Запись «Машины времени» для программы «Музыкальный киоск»

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

</td></tr>

Запись для программы «Музыкальный киоск»
Студийная запись «Машины времени»
Дата выпуска

1996, 2004 (часть записей)

Записан

1975

Жанр

Рок, прогрессив-рок, блюз-рок

Длительность

30:05

Страна

СССР СССР

Профессиональные рецензии
  • [www.newsmusic.ru/news_2_1094.htm Фандеев Н. «Машина времени» — «Запись на ТВ — 1975 г.»
    (NEWSmusic.ru)]
Хронология «Машины времени»
Записи в Государственном доме радиовещания и звукозаписи
(19711974)
Запись для программы «Музыкальный киоск»
(1975)
Запись в доме культуры Автодормехбазы № 6
(1978)
К:Альбомы 1975 годаК:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

За́пись для програ́ммы «Музыка́льный кио́ск» — альбомная запись рок-группы «Машина времени», подготовленная на студии Центрального телевидения Гостелерадио СССР в 1975 г. Предназначалась для будущего эфира телепередачи «Музыкальный киоск», однако съёмки передачи не состоялись. Выдержана в стилях рок-н-ролл, прогрессив-рок, блюз. Включала первую студийную версию хита « Марионетки».
Отдельные песни были изданы на альбомах «Неизданное» (1996), «Неизданное. Том 2» (2004) компанией «Sintez Records».

История

Изменения в составе

Первый альбом группы — «Time Machines» — был записан в 1969 году и включал 11 англоязычных композиций. В период с 1971 по 1974 гг. несистемно, то есть не в рамках отдельной программы или альбома, было записано ещё более десятка композиций уже на русском языке. Представить эти записи широкой аудитории музыканты не имели возможности, соответственно коллектив оставался известным только в ограниченной среде знатоков и любителей московской андеграундной сцены первой половины 1970-х гг.

Период с 1969 по 1975 гг. в целом характеризовался «наиболее интенсивной»[1] ротацией состава группы. Однако к лету 1975-го года, после ухода А. Кутикова и А. Романова, в «Машине времени» оставались только Андрей Макаревич и Сергей Кавагоэ, — оба стоявшие у истоков группы. Так, по оценке самого А. Макаревича, в середине 1975 года закончился первый, наиболее ранний, этап истории «Машины времени»[1]. К этому моменту в репертуаре группы было уже около 20 композиций, исполнять которые Макаревич, по его собственному признанию, мог только на обычной гитаре. Группе требовался как минимум ещё один музыкант — на бас-гитару.

После импровизированного прослушивания Евгения Маргулиса, состоявшегося в квартире Макаревича, первый в итоге был принят в состав группы. С Макаревичем и Кавагоэ Маргулис на тот момент был уже знаком, однако играть на бас-гитаре не умел. После месяца обучения Маргулису, со слов Макаревича, «нечего было показывать и объяснять»[2], а к моменту начала записи программы для «Музыкального киоска» техникой игры на бас-гитаре Маргулис уже владел.

Запись и распространение в магнитиздате

По свидетельству журналиста А. Кушнира, «сессия проходила под надежной броней грузинского телеканала, заказавшего небольшое рок-шоу для республиканской новогодней программы 77-го года. За запись и прилагающееся к ней выступление музыкантам был обещан гонорар в 50 рублей — несложно догадаться, что ни денег, ни телетрансляции „Машина времени“ так и не дождалась»[3].

А. Макаревич об обстоятельствах приглашения в «Музыкальный киоск»:

«… Нас попыталась вытащить на голубой экран вечная ведущая „Музыкального киоска“ Элеонора Беляева. Узнала она о нас от своей дочери и, видимо, не предполагала, с какими трудностями ей придется столкнуться в связи с нашим приглашением. <…> Собственно, записью все и закончилось — никуда она, конечно, не пошла. Но эта была первая наша нормальная запись, и разлетелась она по изголодавшейся стране со скоростью звука. Мы узнали об этом чуть позже».
(Макаревич А. В. Все очень просто. Рассказики. — М.: Огонек, Радио и связь, 1991. — 223 с.[2])

Работа в студии производилась при поддержке клавишника Игоря Саульского[Комм 1] — на тот момент участника джаз-рок ансамбля «Арсенал» — и вместе со сведением заняла один день. Для записи использовался восьмиканальный магнитофон, что, со слов Маргулиса, «страшно обламывало», «получался какой-то выхолощенный звук, которого мы страшно стеснялись»[3]. Тем не менее, именно этой записи суждено было стать первой стереофонической записью «Машины времени». По мнению Н. Фандеева, "данное разложение по каналам вызывает улыбку — оно аналогично первым альбомам «Битлз» и «Роллинг стоунз»[4].

Запись принесла коллективу широкую известность и популярность, во второй половине 1970-х гг. она «имелась на катушке на 19-й скорости в доме каждого меломана»[4]. Распространяемый подпольно магнитоальбом получил неофициальное наименование «Летучий Голландец» по названию последней песни в трек-листе[5].

На настоящий момент (2016) официального релиза всей программы не было, однако отдельные композиции издавались в разные периоды. Так, в 1996 г. песни «Летучий Голландец», «Черно-белый цвет» и «В круге чистой воды» были включены в сборный альбом «Неизданное», а в 2004 г. песня «Марионетки» — в альбом «Неизданное. Том 2».

В 2005 году вся программа была издана на пиратском сборнике «Запись на ТВ — 1975 г.» вместе с дополнительными студийными и концертными треками, записанными в другие периоды. Выход сборника был благожелательно встречен поклонниками группы[4].

Список композиций

Автор всех песен, кроме отмеченной — А. Макаревич.

  1. Ты или я 04:28
  2. Марионетки 03:55
  3. В круге чистой воды 04:57
  4. Флаг над замком 03:23
  5. Из конца в конец 03:08
  6. Черно-белый цвет 03:17
  7. Летучий Голландец (А. Макаревич — Б. Баркас) 06:55

Описание композиций

Ты или я

Марионетки

В круге чистой воды

Первая песня группы, в записи которой Е. Маргулис принимал участие как вокалист. Вместе с «Ты или я» — одни из первых блюзовых песен в репертуаре группы. По оценке А. Макаревича, «у Маргулиса оказался классный блюзовый голос»[2]. Несмотря на то, что поначалу он «наотрез отказывался им пользоваться, мотивируя это тем, что сперва следует с бас-гитарой разобраться»[2] (см. раздел «История. Изменения в составе»), в итоге вокальную партию в песне «В круге чистой воды» записал именно Маргулис.

Наименование песни частично совпадает с названием британского художественного фильма «Круг чистой воды» (Ring of Bright Water, 1969).

На примере песни «В круге чистой воды» исследователь С. Толоконникова охарактеризовала мир лирического героя песен Макаревича 1970-х гг. следующим образом: «… Лирический герой — обитатель сразу двух сфер бытия: чёрно-белой и цветной. Чёрно-белый мир настоящего полон пошлости, безысходности и фальши [Описывается в другой песне — „Чёрно-белый цвет“]; цветной мир — мир мечты лирического героя. Эти миры пересекаются, <…> их взаимоотношения по большей части складываются не в пользу цветного <…>: Я // Раскрасил свой дом // В самый праздничный // цвет, // Написал // На небе своем // Бесконечный рассвет. // <…> Но // Случилась беда // В ярком мире моем, // И все краски, // Что выдумал я, // Были смыты дождем. Таким образом, романтический мир мечты героя Макаревича может быть создан им самим: а герой — сам себе художник-демиург»[6].

Флаг над замком

По мнению критика А. Троицкого, песня решена «в ключе аллегорической притчи»[7]. Задачу автора, использовавшего аллегорию как художественный прием, Троицкий охарактеризовал следующим образом: «Основной пафос стихов Макаревича, и он очень симпатичен, — это желание заставить слушателя честно взглянуть на себя, своих друзей, весь мир и более активно вмешаться в борьбу добра и зла, благородства и косности, правды и лжи. „Как легко решить, что ты слаб, чтобы мир изменить. Опустить над крепостью флаг, и ворота открыть“. Как легко петь ничего не значащие песенки, и как непросто находить такие слова, чтобы люди тебе верили»[8].

По мнению Е. Бычкова, в тексте песни автору удалось «сохранить непосредственность юношеского восприятия и в то же время говорить о серьезных вещах»[9].

С точки зрения Ю. В. Шигаревой, главной темой раннего периода творчества А. Макаревича становится выбор жизненного пути, право на который «есть то, что определяет личность». «Важным становится, имея право выбора, состояться как личность и защитить свои идеалы»[10]. Песня «Флаг над замком» в данном аспекте, по мнению исследователя, «оказывается программной для этого периода»[10].

Мелодия песни, с одной стороны, навеяна стилистикой музыки The Beatles[11]. С другой стороны, при сочинении «Флага над замком» Макаревич, с его слов, находился под влиянием акустических произведений Грега Лейка (в частности, «Still You Turn Me On») — участника известной в 1970-е гг. супергруппы Emerson, Lake & Palmer[11].

В 1976—77 гг. «Флаг над замком» входил и в репертуар ансамбля «Арсенал»[Комм 2]. В 2009 году группа «Воскресение» записала кавер-версию песни для альбома-трибьюта «Машинопись».

Из конца в конец

Песня существует только в варианте для «Музыкального киоска», с 1975 г. она более не перезаписывалась и не переиздавалась. Исполнялась на концертах во второй половине 1970-х гг.

Чёрно-белый цвет

Одна из первых песен «Машины времени», стилистически близких к жанру хард-рок. А. Кушнир охарактеризовал ее как «революционно-бунтарскую», одну «из наиболее радикальных композиций»[3]. По утверждению М. Марголиса, уже в 1975 году «Чёрно-белый цвет», вместе с «Марионетками», являлись «всесоюзными хитами»[1]. Имеются свидетельства о том, что сам факт прослушивания этой композиции, наряду с «Марионетками», «Ты или я» и другими песнями из репертуара «Машины времени», в образовательных учреждениях в конце 1970-х гг. наказывался вплоть до отчислений[12].

По оценке С. Толоконниковой, песня рисует «чёрно-белый мир реальности» лирического героя, который «оказывается гораздо более прочным, его краски не смываются дождем [В данном случае — аллюзия к тексту песни „В круге чистой воды“]. Этот мир — создание „самого среднего в мире человека“: Ты его затер до дыр, // И веселых красок в мире больше нет. // Ты сам // Сам закрыл свои глаза //И весь мир раскрасил в чёрно-белый цвет. Это область лжи, обмана, имитации (как в одноименной песне 80-х годов) [Имеется в виду песня „Имитация“ из альбома „Медленная хорошая музыка“, мир стен и дорог, ведущих по кругу»[6].

Наиболее известным кавером на песню является версия группы «Алиса», записанная в 2009 году для трибьют-альбома «Машинопись».

Летучий Голландец

Одна из немногих песен в творчестве группы, написанная на стихи профессионального поэта — Бориса Баркаса[Комм 3]. Сюжет песни представляет собой художественное осмысление легенды о парусном корабле-призраке, который не может пристать к берегу и обречён вечно скитаться по морям. В последних двух строфах место действия переносится в Москву: «Каждый день, отправляясь в плаванье // В океан московских улиц, // Я мечтаю о тихой гавани, // Где б мои корабли уснули».

Имеются свидетельства о том, что песня входила в концертные программы «Машины времени» во второй половине 1970-х гг.[13].

Песню на это стихотворение Баркаса также исполняли рок-музыканты А. Лерман и А. Сапунов.

Участники записи

«Машина времени»:

Приглашенные музыканты:

Технический персонал:

  • В. Виноградов — звукорежиссёр.

Примечания

Комментарии

  1. Является сыном популярного советского композитора Юрия Саульского.
  2. После выхода «Арсенала», имевшего преимущественно англоязычный репертуар, на профессиональную сцену и прикрепления музыкантов к Калининградской филармонии в программу ансамбля надлежало включить произведения на русском языке, см.: Арсенал. Биографическая справка на сайте Звуки.ру // Zvuki.ru. 2012. 30 мар. [www.zvuki.ru/R/P/27309/]. Руководителем коллектива А. Козловым были прослушаны, в том числе, магнитофонные записи концерта «Машины времени», после чего он остановил свой выбор именно на «Флаге над замком» и аранжировал песню в совершенно несвойственной для автора манере. Однако вокалист «Арсенала» Мехрдад Бади, иранец по происхождению, после многочисленных репетиций всё равно исполнял песню «механически», ошибаясь и путая слова. Как свидетельствовал позже Макаревич, «когда я услышал, как он поет „Флаг над замком“ с хорошей аранжировкой, с дудками, я вдруг увидел, что он ее „пропевает“, а не поет. <...> Что-то необходимое в ней отсутствует, в его исполнении, напрочь. Я не мог ему объяснить, в чем тут дело. Это надо было только почувствовать. Подсказками типа: вот здесь надо меньше тянуть, а вот тут ещё что-то надо, ничего толком не добьешься <...> Не вязалось немножко всё-таки состояние... Надо было больше войти в состояние...», см.: Добрюха Н. А. Рок из первых рук. Когда кончится наше время. — М.: Молодая гвардия, 1992. — 297 с. [www.mashina-vremeni.com/rockglava1.htm]. Через год песня из репертуара «Арсенала» была исключена.
  3. Известен, в первую очередь, как автор русскоязычного текста к песне «Арлекино», исполненной А. Пугачёвой.

Источники

  1. 1 2 3 Марголис М. Затяжной поворот: История группы «Машина времени». — СПб: Амфора, 2009. — 352 с.
  2. 1 2 3 4 [mashina.crestron-consulting.com/prss/simpc.htm Макаревич А. В. Все очень просто. Рассказики. — М.: Огонек, Радио и связь, 1991. — 223 с.]
  3. 1 2 3 [mashina.crestron-consulting.com/prss/p175.htm Кушнир А. 100 магнитоальбомов советского рока. 1977—1991: 15 лет подпольной звукозаписи. — М.: Аграф, Крафт+, 2003. — 400 с.]
  4. 1 2 3 [www.newsmusic.ru/news_2_1094.htm Фандеев Н. «Машина Времени» — «Запись на ТВ — 1975 г.» // NEWSmusic.ru. 2005.]
  5. [www.kutikov.com/discography/neizdannoe/ Официальный сайт А. Кутикова. Раздел «Дискография».]
  6. 1 2 [cyberleninka.ru/article/n/a-mozhet-i-pravda-luchshe-ne-menyat-litso-kak-palto-ili-narisovannye-miry-andreya-makarevicha Толоконникова С. Ю. «А может, и правда, лучше не менять лицо, как пальто?» или Нарисованные миры Андрея Макаревича // Русская рок-поэзия: текст и контекст. Вып. 5. — Тверь, 2001. С. 163—168.]
  7. Рок-музыка в СССР: опыт популярной энциклопедии. Сост. А. К. Троицкий. — М.: Книга, 1990. — С. 209.
  8. [www.mashina-vremeni.com/slova49.htm Троицкий А. «Машина времени»: путь в двенадцать лет // Зеркало. 1981. Март. № 1/5.]
  9. [www.mashina-vremeni.com/slova49.htm Бычков Е. Будем знакомы! — «Машина времени» // Ленинская смена. 1981. Фев.]
  10. 1 2 [japson.ru/gold/books-r/poeza3/05.htm Шигарева Ю. В. Путешествие во времени // Русская рок-поэзия: текст и контекст. Вып. 3. — Тверь, 2000.]
  11. 1 2 Стенограмма записи программы «Летопись», посвященной альбому «Маленький принц» // Наше радио.
  12. [www.mashina-vremeni.com/slova23.htm Макаревич А. Делать профессию из бунтарства — дурной тон! // Комсомольская правда. 1997.]
  13. [mashina.crestron-consulting.com/prss/p121.htm Филиппов Е. Это было так давно… // Независимый информационный проект «Машина времени и Андрей Макаревич». Раздел «Пресса». 2001.]