Overlord (лайт-новел)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Overlord

<tr><td colspan="2" style="text-align: center;"></td></tr><tr><td colspan="2" style="background: #ddf; text-align: center;">オーバーロード
(О:ба:ро:до)
</td></tr><tr><th>Жанр</th><td>боевик, фэнтези</td></tr>

</td></tr> <tr><th colspan="2" style="text-align:center; background: #ccf;">Лайт-новел</th></tr><tr><th style="">Автор</th><td class="" style=""> Куганэ Маруяма </td></tr><tr><th style="">Иллюстратор</th><td class="" style=""> so-bin </td></tr><tr><th style="">Издатель</th><td class="" style=""> Enterbrain </td></tr><tr><th style="">Публикация</th><td class="" style=""> 30 июля 2012 года настоящее время </td></tr><tr><th style="">Томов</th><td class="" style=""> 11 </td></tr> <tr><th colspan="2" style="text-align:center; background: #ccf;">Манга</th></tr><tr><th style="">Автор</th><td class="" style=""> Сатоси Осио </td></tr><tr><th style="">Иллюстратор</th><td class="" style=""> Хугин Мияма </td></tr><tr><th style="">Издатель</th><td class="" style=""> Kadokawa Shoten </td></tr><tr><th style="">Публикуется в</th><td class="" style=""> Comp Ace </td></tr><tr><th style="">Аудитория</th><td class="" style=""> сэйнэн </td></tr><tr><th style="">Публикация</th><td class="" style=""> 26 ноября 2014 года настоящее время </td></tr><tr><th style="">Томов</th><td class="" style=""> 10 </td></tr>

<tr><th colspan="2" style="text-align:center; background: #ccf;">Аниме-сериал</th></tr><tr><th style="">Режиссёр</th><td class="" style=""> Наоюки Ито </td></tr><tr><th style="">Сценарист</th><td class="" style=""> Юкиэ Сугава </td></tr><tr><th style="">Композитор</th><td class="" style=""> Сюдзи Катаяма (Team-MAX) </td></tr><tr><th style="">Студия</th><td class="" style=""> Madhouse </td></tr><tr><th style="">Телесеть</th><td class="" style=""> AT-X, Tokyo MX, SUN, KBS, TVA, BS11 </td></tr><tr><th style="">Премьерный показ</th><td class="" style=""> 7 июля 2015 года 29 сентября 2015 года </td></tr><tr><th style="">Серий</th><td class="" style=""> 13 </td></tr>

</table>

Overlord (яп. オーバーロード О:ба:ро:до, «Оверлорд») — серия ранобэ авторства Куганэ Маруямы с иллюстрациями so-bin. Первый роман серии начал публиковаться онлайн в 2010 году, затем права на книги были приобретены издательством Enterbrain. С 30 июля 2012 года были изданы 11 томов. Манга-адаптация выходит в журнале Comp Ace компании Kadokawa Shoten с 26 ноября 2014 года.[1] На студии Madhouse была создана аниме-адаптация, которая транслировалась с 7 июня по 29 сентября 2015 года.[2]

Overlord очень популярно в Японии. По состоянию на июнь 2015 года, количество проданных книг составило около 600 тыс. экземпляров, по данным на август 2015 года, книги суммарно с мангой разошлись тиражом более 1,5 млн копий.[3]





Персонажи

Великая Гробница Назарик

Айнц Оул Гоун (яп. アインズ・ウール・ゴウン Айндзу У:ру Гоун)(ainz/ains ooal gown) / Момонга (яп. モモンガ)(momonga) / Момон (яп. モモン)(momon)
Главный герой, лидер и единственный оставшийся член гильдии Айнц Оул Гоун, владыка Великой Гробницы Назарик. Будучи изначально простым офисным служащим и заядлым игроком некоей ММОРПГ «YGGDRASIL», попадает в другой мир в образе и под именем своего персонажа в этой игре — Момонга. В надежде найти своих старых товарищей по гильдии он принимает её название — Айнц Оул Гоун — в качестве своего нового имени, с тем чтобы, превратив его в легенду, распространить по всему миру. В дальнейшем, под другим обликом, становится также известен как загадочный "Чёрный герой" Момон.

Бывшие NPC(неиграбельные персонажи)

Альбедо (яп. アルベド Арубэдо) (albedo)
Смотритель Стражей, суккуб
Шэллтир Бладфоллен (яп. シャルティア・ブラッドフォールン Щарутиа Бураддофо:рун) (shalltear bloodfallen)
Страж Первого, Второго и Третьего этажей Великой Гробницы Назарик, Истинный вампир. Её оружие — Шприц-копьё.
Кокитос (яп. コキュートス Кокю:тосу) (cocytus)
Страж Пятого этажа, насекомовидный гуманоид; воин.
Аура Белла Фьора (яп. アウラ・ベラ・フィオーラ Аура Бэра Фьо:ра) (aura bella fiora)
Маре Белло Фьоре (яп. マーレ・ベロ・フィオーレ Ма:рэ Бэро Фьо:ре) (mare bello fiore)
Близнецы сестра Аура и брат Маре — стражи Шестого этажа; тёмные эльфы.
Демиург (яп. デミウルゴス Дэмиуругосу) (demiurge)
Страж Седьмого этажа, демон; главный стратег.
А́ктор Пандоры (яп. パンドラズ・アクター Пандорадзу Акута:) (pandora's actor)
Страж этажа, доппельгангер; ответственный за сокровищницу и финансы Назарика.
Себас Тиан (яп. セバス・チャン Сэбасу Тян) (sebas tian)
Драконоид с внешностью человека, владеет рукопашным боем монахов. Дворецкий, в его подчинении все горничные, в том числе отряд Плеяд.
Плеяды, отряд боевых горничных
Юри・Альфа (яп. ユリ・アルファ Юри Аруфа) (yuri・α)
Старшая в отряде; дуллахан.
ЛюпусРегина・Бета (яп. ルプスレギナ・ベータ Рупусурэгина Бэта) (lupusregina・β)
Волколак.
Нарберал・Гамма (яп. ナーベラル・ガンマ На:бэрару Гамма) (narberal・Γ)
Доппельгангер.
СиЗэ・Дельта (яп. シズ・デルタ Сидзу Дэрута) (CZ2128・Δ)
Автомат.
Солюшен・Эпсилон (яп. ソリュシャン・イプシロン Сорюсян Ипусирон) (solution・ε)
Слизь.
Энтома・Василисса・Дзета (яп. エントマ・ヴァシリッサ・ゼータ Энтома Вуасирисса Дзэта) (εντομα・βασιλισσα・ζ)
Насекомовидный гуманоид.

Напишите отзыв о статье "Overlord (лайт-новел)"

Примечания

  1. [www.animenewsnetwork.com/news/2014-10-25/over-lord-fantasy-rpg-light-novels-gets-manga/.80296 Over Lord Fantasy RPG Light Novels Gets Manga]. Anime News Network (October 25, 2014). Проверено 25 октября 2014.
  2. [www.animenewsnetwork.com/news/2015-03-24/cast-staff-premiere-date-announced-for-over-lord-fantasy-rpg-tv-anime/.86261 Cast, Staff, Premiere Date Announced for Over Lord Fantasy RPG TV Anime]. Anime News Network (March 24, 2015). Проверено 25 марта 2015.
  3. [www.animenewsnetwork.com/daily-briefs/2015-08-20/overlord-novels-manga-have-1.5-million-copies-in-circulation/.91925 Overlord Novels, Manga Have 1.5 Million Copies in Circulation - News - Anime News Network]

Ссылки

  • [overlord-anime.com/ Официальный сайт аниме]  (яп.)

Отрывок, характеризующий Overlord (лайт-новел)

– И пойдем, ишь ты! И пойдем… ишь ты! – повторяли друг за другом целовальник и высокий малый, и оба вместе двинулись вперед по улице. Окровавленный кузнец шел рядом с ними. Фабричные и посторонний народ с говором и криком шли за ними.
У угла Маросейки, против большого с запертыми ставнями дома, на котором была вывеска сапожного мастера, стояли с унылыми лицами человек двадцать сапожников, худых, истомленных людей в халатах и оборванных чуйках.
– Он народ разочти как следует! – говорил худой мастеровой с жидкой бородйой и нахмуренными бровями. – А что ж, он нашу кровь сосал – да и квит. Он нас водил, водил – всю неделю. А теперь довел до последнего конца, а сам уехал.
Увидав народ и окровавленного человека, говоривший мастеровой замолчал, и все сапожники с поспешным любопытством присоединились к двигавшейся толпе.
– Куда идет народ то?
– Известно куда, к начальству идет.
– Что ж, али взаправду наша не взяла сила?
– А ты думал как! Гляди ко, что народ говорит.
Слышались вопросы и ответы. Целовальник, воспользовавшись увеличением толпы, отстал от народа и вернулся к своему кабаку.
Высокий малый, не замечая исчезновения своего врага целовальника, размахивая оголенной рукой, не переставал говорить, обращая тем на себя общее внимание. На него то преимущественно жался народ, предполагая от него получить разрешение занимавших всех вопросов.
– Он покажи порядок, закон покажи, на то начальство поставлено! Так ли я говорю, православные? – говорил высокий малый, чуть заметно улыбаясь.
– Он думает, и начальства нет? Разве без начальства можно? А то грабить то мало ли их.
– Что пустое говорить! – отзывалось в толпе. – Как же, так и бросят Москву то! Тебе на смех сказали, а ты и поверил. Мало ли войсков наших идет. Так его и пустили! На то начальство. Вон послушай, что народ то бает, – говорили, указывая на высокого малого.
У стены Китай города другая небольшая кучка людей окружала человека в фризовой шинели, держащего в руках бумагу.
– Указ, указ читают! Указ читают! – послышалось в толпе, и народ хлынул к чтецу.
Человек в фризовой шинели читал афишку от 31 го августа. Когда толпа окружила его, он как бы смутился, но на требование высокого малого, протеснившегося до него, он с легким дрожанием в голосе начал читать афишку сначала.
«Я завтра рано еду к светлейшему князю, – читал он (светлеющему! – торжественно, улыбаясь ртом и хмуря брови, повторил высокий малый), – чтобы с ним переговорить, действовать и помогать войскам истреблять злодеев; станем и мы из них дух… – продолжал чтец и остановился („Видал?“ – победоносно прокричал малый. – Он тебе всю дистанцию развяжет…»)… – искоренять и этих гостей к черту отправлять; я приеду назад к обеду, и примемся за дело, сделаем, доделаем и злодеев отделаем».
Последние слова были прочтены чтецом в совершенном молчании. Высокий малый грустно опустил голову. Очевидно было, что никто не понял этих последних слов. В особенности слова: «я приеду завтра к обеду», видимо, даже огорчили и чтеца и слушателей. Понимание народа было настроено на высокий лад, а это было слишком просто и ненужно понятно; это было то самое, что каждый из них мог бы сказать и что поэтому не мог говорить указ, исходящий от высшей власти.
Все стояли в унылом молчании. Высокий малый водил губами и пошатывался.
– У него спросить бы!.. Это сам и есть?.. Как же, успросил!.. А то что ж… Он укажет… – вдруг послышалось в задних рядах толпы, и общее внимание обратилось на выезжавшие на площадь дрожки полицеймейстера, сопутствуемого двумя конными драгунами.
Полицеймейстер, ездивший в это утро по приказанию графа сжигать барки и, по случаю этого поручения, выручивший большую сумму денег, находившуюся у него в эту минуту в кармане, увидав двинувшуюся к нему толпу людей, приказал кучеру остановиться.
– Что за народ? – крикнул он на людей, разрозненно и робко приближавшихся к дрожкам. – Что за народ? Я вас спрашиваю? – повторил полицеймейстер, не получавший ответа.
– Они, ваше благородие, – сказал приказный во фризовой шинели, – они, ваше высокородие, по объявлению сиятельнейшего графа, не щадя живота, желали послужить, а не то чтобы бунт какой, как сказано от сиятельнейшего графа…
– Граф не уехал, он здесь, и об вас распоряжение будет, – сказал полицеймейстер. – Пошел! – сказал он кучеру. Толпа остановилась, скучиваясь около тех, которые слышали то, что сказало начальство, и глядя на отъезжающие дрожки.