Nature Reviews Immunology. — 2009. — Vol. 9, no. 8. — P. 581—593. — DOI:10.1038/nri2567. — PMID 19498381.
  33. Ostrowski M., Carmo N. B., Krumeich S., Fanget I., Raposo G., Savina A., Moita C. F., Schauer K., Hume A. N., Freitas R. P., Goud B., Benaroch P., Hacohen N., Fukuda M., Desnos C., Seabra M. C., Darchen F., Amigorena S., Moita L. F., Thery C. Rab27a and Rab27b control different steps of the exosome secretion pathway (англ.) // Nature Cell Biology. — 2010. — Vol. 12, no. 1. — P. 19—30. — DOI:10.1038/ncb2000. — PMID 19966785.
  34. Recchi C., Seabra M. C. [www.biochemsoctrans.org/bst/040/1398/0401398.pdf Novel functions for Rab GTPases in multiple aspects of tumour progression] (англ.) // Biochemical Society Transactions. — 2012. — Vol. 40, no. 6. — P. 1398—1403. — DOI:10.1042/BST20120199. — PMID 23176488.
  35. Mathivanan S., Simpson R. J. ExoCarta: A compendium of exosomal proteins and RNA (англ.) // Proteomics. — 2009. — Vol. 9, no. 21. — P. 4997—5000. — DOI:10.1002/pmic.200900351. — PMID 19810033.
  36. Hosseini-Beheshti E., Pham S., Adomat H., Li N., Tomlinson Guns E. S. Exosomes as Biomarker Enriched Microvesicles: Characterization of Exosomal Proteins derived from a Panel of Prostate Cell Lines with distinct AR phenotypes (англ.) // Molecular & Cellular Proteomics. — 2012. — Vol. 11, no. 10. — P. 863—885. — DOI:10.1074/mcp.M111.014845. — PMID 22723089.
  37. Gross J. C., Chaudhary V., Bartscherer K., Boutros M. Active Wnt proteins are secreted on exosomes (англ.) // Nature Cell Biology. — 2012. — Vol. 14, no. 10. — P. 1036—1045. — DOI:10.1038/ncb2574. — PMID 22983114.
  38. Luga V., Zhang L., Viloria-Petit A. M., Ogunjimi A. A., Inanlou M. R., Chiu E., Buchanan M., Hosein A. N., Basik M., Wrana J. L. Exosomes Mediate Stromal Mobilization of Autocrine Wnt-PCP Signaling in Breast Cancer Cell Migration (англ.) // Cell. — 2012. — Vol. 151, no. 7. — P. 1542—1556. — DOI:10.1016/j.cell.2012.11.024. — PMID 23260141.
  39. Moreno-Gonzalo O., Villarroya-Beltri C., Sánchez-Madrid F. [www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/25157254 Post-translational modifications of exosomal proteins.] (англ.) // Frontiers in immunology. — 2014. — Vol. 5. — P. 383. — DOI:10.3389/fimmu.2014.00383. — PMID 25157254. исправить
  40. Subra C., Laulagnier K., Perret B., Record M. Exosome lipidomics unravels lipid sorting at the level of multivesicular bodies (англ.) // Biochimie. — 2007. — Vol. 89, no. 2. — P. 205—212. — DOI:10.1016/j.biochi.2006.10.014. — PMID 17157973.
  41. Record M., Subra C., Silvente-Poirot S., Poirot M. Exosomes as intercellular signalosomes and pharmacological effectors (англ.) // Biochemical Pharmacology. — 2011. — Vol. 81, no. 10. — P. 1171—1182. — DOI:10.1016/j.bcp.2011.02.011. — PMID 21371441.
  42. Vickers K. C., Remaley A. T. Lipid-based carriers of microRNAs and intercellular communication (англ.) // Current Opinion in Lipidology. — 2012. — Vol. 23, no. 2. — P. 91—97. — DOI:10.1097/MOL.0b013e328350a425. — PMID 22418571.
  43. Batista B. S., Eng W. S., Pilobello K. T., Hendricks-Muñoz K. D., Mahal L. K. [www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC3443565/pdf/nihms-328234.pdf Identification of a conserved glycan signature for microvesicles] (англ.) // Journal of Proteome Research. — 2011. — Vol. 10, no. 10. — P. 4624—4633. — DOI:10.1021/pr200434y. — PMID 21859146.
  44. 1 2 Valadi H., Ekström K., Bossios A., Sjöstrand M., Lee J. J., Lötvall J. O. Exosome-mediated transfer of mRNAs and microRNAs is a novel mechanism of genetic exchange between cells (англ.) // Nature Cell Biology. — 2007. — Vol. 9, no. 6. — P. 654—659. — DOI:10.1038/ncb1596. — PMID 17486113.
  45. 1 2 Skog J., Würdinger T., van Rijn S., Meijer D. H., Gainche L., Sena-Esteves M., Curry W. T. Jr, Carter B. S., Krichevsky A. M., Breakefield X. O. [www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC3423894/pdf/nihms70106.pdf Glioblastoma microvesicles transport rna and proteins that promote tumour growth and provide diagnostic biomarkers] (англ.) // Nature Cell Biology. — 2008. — Vol. 10, no. 12. — P. 1470—1476. — DOI:10.1038/ncb1800. — PMID 19011622.
  46. Keller S., Ridinger J., Rupp A. K., Janssen J. W., Altevogt P. [www.translational-medicine.com/content/pdf/1479-5876-9-86.pdf Body fluid derived exosomes as a novel template for clinical diagnostics] (англ.) // Journal of Translational Medicine. — 2011. — Vol. 9. — P. 86. — DOI:10.1186/1479-5876-9-86. — PMID 21651777.
  47. Reid G., Kirschner M. B., van Zandwijk N. Circulating microRNAs: Association with disease and potential use as biomarkers (англ.) // Critical Reviews in Oncology / Hematology. — 2011. — Vol. 80, no. 2. — P. 193—208. — DOI:10.1016/j.critrevonc.2010.11.004. — PMID 21145252.
  48. Eirin Alfonso, Riester Scott M., Zhu Xiang-Yang, Tang Hui, Evans Jared M., O'Brien Daniel, Van Wijnen Andre J., Lerman Lilach O. MicroRNA and mRNA cargo of extracellular vesicles from porcine adipose tissue-derived mesenchymal stem cells // Gene. — 2014. — Vol. 551. — P. 55-64. — ISSN [www.sigla.ru/table.jsp?f=8&t=3&v0=03781119&f=1003&t=1&v1=&f=4&t=2&v2=&f=21&t=3&v3=&f=1016&t=3&v4=&f=1016&t=3&v5=&bf=4&b=&d=0&ys=&ye=&lng=&ft=&mt=&dt=&vol=&pt=&iss=&ps=&pe=&tr=&tro=&cc=UNION&i=1&v=tagged&s=0&ss=0&st=0&i18n=ru&rlf=&psz=20&bs=20&ce=hJfuypee8JzzufeGmImYYIpZKRJeeOeeWGJIZRrRRrdmtdeee88NJJJJpeeefTJ3peKJJ3UWWPtzzzzzzzzzzzzzzzzzbzzvzzpy5zzjzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzztzzzzzzzbzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzvzzzzzzyeyTjkDnyHzTuueKZePz9decyzzLzzzL*.c8.NzrGJJvufeeeeeJheeyzjeeeeJh*peeeeKJJJJJJJJJJmjHvOJJJJJJJJJfeeeieeeeSJJJJJSJJJ3TeIJJJJ3..E.UEAcyhxD.eeeeeuzzzLJJJJ5.e8JJJheeeeeeeeeeeeyeeK3JJJJJJJJ*s7defeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeSJJJJJJJJZIJJzzz1..6LJJJJJJtJJZ4....EK*&debug=false 03781119]. — DOI:10.1016/j.gene.2014.08.041. — PMID 25158130. исправить
  49. 1 2 Mittelbrunn M., Gutiérrez-Vázquez C., Villarroya-Beltri C., González S., Sánchez-Cabo F., González M. Á., Bernad A., Sánchez-Madrid F. [www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC3104548/pdf/ncomms1285.pdf Unidirectional transfer of microRNA-loaded exosomes from T cells to antigen-presenting cells] (англ.) // Nature Communications. — 2011. — Vol. 2. — P. 282. — DOI:10.1038/ncomms1285. — PMID 21505438.
  50. Villarroya-Beltri Carolina, Gutiérrez-Vázquez Cristina, Sánchez-Cabo Fátima, Pérez-Hernández Daniel, Vázquez Jesús, Martin-Cofreces Noa, Martinez-Herrera Dannys Jorge, Pascual-Montano Alberto, Mittelbrunn María, Sánchez-Madrid Francisco Sumoylated hnRNPA2B1 controls the sorting of miRNAs into exosomes through binding to specific motifs // Nature Communications. — 2013. — Vol. 4. — ISSN [www.sigla.ru/table.jsp?f=8&t=3&v0=2041-1723&f=1003&t=1&v1=&f=4&t=2&v2=&f=21&t=3&v3=&f=1016&t=3&v4=&f=1016&t=3&v5=&bf=4&b=&d=0&ys=&ye=&lng=&ft=&mt=&dt=&vol=&pt=&iss=&ps=&pe=&tr=&tro=&cc=UNION&i=1&v=tagged&s=0&ss=0&st=0&i18n=ru&rlf=&psz=20&bs=20&ce=hJfuypee8JzzufeGmImYYIpZKRJeeOeeWGJIZRrRRrdmtdeee88NJJJJpeeefTJ3peKJJ3UWWPtzzzzzzzzzzzzzzzzzbzzvzzpy5zzjzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzztzzzzzzzbzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzvzzzzzzyeyTjkDnyHzTuueKZePz9decyzzLzzzL*.c8.NzrGJJvufeeeeeJheeyzjeeeeJh*peeeeKJJJJJJJJJJmjHvOJJJJJJJJJfeeeieeeeSJJJJJSJJJ3TeIJJJJ3..E.UEAcyhxD.eeeeeuzzzLJJJJ5.e8JJJheeeeeeeeeeeeyeeK3JJJJJJJJ*s7defeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeSJJJJJJJJZIJJzzz1..6LJJJJJJtJJZ4....EK*&debug=false 2041-1723]. — DOI:10.1038/ncomms3980. — PMID 24356509. исправить
  51. Esquilina Y., Queenan C., Calabro A., Leonardia D. mtDNA Migration and the Role of Exosomes in Horizontal Gene Transfer (англ.) // Microscopy and Microanalysis. — 2012. — Vol. 18 (Suppl. 12). — P. 286—287. — DOI:10.1017/S1431927612003285.
  52. Waldenström A., Gennebäck N., Hellman U., Ronquist G. [www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC3323564/pdf/pone.0034653.pdf Cardiomyocyte Microvesicles Contain DNA/RNA and Convey Biological Messages to Target Cells] (англ.) // PLoS One. — 2012. — Vol. 7, no. 4. — P. e34653. — DOI:10.1371/journal.pone.0034653. — PMID 22506041.
  53. Bang C., Thum T. Exosomes: New players in cell-cell communication (англ.) // The International Journal of Biochemistry & Cell Biology. — 2012. — Vol. 44, no. 11. — P. 2060—2064. — DOI:10.1016/j.biocel.2012.08.007. — PMID 22903023.
  54. Quesenberry P. J., Aliotta J. M. [www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC2955803/pdf/nihms216266.pdf Cellular phenotype switching and microvesicles] (англ.) // Advanced Drug Delivery Reviews. — 2010. — Vol. 62, no. 12. — P. 1141—1148. — DOI:10.1016/j.addr.2010.06.001. — PMID 20558219.
  55. Johnstone R. M. Exosomes biological significance: a concise review (англ.) // Blood Cells, Molecules, and Diseases. — 2006. — Vol. 36, no. 2. — P. 315—321. — DOI:10.1016/j.bcmd.2005.12.001. — PMID 16487731.
  56. Théry C., Zitvogel L., Amigorena S. Exosomes: composition, biogenesis and function (англ.) // Nature Reviews Immunology. — 2002. — Vol. 2, no. 8. — P. 569—579. — DOI:10.1038/nri855. — PMID 12154376.
  57. Müller G. [www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC3422911/pdf/dmso-5-247.pdf Microvesicles/exosomes as potential novel biomarkers of metabolic diseases] (англ.) // Diabetes, Metabolic Syndrome and Obesity: Targets and Therapy. — 2012. — Vol. 5. — P. 247—282. — DOI:10.2147/DMSO.S32923. — PMID 22924003.
  58. Штам Т. А., Нарыжный С. Н., Ланда С. Б., Бурдаков В. С., Артамонова Т. О., Филатов М. В. Получение и анализ экзосом, секретируемых злокачественно трансформированными клетками человека в системах in vitro (рус.) // Цитология. — 2012. — Т. 54, № 5. — С. 430—438.
  59. Ge R., Tan E., Sharghi-Namini S., Asada H. H. [www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC3460057/pdf/12307_2012_Article_110.pdf Exosomes in Cancer Microenvironment and Beyond: have we Overlooked these Extracellular Messengers?] (англ.) // Cancer Microenvironment. — 2012. — Vol. 5, no. 3. — P. 323—332. — DOI:10.1007/s12307-012-0110-2. — PMID 22585423.
  60. Kharaziha P., Ceder S., Li Q., Panaretakis T. Tumor cell-derived exosomes: A message in a bottle (англ.) // Biochimica et Biophysica Acta. — 2012. — Vol. 1826, no. 1. — P. 103—111. — DOI:10.1016/j.bbcan.2012.03.006. — PMID 22503823.
  61. Thomas F. Hiemstra, Philip D. Charles, Tannia Gracia, et al. and Fiona E. Karet Frankl Human Urinary Exosomes as Innate Immune Effectors (англ.) // JASN. — 2014. — DOI:10.1681/ASN.2013101066.
  62. 1 2 Xu D., Tahara H. The role of exosomes and microRNAs in senescence and aging (англ.) // Advanced Drug Delivery Reviews. — 2013. — Vol. 65, no. 3. — P. 368—375. — DOI:10.1016/j.addr.2012.07.010. — PMID 22820533.
  63. Lässer C., Eldh M., Lötvall J. The Role of Exosomal Shuttle RNA (esRNA) in Cell-to-Cell Communication // Emerging Concepts of Tumor Exosome–Mediated Cell-Cell Communication / Ed.: Zhang H.-G.. — New York: Springer, 2013. — С. 33—45. — ISBN 978-1-4614-3697-3. — DOI:10.1007/978-1-4614-3697-3_2
  64. Redis R. S., Calin S., Yang Y., You M. J., Calin G. A. Cell-to-cell miRNA transfer: From body homeostasis to therapy (англ.) // Pharmacology & Therapeutics. — 2012. — Vol. 136, no. 2. — P. 169—174. — DOI:10.1016/j.pharmthera.2012.08.003. — PMID 22903157.
  65. Eldh M., Ekström K., Valadi H., Sjöstrand M., Olsson B., Jernås M., Lötvall J. [www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC3003701/pdf/pone.0015353.pdf Exosomes Communicate Protective Messages during Oxidative Stress; Possible Role of Exosomal Shuttle RNA] (англ.) // PLoS One. — 2010. — Vol. 5, no. 12. — P. e15353. — DOI:10.1371/journal.pone.0015353. — PMID 21179422.
  66. National Institute of Health. [www.youtube.com/watch?v=bfMg3RhxNm8 Unlocking the Mysteries of Extracellular RNA Communication]. Проверено 2 сентября 2013.
  67. Pegtel D. M., van de Garde M. D., Middeldorp J. M. Viral miRNAs exploiting the endosomal-exosomal pathway for intercellular cross-talk and immune evasion (англ.) // Biochimica et Biophysica Acta. — 2011. — Vol. 1809, no. 11—12. — P. 715—721. — DOI:10.1016/j.bbagrm.2011.08.002. — PMID 21855666.
  68. Zhou Q., Li M., Wang X., Li Q., Wang T., Zhu Q., Zhou X., Wang X., Gao X., Li X. [www.ijbs.com/v08p0118.pdf Immune-related microRNAs are abundant in breast milk exosomes] (англ.) // International Journal of Biological Sciences. — 2012. — Vol. 8, no. 1. — P. 118—123. — DOI:10.7150/ijbs.8.118. — PMID 22211110.
  69. Стасевич К. (2013) [compulenta.computerra.ru/chelovek/meditsina/10010114/ СИБИРСКАЯ ЯЗВА ПРОИЗВОДИТ «НЕВИДИМЫЙ» ТОКСИН]
  70. Laurence Abrami, Lucia Brandi, Mahtab Moayeri, Michael J. Brown, Bryan A. Krantz, Stephen H. Leppla, F. Gisou van der Goot [www.cell.com/cell-reports/abstract/S2211-1247(13)00603-7 Hijacking Multivesicular Bodies Enables Long-Term and Exosome-Mediated Long-Distance Action of Anthrax Toxin] // Cell Reports. — 2013. — DOI:10.1016/j.celrep.2013.10.019.
  71. Kalra Hina, Adda Christopher G., Liem Michael, Ang Ching-Seng, Mechler Adam, Simpson Richard J., Hulett Mark D., Mathivanan Suresh Comparative proteomics evaluation of plasma exosome isolation techniques and assessment of the stability of exosomes in normal human blood plasma // PROTEOMICS. — 2013. — Vol. 13. — P. 3354-3364. — ISSN [www.sigla.ru/table.jsp?f=8&t=3&v0=16159853&f=1003&t=1&v1=&f=4&t=2&v2=&f=21&t=3&v3=&f=1016&t=3&v4=&f=1016&t=3&v5=&bf=4&b=&d=0&ys=&ye=&lng=&ft=&mt=&dt=&vol=&pt=&iss=&ps=&pe=&tr=&tro=&cc=UNION&i=1&v=tagged&s=0&ss=0&st=0&i18n=ru&rlf=&psz=20&bs=20&ce=hJfuypee8JzzufeGmImYYIpZKRJeeOeeWGJIZRrRRrdmtdeee88NJJJJpeeefTJ3peKJJ3UWWPtzzzzzzzzzzzzzzzzzbzzvzzpy5zzjzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzztzzzzzzzbzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzvzzzzzzyeyTjkDnyHzTuueKZePz9decyzzLzzzL*.c8.NzrGJJvufeeeeeJheeyzjeeeeJh*peeeeKJJJJJJJJJJmjHvOJJJJJJJJJfeeeieeeeSJJJJJSJJJ3TeIJJJJ3..E.UEAcyhxD.eeeeeuzzzLJJJJ5.e8JJJheeeeeeeeeeeeyeeK3JJJJJJJJ*s7defeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeSJJJJJJJJZIJJzzz1..6LJJJJJJtJJZ4....EK*&debug=false 16159853]. — DOI:10.1002/pmic.201300282. исправить
  72. Cheng L, Sharples RA, Scicluna BJ, Hill AF. Exosomes provide a protective and enriched source of miRNA for biomarker profiling compared to intracellular and cell-free blood (англ.) // J Extracell Vesicles.. — 2014. — DOI:10.3402/jev.v3.23743. — PMID 24683445.
  73. Klass M., Kuslich C., Poste G. [www.google.com/patents/US20130005599 Methods and systems of using exosomes for determining phenotypes. U. S. Patent No. 20,130,005,599] (англ.). Washington, DC: U.S. Patent and Trademark Office (2013). Проверено 2 сентября 2013.
  74. System Biosciences. [www.systembio.com/downloads/Manual_ExoQuick_WEB.pdf ExoClick™ Exosome Precipitation Solution. User Manual]. Проверено 2 сентября 2013.
  75. [www.biocat.com/cgi-bin/page/sub1.pl?main_group=cell_biology&sub1=exosomes Наборы для выделения и изучения экзосом фирмы BioCat GmbH]
  76. [www.newenglandpeptide.com/me-kit The ME™ Kit for Exosome Isolation]
  77. Posted by: Exosome RNA Administrator. [www.exosome-rna.com/purification-of-human-urinary-extracellular-vesicles-directly-from-urine-samples/ Purification of Human Urinary Extracellular Vesicles Directly from Urine Samples]. Проверено 22 июля 2014.
  78. Echevarria Juan, Royo Felix, Pazos Raquel, Salazar Lorena, Falcon-Perez Juan Manuel, Reichardt Niels-Christian Microarray-Based Identification of Lectins for the Purification of Human Urinary Extracellular Vesicles Directly from Urine Samples // ChemBioChem. — 2014. — Vol. 15. — P. 1621-1626. — ISSN [www.sigla.ru/table.jsp?f=8&t=3&v0=14394227&f=1003&t=1&v1=&f=4&t=2&v2=&f=21&t=3&v3=&f=1016&t=3&v4=&f=1016&t=3&v5=&bf=4&b=&d=0&ys=&ye=&lng=&ft=&mt=&dt=&vol=&pt=&iss=&ps=&pe=&tr=&tro=&cc=UNION&i=1&v=tagged&s=0&ss=0&st=0&i18n=ru&rlf=&psz=20&bs=20&ce=hJfuypee8JzzufeGmImYYIpZKRJeeOeeWGJIZRrRRrdmtdeee88NJJJJpeeefTJ3peKJJ3UWWPtzzzzzzzzzzzzzzzzzbzzvzzpy5zzjzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzztzzzzzzzbzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzvzzzzzzyeyTjkDnyHzTuueKZePz9decyzzLzzzL*.c8.NzrGJJvufeeeeeJheeyzjeeeeJh*peeeeKJJJJJJJJJJmjHvOJJJJJJJJJfeeeieeeeSJJJJJSJJJ3TeIJJJJ3..E.UEAcyhxD.eeeeeuzzzLJJJJ5.e8JJJheeeeeeeeeeeeyeeK3JJJJJJJJ*s7defeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeSJJJJJJJJZIJJzzz1..6LJJJJJJtJJZ4....EK*&debug=false 14394227]. — DOI:10.1002/cbic.201402058. исправить
  79. [www.lifetechnologies.com/ge/en/home/life-science/cell-analysis/exosomes/video-faqs-exosomes/isolation-of-exosomes-q-and-a.html#3 Total Exosome Isolation reagent supplied by Life Technologies]
  80. [norgenbiotek.com/product_resources/plasmaserum_circulating_and_exosomal_rna_purification_maxi_kit_slurry_format_plasmaserum_circulating_rna_purification_maxi_kit_slurry_format__protocol_barcode_version_50900_2568.pdf Plasma/Serum Circulating and Exosomal RNA Purification based on the use of resin as the separation matrix]
  81. Van Roosbroeck K., Pollet J., Calin G. A. miRNAs and long noncoding RNAs as biomarkers in human diseases (англ.) // Expert Review of Molecular Diagnostics. — 2013. — Vol. 13, no. 2. — P. 183—204. — DOI:10.1586/erm.12.134. — PMID 23477558.
  82. Cell Guidance Systems. [www.cellgs.com/Downloads/1280/ex-02_user_guide.pdf Exo-spin™ blood. Exosome Purification Kit for blood serum/plasma]. Проверено 2 сентября 2013.
  83. Shailender Singh Kanwar, Christopher James Dunlay, Diane Simeone and Sunitha Nagrath [pubs.rsc.org/en/content/articlelanding/2014/lc/c4lc00136b#!divAbstract Microfluidic device (ExoChip) for On-Chip isolation, quantification and characterization of circulating exosomes.] (англ.) // Lab Chip. — Mar 2014. — DOI:10.1039/C4LC00136B.
  84. [www.exosome-rna.com/automated-rapid-and-reproducible-exosome-extraction-from-clinical-samples/ Automated rapid and reproducible exosome extraction from clinical samples]
  85. Ueda Koji, Ishikawa Nobuhisa, Tatsuguchi Ayako, Saichi Naomi, Fujii Risa, Nakagawa Hidewaki Antibody-coupled monolithic silica microtips for highthroughput molecular profiling of circulating exosomes // Scientific Reports. — 2014. — Vol. 4. — P. 6232. — ISSN [www.sigla.ru/table.jsp?f=8&t=3&v0=2045-2322&f=1003&t=1&v1=&f=4&t=2&v2=&f=21&t=3&v3=&f=1016&t=3&v4=&f=1016&t=3&v5=&bf=4&b=&d=0&ys=&ye=&lng=&ft=&mt=&dt=&vol=&pt=&iss=&ps=&pe=&tr=&tro=&cc=UNION&i=1&v=tagged&s=0&ss=0&st=0&i18n=ru&rlf=&psz=20&bs=20&ce=hJfuypee8JzzufeGmImYYIpZKRJeeOeeWGJIZRrRRrdmtdeee88NJJJJpeeefTJ3peKJJ3UWWPtzzzzzzzzzzzzzzzzzbzzvzzpy5zzjzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzztzzzzzzzbzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzvzzzzzzyeyTjkDnyHzTuueKZePz9decyzzLzzzL*.c8.NzrGJJvufeeeeeJheeyzjeeeeJh*peeeeKJJJJJJJJJJmjHvOJJJJJJJJJfeeeieeeeSJJJJJSJJJ3TeIJJJJ3..E.UEAcyhxD.eeeeeuzzzLJJJJ5.e8JJJheeeeeeeeeeeeyeeK3JJJJJJJJ*s7defeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeSJJJJJJJJZIJJzzz1..6LJJJJJJtJJZ4....EK*&debug=false 2045-2322]. — DOI:10.1038/srep06232. исправить
  86. Shao H., Chung J., Balaj L., Charest A., Bigner D. D., Carter B. S., Hochberg F. H., Breakefield X. O., Weissleder R., Lee H. [www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC3518564/pdf/nihms-392755.pdf Protein typing of circulating microvesicles allows real-time monitoring of glioblastoma therapy] (англ.) // Nature Medicine. — 2012. — Vol. 18, no. 12. — P. 1835—1840. — DOI:10.1038/nm.2994. — PMID 23142818.
  87. Taylor D. D., Gercel-Taylor C. [ac.els-cdn.com/S0090825808003430/1-s2.0-S0090825808003430-main.pdf?_tid=2df9da24-13ff-11e3-9da4-00000aacb360&acdnat=1378147426_5baf66dec4152be79339ef0aabeede46 MicroRNA signatures of tumor-derived exosomes as diagnostic biomarkers of ovarian cancer] (англ.) // Gynecologic Oncology. — 2008. — Vol. 110, no. 1. — P. 13—21. — DOI:10.1016/j.ygyno.2008.04.033. — PMID 18589210.
  88. Nilsson J., Skog J., Nordstrand A., Baranov V., Mincheva-Nilsson L., Breakefield X. O., Widmark A. [www.nature.com/bjc/journal/v100/n10/pdf/6605058a.pdf Prostate cancer-derived urine exosomes: a novel approach to biomarkers for prostate cancer] (англ.) // British Journal of Cancer. — 2009. — Vol. 100, no. 10. — P. 1603—1607. — DOI:10.1038/sj.bjc.6605058. — PMID 19401683.
  89. Kahlert C., Melo S. A., Protopopov A., Tang J., Seth S., Koch M., Zhang J., Weitz J., Chin L., Futreal A., Kalluri R. [www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/24398677 Identification of double-stranded genomic DNA spanning all chromosomes with mutated KRAS and p53 DNA in the serum exosomes of patients with pancreatic cancer.] (англ.) // The Journal of biological chemistry. — 2014. — Vol. 289, no. 7. — P. 3869—3875. — DOI:10.1074/jbc.C113.532267. — PMID 24398677. исправить
  90. Ratajczak M. Z., Kucia M., Jadczyk T., Greco N. J., Wojakowski W., Tendera M., Ratajczak J. Pivotal role of paracrine effects in stem cell therapies in regenerative medicine: can we translate stem cell-secreted paracrine factors and microvesicles into better therapeutic strategies? (англ.) // Leukemia. — 2012. — Vol. 26, no. 6. — P. 1166—1173. — DOI:10.1038/leu.2011.389. — PMID 22182853.
  91. Ohno S., Takanashi M., Sudo K., Ueda S., Ishikawa A., Matsuyama N., Fujita K., Mizutani T., Ohgi T., Ochiya T., Gotoh N., Kuroda M. [www.nature.com/mt/journal/v21/n1/pdf/mt2012180a.pdf Systemically Injected Exosomes Targeted to EGFR Deliver Antitumor MicroRNA to Breast Cancer Cells] (англ.) // Molecular Therapy. — 2013. — Vol. 21, no. 1. — P. 185—191. — DOI:10.1038/mt.2012.180. — PMID 23032975.
  92. Arslan F., Lai R. C., Smeets M. B., Akeroyd L., Choo A., Aguor E. N., Timmers L., van Rijen H. V., Doevendans P. A., Pasterkamp G., Lim S. K., de Kleijn D. P. [ac.els-cdn.com/S1873506113000032/1-s2.0-S1873506113000032-main.pdf?_tid=50277222-1400-11e3-a9b9-00000aab0f27&acdnat=1378147913_83fafaf525d3e44fc75319d1cdf2f0fd Mesenchymal stem cell-derived exosomes increase ATP levels, decrease oxidative stress and activate PI3K/Akt pathway to enhance myocardial viability and prevent adverse remodeling after myocardial ischemia/reperfusion injury] (англ.) // Stem Cell Research. — 2013. — Vol. 10, no. 3. — P. 301—312. — DOI:10.1016/j.scr.2013.01.002. — PMID 23399448.
  93. Sadek H. A. [www.omicsonline.org/2157-7013/2157-7013_S1.022_008.pdf Meis1 regulates of post-natal cardiomyocyte cell cycle arrest] // 2nd World Congress on Cell Science & Stem Cell Research. — Hilton, San Antonio Airport, USA, 2012. — DOI:10.4172/2157-7013.S1.022.
  94. Mahmoud A. I., Kocabas F., Muralidhar S. A., Kimura W., Koura A. S., Thet S., Porrello E. R., Sadek H. A. Meis1 regulates of post-natal cardiomyocyte cell cycle arrest (англ.) // Nature. — 2013. — Vol. 497, no. 7448. — P. 249—253. — DOI:10.1038/nature12054. — PMID 23594737.
  95. [www.systembio.com/exo-glow-label-exosomes Fluorescently-label exosome RNAs and proteins to monitor trafficking]. Exo-Glow™ Exosome Labeling Kits
  96. Lai C. P., Breakefield X. O. [www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC3384085/pdf/fphys-03-00228.pdf Role of Exosomes/Microvesicles in the Nervous System and Use in Emerging Therapies] (англ.) // Frontiers in Physiology. — 2012. — P. 228. — DOI:10.3389/fphys.2012.00228. — PMID 22754538.
  97. Näslund T. I., Gehrmann U., Qazi K. R., Karlsson M. C., Gabrielsson S. Dendritic Cell-Derived Exosomes Need To Activate Both T and B Cells To Induce Antitumor Immunity (англ.) // The Journal of Immunology. — 2013. — Vol. 190, no. 6. — P. 2712—2719. — DOI:10.4049/jimmunol.1203082. — PMID 23418627.
  98. Alvarez-Erviti L., Seow Y., Yin H., Betts C., Lakhal S., Wood M. J. Delivery of siRNA to the mouse brain by systemic injection of targeted exosomes (англ.) // Nature Biotechnology. — 2011. — Vol. 29, no. 4. — P. 341—345. — DOI:10.1038/nbt.1807. — PMID 21423189.
  99. El-Andaloussi S., Lee Y., Lakhal-Littleton S., Li J., Seow Y., Gardiner C., Alvarez-Erviti L., Sargent I. L., Wood M. J. Exosome-mediated delivery of siRNA in vitro and in vivo (англ.) // Nature Protocols. — 2012. — Vol. 7, no. 12. — P. 2112—2126. — DOI:10.1038/nprot.2012.131. — PMID 23154783.
  100. 1 2 Lai R. C., Yeo R. W., Tan K. H., Lim S. K. Exosomes for drug delivery — a novel application for the mesenchymal stem cell (англ.) // Biotechnology Advances. — 2013. — Vol. 31, no. 5. — P. 543—551. — DOI:10.1016/j.biotechadv.2012.08.008. — PMID 22959595.
  101. 1 2 Yeo R. W., Lai R. C., Zhang B., Tan S. S., Yin Y., Teh B. J., Lim S. K. Mesenchymal stem cell: An efficient mass producer of exosomes for drug delivery (англ.) // Advanced Drug Delivery Reviews. — 2013. — Vol. 65, no. 3. — P. 336—341. — DOI:10.1016/j.addr.2012.07.001. — PMID 22780955.
  102. 1 2 Kosaka N., Takeshita F., Yoshioka Y., Hagiwara K., Katsuda T., Ono M., Ochiya T. Exosomal tumor-suppressive microRNAs as novel cancer therapy: «Exocure» is another choice for cancer treatment (англ.) // Advanced Drug Delivery Reviews. — 2013. — Vol. 65, no. 3. — P. 376—382. — DOI:10.1016/j.addr.2012.07.011. — PMID 22841506.
  103. Sun D., Zhuang X., Xiang X., Liu Y., Zhang S., Liu C., Barnes S., Grizzle W., Miller D., Zhang H. G. [www.nature.com/mt/journal/v18/n9/pdf/mt2010105a.pdf A Novel Nanoparticle Drug Delivery System: The Anti-inflammatory Activity of Curcumin Is Enhanced When Encapsulated in Exosomes] (англ.) // Molecular Therapy. — 2010. — Vol. 18, no. 9. — P. 1606—1614. — DOI:10.1038/mt.2010.105. — PMID 20571541.
  104. Fais S., Logozzi M., Lugini L., Federici C., Azzarito T., Zarovni N., Chiesi A. Exosomes: the ideal nanovectors for biodelivery (англ.) // Biological Chemistry. — 2013. — Vol. 394, no. 1. — P. 1—15. — DOI:10.1515/hsz-2012-0236. — PMID 23241589.
  105. Liu Rutao, Liu Jing, Ji Xiaofei, Liu Yang Synthetic nucleic acids delivered by exosomes: a potential therapeutic for generelated metabolic brain diseases // Metabolic Brain Disease. — 2013. — Vol. 28. — P. 551-562. — ISSN [www.sigla.ru/table.jsp?f=8&t=3&v0=0885-7490&f=1003&t=1&v1=&f=4&t=2&v2=&f=21&t=3&v3=&f=1016&t=3&v4=&f=1016&t=3&v5=&bf=4&b=&d=0&ys=&ye=&lng=&ft=&mt=&dt=&vol=&pt=&iss=&ps=&pe=&tr=&tro=&cc=UNION&i=1&v=tagged&s=0&ss=0&st=0&i18n=ru&rlf=&psz=20&bs=20&ce=hJfuypee8JzzufeGmImYYIpZKRJeeOeeWGJIZRrRRrdmtdeee88NJJJJpeeefTJ3peKJJ3UWWPtzzzzzzzzzzzzzzzzzbzzvzzpy5zzjzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzztzzzzzzzbzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzvzzzzzzyeyTjkDnyHzTuueKZePz9decyzzLzzzL*.c8.NzrGJJvufeeeeeJheeyzjeeeeJh*peeeeKJJJJJJJJJJmjHvOJJJJJJJJJfeeeieeeeSJJJJJSJJJ3TeIJJJJ3..E.UEAcyhxD.eeeeeuzzzLJJJJ5.e8JJJheeeeeeeeeeeeyeeK3JJJJJJJJ*s7defeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeSJJJJJJJJZIJJzzz1..6LJJJJJJtJJZ4....EK*&debug=false 0885-7490]. — DOI:10.1007/s11011-013-9434-y. исправить
  106. Zhuang X., Xiang X., Grizzle W., Sun D., Zhang S., Axtell R. C., Ju S., Mu J., Zhang L., Steinman L., Miller D., Zhang H. G. [www.nature.com/mt/journal/v19/n10/pdf/mt2011164a.pdf Treatment of brain inflammatory diseases by delivering exosome-encapsulated anti-inflammatory drugs from the nasal region to the brain] (англ.) // Molecular Therapy. — 2011. — Vol. 19, no. 10. — P. 1769—1779. — DOI:10.1038/mt.2011.164. — PMID 21915101.
  107. Munagala R., Aqil F., Jeyabalan J., Gupta R. C. [www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/26604130 Bovine milk-derived exosomes for drug delivery.] (англ.) // Cancer letters. — 2016. — Vol. 371, no. 1. — P. 48—61. — DOI:10.1016/j.canlet.2015.10.020. — PMID 26604130. исправить
  108. [atlasofscience.org/milk-exosomes-for-drug-delivery/ Milk exosomes for drug delivery]
  109. [atlasofscience.org/wp-content/uploads/2016/02/Fig2_Gupta.jpg Слайд - рисунок]
  110. Lai R. C., Yeo R. W. Y., Tan S. S., Zhang B., Yin Y., Sze N. S. K., Choo A., Lim S. K. Mesenchymal Stem Cell Exosomes: The Future MSC-Based Therapy? // Mesenchymal Stem Cell Therapy / Editors: Chase L. G., Vemuri M. C.. — Humana Press, 2013. — P. 39—61. — ISBN 978-1-62703-200-1. — DOI:10.1007/978-1-62703-200-1_3
  111. Millard S. M., Fisk N. M. Mesenchymal stem cells for systemic therapy: Shotgun approach or magic bullets? (англ.) // BioEssays. — 2013. — Vol. 35, no. 3. — P. 173—182. — DOI:10.1002/bies.201200087. — PMID 23184477.
  112. Sato YT, Umezaki K, Sawada S, Mukai SA, Sasaki Y, Harada N, Shiku H, Akiyoshi K. (2016). [www.nature.com/articles/srep21933 Engineering hybrid exosomes by membrane fusion with liposomes]. Scientific Reports 6, Article number: 21933 DOI:10.1038/srep21933
  113. Ying Zhou, Huitao Xu, Wenrong Xu et al. and Hui Qian. [stemcellres.com/content/4/2/34 Exosomes released by human umbilical cord mesenchymal stem cells protect against cisplatin-induced renal oxidative stress and apoptosis in vivo and in vitro]. (англ.) // Stem Cell Research & Therapy. — 2013. — Vol. 4, no. 34. — DOI:10.1186/scrt194.
  114. Cheau Yih Tan, Ruenn Chai Lai, Winnie Wong, Yock Young Dan, Sai-Kiang Lim and Han Kiat Ho [stemcellres.com/content/5/3/76/abstract Mesenchymal stem cell-derived exosomes promote hepatic regeneration in drug-induced liver injury models]. (англ.) // Stem Cell Research & Therapy. — 2014. — Vol. 5, no. 76. — DOI:10.1186/scrt465.
  115. Ibrahim, A. G. E., Cheng, K., & Marbán, E. [www.sciencedirect.com/science/article/pii/S2213671114001131 Exosomes as Critical Agents of Cardiac Regeneration Triggered by Cell Therapy.] (англ.) // Stem Cell Reports. — 2014. — Vol. 2, no. 5. — P. 606–619. — DOI:10.1016/j.stemcr.2014.04.006.
  116. Lee Jong-Kuen, Park Sae-Ra, Jung Bong-Kwang, Jeon Yoon-Kyung, Lee Yeong-Shin, Kim Min-Kyoung, Kim Yong-Goo, Jang Ji-Young, Kim Chul-Woo Exosomes Derived from Mesenchymal Stem Cells Suppress Angiogenesis by Down-Regulating VEGF Expression in Breast Cancer Cells // PLoS ONE. — 2013. — Vol. 8. — P. e84256. — ISSN [www.sigla.ru/table.jsp?f=8&t=3&v0=1932-6203&f=1003&t=1&v1=&f=4&t=2&v2=&f=21&t=3&v3=&f=1016&t=3&v4=&f=1016&t=3&v5=&bf=4&b=&d=0&ys=&ye=&lng=&ft=&mt=&dt=&vol=&pt=&iss=&ps=&pe=&tr=&tro=&cc=UNION&i=1&v=tagged&s=0&ss=0&st=0&i18n=ru&rlf=&psz=20&bs=20&ce=hJfuypee8JzzufeGmImYYIpZKRJeeOeeWGJIZRrRRrdmtdeee88NJJJJpeeefTJ3peKJJ3UWWPtzzzzzzzzzzzzzzzzzbzzvzzpy5zzjzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzztzzzzzzzbzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzvzzzzzzyeyTjkDnyHzTuueKZePz9decyzzLzzzL*.c8.NzrGJJvufeeeeeJheeyzjeeeeJh*peeeeKJJJJJJJJJJmjHvOJJJJJJJJJfeeeieeeeSJJJJJSJJJ3TeIJJJJ3..E.UEAcyhxD.eeeeeuzzzLJJJJ5.e8JJJheeeeeeeeeeeeyeeK3JJJJJJJJ*s7defeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeSJJJJJJJJZIJJzzz1..6LJJJJJJtJJZ4....EK*&debug=false 1932-6203]. — DOI:10.1371/journal.pone.0084256. исправить
  117. Khan M., Nickoloff E., Abramova T., Johnson J., Verma S. K., Krishnamurthy P., MacKie A. R., Vaughan E., Garikipati V. N. S., Benedict C., Ramirez V., Lambers E., Ito A., Gao E., Misener S., Luongo T., Elrod J., Qin G., Houser S. R., Koch W. J., Kishore R. Embryonic Stem Cell-Derived Exosomes Promote Endogenous Repair Mechanisms and Enhance Cardiac Function Following Myocardial Infarction // Circulation Research. — 2015. — Vol. 117. — P. 52-64. — ISSN [www.sigla.ru/table.jsp?f=8&t=3&v0=0009-7330&f=1003&t=1&v1=&f=4&t=2&v2=&f=21&t=3&v3=&f=1016&t=3&v4=&f=1016&t=3&v5=&bf=4&b=&d=0&ys=&ye=&lng=&ft=&mt=&dt=&vol=&pt=&iss=&ps=&pe=&tr=&tro=&cc=UNION&i=1&v=tagged&s=0&ss=0&st=0&i18n=ru&rlf=&psz=20&bs=20&ce=hJfuypee8JzzufeGmImYYIpZKRJeeOeeWGJIZRrRRrdmtdeee88NJJJJpeeefTJ3peKJJ3UWWPtzzzzzzzzzzzzzzzzzbzzvzzpy5zzjzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzztzzzzzzzbzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzvzzzzzzyeyTjkDnyHzTuueKZePz9decyzzLzzzL*.c8.NzrGJJvufeeeeeJheeyzjeeeeJh*peeeeKJJJJJJJJJJmjHvOJJJJJJJJJfeeeieeeeSJJJJJSJJJ3TeIJJJJ3..E.UEAcyhxD.eeeeeuzzzLJJJJ5.e8JJJheeeeeeeeeeeeyeeK3JJJJJJJJ*s7defeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeSJJJJJJJJZIJJzzz1..6LJJJJJJtJJZ4....EK*&debug=false 0009-7330]. — DOI:10.1161/CIRCRESAHA.117.305990. исправить
  118. Yin W., Ouyang S., Li Y., Xiao B., Yang H. Immature Dendritic Cell-Derived Exosomes: a Promise Subcellular Vaccine for Autoimmunity (англ.) // Inflammation. — 2013. — Vol. 36, no. 1. — P. 232—240. — DOI:10.1007/s10753-012-9539-1. — PMID 22956173.
  119. Jonathan M. Pitt, Mélinda Charrier, Sophie Viaud, Fabrice André, Benjamin Besse, Nathalie Chaput, and Laurence Zitvogel Dendritic Cell–Derived Exosomes as Immunotherapies in the Fight against Cancer (англ.) // J Immunol. — 2014. — Vol. 193, no. 3. — P. 1006-1011. — DOI:10.4049/jimmunol.1400703.
  120. Vishnubhatla Indira, Corteling Randolph, Stevanato Lara, Hicks Caroline, Sinden John The Development of Stem Cell-derived Exosomes as a Cell-free Regenerative Medicine // Journal of Circulating Biomarkers. — 2014. — P. 1. — ISSN [www.sigla.ru/table.jsp?f=8&t=3&v0=1849-4544&f=1003&t=1&v1=&f=4&t=2&v2=&f=21&t=3&v3=&f=1016&t=3&v4=&f=1016&t=3&v5=&bf=4&b=&d=0&ys=&ye=&lng=&ft=&mt=&dt=&vol=&pt=&iss=&ps=&pe=&tr=&tro=&cc=UNION&i=1&v=tagged&s=0&ss=0&st=0&i18n=ru&rlf=&psz=20&bs=20&ce=hJfuypee8JzzufeGmImYYIpZKRJeeOeeWGJIZRrRRrdmtdeee88NJJJJpeeefTJ3peKJJ3UWWPtzzzzzzzzzzzzzzzzzbzzvzzpy5zzjzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzztzzzzzzzbzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzvzzzzzzyeyTjkDnyHzTuueKZePz9decyzzLzzzL*.c8.NzrGJJvufeeeeeJheeyzjeeeeJh*peeeeKJJJJJJJJJJmjHvOJJJJJJJJJfeeeieeeeSJJJJJSJJJ3TeIJJJJ3..E.UEAcyhxD.eeeeeuzzzLJJJJ5.e8JJJheeeeeeeeeeeeyeeK3JJJJJJJJ*s7defeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeSJJJJJJJJZIJJzzz1..6LJJJJJJtJJZ4....EK*&debug=false 1849-4544]. — DOI:10.5772/58597. исправить
  121. Théry C. [www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC3155154/pdf/biolrep-03-15.pdf Exosomes: secreted vesicles and intercellular communications] (англ.) // F1000 Biology Reports. — 2011. — Vol. 3. — P. 15. — DOI:10.3410/B3-15.

Литература

  • Гусаченко О. Н., Зенкова М. А., Власов В. В. Нуклеиновые кислоты экзосом: маркеры заболеваний и молекулы межклеточной коммуникации (рус.) // Биохимия. — 2013. — Т. 78, № 1. — С. 5—13.
  • Джагаров Д. Э. [www.hij.ru/read/issues/2013/june/2641/ Экзосомы — бутылочная почта организма] (рус.) // Химия и жизнь — XXI век. — 2013. — № 6. — С. 6—9.
  • Джагаров Д. Э. [biomolecula.ru/content/1352 Экзосома — механизм координации и взаимопомощи клеток организма.] (рус.) // Биомолекула. — 2013.
  • Bo Yu, Xiaomin Zhang and Xiaorong Li Exosomes Derived from Mesenchymal Stem Cells (англ.) // "Int. J. Mol. Sci". — 2014. — Vol. 15. — P. 4142-4157. — DOI:10.3390/ijms15034142.
  • Zhang, Y., Yu, M. and Tian, W. (2016), [onlinelibrary.wiley.com/doi/10.1111/cpr.12233/full Physiological and pathological impact of exosomes of adipose tissue]. Cell Proliferation, 49: 3–13. DOI:10.1111/cpr.12233
  • Yaoliang Tang, Buddhadeb Dawn (2016). [takebooks.win/book/i9ucBAAAQBAJ/Mesenchymal-Stem-Cell-Derived-Exosomes Mesenchymal Stem Cell Derived Exosomes]. Academic Press ISBN 9780128004975
  • Ronne Wee Yeh Yeo, Ruenn Chai Lai, Kok Hian Tan and Sai Kiang Lim [www.intechopen.com/journals/exosomesandmicrovesicles/exosome-a-novel-and-safer-therapeutic-refinement-of-mesenchymal-stem-cell Exosome: A Novel and Safer Therapeutic Refinement of Mesenchymal Stem Cell] (англ.) // "Exosomes and Microvesicles". — 2013. — Vol. 1, no. 7. — P. 1-12. — DOI:10.5772/57460.
  • Метод быстрого получения экзосом с помощью магнитных частиц покрытых антителом CD9. Pedersen KW et al., (2015). Direct Isolation of Exosomes from Cell Culture: Simplifying Methods for Exosome Enrlchment and Analysis. Translational Biomedicine, 6(2:18):1-9.
  • Johnsen, K. B., Gudbergsson, J. M., Skov, M. N., Pilgaard, L., Moos, T., & Duroux, M. [www.sciencedirect.com/science/article/pii/S0304419X14000419 A comprehensive overview of exosomes as drug delivery vehicles—Endogenous nanocarriers for targeted cancer therapy.] (англ.) // Biochimica et Biophysica Acta (BBA) - Reviews on Cancer. — 2014. — Vol. 1846, no. 1. — P. 75-87. — DOI:10.1016/j.bbcan.2014.04.005.
  • [www.regenexx.com/2014/02/how-stem-cells-work-2/ How Stem Cells Work: Exosomes or How to Get Another Cell To Do Your Chores] (англ.) Видео
  • Corrado C., Raimondo S., Chiesi A., Ciccia F., De Leo G., Alessandro R. [www.mdpi.com/1422-0067/14/3/5338/pdf Exosomes as Intercellular Signaling Organelles Involved in Health and Disease: Basic Science and Clinical Applications] (англ.) // International Journal of Molecular Sciences. — 2013. — Vol. 14, no. 3. — P. 5338—5366. — DOI:10.3390/ijms14035338. — PMID 23466882.
  • [www.genengnews.com/gen-articles/gen-roundup-on-exosomes/5162/?page=1 GEN Roundup on Exosomes] (англ.) // GEN. — (Mar 15, 2014). — Vol. 34, no. 6.
  • Harding C. V., Heuser J. E., Stahl P. D. [jcb.rupress.org/content/200/4/367.full.pdf Exosomes: Looking back three decades and into the future] (англ.) // The Journal of Cell Biology. — 2013. — Vol. 200, no. 4. — P. 367—371. — DOI:10.1083/jcb.201212113.. — PMID 23420870.
  • Marcus M. E., Leonard J. N. [www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC3722064/pdf/nihms483152.pdf FedExosomes: Engineering Therapeutic Biological Nanoparticles that Truly Deliver] (англ.) // Pharmaceuticals (Basel). — 2013. — Vol. 6, no. 5. — P. 659—680. — DOI:10.3390/ph6050659. — PMID 23894228.
  • Zacharias E Suntres, Milton G. Smith, Fatemeh Momen-Heravi, Jie Hu, Xin Zhang, Ying Wu, Hongguang Zhu, Jiping Wang, Jian Zhou and Winston Patrick Kuo Therapeutic Uses of Exosomes // Exosomes and Microvesicles. — InTech — Open Access Company, (2013). — ISSN [www.sigla.ru/table.jsp?f=8&t=3&v0=1848-9214&f=1003&t=1&v1=&f=4&t=2&v2=&f=21&t=3&v3=&f=1016&t=3&v4=&f=1016&t=3&v5=&bf=4&b=&d=0&ys=&ye=&lng=&ft=&mt=&dt=&vol=&pt=&iss=&ps=&pe=&tr=&tro=&cc=UNION&i=1&v=tagged&s=0&ss=0&st=0&i18n=ru&rlf=&psz=20&bs=20&ce=hJfuypee8JzzufeGmImYYIpZKRJeeOeeWGJIZRrRRrdmtdeee88NJJJJpeeefTJ3peKJJ3UWWPtzzzzzzzzzzzzzzzzzbzzvzzpy5zzjzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzztzzzzzzzbzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzvzzzzzzyeyTjkDnyHzTuueKZePz9decyzzLzzzL*.c8.NzrGJJvufeeeeeJheeyzjeeeeJh*peeeeKJJJJJJJJJJmjHvOJJJJJJJJJfeeeieeeeSJJJJJSJJJ3TeIJJJJ3..E.UEAcyhxD.eeeeeuzzzLJJJJ5.e8JJJheeeeeeeeeeeeyeeK3JJJJJJJJ*s7defeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeSJJJJJJJJZIJJzzz1..6LJJJJJJtJJZ4....EK*&debug=false 1848-9214]. — DOI:10.5772/56522.
  • Коллекция статей (2013)[www.sciencedirect.com/science/journal/0169409X/65/3 Exosomes; a key to delivering genetic materials]. Advanced Drug Delivery Reviews, 65(3), 331—402
  • [2013.igem.org/files/presentation/NJU_China.pdf A novel drug delivery system with exosome. NJU-China]
  • Keith Sabin, Nobuaki Kikyo [dx.doi.org/10.1016/j.trsl.2013.10.005 Microvesicles as mediators of tissue regeneration.] // Translational Research,. — (April 2014). — Т. 163, № 4. — С. 286-295. — ISSN [www.sigla.ru/table.jsp?f=8&t=3&v0=1848-9214&f=1003&t=1&v1=&f=4&t=2&v2=&f=21&t=3&v3=&f=1016&t=3&v4=&f=1016&t=3&v5=&bf=4&b=&d=0&ys=&ye=&lng=&ft=&mt=&dt=&vol=&pt=&iss=&ps=&pe=&tr=&tro=&cc=UNION&i=1&v=tagged&s=0&ss=0&st=0&i18n=ru&rlf=&psz=20&bs=20&ce=hJfuypee8JzzufeGmImYYIpZKRJeeOeeWGJIZRrRRrdmtdeee88NJJJJpeeefTJ3peKJJ3UWWPtzzzzzzzzzzzzzzzzzbzzvzzpy5zzjzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzztzzzzzzzbzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzvzzzzzzyeyTjkDnyHzTuueKZePz9decyzzLzzzL*.c8.NzrGJJvufeeeeeJheeyzjeeeeJh*peeeeKJJJJJJJJJJmjHvOJJJJJJJJJfeeeieeeeSJJJJJSJJJ3TeIJJJJ3..E.UEAcyhxD.eeeeeuzzzLJJJJ5.e8JJJheeeeeeeeeeeeyeeK3JJJJJJJJ*s7defeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeSJJJJJJJJZIJJzzz1..6LJJJJJJtJJZ4....EK*&debug=false 1848-9214]. — DOI:10.5772/56522.
  • [2013.igem.org/files/presentation/MIT.pdf Engineered Mammalian Cell-Cell Communication Mediated by Synthetic Exosomal Cargoes]. Exosome mediated cell fate engineering & exosomally communicate Cas9
  • Подробнее об анализе экзосом см.: Schageman Jeoffrey, Zeringer Emily, Li Mu, Barta Tim, Lea Kristi, Gu Jian, Magdaleno Susan, Setterquist Robert, Vlassov Alexander V. The Complete Exosome Workflow Solution: From Isolation to Characterization of RNA Cargo // BioMed Research International. — 2013. — Vol. 2013. — P. 1-15. — ISSN [www.sigla.ru/table.jsp?f=8&t=3&v0=2314-6133&f=1003&t=1&v1=&f=4&t=2&v2=&f=21&t=3&v3=&f=1016&t=3&v4=&f=1016&t=3&v5=&bf=4&b=&d=0&ys=&ye=&lng=&ft=&mt=&dt=&vol=&pt=&iss=&ps=&pe=&tr=&tro=&cc=UNION&i=1&v=tagged&s=0&ss=0&st=0&i18n=ru&rlf=&psz=20&bs=20&ce=hJfuypee8JzzufeGmImYYIpZKRJeeOeeWGJIZRrRRrdmtdeee88NJJJJpeeefTJ3peKJJ3UWWPtzzzzzzzzzzzzzzzzzbzzvzzpy5zzjzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzztzzzzzzzbzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzvzzzzzzyeyTjkDnyHzTuueKZePz9decyzzLzzzL*.c8.NzrGJJvufeeeeeJheeyzjeeeeJh*peeeeKJJJJJJJJJJmjHvOJJJJJJJJJfeeeieeeeSJJJJJSJJJ3TeIJJJJ3..E.UEAcyhxD.eeeeeuzzzLJJJJ5.e8JJJheeeeeeeeeeeeyeeK3JJJJJJJJ*s7defeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeSJJJJJJJJZIJJzzz1..6LJJJJJJtJJZ4....EK*&debug=false 2314-6133]. — DOI:10.1155/2013/253957. исправить
  • [docs.google.com/document/d/1a8xTsAoQgeeIkELXyT1ARgAJrt60YwqfQA88jUuOrAg/edit Mirna Profiling of Tumor Derived Exosomes] book pdf

Ссылки

  • [www.exocarta.org ExoCarta] — база данных по молекулам, обнаруженным в экзосомах.
  • [www.microvesicles.org Vesiclepedia] — база данных по молекулам, обнаруженным во внеклеточных везикулах.
  • [exosomestalk.com/ ExosomesTalk], questions and answers for scientists in the exciting field of exosome research.
  • [www.systembio.com/downloads/XMIRs-prod-sheet.pdf Exo-Fect™ technology to enable exosomes to efficiently deliver RNA cargo to target cells] "XMotif" последовательность РНК, которая будучи присоединена к любой миРНК или анти-миРНК направляет её на упаковку в экзосомы, превращая клетку в мини-завод по производству экзосом с этой РНК.

Видео материалы

  • [www.youtube.com/watch?v=VTv_oY7VMco "From isolation to characterization of exosomes"]
  • [www.youtube.com/watch?v=nXpvizaDeuM ISEV 2013 - "RNA profiling of exosomes"] Sasha Vlassov
  • [www.youtube.com/watch?v=bfMg3RhxNm8 Unlocking the Mysteries of Extracellular RNA Communication] NIH

Отрывок, характеризующий Экзосомы

Пришедший Дрон подтвердил слова Дуняши: мужики пришли по приказанию княжны.
– Да я никогда не звала их, – сказала княжна. – Ты, верно, не так передал им. Я только сказала, чтобы ты им отдал хлеб.
Дрон, не отвечая, вздохнул.
– Если прикажете, они уйдут, – сказал он.
– Нет, нет, я пойду к ним, – сказала княжна Марья
Несмотря на отговариванье Дуняши и няни, княжна Марья вышла на крыльцо. Дрон, Дуняша, няня и Михаил Иваныч шли за нею. «Они, вероятно, думают, что я предлагаю им хлеб с тем, чтобы они остались на своих местах, и сама уеду, бросив их на произвол французов, – думала княжна Марья. – Я им буду обещать месячину в подмосковной, квартиры; я уверена, что Andre еще больше бы сделав на моем месте», – думала она, подходя в сумерках к толпе, стоявшей на выгоне у амбара.
Толпа, скучиваясь, зашевелилась, и быстро снялись шляпы. Княжна Марья, опустив глаза и путаясь ногами в платье, близко подошла к ним. Столько разнообразных старых и молодых глаз было устремлено на нее и столько было разных лиц, что княжна Марья не видала ни одного лица и, чувствуя необходимость говорить вдруг со всеми, не знала, как быть. Но опять сознание того, что она – представительница отца и брата, придало ей силы, и она смело начала свою речь.
– Я очень рада, что вы пришли, – начала княжна Марья, не поднимая глаз и чувствуя, как быстро и сильно билось ее сердце. – Мне Дронушка сказал, что вас разорила война. Это наше общее горе, и я ничего не пожалею, чтобы помочь вам. Я сама еду, потому что уже опасно здесь и неприятель близко… потому что… Я вам отдаю все, мои друзья, и прошу вас взять все, весь хлеб наш, чтобы у вас не было нужды. А ежели вам сказали, что я отдаю вам хлеб с тем, чтобы вы остались здесь, то это неправда. Я, напротив, прошу вас уезжать со всем вашим имуществом в нашу подмосковную, и там я беру на себя и обещаю вам, что вы не будете нуждаться. Вам дадут и домы и хлеба. – Княжна остановилась. В толпе только слышались вздохи.
– Я не от себя делаю это, – продолжала княжна, – я это делаю именем покойного отца, который был вам хорошим барином, и за брата, и его сына.
Она опять остановилась. Никто не прерывал ее молчания.
– Горе наше общее, и будем делить всё пополам. Все, что мое, то ваше, – сказала она, оглядывая лица, стоявшие перед нею.
Все глаза смотрели на нее с одинаковым выражением, значения которого она не могла понять. Было ли это любопытство, преданность, благодарность, или испуг и недоверие, но выражение на всех лицах было одинаковое.
– Много довольны вашей милостью, только нам брать господский хлеб не приходится, – сказал голос сзади.
– Да отчего же? – сказала княжна.
Никто не ответил, и княжна Марья, оглядываясь по толпе, замечала, что теперь все глаза, с которыми она встречалась, тотчас же опускались.
– Отчего же вы не хотите? – спросила она опять.
Никто не отвечал.
Княжне Марье становилось тяжело от этого молчанья; она старалась уловить чей нибудь взгляд.
– Отчего вы не говорите? – обратилась княжна к старому старику, который, облокотившись на палку, стоял перед ней. – Скажи, ежели ты думаешь, что еще что нибудь нужно. Я все сделаю, – сказала она, уловив его взгляд. Но он, как бы рассердившись за это, опустил совсем голову и проговорил:
– Чего соглашаться то, не нужно нам хлеба.
– Что ж, нам все бросить то? Не согласны. Не согласны… Нет нашего согласия. Мы тебя жалеем, а нашего согласия нет. Поезжай сама, одна… – раздалось в толпе с разных сторон. И опять на всех лицах этой толпы показалось одно и то же выражение, и теперь это было уже наверное не выражение любопытства и благодарности, а выражение озлобленной решительности.
– Да вы не поняли, верно, – с грустной улыбкой сказала княжна Марья. – Отчего вы не хотите ехать? Я обещаю поселить вас, кормить. А здесь неприятель разорит вас…
Но голос ее заглушали голоса толпы.
– Нет нашего согласия, пускай разоряет! Не берем твоего хлеба, нет согласия нашего!
Княжна Марья старалась уловить опять чей нибудь взгляд из толпы, но ни один взгляд не был устремлен на нее; глаза, очевидно, избегали ее. Ей стало странно и неловко.
– Вишь, научила ловко, за ней в крепость иди! Дома разори да в кабалу и ступай. Как же! Я хлеб, мол, отдам! – слышались голоса в толпе.
Княжна Марья, опустив голову, вышла из круга и пошла в дом. Повторив Дрону приказание о том, чтобы завтра были лошади для отъезда, она ушла в свою комнату и осталась одна с своими мыслями.


Долго эту ночь княжна Марья сидела у открытого окна в своей комнате, прислушиваясь к звукам говора мужиков, доносившегося с деревни, но она не думала о них. Она чувствовала, что, сколько бы она ни думала о них, она не могла бы понять их. Она думала все об одном – о своем горе, которое теперь, после перерыва, произведенного заботами о настоящем, уже сделалось для нее прошедшим. Она теперь уже могла вспоминать, могла плакать и могла молиться. С заходом солнца ветер затих. Ночь была тихая и свежая. В двенадцатом часу голоса стали затихать, пропел петух, из за лип стала выходить полная луна, поднялся свежий, белый туман роса, и над деревней и над домом воцарилась тишина.
Одна за другой представлялись ей картины близкого прошедшего – болезни и последних минут отца. И с грустной радостью она теперь останавливалась на этих образах, отгоняя от себя с ужасом только одно последнее представление его смерти, которое – она чувствовала – она была не в силах созерцать даже в своем воображении в этот тихий и таинственный час ночи. И картины эти представлялись ей с такой ясностью и с такими подробностями, что они казались ей то действительностью, то прошедшим, то будущим.
То ей живо представлялась та минута, когда с ним сделался удар и его из сада в Лысых Горах волокли под руки и он бормотал что то бессильным языком, дергал седыми бровями и беспокойно и робко смотрел на нее.
«Он и тогда хотел сказать мне то, что он сказал мне в день своей смерти, – думала она. – Он всегда думал то, что он сказал мне». И вот ей со всеми подробностями вспомнилась та ночь в Лысых Горах накануне сделавшегося с ним удара, когда княжна Марья, предчувствуя беду, против его воли осталась с ним. Она не спала и ночью на цыпочках сошла вниз и, подойдя к двери в цветочную, в которой в эту ночь ночевал ее отец, прислушалась к его голосу. Он измученным, усталым голосом говорил что то с Тихоном. Ему, видно, хотелось поговорить. «И отчего он не позвал меня? Отчего он не позволил быть мне тут на месте Тихона? – думала тогда и теперь княжна Марья. – Уж он не выскажет никогда никому теперь всего того, что было в его душе. Уж никогда не вернется для него и для меня эта минута, когда бы он говорил все, что ему хотелось высказать, а я, а не Тихон, слушала бы и понимала его. Отчего я не вошла тогда в комнату? – думала она. – Может быть, он тогда же бы сказал мне то, что он сказал в день смерти. Он и тогда в разговоре с Тихоном два раза спросил про меня. Ему хотелось меня видеть, а я стояла тут, за дверью. Ему было грустно, тяжело говорить с Тихоном, который не понимал его. Помню, как он заговорил с ним про Лизу, как живую, – он забыл, что она умерла, и Тихон напомнил ему, что ее уже нет, и он закричал: „Дурак“. Ему тяжело было. Я слышала из за двери, как он, кряхтя, лег на кровать и громко прокричал: „Бог мой!Отчего я не взошла тогда? Что ж бы он сделал мне? Что бы я потеряла? А может быть, тогда же он утешился бы, он сказал бы мне это слово“. И княжна Марья вслух произнесла то ласковое слово, которое он сказал ей в день смерти. «Ду ше нь ка! – повторила княжна Марья это слово и зарыдала облегчающими душу слезами. Она видела теперь перед собою его лицо. И не то лицо, которое она знала с тех пор, как себя помнила, и которое она всегда видела издалека; а то лицо – робкое и слабое, которое она в последний день, пригибаясь к его рту, чтобы слышать то, что он говорил, в первый раз рассмотрела вблизи со всеми его морщинами и подробностями.
«Душенька», – повторила она.
«Что он думал, когда сказал это слово? Что он думает теперь? – вдруг пришел ей вопрос, и в ответ на это она увидала его перед собой с тем выражением лица, которое у него было в гробу на обвязанном белым платком лице. И тот ужас, который охватил ее тогда, когда она прикоснулась к нему и убедилась, что это не только не был он, но что то таинственное и отталкивающее, охватил ее и теперь. Она хотела думать о другом, хотела молиться и ничего не могла сделать. Она большими открытыми глазами смотрела на лунный свет и тени, всякую секунду ждала увидеть его мертвое лицо и чувствовала, что тишина, стоявшая над домом и в доме, заковывала ее.
– Дуняша! – прошептала она. – Дуняша! – вскрикнула она диким голосом и, вырвавшись из тишины, побежала к девичьей, навстречу бегущим к ней няне и девушкам.


17 го августа Ростов и Ильин, сопутствуемые только что вернувшимся из плена Лаврушкой и вестовым гусаром, из своей стоянки Янково, в пятнадцати верстах от Богучарова, поехали кататься верхами – попробовать новую, купленную Ильиным лошадь и разузнать, нет ли в деревнях сена.
Богучарово находилось последние три дня между двумя неприятельскими армиями, так что так же легко мог зайти туда русский арьергард, как и французский авангард, и потому Ростов, как заботливый эскадронный командир, желал прежде французов воспользоваться тем провиантом, который оставался в Богучарове.
Ростов и Ильин были в самом веселом расположении духа. Дорогой в Богучарово, в княжеское именье с усадьбой, где они надеялись найти большую дворню и хорошеньких девушек, они то расспрашивали Лаврушку о Наполеоне и смеялись его рассказам, то перегонялись, пробуя лошадь Ильина.
Ростов и не знал и не думал, что эта деревня, в которую он ехал, была именье того самого Болконского, который был женихом его сестры.
Ростов с Ильиным в последний раз выпустили на перегонку лошадей в изволок перед Богучаровым, и Ростов, перегнавший Ильина, первый вскакал в улицу деревни Богучарова.
– Ты вперед взял, – говорил раскрасневшийся Ильин.
– Да, всё вперед, и на лугу вперед, и тут, – отвечал Ростов, поглаживая рукой своего взмылившегося донца.
– А я на французской, ваше сиятельство, – сзади говорил Лаврушка, называя французской свою упряжную клячу, – перегнал бы, да только срамить не хотел.
Они шагом подъехали к амбару, у которого стояла большая толпа мужиков.
Некоторые мужики сняли шапки, некоторые, не снимая шапок, смотрели на подъехавших. Два старые длинные мужика, с сморщенными лицами и редкими бородами, вышли из кабака и с улыбками, качаясь и распевая какую то нескладную песню, подошли к офицерам.
– Молодцы! – сказал, смеясь, Ростов. – Что, сено есть?
– И одинакие какие… – сказал Ильин.
– Развесе…oo…ооо…лая бесе… бесе… – распевали мужики с счастливыми улыбками.
Один мужик вышел из толпы и подошел к Ростову.
– Вы из каких будете? – спросил он.
– Французы, – отвечал, смеючись, Ильин. – Вот и Наполеон сам, – сказал он, указывая на Лаврушку.
– Стало быть, русские будете? – переспросил мужик.
– А много вашей силы тут? – спросил другой небольшой мужик, подходя к ним.
– Много, много, – отвечал Ростов. – Да вы что ж собрались тут? – прибавил он. – Праздник, что ль?
– Старички собрались, по мирскому делу, – отвечал мужик, отходя от него.
В это время по дороге от барского дома показались две женщины и человек в белой шляпе, шедшие к офицерам.
– В розовом моя, чур не отбивать! – сказал Ильин, заметив решительно подвигавшуюся к нему Дуняшу.
– Наша будет! – подмигнув, сказал Ильину Лаврушка.
– Что, моя красавица, нужно? – сказал Ильин, улыбаясь.
– Княжна приказали узнать, какого вы полка и ваши фамилии?
– Это граф Ростов, эскадронный командир, а я ваш покорный слуга.
– Бе…се…е…ду…шка! – распевал пьяный мужик, счастливо улыбаясь и глядя на Ильина, разговаривающего с девушкой. Вслед за Дуняшей подошел к Ростову Алпатыч, еще издали сняв свою шляпу.
– Осмелюсь обеспокоить, ваше благородие, – сказал он с почтительностью, но с относительным пренебрежением к юности этого офицера и заложив руку за пазуху. – Моя госпожа, дочь скончавшегося сего пятнадцатого числа генерал аншефа князя Николая Андреевича Болконского, находясь в затруднении по случаю невежества этих лиц, – он указал на мужиков, – просит вас пожаловать… не угодно ли будет, – с грустной улыбкой сказал Алпатыч, – отъехать несколько, а то не так удобно при… – Алпатыч указал на двух мужиков, которые сзади так и носились около него, как слепни около лошади.
– А!.. Алпатыч… А? Яков Алпатыч!.. Важно! прости ради Христа. Важно! А?.. – говорили мужики, радостно улыбаясь ему. Ростов посмотрел на пьяных стариков и улыбнулся.
– Или, может, это утешает ваше сиятельство? – сказал Яков Алпатыч с степенным видом, не заложенной за пазуху рукой указывая на стариков.
– Нет, тут утешенья мало, – сказал Ростов и отъехал. – В чем дело? – спросил он.
– Осмелюсь доложить вашему сиятельству, что грубый народ здешний не желает выпустить госпожу из имения и угрожает отпречь лошадей, так что с утра все уложено и ее сиятельство не могут выехать.
– Не может быть! – вскрикнул Ростов.
– Имею честь докладывать вам сущую правду, – повторил Алпатыч.
Ростов слез с лошади и, передав ее вестовому, пошел с Алпатычем к дому, расспрашивая его о подробностях дела. Действительно, вчерашнее предложение княжны мужикам хлеба, ее объяснение с Дроном и с сходкою так испортили дело, что Дрон окончательно сдал ключи, присоединился к мужикам и не являлся по требованию Алпатыча и что поутру, когда княжна велела закладывать, чтобы ехать, мужики вышли большой толпой к амбару и выслали сказать, что они не выпустят княжны из деревни, что есть приказ, чтобы не вывозиться, и они выпрягут лошадей. Алпатыч выходил к ним, усовещивая их, но ему отвечали (больше всех говорил Карп; Дрон не показывался из толпы), что княжну нельзя выпустить, что на то приказ есть; а что пускай княжна остается, и они по старому будут служить ей и во всем повиноваться.
В ту минуту, когда Ростов и Ильин проскакали по дороге, княжна Марья, несмотря на отговариванье Алпатыча, няни и девушек, велела закладывать и хотела ехать; но, увидав проскакавших кавалеристов, их приняли за французов, кучера разбежались, и в доме поднялся плач женщин.
– Батюшка! отец родной! бог тебя послал, – говорили умиленные голоса, в то время как Ростов проходил через переднюю.
Княжна Марья, потерянная и бессильная, сидела в зале, в то время как к ней ввели Ростова. Она не понимала, кто он, и зачем он, и что с нею будет. Увидав его русское лицо и по входу его и первым сказанным словам признав его за человека своего круга, она взглянула на него своим глубоким и лучистым взглядом и начала говорить обрывавшимся и дрожавшим от волнения голосом. Ростову тотчас же представилось что то романическое в этой встрече. «Беззащитная, убитая горем девушка, одна, оставленная на произвол грубых, бунтующих мужиков! И какая то странная судьба натолкнула меня сюда! – думал Ростов, слушяя ее и глядя на нее. – И какая кротость, благородство в ее чертах и в выражении! – думал он, слушая ее робкий рассказ.
Когда она заговорила о том, что все это случилось на другой день после похорон отца, ее голос задрожал. Она отвернулась и потом, как бы боясь, чтобы Ростов не принял ее слова за желание разжалобить его, вопросительно испуганно взглянула на него. У Ростова слезы стояли в глазах. Княжна Марья заметила это и благодарно посмотрела на Ростова тем своим лучистым взглядом, который заставлял забывать некрасивость ее лица.
– Не могу выразить, княжна, как я счастлив тем, что я случайно заехал сюда и буду в состоянии показать вам свою готовность, – сказал Ростов, вставая. – Извольте ехать, и я отвечаю вам своей честью, что ни один человек не посмеет сделать вам неприятность, ежели вы мне только позволите конвоировать вас, – и, почтительно поклонившись, как кланяются дамам царской крови, он направился к двери.
Почтительностью своего тона Ростов как будто показывал, что, несмотря на то, что он за счастье бы счел свое знакомство с нею, он не хотел пользоваться случаем ее несчастия для сближения с нею.
Княжна Марья поняла и оценила этот тон.
– Я очень, очень благодарна вам, – сказала ему княжна по французски, – но надеюсь, что все это было только недоразуменье и что никто не виноват в том. – Княжна вдруг заплакала. – Извините меня, – сказала она.
Ростов, нахмурившись, еще раз низко поклонился и вышел из комнаты.


– Ну что, мила? Нет, брат, розовая моя прелесть, и Дуняшей зовут… – Но, взглянув на лицо Ростова, Ильин замолк. Он видел, что его герой и командир находился совсем в другом строе мыслей.
Ростов злобно оглянулся на Ильина и, не отвечая ему, быстрыми шагами направился к деревне.
– Я им покажу, я им задам, разбойникам! – говорил он про себя.
Алпатыч плывущим шагом, чтобы только не бежать, рысью едва догнал Ростова.
– Какое решение изволили принять? – сказал он, догнав его.
Ростов остановился и, сжав кулаки, вдруг грозно подвинулся на Алпатыча.
– Решенье? Какое решенье? Старый хрыч! – крикнул он на него. – Ты чего смотрел? А? Мужики бунтуют, а ты не умеешь справиться? Ты сам изменник. Знаю я вас, шкуру спущу со всех… – И, как будто боясь растратить понапрасну запас своей горячности, он оставил Алпатыча и быстро пошел вперед. Алпатыч, подавив чувство оскорбления, плывущим шагом поспевал за Ростовым и продолжал сообщать ему свои соображения. Он говорил, что мужики находились в закоснелости, что в настоящую минуту было неблагоразумно противуборствовать им, не имея военной команды, что не лучше ли бы было послать прежде за командой.
– Я им дам воинскую команду… Я их попротивоборствую, – бессмысленно приговаривал Николай, задыхаясь от неразумной животной злобы и потребности излить эту злобу. Не соображая того, что будет делать, бессознательно, быстрым, решительным шагом он подвигался к толпе. И чем ближе он подвигался к ней, тем больше чувствовал Алпатыч, что неблагоразумный поступок его может произвести хорошие результаты. То же чувствовали и мужики толпы, глядя на его быструю и твердую походку и решительное, нахмуренное лицо.
После того как гусары въехали в деревню и Ростов прошел к княжне, в толпе произошло замешательство и раздор. Некоторые мужики стали говорить, что эти приехавшие были русские и как бы они не обиделись тем, что не выпускают барышню. Дрон был того же мнения; но как только он выразил его, так Карп и другие мужики напали на бывшего старосту.
– Ты мир то поедом ел сколько годов? – кричал на него Карп. – Тебе все одно! Ты кубышку выроешь, увезешь, тебе что, разори наши дома али нет?
– Сказано, порядок чтоб был, не езди никто из домов, чтобы ни синь пороха не вывозить, – вот она и вся! – кричал другой.
– Очередь на твоего сына была, а ты небось гладуха своего пожалел, – вдруг быстро заговорил маленький старичок, нападая на Дрона, – а моего Ваньку забрил. Эх, умирать будем!
– То то умирать будем!
– Я от миру не отказчик, – говорил Дрон.
– То то не отказчик, брюхо отрастил!..
Два длинные мужика говорили свое. Как только Ростов, сопутствуемый Ильиным, Лаврушкой и Алпатычем, подошел к толпе, Карп, заложив пальцы за кушак, слегка улыбаясь, вышел вперед. Дрон, напротив, зашел в задние ряды, и толпа сдвинулась плотнее.
– Эй! кто у вас староста тут? – крикнул Ростов, быстрым шагом подойдя к толпе.
– Староста то? На что вам?.. – спросил Карп. Но не успел он договорить, как шапка слетела с него и голова мотнулась набок от сильного удара.
– Шапки долой, изменники! – крикнул полнокровный голос Ростова. – Где староста? – неистовым голосом кричал он.
– Старосту, старосту кличет… Дрон Захарыч, вас, – послышались кое где торопливо покорные голоса, и шапки стали сниматься с голов.
– Нам бунтовать нельзя, мы порядки блюдем, – проговорил Карп, и несколько голосов сзади в то же мгновенье заговорили вдруг:
– Как старички пороптали, много вас начальства…
– Разговаривать?.. Бунт!.. Разбойники! Изменники! – бессмысленно, не своим голосом завопил Ростов, хватая за юрот Карпа. – Вяжи его, вяжи! – кричал он, хотя некому было вязать его, кроме Лаврушки и Алпатыча.
Лаврушка, однако, подбежал к Карпу и схватил его сзади за руки.
– Прикажете наших из под горы кликнуть? – крикнул он.
Алпатыч обратился к мужикам, вызывая двоих по именам, чтобы вязать Карпа. Мужики покорно вышли из толпы и стали распоясываться.
– Староста где? – кричал Ростов.
Дрон, с нахмуренным и бледным лицом, вышел из толпы.
– Ты староста? Вязать, Лаврушка! – кричал Ростов, как будто и это приказание не могло встретить препятствий. И действительно, еще два мужика стали вязать Дрона, который, как бы помогая им, снял с себя кушан и подал им.
– А вы все слушайте меня, – Ростов обратился к мужикам: – Сейчас марш по домам, и чтобы голоса вашего я не слыхал.
– Что ж, мы никакой обиды не делали. Мы только, значит, по глупости. Только вздор наделали… Я же сказывал, что непорядки, – послышались голоса, упрекавшие друг друга.
– Вот я же вам говорил, – сказал Алпатыч, вступая в свои права. – Нехорошо, ребята!
– Глупость наша, Яков Алпатыч, – отвечали голоса, и толпа тотчас же стала расходиться и рассыпаться по деревне.
Связанных двух мужиков повели на барский двор. Два пьяные мужика шли за ними.
– Эх, посмотрю я на тебя! – говорил один из них, обращаясь к Карпу.
– Разве можно так с господами говорить? Ты думал что?
– Дурак, – подтверждал другой, – право, дурак!
Через два часа подводы стояли на дворе богучаровского дома. Мужики оживленно выносили и укладывали на подводы господские вещи, и Дрон, по желанию княжны Марьи выпущенный из рундука, куда его заперли, стоя на дворе, распоряжался мужиками.
– Ты ее так дурно не клади, – говорил один из мужиков, высокий человек с круглым улыбающимся лицом, принимая из рук горничной шкатулку. – Она ведь тоже денег стоит. Что же ты ее так то вот бросишь или пол веревку – а она потрется. Я так не люблю. А чтоб все честно, по закону было. Вот так то под рогожку, да сенцом прикрой, вот и важно. Любо!
– Ишь книг то, книг, – сказал другой мужик, выносивший библиотечные шкафы князя Андрея. – Ты не цепляй! А грузно, ребята, книги здоровые!
– Да, писали, не гуляли! – значительно подмигнув, сказал высокий круглолицый мужик, указывая на толстые лексиконы, лежавшие сверху.

Ростов, не желая навязывать свое знакомство княжне, не пошел к ней, а остался в деревне, ожидая ее выезда. Дождавшись выезда экипажей княжны Марьи из дома, Ростов сел верхом и до пути, занятого нашими войсками, в двенадцати верстах от Богучарова, верхом провожал ее. В Янкове, на постоялом дворе, он простился с нею почтительно, в первый раз позволив себе поцеловать ее руку.
– Как вам не совестно, – краснея, отвечал он княжне Марье на выражение благодарности за ее спасенье (как она называла его поступок), – каждый становой сделал бы то же. Если бы нам только приходилось воевать с мужиками, мы бы не допустили так далеко неприятеля, – говорил он, стыдясь чего то и стараясь переменить разговор. – Я счастлив только, что имел случай познакомиться с вами. Прощайте, княжна, желаю вам счастия и утешения и желаю встретиться с вами при более счастливых условиях. Ежели вы не хотите заставить краснеть меня, пожалуйста, не благодарите.
Но княжна, если не благодарила более словами, благодарила его всем выражением своего сиявшего благодарностью и нежностью лица. Она не могла верить ему, что ей не за что благодарить его. Напротив, для нее несомненно было то, что ежели бы его не было, то она, наверное, должна была бы погибнуть и от бунтовщиков и от французов; что он, для того чтобы спасти ее, подвергал себя самым очевидным и страшным опасностям; и еще несомненнее было то, что он был человек с высокой и благородной душой, который умел понять ее положение и горе. Его добрые и честные глаза с выступившими на них слезами, в то время как она сама, заплакав, говорила с ним о своей потере, не выходили из ее воображения.
Когда она простилась с ним и осталась одна, княжна Марья вдруг почувствовала в глазах слезы, и тут уж не в первый раз ей представился странный вопрос, любит ли она его?
По дороге дальше к Москве, несмотря на то, что положение княжны было не радостно, Дуняша, ехавшая с ней в карете, не раз замечала, что княжна, высунувшись в окно кареты, чему то радостно и грустно улыбалась.
«Ну что же, ежели бы я и полюбила его? – думала княжна Марья.
Как ни стыдно ей было признаться себе, что она первая полюбила человека, который, может быть, никогда не полюбит ее, она утешала себя мыслью, что никто никогда не узнает этого и что она не будет виновата, ежели будет до конца жизни, никому не говоря о том, любить того, которого она любила в первый и в последний раз.
Иногда она вспоминала его взгляды, его участие, его слова, и ей казалось счастье не невозможным. И тогда то Дуняша замечала, что она, улыбаясь, глядела в окно кареты.
«И надо было ему приехать в Богучарово, и в эту самую минуту! – думала княжна Марья. – И надо было его сестре отказать князю Андрею! – И во всем этом княжна Марья видела волю провиденья.
Впечатление, произведенное на Ростова княжной Марьей, было очень приятное. Когда ои вспоминал про нее, ему становилось весело, и когда товарищи, узнав о бывшем с ним приключении в Богучарове, шутили ему, что он, поехав за сеном, подцепил одну из самых богатых невест в России, Ростов сердился. Он сердился именно потому, что мысль о женитьбе на приятной для него, кроткой княжне Марье с огромным состоянием не раз против его воли приходила ему в голову. Для себя лично Николай не мог желать жены лучше княжны Марьи: женитьба на ней сделала бы счастье графини – его матери, и поправила бы дела его отца; и даже – Николай чувствовал это – сделала бы счастье княжны Марьи. Но Соня? И данное слово? И от этого то Ростов сердился, когда ему шутили о княжне Болконской.


Приняв командование над армиями, Кутузов вспомнил о князе Андрее и послал ему приказание прибыть в главную квартиру.
Князь Андрей приехал в Царево Займище в тот самый день и в то самое время дня, когда Кутузов делал первый смотр войскам. Князь Андрей остановился в деревне у дома священника, у которого стоял экипаж главнокомандующего, и сел на лавочке у ворот, ожидая светлейшего, как все называли теперь Кутузова. На поле за деревней слышны были то звуки полковой музыки, то рев огромного количества голосов, кричавших «ура!новому главнокомандующему. Тут же у ворот, шагах в десяти от князя Андрея, пользуясь отсутствием князя и прекрасной погодой, стояли два денщика, курьер и дворецкий. Черноватый, обросший усами и бакенбардами, маленький гусарский подполковник подъехал к воротам и, взглянув на князя Андрея, спросил: здесь ли стоит светлейший и скоро ли он будет?
Князь Андрей сказал, что он не принадлежит к штабу светлейшего и тоже приезжий. Гусарский подполковник обратился к нарядному денщику, и денщик главнокомандующего сказал ему с той особенной презрительностью, с которой говорят денщики главнокомандующих с офицерами:
– Что, светлейший? Должно быть, сейчас будет. Вам что?
Гусарский подполковник усмехнулся в усы на тон денщика, слез с лошади, отдал ее вестовому и подошел к Болконскому, слегка поклонившись ему. Болконский посторонился на лавке. Гусарский подполковник сел подле него.
– Тоже дожидаетесь главнокомандующего? – заговорил гусарский подполковник. – Говог'ят, всем доступен, слава богу. А то с колбасниками беда! Недаг'ом Ег'молов в немцы пг'осился. Тепег'ь авось и г'усским говог'ить можно будет. А то чег'т знает что делали. Все отступали, все отступали. Вы делали поход? – спросил он.
– Имел удовольствие, – отвечал князь Андрей, – не только участвовать в отступлении, но и потерять в этом отступлении все, что имел дорогого, не говоря об именьях и родном доме… отца, который умер с горя. Я смоленский.
– А?.. Вы князь Болконский? Очень г'ад познакомиться: подполковник Денисов, более известный под именем Васьки, – сказал Денисов, пожимая руку князя Андрея и с особенно добрым вниманием вглядываясь в лицо Болконского. – Да, я слышал, – сказал он с сочувствием и, помолчав немного, продолжал: – Вот и скифская война. Это все хог'ошо, только не для тех, кто своими боками отдувается. А вы – князь Андг'ей Болконский? – Он покачал головой. – Очень г'ад, князь, очень г'ад познакомиться, – прибавил он опять с грустной улыбкой, пожимая ему руку.
Князь Андрей знал Денисова по рассказам Наташи о ее первом женихе. Это воспоминанье и сладко и больно перенесло его теперь к тем болезненным ощущениям, о которых он последнее время давно уже не думал, но которые все таки были в его душе. В последнее время столько других и таких серьезных впечатлений, как оставление Смоленска, его приезд в Лысые Горы, недавнее известно о смерти отца, – столько ощущений было испытано им, что эти воспоминания уже давно не приходили ему и, когда пришли, далеко не подействовали на него с прежней силой. И для Денисова тот ряд воспоминаний, которые вызвало имя Болконского, было далекое, поэтическое прошедшее, когда он, после ужина и пения Наташи, сам не зная как, сделал предложение пятнадцатилетней девочке. Он улыбнулся воспоминаниям того времени и своей любви к Наташе и тотчас же перешел к тому, что страстно и исключительно теперь занимало его. Это был план кампании, который он придумал, служа во время отступления на аванпостах. Он представлял этот план Барклаю де Толли и теперь намерен был представить его Кутузову. План основывался на том, что операционная линия французов слишком растянута и что вместо того, или вместе с тем, чтобы действовать с фронта, загораживая дорогу французам, нужно было действовать на их сообщения. Он начал разъяснять свой план князю Андрею.
– Они не могут удержать всей этой линии. Это невозможно, я отвечаю, что пг'ог'ву их; дайте мне пятьсот человек, я г'азог'ву их, это вег'но! Одна система – паг'тизанская.
Денисов встал и, делая жесты, излагал свой план Болконскому. В средине его изложения крики армии, более нескладные, более распространенные и сливающиеся с музыкой и песнями, послышались на месте смотра. На деревне послышался топот и крики.
– Сам едет, – крикнул казак, стоявший у ворот, – едет! Болконский и Денисов подвинулись к воротам, у которых стояла кучка солдат (почетный караул), и увидали подвигавшегося по улице Кутузова, верхом на невысокой гнедой лошадке. Огромная свита генералов ехала за ним. Барклай ехал почти рядом; толпа офицеров бежала за ними и вокруг них и кричала «ура!».
Вперед его во двор проскакали адъютанты. Кутузов, нетерпеливо подталкивая свою лошадь, плывшую иноходью под его тяжестью, и беспрестанно кивая головой, прикладывал руку к бедой кавалергардской (с красным околышем и без козырька) фуражке, которая была на нем. Подъехав к почетному караулу молодцов гренадеров, большей частью кавалеров, отдававших ему честь, он с минуту молча, внимательно посмотрел на них начальническим упорным взглядом и обернулся к толпе генералов и офицеров, стоявших вокруг него. Лицо его вдруг приняло тонкое выражение; он вздернул плечами с жестом недоумения.
– И с такими молодцами всё отступать и отступать! – сказал он. – Ну, до свиданья, генерал, – прибавил он и тронул лошадь в ворота мимо князя Андрея и Денисова.
– Ура! ура! ура! – кричали сзади его.
С тех пор как не видал его князь Андрей, Кутузов еще потолстел, обрюзг и оплыл жиром. Но знакомые ему белый глаз, и рана, и выражение усталости в его лице и фигуре были те же. Он был одет в мундирный сюртук (плеть на тонком ремне висела через плечо) и в белой кавалергардской фуражке. Он, тяжело расплываясь и раскачиваясь, сидел на своей бодрой лошадке.
– Фю… фю… фю… – засвистал он чуть слышно, въезжая на двор. На лице его выражалась радость успокоения человека, намеревающегося отдохнуть после представительства. Он вынул левую ногу из стремени, повалившись всем телом и поморщившись от усилия, с трудом занес ее на седло, облокотился коленкой, крякнул и спустился на руки к казакам и адъютантам, поддерживавшим его.
Он оправился, оглянулся своими сощуренными глазами и, взглянув на князя Андрея, видимо, не узнав его, зашагал своей ныряющей походкой к крыльцу.
– Фю… фю… фю, – просвистал он и опять оглянулся на князя Андрея. Впечатление лица князя Андрея только после нескольких секунд (как это часто бывает у стариков) связалось с воспоминанием о его личности.
– А, здравствуй, князь, здравствуй, голубчик, пойдем… – устало проговорил он, оглядываясь, и тяжело вошел на скрипящее под его тяжестью крыльцо. Он расстегнулся и сел на лавочку, стоявшую на крыльце.
– Ну, что отец?
– Вчера получил известие о его кончине, – коротко сказал князь Андрей.
Кутузов испуганно открытыми глазами посмотрел на князя Андрея, потом снял фуражку и перекрестился: «Царство ему небесное! Да будет воля божия над всеми нами!Он тяжело, всей грудью вздохнул и помолчал. „Я его любил и уважал и сочувствую тебе всей душой“. Он обнял князя Андрея, прижал его к своей жирной груди и долго не отпускал от себя. Когда он отпустил его, князь Андрей увидал, что расплывшие губы Кутузова дрожали и на глазах были слезы. Он вздохнул и взялся обеими руками за лавку, чтобы встать.
– Пойдем, пойдем ко мне, поговорим, – сказал он; но в это время Денисов, так же мало робевший перед начальством, как и перед неприятелем, несмотря на то, что адъютанты у крыльца сердитым шепотом останавливали его, смело, стуча шпорами по ступенькам, вошел на крыльцо. Кутузов, оставив руки упертыми на лавку, недовольно смотрел на Денисова. Денисов, назвав себя, объявил, что имеет сообщить его светлости дело большой важности для блага отечества. Кутузов усталым взглядом стал смотреть на Денисова и досадливым жестом, приняв руки и сложив их на животе, повторил: «Для блага отечества? Ну что такое? Говори». Денисов покраснел, как девушка (так странно было видеть краску на этом усатом, старом и пьяном лице), и смело начал излагать свой план разрезания операционной линии неприятеля между Смоленском и Вязьмой. Денисов жил в этих краях и знал хорошо местность. План его казался несомненно хорошим, в особенности по той силе убеждения, которая была в его словах. Кутузов смотрел себе на ноги и изредка оглядывался на двор соседней избы, как будто он ждал чего то неприятного оттуда. Из избы, на которую он смотрел, действительно во время речи Денисова показался генерал с портфелем под мышкой.
– Что? – в середине изложения Денисова проговорил Кутузов. – Уже готовы?
– Готов, ваша светлость, – сказал генерал. Кутузов покачал головой, как бы говоря: «Как это все успеть одному человеку», и продолжал слушать Денисова.
– Даю честное благородное слово гусского офицег'а, – говорил Денисов, – что я г'азог'ву сообщения Наполеона.
– Тебе Кирилл Андреевич Денисов, обер интендант, как приходится? – перебил его Кутузов.
– Дядя г'одной, ваша светлость.
– О! приятели были, – весело сказал Кутузов. – Хорошо, хорошо, голубчик, оставайся тут при штабе, завтра поговорим. – Кивнув головой Денисову, он отвернулся и протянул руку к бумагам, которые принес ему Коновницын.
– Не угодно ли вашей светлости пожаловать в комнаты, – недовольным голосом сказал дежурный генерал, – необходимо рассмотреть планы и подписать некоторые бумаги. – Вышедший из двери адъютант доложил, что в квартире все было готово. Но Кутузову, видимо, хотелось войти в комнаты уже свободным. Он поморщился…
– Нет, вели подать, голубчик, сюда столик, я тут посмотрю, – сказал он. – Ты не уходи, – прибавил он, обращаясь к князю Андрею. Князь Андрей остался на крыльце, слушая дежурного генерала.
Во время доклада за входной дверью князь Андрей слышал женское шептанье и хрустение женского шелкового платья. Несколько раз, взглянув по тому направлению, он замечал за дверью, в розовом платье и лиловом шелковом платке на голове, полную, румяную и красивую женщину с блюдом, которая, очевидно, ожидала входа влавввквмандующего. Адъютант Кутузова шепотом объяснил князю Андрею, что это была хозяйка дома, попадья, которая намеревалась подать хлеб соль его светлости. Муж ее встретил светлейшего с крестом в церкви, она дома… «Очень хорошенькая», – прибавил адъютант с улыбкой. Кутузов оглянулся на эти слова. Кутузов слушал доклад дежурного генерала (главным предметом которого была критика позиции при Цареве Займище) так же, как он слушал Денисова, так же, как он слушал семь лет тому назад прения Аустерлицкого военного совета. Он, очевидно, слушал только оттого, что у него были уши, которые, несмотря на то, что в одном из них был морской канат, не могли не слышать; но очевидно было, что ничто из того, что мог сказать ему дежурный генерал, не могло не только удивить или заинтересовать его, но что он знал вперед все, что ему скажут, и слушал все это только потому, что надо прослушать, как надо прослушать поющийся молебен. Все, что говорил Денисов, было дельно и умно. То, что говорил дежурный генерал, было еще дельнее и умнее, но очевидно было, что Кутузов презирал и знание и ум и знал что то другое, что должно было решить дело, – что то другое, независимое от ума и знания. Князь Андрей внимательно следил за выражением лица главнокомандующего, и единственное выражение, которое он мог заметить в нем, было выражение скуки, любопытства к тому, что такое означал женский шепот за дверью, и желание соблюсти приличие. Очевидно было, что Кутузов презирал ум, и знание, и даже патриотическое чувство, которое выказывал Денисов, но презирал не умом, не чувством, не знанием (потому что он и не старался выказывать их), а он презирал их чем то другим. Он презирал их своей старостью, своею опытностью жизни. Одно распоряжение, которое от себя в этот доклад сделал Кутузов, откосилось до мародерства русских войск. Дежурный редерал в конце доклада представил светлейшему к подписи бумагу о взысканий с армейских начальников по прошению помещика за скошенный зеленый овес.
Кутузов зачмокал губами и закачал головой, выслушав это дело.
– В печку… в огонь! И раз навсегда тебе говорю, голубчик, – сказал он, – все эти дела в огонь. Пуская косят хлеба и жгут дрова на здоровье. Я этого не приказываю и не позволяю, но и взыскивать не могу. Без этого нельзя. Дрова рубят – щепки летят. – Он взглянул еще раз на бумагу. – О, аккуратность немецкая! – проговорил он, качая головой.


– Ну, теперь все, – сказал Кутузов, подписывая последнюю бумагу, и, тяжело поднявшись и расправляя складки своей белой пухлой шеи, с повеселевшим лицом направился к двери.
Попадья, с бросившеюся кровью в лицо, схватилась за блюдо, которое, несмотря на то, что она так долго приготовлялась, она все таки не успела подать вовремя. И с низким поклоном она поднесла его Кутузову.
Глаза Кутузова прищурились; он улыбнулся, взял рукой ее за подбородок и сказал:
– И красавица какая! Спасибо, голубушка!
Он достал из кармана шаровар несколько золотых и положил ей на блюдо.
– Ну что, как живешь? – сказал Кутузов, направляясь к отведенной для него комнате. Попадья, улыбаясь ямочками на румяном лице, прошла за ним в горницу. Адъютант вышел к князю Андрею на крыльцо и приглашал его завтракать; через полчаса князя Андрея позвали опять к Кутузову. Кутузов лежал на кресле в том же расстегнутом сюртуке. Он держал в руке французскую книгу и при входе князя Андрея, заложив ее ножом, свернул. Это был «Les chevaliers du Cygne», сочинение madame de Genlis [«Рыцари Лебедя», мадам де Жанлис], как увидал князь Андрей по обертке.
– Ну садись, садись тут, поговорим, – сказал Кутузов. – Грустно, очень грустно. Но помни, дружок, что я тебе отец, другой отец… – Князь Андрей рассказал Кутузову все, что он знал о кончине своего отца, и о том, что он видел в Лысых Горах, проезжая через них.
– До чего… до чего довели! – проговорил вдруг Кутузов взволнованным голосом, очевидно, ясно представив себе, из рассказа князя Андрея, положение, в котором находилась Россия. – Дай срок, дай срок, – прибавил он с злобным выражением лица и, очевидно, не желая продолжать этого волновавшего его разговора, сказал: – Я тебя вызвал, чтоб оставить при себе.
– Благодарю вашу светлость, – отвечал князь Андрей, – но я боюсь, что не гожусь больше для штабов, – сказал он с улыбкой, которую Кутузов заметил. Кутузов вопросительно посмотрел на него. – А главное, – прибавил князь Андрей, – я привык к полку, полюбил офицеров, и люди меня, кажется, полюбили. Мне бы жалко было оставить полк. Ежели я отказываюсь от чести быть при вас, то поверьте…
Умное, доброе и вместе с тем тонко насмешливое выражение светилось на пухлом лице Кутузова. Он перебил Болконского:
– Жалею, ты бы мне нужен был; но ты прав, ты прав. Нам не сюда люди нужны. Советчиков всегда много, а людей нет. Не такие бы полки были, если бы все советчики служили там в полках, как ты. Я тебя с Аустерлица помню… Помню, помню, с знаменем помню, – сказал Кутузов, и радостная краска бросилась в лицо князя Андрея при этом воспоминании. Кутузов притянул его за руку, подставляя ему щеку, и опять князь Андрей на глазах старика увидал слезы. Хотя князь Андрей и знал, что Кутузов был слаб на слезы и что он теперь особенно ласкает его и жалеет вследствие желания выказать сочувствие к его потере, но князю Андрею и радостно и лестно было это воспоминание об Аустерлице.
– Иди с богом своей дорогой. Я знаю, твоя дорога – это дорога чести. – Он помолчал. – Я жалел о тебе в Букареште: мне послать надо было. – И, переменив разговор, Кутузов начал говорить о турецкой войне и заключенном мире. – Да, немало упрекали меня, – сказал Кутузов, – и за войну и за мир… а все пришло вовремя. Tout vient a point a celui qui sait attendre. [Все приходит вовремя для того, кто умеет ждать.] A и там советчиков не меньше было, чем здесь… – продолжал он, возвращаясь к советчикам, которые, видимо, занимали его. – Ох, советчики, советчики! – сказал он. Если бы всех слушать, мы бы там, в Турции, и мира не заключили, да и войны бы не кончили. Всё поскорее, а скорое на долгое выходит. Если бы Каменский не умер, он бы пропал. Он с тридцатью тысячами штурмовал крепости. Взять крепость не трудно, трудно кампанию выиграть. А для этого не нужно штурмовать и атаковать, а нужно терпение и время. Каменский на Рущук солдат послал, а я их одних (терпение и время) посылал и взял больше крепостей, чем Каменский, и лошадиное мясо турок есть заставил. – Он покачал головой. – И французы тоже будут! Верь моему слову, – воодушевляясь, проговорил Кутузов, ударяя себя в грудь, – будут у меня лошадиное мясо есть! – И опять глаза его залоснились слезами.
– Однако до лжно же будет принять сражение? – сказал князь Андрей.
– До лжно будет, если все этого захотят, нечего делать… А ведь, голубчик: нет сильнее тех двух воинов, терпение и время; те всё сделают, да советчики n'entendent pas de cette oreille, voila le mal. [этим ухом не слышат, – вот что плохо.] Одни хотят, другие не хотят. Что ж делать? – спросил он, видимо, ожидая ответа. – Да, что ты велишь делать? – повторил он, и глаза его блестели глубоким, умным выражением. – Я тебе скажу, что делать, – проговорил он, так как князь Андрей все таки не отвечал. – Я тебе скажу, что делать и что я делаю. Dans le doute, mon cher, – он помолчал, – abstiens toi, [В сомнении, мой милый, воздерживайся.] – выговорил он с расстановкой.
– Ну, прощай, дружок; помни, что я всей душой несу с тобой твою потерю и что я тебе не светлейший, не князь и не главнокомандующий, а я тебе отец. Ежели что нужно, прямо ко мне. Прощай, голубчик. – Он опять обнял и поцеловал его. И еще князь Андрей не успел выйти в дверь, как Кутузов успокоительно вздохнул и взялся опять за неконченный роман мадам Жанлис «Les chevaliers du Cygne».
Как и отчего это случилось, князь Андрей не мог бы никак объяснить; но после этого свидания с Кутузовым он вернулся к своему полку успокоенный насчет общего хода дела и насчет того, кому оно вверено было. Чем больше он видел отсутствие всего личного в этом старике, в котором оставались как будто одни привычки страстей и вместо ума (группирующего события и делающего выводы) одна способность спокойного созерцания хода событий, тем более он был спокоен за то, что все будет так, как должно быть. «У него не будет ничего своего. Он ничего не придумает, ничего не предпримет, – думал князь Андрей, – но он все выслушает, все запомнит, все поставит на свое место, ничему полезному не помешает и ничего вредного не позволит. Он понимает, что есть что то сильнее и значительнее его воли, – это неизбежный ход событий, и он умеет видеть их, умеет понимать их значение и, ввиду этого значения, умеет отрекаться от участия в этих событиях, от своей личной волн, направленной на другое. А главное, – думал князь Андрей, – почему веришь ему, – это то, что он русский, несмотря на роман Жанлис и французские поговорки; это то, что голос его задрожал, когда он сказал: „До чего довели!“, и что он захлипал, говоря о том, что он „заставит их есть лошадиное мясо“. На этом же чувстве, которое более или менее смутно испытывали все, и основано было то единомыслие и общее одобрение, которое сопутствовало народному, противному придворным соображениям, избранию Кутузова в главнокомандующие.