Клетра
Поделись знанием:
Бенигсен от Горок спустился по большой дороге к мосту, на который Пьеру указывал офицер с кургана как на центр позиции и у которого на берегу лежали ряды скошенной, пахнувшей сеном травы. Через мост они проехали в село Бородино, оттуда повернули влево и мимо огромного количества войск и пушек выехали к высокому кургану, на котором копали землю ополченцы. Это был редут, еще не имевший названия, потом получивший название редута Раевского, или курганной батареи.
Пьер не обратил особенного внимания на этот редут. Он не знал, что это место будет для него памятнее всех мест Бородинского поля. Потом они поехали через овраг к Семеновскому, в котором солдаты растаскивали последние бревна изб и овинов. Потом под гору и на гору они проехали вперед через поломанную, выбитую, как градом, рожь, по вновь проложенной артиллерией по колчам пашни дороге на флеши [род укрепления. (Примеч. Л.Н. Толстого.) ], тоже тогда еще копаемые.
Бенигсен остановился на флешах и стал смотреть вперед на (бывший еще вчера нашим) Шевардинский редут, на котором виднелось несколько всадников. Офицеры говорили, что там был Наполеон или Мюрат. И все жадно смотрели на эту кучку всадников. Пьер тоже смотрел туда, стараясь угадать, который из этих чуть видневшихся людей был Наполеон. Наконец всадники съехали с кургана и скрылись.
Бенигсен обратился к подошедшему к нему генералу и стал пояснять все положение наших войск. Пьер слушал слова Бенигсена, напрягая все свои умственные силы к тому, чтоб понять сущность предстоящего сражения, но с огорчением чувствовал, что умственные способности его для этого были недостаточны. Он ничего не понимал. Бенигсен перестал говорить, и заметив фигуру прислушивавшегося Пьера, сказал вдруг, обращаясь к нему:
– Вам, я думаю, неинтересно?
– Ах, напротив, очень интересно, – повторил Пьер не совсем правдиво.
С флеш они поехали еще левее дорогою, вьющеюся по частому, невысокому березовому лесу. В середине этого
леса выскочил перед ними на дорогу коричневый с белыми ногами заяц и, испуганный топотом большого количества лошадей, так растерялся, что долго прыгал по дороге впереди их, возбуждая общее внимание и смех, и, только когда в несколько голосов крикнули на него, бросился в сторону и скрылся в чаще. Проехав версты две по лесу, они выехали на поляну, на которой стояли войска корпуса Тучкова, долженствовавшего защищать левый фланг.
Здесь, на крайнем левом фланге, Бенигсен много и горячо говорил и сделал, как казалось Пьеру, важное в военном отношении распоряжение. Впереди расположения войск Тучкова находилось возвышение. Это возвышение не было занято войсками. Бенигсен громко критиковал эту ошибку, говоря, что было безумно оставить незанятою командующую местностью высоту и поставить войска под нею. Некоторые генералы выражали то же мнение. Один в особенности с воинской горячностью говорил о том, что их поставили тут на убой. Бенигсен приказал своим именем передвинуть войска на высоту.
Распоряжение это на левом фланге еще более заставило Пьера усумниться в его способности понять военное дело. Слушая Бенигсена и генералов, осуждавших положение войск под горою, Пьер вполне понимал их и разделял их мнение; но именно вследствие этого он не мог понять, каким образом мог тот, кто поставил их тут под горою, сделать такую очевидную и грубую ошибку.
Пьер не знал того, что войска эти были поставлены не для защиты позиции, как думал Бенигсен, а были поставлены в скрытое место для засады, то есть для того, чтобы быть незамеченными и вдруг ударить на подвигавшегося неприятеля. Бенигсен не знал этого и передвинул войска вперед по особенным соображениям, не сказав об этом главнокомандующему.
Князь Андрей в этот ясный августовский вечер 25 го числа лежал, облокотившись на руку, в разломанном сарае деревни Князькова, на краю расположения своего полка. В отверстие сломанной стены он смотрел на шедшую вдоль по забору полосу тридцатилетних берез с обрубленными нижними сучьями, на пашню с разбитыми на ней копнами овса и на кустарник, по которому виднелись дымы костров – солдатских кухонь.
(перенаправлено с «Clethra»)
Клетра | |||||||||||||||||
Клетра бородчатожилковая (Clethra barbinervis) | |||||||||||||||||
Научная классификация | |||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
промежуточные ранги
| |||||||||||||||||
Международное научное название | |||||||||||||||||
Clethra L. (1753) | |||||||||||||||||
Синонимы | |||||||||||||||||
Типовой вид | |||||||||||||||||
|
Клетра (лат. Clethra) — род деревянистых растений семейства Клетровые (Clethraceae).
Ботаническое описание
Клетра ольхолистная (Clethra alnifolia). Ботаническая иллюстрация из книги Яна Копса «Flora Batava», 1800—1934
|
Кустарники или деревья, листопадные или вечнозелёные, побеги волосисто опушённые. Листья очередные, цельные, края пильчатые. Цветки белые, пятичленные, обоеполые, собраны в верхушечные кисти или метелки. Тычинок 10—12, пыльники стреловидные. Завязь верхняя, трёхгнёздная; плодолистиков 3, рыльце трёхлопастное. Плод — коробочка[2].
Таксономия
Род Клетра включает 79 видов[3]:
- Clethra acuminata Michx. — Клетра остроконечная
- Clethra alcoceri Greenm.
- Clethra alexandri Griseb.
- Clethra alnifolia L. — Клетра ольхолистнаяtypus
- Clethra arborea Aiton — Клетра древовидная, или Ландышевое дерево
- Clethra arfakana Sleumer
- Clethra barbinervis Siebold & Zucc. — Клетра бородчатожилковая
- Clethra bodinieri H.Lév.
- Clethra breedlovei C.W.Ham.
- Clethra canescens Reinw. ex Blume
- Clethra cardenasii Sleumer
- Clethra castaneifolia Meisn.
- Clethra chiapensis L.M.González
- Clethra coloradensis C.W.Ham.
- Clethra consimilis Sleumer
- Clethra conzattiana L.M.González
- Clethra crispa Gust.
- Clethra cubensis A.Rich.
- Clethra cuneata Rusby
- Clethra delavayi Franch. — Клетра Делавая
- Clethra elongata Rusby
- Clethra fabri Hance
- Clethra fagifolia Kunth
- Clethra fargesii Franch.
- Clethra ferruginea (Ruiz & Pav.) Link ex Spreng.
- Clethra fimbriata Kunth
- Clethra formosa E.Alfaro & J.F.Morales
- Clethra fragrans L.M.González & R.Delgad.
- Clethra gelida Standl.
- Clethra guyanensis Klotzsch ex Meisn.
- Clethra hartwegii Britton
- Clethra hendersonii Sleumer
- Clethra javanica Turcz.
- Clethra kaipoensis H.Lév.
- Clethra kebarensis Sleumer
- Clethra lanata M.Martens & Galeotti
- Clethra licanioides Standl. & Steyerm.
- Clethra longispicata J.J.Sm.
- Clethra luzmariae L.M.González
- Clethra mexicana DC.
- Clethra michoacana C.W.Ham.
- Clethra nicaraguensis C.W.Ham.
- Clethra nutantiflora Standl. & L.O.Williams ex A.Molina
- Clethra oaxacana C.W.Ham.
- Clethra obovata (Ruiz & Pav.) G.Don
- Clethra occidentalis (L.) Kuntze
- Clethra oleoides L.O.Williams
- Clethra ovalifolia Turcz.
- Clethra pachecoana Standl. & Steyerm.
- Clethra pachyphylla Merr.
- Clethra papuana J.J.Sm.
- Clethra parallelinervia Gust.
- Clethra parvifolia Lundell
- Clethra pedicellaris Turcz.
- Clethra peruviana Szyszyl.
- Clethra petelotii Dop & Troch.-Marq.
- Clethra poilanei Gagnep. ex Dop
- Clethra pringlei S.Watson
- Clethra pulgarensis Elmer
- Clethra purpusii L.M.González
- Clethra pyrogena Sleumer
- Clethra repanda Turcz.
- Clethra retivenia Sleumer
- Clethra revoluta (Ruiz & Pav.) Spreng.
- Clethra rosei Britton
- Clethra rugosa Steyerm.
- Clethra scabra Pers.
- Clethra skutchii Standl. & Steyerm.
- Clethra sleumeriana K.S.Hao
- Clethra suaveolens Turcz.
- Clethra sumatrana J.J.Sm.
- Clethra sumbawaensis Sleumer
- Clethra symingtonii Sleumer
- Clethra talamancana C.W.Ham.
- Clethra tomentella Rolfe ex Dunn
- Clethra tutensis C.W.Ham.
- Clethra tuxtlensis L.M.González
- Clethra uleana Sleumer
- Clethra vicentina Standl.
Напишите отзыв о статье "Клетра"
Примечания
- ↑ Об условности указания класса двудольных в качестве вышестоящего таксона для описываемой в данной статье группы растений см. раздел «Системы APG» статьи «Двудольные».
- ↑ Кожевников, 1981, с. 87—88.
- ↑ [www.theplantlist.org/browse/A/Clethraceae/Clethra/ Список видов рода Клетра на сайте The Plant List] (англ.) (Проверено 28 марта 2013)
Литература
- Кожевников Ю. П. Семейство Клетровые (Clethraceae) // Жизнь растений: В 6-ти т. / Гл. ред. и ред. тома А. Л. Тахтаджян. — М.: Просвещение, 1981. — Т. 5(2). Цветковые растения. Двудольные. — С. 87—88. — 511 с. — 300 000 экз.
- Сааков С. Г. Род Clethra L. — Клетра // Оранжерейные и комнатные растения и уход за ними / Отв. ред. Р. В. Камелин. — Л.: Наука, 1983. — С. 287—288. — 621 с. — 50 000 экз.
Ссылки
- Клетра // Большая советская энциклопедия : [в 30 т.] / гл. ред. А. М. Прохоров. — 3-е изд. — М. : Советская энциклопедия, 1969—1978.</span> (Проверено 28 марта 2013)
Это заготовка статьи по ботанике. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Отрывок, характеризующий Клетра
Бенигсен от Горок спустился по большой дороге к мосту, на который Пьеру указывал офицер с кургана как на центр позиции и у которого на берегу лежали ряды скошенной, пахнувшей сеном травы. Через мост они проехали в село Бородино, оттуда повернули влево и мимо огромного количества войск и пушек выехали к высокому кургану, на котором копали землю ополченцы. Это был редут, еще не имевший названия, потом получивший название редута Раевского, или курганной батареи.
Пьер не обратил особенного внимания на этот редут. Он не знал, что это место будет для него памятнее всех мест Бородинского поля. Потом они поехали через овраг к Семеновскому, в котором солдаты растаскивали последние бревна изб и овинов. Потом под гору и на гору они проехали вперед через поломанную, выбитую, как градом, рожь, по вновь проложенной артиллерией по колчам пашни дороге на флеши [род укрепления. (Примеч. Л.Н. Толстого.) ], тоже тогда еще копаемые.
Бенигсен остановился на флешах и стал смотреть вперед на (бывший еще вчера нашим) Шевардинский редут, на котором виднелось несколько всадников. Офицеры говорили, что там был Наполеон или Мюрат. И все жадно смотрели на эту кучку всадников. Пьер тоже смотрел туда, стараясь угадать, который из этих чуть видневшихся людей был Наполеон. Наконец всадники съехали с кургана и скрылись.
Бенигсен обратился к подошедшему к нему генералу и стал пояснять все положение наших войск. Пьер слушал слова Бенигсена, напрягая все свои умственные силы к тому, чтоб понять сущность предстоящего сражения, но с огорчением чувствовал, что умственные способности его для этого были недостаточны. Он ничего не понимал. Бенигсен перестал говорить, и заметив фигуру прислушивавшегося Пьера, сказал вдруг, обращаясь к нему:
– Вам, я думаю, неинтересно?
– Ах, напротив, очень интересно, – повторил Пьер не совсем правдиво.
С флеш они поехали еще левее дорогою, вьющеюся по частому, невысокому березовому лесу. В середине этого
леса выскочил перед ними на дорогу коричневый с белыми ногами заяц и, испуганный топотом большого количества лошадей, так растерялся, что долго прыгал по дороге впереди их, возбуждая общее внимание и смех, и, только когда в несколько голосов крикнули на него, бросился в сторону и скрылся в чаще. Проехав версты две по лесу, они выехали на поляну, на которой стояли войска корпуса Тучкова, долженствовавшего защищать левый фланг.
Здесь, на крайнем левом фланге, Бенигсен много и горячо говорил и сделал, как казалось Пьеру, важное в военном отношении распоряжение. Впереди расположения войск Тучкова находилось возвышение. Это возвышение не было занято войсками. Бенигсен громко критиковал эту ошибку, говоря, что было безумно оставить незанятою командующую местностью высоту и поставить войска под нею. Некоторые генералы выражали то же мнение. Один в особенности с воинской горячностью говорил о том, что их поставили тут на убой. Бенигсен приказал своим именем передвинуть войска на высоту.
Распоряжение это на левом фланге еще более заставило Пьера усумниться в его способности понять военное дело. Слушая Бенигсена и генералов, осуждавших положение войск под горою, Пьер вполне понимал их и разделял их мнение; но именно вследствие этого он не мог понять, каким образом мог тот, кто поставил их тут под горою, сделать такую очевидную и грубую ошибку.
Пьер не знал того, что войска эти были поставлены не для защиты позиции, как думал Бенигсен, а были поставлены в скрытое место для засады, то есть для того, чтобы быть незамеченными и вдруг ударить на подвигавшегося неприятеля. Бенигсен не знал этого и передвинул войска вперед по особенным соображениям, не сказав об этом главнокомандующему.
Князь Андрей в этот ясный августовский вечер 25 го числа лежал, облокотившись на руку, в разломанном сарае деревни Князькова, на краю расположения своего полка. В отверстие сломанной стены он смотрел на шедшую вдоль по забору полосу тридцатилетних берез с обрубленными нижними сучьями, на пашню с разбитыми на ней копнами овса и на кустарник, по которому виднелись дымы костров – солдатских кухонь.