Bomber

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

</td></tr>

Bomber
Студийный альбом Motörhead
Дата выпуска

27 Октября 1979

Записан

1979, The Roundhouse Studios, Olympic Studios

Жанр

Хеви-метал

Длительность

36:48
54:46 (переиздание)

Продюсер

Джимми Миллер

Лейблы

Bronze
Mercury

Профессиональные рецензии
  • Allmusic [www.allmusic.com/album/r13521 ссылка]
Хронология Motörhead
Overkill
(1979)
Bomber
(1979)
Ace of Spades
(1980)
К:Альбомы 1979 года

Bomber (рус. Бомбардировщик) — третий студийный альбом британской хеви-метал-группы Motörhead, вышедший в 1979 году на лейбле Bronze Records.





История

Альбом поднялся на 12 строчку UK Albums Chart. Диск включает в себя такие известные песни, как «Bomber», «Dead Men Tell No Tales» and «Stone Dead Forever».

Во время записи альбома продюсер Джимми Миллер так был подвержен героиновой зависимости, что однажды исчез из студии и позже был найден спящим возле своей машины. По иронии судьбы альбом содержит анти-героиновую песню — «Dead Men Tell No Tales».[1]

В плане лирики Bomber получился одним из самых свирепых альбомов Motorhead. Песня «Lawman» критикует полицию, «Poison» — суровую семейную жизнь, «Talking Head» — телевидение, а «All the Aces» — шоу-бизнес. Одноименная песня написана под впечатлением романа Лена Дейтона Бомбардировщик. В песне «Step Down» гитарист Эдди Кларк исполнил обязанности вокалиста.[2]

Сингл «Bomber» выпущен 23 ноября 1979 года (через месяц после выхода альбома) тиражом 20,000 копий на голубом виниле и очень быстро продавался. Последующие тиражи выходили на черном виниле.[2] Альбом был выпущен 27 октября 1979 года и, как сингл, первоначально продавался с голубым винилом[3]. Для декораций 'Bomber Tour' специально был сделан алюминиевый бомбардировщик, такой же, как на обложке.

Обложкой альбома занимался английский художник Adrian Chesterman[4], который также занимался обложкой альбома Криса Ри The Road to Hell.

Список композиций

Слова и музыка всех песен Иэн Фрейзер «Лемми» Килмистер, Фил Тейлор и Эдди «Фаст» Кларк, если не указано иначе[5]
Название Длительность
1. «Dead Men Tell No Tales» 3:07
2. «Lawman» 3:56
3. «Sweet Revenge» 4:10
4. «Sharpshooter» 3:19
5. «Poison» 2:54
6. «Stone Dead Forever» 4:54
7. «All the Aces» 3:24
8. «Step Down» 3:41
9. «Talking Head» 3:40
10. «Bomber» 3:43
Бонус-треки переиздания
Название Длительность
11. «Over the Top» 3:21
12. «Leaving Here» (Lamont Dozier, Brian Holland, Edward Holland, Live) 3:02
13. «Stone Dead Forever» (Live) 5:20
14. «Dead Men Tell No Tales» (Live) 2:54
15. «Too Late Too Late» (Live) 3:21

Участники записи

Напишите отзыв о статье "Bomber"

Примечания

  1. Kilmister, Ian Fraser and Garza, Janiss White Line Fever (2002) — Simon & Schuster p133. ISBN 0-684-85868-1.
  2. 1 2 Burridge, Alan (April 1991). «Motörhead». Record Collector (140): 18.
  3. Burridge, Alan Illustrated Collector’s Guide to Motörhead Published: 1995, Collector’s Guide Publishing p70. ISBN 0-9695736-2-6.
  4. [blog.adrianchesterman.com/post/5634738537/i-illustrated-this-classic-album-cover-for Blog of the artist, blog.adrianchesterman.com]. Проверено 27 апреля 2011. [www.webcitation.org/6ARvCdFC9 Архивировано из первоисточника 5 сентября 2012].
  5. [www.amazon.com/dp/B00005NQIE Bomber Info]. Amazon.com. Проверено 27 апреля 2011. [www.webcitation.org/6ARvD5Oko Архивировано из первоисточника 5 сентября 2012].

Ссылки

  • [www.imotorhead.com Motorhead official website]
  • [www.discogs.com/Mot%C3%B6rhead-Bomber/master/38386 Bomber на discogs.com]

Отрывок, характеризующий Bomber

Голая Элен сидела подле нее и одинаково всем улыбалась; и точно так же улыбнулась Наташа Борису.
Ложа Элен наполнилась и окружилась со стороны партера самыми знатными и умными мужчинами, которые, казалось, наперерыв желали показать всем, что они знакомы с ней.
Курагин весь этот антракт стоял с Долоховым впереди у рампы, глядя на ложу Ростовых. Наташа знала, что он говорил про нее, и это доставляло ей удовольствие. Она даже повернулась так, чтобы ему виден был ее профиль, по ее понятиям, в самом выгодном положении. Перед началом второго акта в партере показалась фигура Пьера, которого еще с приезда не видали Ростовы. Лицо его было грустно, и он еще потолстел, с тех пор как его последний раз видела Наташа. Он, никого не замечая, прошел в первые ряды. Анатоль подошел к нему и стал что то говорить ему, глядя и указывая на ложу Ростовых. Пьер, увидав Наташу, оживился и поспешно, по рядам, пошел к их ложе. Подойдя к ним, он облокотился и улыбаясь долго говорил с Наташей. Во время своего разговора с Пьером, Наташа услыхала в ложе графини Безуховой мужской голос и почему то узнала, что это был Курагин. Она оглянулась и встретилась с ним глазами. Он почти улыбаясь смотрел ей прямо в глаза таким восхищенным, ласковым взглядом, что казалось странно быть от него так близко, так смотреть на него, быть так уверенной, что нравишься ему, и не быть с ним знакомой.
Во втором акте были картины, изображающие монументы и была дыра в полотне, изображающая луну, и абажуры на рампе подняли, и стали играть в басу трубы и контрабасы, и справа и слева вышло много людей в черных мантиях. Люди стали махать руками, и в руках у них было что то вроде кинжалов; потом прибежали еще какие то люди и стали тащить прочь ту девицу, которая была прежде в белом, а теперь в голубом платье. Они не утащили ее сразу, а долго с ней пели, а потом уже ее утащили, и за кулисами ударили три раза во что то металлическое, и все стали на колена и запели молитву. Несколько раз все эти действия прерывались восторженными криками зрителей.
Во время этого акта Наташа всякий раз, как взглядывала в партер, видела Анатоля Курагина, перекинувшего руку через спинку кресла и смотревшего на нее. Ей приятно было видеть, что он так пленен ею, и не приходило в голову, чтобы в этом было что нибудь дурное.
Когда второй акт кончился, графиня Безухова встала, повернулась к ложе Ростовых (грудь ее совершенно была обнажена), пальчиком в перчатке поманила к себе старого графа, и не обращая внимания на вошедших к ней в ложу, начала любезно улыбаясь говорить с ним.
– Да познакомьте же меня с вашими прелестными дочерьми, – сказала она, – весь город про них кричит, а я их не знаю.
Наташа встала и присела великолепной графине. Наташе так приятна была похвала этой блестящей красавицы, что она покраснела от удовольствия.
– Я теперь тоже хочу сделаться москвичкой, – говорила Элен. – И как вам не совестно зарыть такие перлы в деревне!
Графиня Безухая, по справедливости, имела репутацию обворожительной женщины. Она могла говорить то, чего не думала, и в особенности льстить, совершенно просто и натурально.
– Нет, милый граф, вы мне позвольте заняться вашими дочерьми. Я хоть теперь здесь не надолго. И вы тоже. Я постараюсь повеселить ваших. Я еще в Петербурге много слышала о вас, и хотела вас узнать, – сказала она Наташе с своей однообразно красивой улыбкой. – Я слышала о вас и от моего пажа – Друбецкого. Вы слышали, он женится? И от друга моего мужа – Болконского, князя Андрея Болконского, – сказала она с особенным ударением, намекая этим на то, что она знала отношения его к Наташе. – Она попросила, чтобы лучше познакомиться, позволить одной из барышень посидеть остальную часть спектакля в ее ложе, и Наташа перешла к ней.