Округ Алкона, штат Мичиган
Alcona County, MichiganСтрана |
США
|
---|
Статус |
округ
|
---|
Входит в |
Мичиган
|
---|
Административный центр |
Harrisville, Michigan
|
---|
Крупнейший город |
Harrisville, Michigan
|
---|
Дата образования |
1840
|
---|
Официальный язык |
английский
|
---|
Население (2010) |
10 942
|
---|
Плотность |
6,178 чел./км²
|
---|
Площадь |
4 638,695 км²
|
---|
|
|
Часовой пояс |
UTC-5/-4
|
---|
[www.alconacountymi.com/ Официальный сайт] |
Координаты: 44°42′36″ с. ш. 83°16′12″ з. д. / 44.7099990844727° с. ш. 83.2699966430664° з. д. / 44.7099990844727; -83.2699966430664 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=44.7099990844727&mlon=-83.2699966430664&zoom=12 (O)] (Я)
Округ Алкона (англ. Alcona County) располагается в штате Мичиган, США. Официально образован в 1840 году. По состоянию на 2010 год, численность населения составляла 10 942 человека.
География
По данным Бюро переписи США, общая площадь округа равняется 4 638,695 км2, из которых 1 748,252 км2 суша и 2 890,443 км2 или 62,000 % это водоемы.
Соседние округа
Население
По данным переписи населения 2000 года[1] в округе проживает 11 719 жителей в составе 5 132 домашних хозяйств и 3 566 семей. Плотность населения составляет 7,00 человек на км2. На территории округа насчитывается 10 584 жилых строений, при плотности застройки около 6,00-ти строений на км2. Расовый состав населения: белые — 98,04 %, афроамериканцы — 0,16 %, коренные американцы (индейцы) — 0,62 %, азиаты — 0,18 %, гавайцы — 0,01 %, представители других рас — 0,06 %, представители двух или более рас — 0,93 %. Испаноязычные составляли 0,69 % населения независимо от расы.
В составе 20,40 % из общего числа домашних хозяйств проживают дети в возрасте до 18 лет, 60,10 % домашних хозяйств представляют собой супружеские пары проживающие вместе, 5,80 % домашних хозяйств представляют собой одиноких женщин без супруга, 30,50 % домашних хозяйств не имеют отношения к семьям, 26,60 % домашних хозяйств состоят из одного человека, 14,20 % домашних хозяйств состоят из престарелых (65 лет и старше), проживающих в одиночестве. Средний размер домашнего хозяйства составляет 2,24 человека, и средний размер семьи 2,67 человека.
Возрастной состав округа: 19,00 % моложе 18 лет, 4,60 % от 18 до 24, 20,90 % от 25 до 44, 31,00 % от 45 до 64 и 31,00 % от 65 и старше. Средний возраст жителя округа 49 лет. На каждые 100 женщин приходится 102,20 мужчин. На каждые 100 женщин старше 18 лет приходится 99,20 мужчин.
Средний доход на домохозяйство в округе составлял 31 362 USD, на семью — 35 669 USD. Среднестатистический заработок мужчины был 29 712 USD против 20 566 USD для женщины. Доход на душу населения составлял 17 653 USD. Около 9,10 % семей и 12,60 % общего населения находились ниже черты бедности, в том числе — 17,80 % молодежи (тех, кому ещё не исполнилось 18 лет) и 9,00 % тех, кому было уже больше 65 лет.
Напишите отзыв о статье "Алкона (округ, Мичиган)"
Примечания
- ↑ [www.census.gov/ Данные Бюро переписи США по округу Алкона (Мичиган)] (англ.). Проверено 16 ноября 2009. [www.webcitation.org/66qCfKPaX Архивировано из первоисточника 11 апреля 2012].
Ссылки
- [www.alconacountymi.com/ Официальный сайт правительства округа Алкона, штат Мичиган]
- [www.naco.org/Counties/Pages/FindACounty.aspx Национальная ассоциация округов США]
- [www.alconareview.com/ Alcona County Review Newspaper]
- [www.theenchantedforest.com/AlconaHistoricalSociety/ Alcona County Historical Society]
- [www.thealpenanews.com/ Alpena News (serving N.E. Michigan)]
- [www.alconapark.com/ Alcona Park]
- [clarke.cmich.edu/resource_tab/bibliographies_of_clarke_library_material/michigan_local_history/county_material/alcona.html/ Clarke Historical Library]
- [www.theenchantedforest.com/ AlconaHistoricalSociety/ Alcona County Historical Society]
- [www.michigan.gov/documents/5Y0_18431_7.pdf/ Harrisville City Airport information and map]
- [www.harrisvilleharbor.com/index.html/ Harrisville Harbor, information, webcam, etc.]
- [www.infomi.com/city/harrisville/ Information and links about Harrisville]
- [www.michigan.gov/dnr/0,1607,7-153-30301_31431_31560-67533--,00.html/ Michigan Department of Natural Resources maps of lakes in Alcona County.]
- [www.us23coastalhighway.com/ Sunrise side travel and information]
|
---|
| Столица | | |
---|
| Крупнейшие города | |
---|
| Статьи по теме | |
---|
| Политика | |
---|
| География |
</div> | </table></td></tr></table>
Отрывок, характеризующий Алкона (округ, Мичиган)Лицо хотело что то сказать. Элен перебила его.
– Eh bien, oui, – сказала она, – peut etre qu'il a pour moi d'autres sentiments que ceux d'un pere, mais ce n'est; pas une raison pour que je lui ferme ma porte. Je ne suis pas un homme pour etre ingrate. Sachez, Monseigneur, pour tout ce qui a rapport a mes sentiments intimes, je ne rends compte qu'a Dieu et a ma conscience, [Ну да, может быть, чувства, которые он питает ко мне, не совсем отеческие; но ведь из за этого не следует же мне отказывать ему от моего дома. Я не мужчина, чтобы платить неблагодарностью. Да будет известно вашему высочеству, что в моих задушевных чувствах я отдаю отчет только богу и моей совести.] – кончила она, дотрогиваясь рукой до высоко поднявшейся красивой груди и взглядывая на небо.
– Mais ecoutez moi, au nom de Dieu. [Но выслушайте меня, ради бога.]
– Epousez moi, et je serai votre esclave. [Женитесь на мне, и я буду вашею рабою.]
– Mais c'est impossible. [Но это невозможно.]
– Vous ne daignez pas descende jusqu'a moi, vous… [Вы не удостаиваете снизойти до брака со мною, вы…] – заплакав, сказала Элен.
Лицо стало утешать ее; Элен же сквозь слезы говорила (как бы забывшись), что ничто не может мешать ей выйти замуж, что есть примеры (тогда еще мало было примеров, но она назвала Наполеона и других высоких особ), что она никогда не была женою своего мужа, что она была принесена в жертву.
– Но законы, религия… – уже сдаваясь, говорило лицо.
– Законы, религия… На что бы они были выдуманы, ежели бы они не могли сделать этого! – сказала Элен.
Важное лицо было удивлено тем, что такое простое рассуждение могло не приходить ему в голову, и обратилось за советом к святым братьям Общества Иисусова, с которыми оно находилось в близких отношениях.
Через несколько дней после этого, на одном из обворожительных праздников, который давала Элен на своей даче на Каменном острову, ей был представлен немолодой, с белыми как снег волосами и черными блестящими глазами, обворожительный m r de Jobert, un jesuite a robe courte, [г н Жобер, иезуит в коротком платье,] который долго в саду, при свете иллюминации и при звуках музыки, беседовал с Элен о любви к богу, к Христу, к сердцу божьей матери и об утешениях, доставляемых в этой и в будущей жизни единою истинною католическою религией. Элен была тронута, и несколько раз у нее и у m r Jobert в глазах стояли слезы и дрожал голос. Танец, на который кавалер пришел звать Элен, расстроил ее беседу с ее будущим directeur de conscience [блюстителем совести]; но на другой день m r de Jobert пришел один вечером к Элен и с того времени часто стал бывать у нее.
В один день он сводил графиню в католический храм, где она стала на колени перед алтарем, к которому она была подведена. Немолодой обворожительный француз положил ей на голову руки, и, как она сама потом рассказывала, она почувствовала что то вроде дуновения свежего ветра, которое сошло ей в душу. Ей объяснили, что это была la grace [благодать].
Потом ей привели аббата a robe longue [в длинном платье], он исповедовал ее и отпустил ей грехи ее. На другой день ей принесли ящик, в котором было причастие, и оставили ей на дому для употребления. После нескольких дней Элен, к удовольствию своему, узнала, что она теперь вступила в истинную католическую церковь и что на днях сам папа узнает о ней и пришлет ей какую то бумагу.
Все, что делалось за это время вокруг нее и с нею, все это внимание, обращенное на нее столькими умными людьми и выражающееся в таких приятных, утонченных формах, и голубиная чистота, в которой она теперь находилась (она носила все это время белые платья с белыми лентами), – все это доставляло ей удовольствие; но из за этого удовольствия она ни на минуту не упускала своей цели. И как всегда бывает, что в деле хитрости глупый человек проводит более умных, она, поняв, что цель всех этих слов и хлопот состояла преимущественно в том, чтобы, обратив ее в католичество, взять с нее денег в пользу иезуитских учреждений {о чем ей делали намеки), Элен, прежде чем давать деньги, настаивала на том, чтобы над нею произвели те различные операции, которые бы освободили ее от мужа. В ее понятиях значение всякой религии состояло только в том, чтобы при удовлетворении человеческих желаний соблюдать известные приличия. И с этою целью она в одной из своих бесед с духовником настоятельно потребовала от него ответа на вопрос о том, в какой мере ее брак связывает ее.
Они сидели в гостиной у окна. Были сумерки. Из окна пахло цветами. Элен была в белом платье, просвечивающем на плечах и груди. Аббат, хорошо откормленный, а пухлой, гладко бритой бородой, приятным крепким ртом и белыми руками, сложенными кротко на коленях, сидел близко к Элен и с тонкой улыбкой на губах, мирно – восхищенным ее красотою взглядом смотрел изредка на ее лицо и излагал свой взгляд на занимавший их вопрос. Элен беспокойно улыбалась, глядела на его вьющиеся волоса, гладко выбритые чернеющие полные щеки и всякую минуту ждала нового оборота разговора. Но аббат, хотя, очевидно, и наслаждаясь красотой и близостью своей собеседницы, был увлечен мастерством своего дела.
|