THX 1138

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
THX 1138
Жанр

фантастика
антиутопия
драма
триллер

Режиссёр

Джордж Лукас

Продюсер

Фрэнсис Форд Коппола
Ларри Стерхан

Автор
сценария

Сюжет:
Джордж Лукас
Сценарий:
Джордж Лукас
Уолтер Мёрч

В главных
ролях

Роберт Дюваль
Дональд Плезенс
Мэгги Мак-Оми
Джонни Вайсмюллер-мл.

Оператор

Альберт Кин
Дэвид Майерс

Композитор

Лало Шифрин

Кинокомпания

American Zoetrope
Warner Bros.

Длительность

Театральная версия:
86 мин.
Режиссёрская версия:
88 мин.

Бюджет

777 000 долларов[1][2]

Страна

США США

Год

1971

IMDb

ID 0066434

К:Фильмы 1971 года

THX 1138[3] — фантастическая драма-антиутопия 1971 года о жизни в XXV веке, первый полнометражный фильм режиссёра Джорджа Лукаса.





Сюжет

В XXV веке люди вынуждены жить под землёй, их жизнь подвергается жёсткому контролю со стороны компьютеров. В качестве имён используются буквенно-цифровые комбинации. Приняты законы, которые предписывают приём ряда «лекарств», блокирующих какие-либо эмоциональные проявления. Люди используются на производстве в качестве оболваненных рабов. Любые проявления человеческих чувств считаются отклонением от нормы и жестоко подавляются.

Гражданин THX 1138 (Роберт Дюваль) хочет оставаться человеком и восстаёт против системы.

В ролях

Награды и номинации

  • 2005 год — Saturn Award номинация: лучшее DVD-издание классического фильма.

История создания

Фильм снят на основе раннего студенческого пятнадцатиминутного фильма Джорджа Лукаса «Electronic Labyrinth: THX 1138 4EB», снятого в 1967 году[4].

По замыслу Джорджа Лукаса герои являются воплощением понятий секс и любовь[5], что нашло отражение в имена главных героев — THX и LUH, которые соответственно созвучны словам sex и love.

В качестве бритых наголо рядовых граждан в фильме снялись пациенты калифорнийского реабилитационного центра для наркоманов SynanonК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 3281 день].

В 2004 году вышла обновлённая режиссёрская версия фильма на DVD с дополнительными сценами и цифровыми спецэффектами[6], продолжительность 88 минут.

Музыка

В финальной сцене фильма используется музыка из первой части оратории Иоганна Себастьяна Баха «Страсти по Матфею».

Отсылки к фильму

В последующей продукции компании Джорджа Лукаса аббревиатура THX и число 1138 неоднократно использовались в качестве отсылок к первому фильму Лукаса. Так, в фильме «Американские граффити» (1973) THX-138 — номер машины Джона Милнера[7], а в первом эпизоде фильма «Звёздные войны» в битве гунганов против дроидов виден дроид с номером THX 1138.

Подобные аллюзии присутствовали и в компьютерных играх. В одном из эпизодов игры «Star Wars: The Force Unleashed II» генерал Рам Кота, подлетая к повстанческому флоту на корабле «Затмение» вместе со Старкиллером, использует код доступа TH 10-11-38. Кроме того, в тактическом шутере «Star Wars: Republic Commando» Босс, лидер отряда "Дельта", имеет порядковый номер РК-1138.

Аббревиатурой THX (Tomlinson Holman’s eXperiment) был назван стандарт контроля качества звука, разработанный компанией Lucasfilm в 1982 году.

В четвёртом эпизоде фильма «Звёздные войны», в сцене с тюремным блоком «Звезды смерти» актёр Марк Хэмилл в роли Люка Скайуокера называет местом назначения арестованного Вуки камеру номер 1138. Это была импровизация, которая не понравилась Джорджу Лукасу, но осталась в фильме[8].

Упоминания в массовой культуре

Обретя со временем известность, фильм оказал влияние в различных областях культуры. В 1982 году под впечатлением от «THX 1138» режиссёр Брайан Грант снял видеоклип к песне «Calling All Girls» группы Queen[9]. В 1994 году фронтмен Nine Inch Nails Трент Резнор использовал фрагменты звуковой дорожки фильма в песне «Mr. Self Destruct» c альбома The Downward Spiral[10], а хоррор-панк-группа The Misfits посвятила фильму песню «We are 138» с альбома Static AgeК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 3281 день].

В фильме «Назад в будущее», продюсером которого является друг Джорджа Лукаса Стивен Спилберг, надпись «THX1138» значится на усилителе, к которому Марти подключает гитару, испытывая новый динамик. А в заставке мультсериала «Пинки и Брейн» Брейн, выводя на доске формулы, пишет строку «THX=1138».

Отсылки к фильму встречаются и в компьютерных играх. В игре F.E.A.R. 2: Project Origin на стенах и оборудовании можно увидеть надписи «ТНХ-1138», а в игре Master of Orion II одно из возможных имен лидера расы Меклар — THX-1137.

Напишите отзыв о статье "THX 1138"

Примечания

  1. "Seven was Coppola’s lucky number." Quote and figure are from Pollock 1999, p. 97.
  2. [homevideo.about.com/od/dvdreviewslong/fr/aTHX1138DVDReva.htm DVD Pick: "THX 1138"] (англ.)
  3. В русском переводе фильм также встречается под названием «Галактика THX-1138». См. [www.film.ru/afisha/movie.asp?code=THX1138 Фильм Галактика THX-1138 (THX 1138).]
  4. [allmovie.com/work/thx-11384eb-139938 «THX 1138:4EB»] (англ.)
  5. [joehallock.com/?p=77 Комментарии к фильму соавтора сценария и редактора Уолтера Мёрча (Walter Murch)] (англ.) см. DVD издание
  6. [maverick-media.co.uk/movies/thx_1138_1971/changes_001.html Изменения внесённые в The George Lucas Director’s Cut (2004) DVD] (недоступная ссылка с 02-09-2013 (3889 дней) — историякопия) (англ.)
  7. [images.rottentomatoes.com/images/features/cars/40.jpg Кадр из фильма «Американские граффити»]
  8. [www.youtube.com/watch?feature=player_detailpage&v=9mJ-sDI4hBg#t=291s Star Wars Begins — Part 9]
  9. [www.btinternet.com/~darren.robins/queen_thevideos/videos_hotspace.htm Queen Videos - "Hot Space" Album] (англ.). Проверено 7 июля 2007. [www.webcitation.org/65jLc7M19 Архивировано из первоисточника 26 февраля 2012].
  10. [discogs.com/release/4404 Nine Inch Nails — The Downward Spiral] Discogs (англ.)

Ссылки

  • [thx1138movie.com Официальный сайт фильма] (англ.)
  • THX 1138 (англ.) на сайте Internet Movie Database
  • [www.allmovie.com/movie/v48303 THX 1138] (англ.) на сайте allmovie

См. также

Отрывок, характеризующий THX 1138

Одно за другим свистели ядра и бились в бруствер, в солдат, в пушки. Пьер, прежде не слыхавший этих звуков, теперь только слышал одни эти звуки. Сбоку батареи, справа, с криком «ура» бежали солдаты не вперед, а назад, как показалось Пьеру.
Ядро ударило в самый край вала, перед которым стоял Пьер, ссыпало землю, и в глазах его мелькнул черный мячик, и в то же мгновенье шлепнуло во что то. Ополченцы, вошедшие было на батарею, побежали назад.
– Все картечью! – кричал офицер.
Унтер офицер подбежал к старшему офицеру и испуганным шепотом (как за обедом докладывает дворецкий хозяину, что нет больше требуемого вина) сказал, что зарядов больше не было.
– Разбойники, что делают! – закричал офицер, оборачиваясь к Пьеру. Лицо старшего офицера было красно и потно, нахмуренные глаза блестели. – Беги к резервам, приводи ящики! – крикнул он, сердито обходя взглядом Пьера и обращаясь к своему солдату.
– Я пойду, – сказал Пьер. Офицер, не отвечая ему, большими шагами пошел в другую сторону.
– Не стрелять… Выжидай! – кричал он.
Солдат, которому приказано было идти за зарядами, столкнулся с Пьером.
– Эх, барин, не место тебе тут, – сказал он и побежал вниз. Пьер побежал за солдатом, обходя то место, на котором сидел молоденький офицерик.
Одно, другое, третье ядро пролетало над ним, ударялось впереди, с боков, сзади. Пьер сбежал вниз. «Куда я?» – вдруг вспомнил он, уже подбегая к зеленым ящикам. Он остановился в нерешительности, идти ему назад или вперед. Вдруг страшный толчок откинул его назад, на землю. В то же мгновенье блеск большого огня осветил его, и в то же мгновенье раздался оглушающий, зазвеневший в ушах гром, треск и свист.
Пьер, очнувшись, сидел на заду, опираясь руками о землю; ящика, около которого он был, не было; только валялись зеленые обожженные доски и тряпки на выжженной траве, и лошадь, трепля обломками оглобель, проскакала от него, а другая, так же как и сам Пьер, лежала на земле и пронзительно, протяжно визжала.


Пьер, не помня себя от страха, вскочил и побежал назад на батарею, как на единственное убежище от всех ужасов, окружавших его.
В то время как Пьер входил в окоп, он заметил, что на батарее выстрелов не слышно было, но какие то люди что то делали там. Пьер не успел понять того, какие это были люди. Он увидел старшего полковника, задом к нему лежащего на валу, как будто рассматривающего что то внизу, и видел одного, замеченного им, солдата, который, прорываясь вперед от людей, державших его за руку, кричал: «Братцы!» – и видел еще что то странное.
Но он не успел еще сообразить того, что полковник был убит, что кричавший «братцы!» был пленный, что в глазах его был заколон штыком в спину другой солдат. Едва он вбежал в окоп, как худощавый, желтый, с потным лицом человек в синем мундире, со шпагой в руке, набежал на него, крича что то. Пьер, инстинктивно обороняясь от толчка, так как они, не видав, разбежались друг против друга, выставил руки и схватил этого человека (это был французский офицер) одной рукой за плечо, другой за гордо. Офицер, выпустив шпагу, схватил Пьера за шиворот.
Несколько секунд они оба испуганными глазами смотрели на чуждые друг другу лица, и оба были в недоумении о том, что они сделали и что им делать. «Я ли взят в плен или он взят в плен мною? – думал каждый из них. Но, очевидно, французский офицер более склонялся к мысли, что в плен взят он, потому что сильная рука Пьера, движимая невольным страхом, все крепче и крепче сжимала его горло. Француз что то хотел сказать, как вдруг над самой головой их низко и страшно просвистело ядро, и Пьеру показалось, что голова французского офицера оторвана: так быстро он согнул ее.
Пьер тоже нагнул голову и отпустил руки. Не думая более о том, кто кого взял в плен, француз побежал назад на батарею, а Пьер под гору, спотыкаясь на убитых и раненых, которые, казалось ему, ловят его за ноги. Но не успел он сойти вниз, как навстречу ему показались плотные толпы бегущих русских солдат, которые, падая, спотыкаясь и крича, весело и бурно бежали на батарею. (Это была та атака, которую себе приписывал Ермолов, говоря, что только его храбрости и счастью возможно было сделать этот подвиг, и та атака, в которой он будто бы кидал на курган Георгиевские кресты, бывшие у него в кармане.)
Французы, занявшие батарею, побежали. Наши войска с криками «ура» так далеко за батарею прогнали французов, что трудно было остановить их.
С батареи свезли пленных, в том числе раненого французского генерала, которого окружили офицеры. Толпы раненых, знакомых и незнакомых Пьеру, русских и французов, с изуродованными страданием лицами, шли, ползли и на носилках неслись с батареи. Пьер вошел на курган, где он провел более часа времени, и из того семейного кружка, который принял его к себе, он не нашел никого. Много было тут мертвых, незнакомых ему. Но некоторых он узнал. Молоденький офицерик сидел, все так же свернувшись, у края вала, в луже крови. Краснорожий солдат еще дергался, но его не убирали.
Пьер побежал вниз.
«Нет, теперь они оставят это, теперь они ужаснутся того, что они сделали!» – думал Пьер, бесцельно направляясь за толпами носилок, двигавшихся с поля сражения.
Но солнце, застилаемое дымом, стояло еще высоко, и впереди, и в особенности налево у Семеновского, кипело что то в дыму, и гул выстрелов, стрельба и канонада не только не ослабевали, но усиливались до отчаянности, как человек, который, надрываясь, кричит из последних сил.


Главное действие Бородинского сражения произошло на пространстве тысячи сажен между Бородиным и флешами Багратиона. (Вне этого пространства с одной стороны была сделана русскими в половине дня демонстрация кавалерией Уварова, с другой стороны, за Утицей, было столкновение Понятовского с Тучковым; но это были два отдельные и слабые действия в сравнении с тем, что происходило в середине поля сражения.) На поле между Бородиным и флешами, у леса, на открытом и видном с обеих сторон протяжении, произошло главное действие сражения, самым простым, бесхитростным образом.
Сражение началось канонадой с обеих сторон из нескольких сотен орудий.
Потом, когда дым застлал все поле, в этом дыму двинулись (со стороны французов) справа две дивизии, Дессе и Компана, на флеши, и слева полки вице короля на Бородино.