Альфа-рецептор интерлейкина 8

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Альфа-рецептор интерлейкина 8

[www.rcsb.org/pdb/cgi/explore.cgi?pdbId=1ILP 1ILP]
Доступные структуры
PDB Поиск ортологов: [www.ebi.ac.uk/pdbe/searchResults.html?display=both&term=P25024%20or%20P55920%20or%20Q810W6%20or%20P70612 PDBe], [www.rcsb.org/pdb/search/smartSubquery.do?smartSearchSubtype=UpAccessionIdQuery&accessionIdList=P25024,P55920,Q810W6,P70612 RCSB]
Идентификаторы
Символ[www.genenames.org/cgi-bin/gene_symbol_report?hgnc_id=6026 CXCR1] ; C-C; C-C-CKR-1; CD128; CD181; CDw128a; CKR-1; CMKAR1; IL8R1; IL8RA; IL8RBA
Внешние IDOMIM: [omim.org/entry/146929 146929 ] MGI: [www.informatics.jax.org/searches/accession_report.cgi?id=MGI:2448715 2448715 ] HomoloGene: [www.ncbi.nlm.nih.gov/entrez/query.fcgi?cmd=Retrieve&db=homologene&dopt=HomoloGene&list_uids=68074 68074 ] IUPHAR: [www.iuphar-db.org/DATABASE/ObjectDisplayForward?objectId=68 CXCR1] ChEMBL: [www.ebi.ac.uk/chembldb/index.php/target/inspect/CHEMBL4029 4029] GeneCards: [www.genecards.org/cgi-bin/carddisp.pl?id_type=entrezgene&id=3577 CXCR1 Gene]
Профиль экспрессии РНК
[biogps.org/gene/3577/ Больше информации]
Ортологи
ВидЧеловекМышь
Entrez[www.ncbi.nlm.nih.gov/entrez/query.fcgi?db=gene&cmd=retrieve&dopt=default&list_uids=3577&rn=1 3577][www.ncbi.nlm.nih.gov/entrez/query.fcgi?db=gene&cmd=retrieve&dopt=default&list_uids=227288&rn=1 227288]
Ensembl[www.ensembl.org/Homo_sapiens/geneview?gene=ENSG00000163464;db=core ENSG00000163464][www.ensembl.org/Mus_musculus/geneview?gene=ENSMUSG00000048480;db=core ENSMUSG00000048480]
UniProt[www.expasy.org/uniprot/P25024 P25024][www.expasy.org/uniprot/Q810W6 Q810W6]
RefSeq (мРНК)[www.ncbi.nlm.nih.gov/entrez/viewer.fcgi?val=NM_000634 NM_000634][www.ncbi.nlm.nih.gov/entrez/viewer.fcgi?val=NM_178241 NM_178241]
RefSeq (белок)[www.ncbi.nlm.nih.gov/entrez/viewer.fcgi?val=NP_000625 NP_000625][www.ncbi.nlm.nih.gov/entrez/viewer.fcgi?val=NP_839972 NP_839972]
Локус (UCSC)[genome.ucsc.edu/cgi-bin/hgTracks?org=Human&db=hg19&position=chr2:219027568-219031718 Chr 2:
219.03 – 219.03 Mb]
[genome.ucsc.edu/cgi-bin/hgTracks?org=Mouse&db=mm10&position=chr1:74191785-74194631 Chr 1:
74.19 – 74.19 Mb]
Поиск в PubMed[www.ncbi.nlm.nih.gov/sites/entrez?db=gene&cmd=Link&LinkName=gene_pubmed&from_uid=3577][www.ncbi.nlm.nih.gov/sites/entrez?db=gene&cmd=Link&LinkName=gene_pubmed&from_uid=227288]

α-рецептор интерлейкина 8 (англ. interleukin 8 receptor, alpha) — высокоаффинный рецептор к интерлейкину 8, провоспалительному хемокину, один из двух рецепторов к этому хемокину. В организме человека кодируется геном IL8RA. Относится к большой группе рецепторов, сопряженных с G-белком.

Гены IL8RA, IL8RB (кодирует другой высокоаффинный рецептор интерлейкина 8) и IL8RBP (псевдоген IL8RB) образуют кластер генов (англ. gene cluster) картированный в области 2q33-q36 2-й хромосомы.[1]





Функции

Интерлейкин 8 является одним из сильнейших факторов хемотаксиса нейтрофилов. Его связывание с α-рецептором вызывает G-белок-опосредованную активацию фосфатидилинозитол-кальциевой системы вторичных посредников.

Изучение нокаутных по гену IL8RA мышей позволяет предположить, что кодируемый им белок подавляет миграцию предшественников (англ. precursor cell) эмбриональных олигодендроцитов в развивающемся спинном мозге.[1]

Клиническое значение

Блокирование α-рецептора интерлейкина 8 (например, с помощью репертаксина)[2] подавляет некоторые стволовые клетки (англ. cancer stem cell) рака груди человека (в опытах in vitro и на мышах).[3]

Взаимодействие

Для рецептора было показано, что он вступает во взаимодействие с белком, кодируемым геном GNAI2.[4][5]

Номенклатура

По современной номенклатуре хемокинов этот рецептор обозначается символом CXCR1 (англ. chemokine [C-X-C motif] receptor 1 — рецептор CXC-хемокина 1). Его также обозначают символом CD181 (англ. cluster of differentiation 181) как кластер дифференцировки. Однако, наиболее общепринятым и используемое обозначением является символ IL8RA. В некоторых работах используются также обозначения CDw128a, CKR-1, CMKAR1.

См. также

Напишите отзыв о статье "Альфа-рецептор интерлейкина 8"

Примечания

  1. 1 2 [www.ncbi.nlm.nih.gov/sites/entrez?Db=gene&Cmd=ShowDetailView&TermToSearch=3577 CXCR1 chemokine (C-X-C motif) receptor 1 [Homo sapiens](англ.). EntrezGene Database. National Center for Biotechnology Information (NCBI) (July 2, 2010).  (Проверено 28 июля 2010)
  2. Federica Casilli, Andrea Bianchini, Isabelle Gloaguen, et al. [www.sciencedirect.com/science?_ob=ArticleURL&_udi=B6T4P-4F08DSD-3&_user=10&_coverDate=02%2F01%2F2005&_rdoc=1&_fmt=high&_orig=search&_sort=d&_docanchor=&view=c&_acct=C000050221&_version=1&_urlVersion=0&_userid=10&md5=2492301a998e237327458dc155e412de Inhibition of interleukin-8 (CXCL8/IL-8) responses by repertaxin, a new inhibitor of the chemokine receptors CXCR1 and CXCR2(англ.) // Biochemical Pharmacology. — February 1, 2005. — Vol. 69, no. 3. — P. 385—394. — DOI:10.1016/j.bcp.2004.10.007.. PMID 15652230.  (Проверено 28 июля 2010)
  3. Christophe Ginestier, Suling Liu, Mark E. Diebel, et al. [www.jci.org/articles/view/39397 CXCR1 blockade selectively targets human breast cancer stem cells in vitro and in xenografts(англ.) // The Journal of Clinical Investigation. — February 1, 2010. — Vol. 120, no. 2. — P. 485—497. — DOI:10.1172/JCI39397..  (Проверено 28 июля 2010)
  4. Bassam B. Damaj, Shaun R. McColl, Wahib Mahana, et al. [www.jbc.org/content/271/22/12783 Physical association of Gi2α with interleukin-8 receptors(англ.) // The Journal of Biological Chemistry. — May, 1996. — Vol. 271, no. 22. — P. 12783—12789. — DOI:10.1074/jbc.271.22.12783.. ISSN 0021-9258. PMID 8662698.  (Проверено 28 июля 2010)
  5. Bassam B. Damaj, Shaun R. McColl, K. Neote, et al. [www.fasebj.org/cgi/content/abstract/10/12/1426 Identification of G-protein binding sites of the human interleukin-8 receptors by functional mapping of the intracellular loops(англ.) // The FASEB Journal. — October, 1996. — Vol. 10, no. 12. — P. 1426—1434. ISSN 0892-6638. PMID 8903513.  (Проверено 28 июля 2010)

Отрывок, характеризующий Альфа-рецептор интерлейкина 8




Пьер после сватовства князя Андрея и Наташи, без всякой очевидной причины, вдруг почувствовал невозможность продолжать прежнюю жизнь. Как ни твердо он был убежден в истинах, открытых ему его благодетелем, как ни радостно ему было то первое время увлечения внутренней работой самосовершенствования, которой он предался с таким жаром, после помолвки князя Андрея с Наташей и после смерти Иосифа Алексеевича, о которой он получил известие почти в то же время, – вся прелесть этой прежней жизни вдруг пропала для него. Остался один остов жизни: его дом с блестящею женой, пользовавшеюся теперь милостями одного важного лица, знакомство со всем Петербургом и служба с скучными формальностями. И эта прежняя жизнь вдруг с неожиданной мерзостью представилась Пьеру. Он перестал писать свой дневник, избегал общества братьев, стал опять ездить в клуб, стал опять много пить, опять сблизился с холостыми компаниями и начал вести такую жизнь, что графиня Елена Васильевна сочла нужным сделать ему строгое замечание. Пьер почувствовав, что она была права, и чтобы не компрометировать свою жену, уехал в Москву.
В Москве, как только он въехал в свой огромный дом с засохшими и засыхающими княжнами, с громадной дворней, как только он увидал – проехав по городу – эту Иверскую часовню с бесчисленными огнями свеч перед золотыми ризами, эту Кремлевскую площадь с незаезженным снегом, этих извозчиков и лачужки Сивцева Вражка, увидал стариков московских, ничего не желающих и никуда не спеша доживающих свой век, увидал старушек, московских барынь, московские балы и Московский Английский клуб, – он почувствовал себя дома, в тихом пристанище. Ему стало в Москве покойно, тепло, привычно и грязно, как в старом халате.
Московское общество всё, начиная от старух до детей, как своего давно жданного гостя, которого место всегда было готово и не занято, – приняло Пьера. Для московского света, Пьер был самым милым, добрым, умным веселым, великодушным чудаком, рассеянным и душевным, русским, старого покроя, барином. Кошелек его всегда был пуст, потому что открыт для всех.
Бенефисы, дурные картины, статуи, благотворительные общества, цыгане, школы, подписные обеды, кутежи, масоны, церкви, книги – никто и ничто не получало отказа, и ежели бы не два его друга, занявшие у него много денег и взявшие его под свою опеку, он бы всё роздал. В клубе не было ни обеда, ни вечера без него. Как только он приваливался на свое место на диване после двух бутылок Марго, его окружали, и завязывались толки, споры, шутки. Где ссорились, он – одной своей доброй улыбкой и кстати сказанной шуткой, мирил. Масонские столовые ложи были скучны и вялы, ежели его не было.
Когда после холостого ужина он, с доброй и сладкой улыбкой, сдаваясь на просьбы веселой компании, поднимался, чтобы ехать с ними, между молодежью раздавались радостные, торжественные крики. На балах он танцовал, если не доставало кавалера. Молодые дамы и барышни любили его за то, что он, не ухаживая ни за кем, был со всеми одинаково любезен, особенно после ужина. «Il est charmant, il n'a pas de seхе», [Он очень мил, но не имеет пола,] говорили про него.
Пьер был тем отставным добродушно доживающим свой век в Москве камергером, каких были сотни.
Как бы он ужаснулся, ежели бы семь лет тому назад, когда он только приехал из за границы, кто нибудь сказал бы ему, что ему ничего не нужно искать и выдумывать, что его колея давно пробита, определена предвечно, и что, как он ни вертись, он будет тем, чем были все в его положении. Он не мог бы поверить этому! Разве не он всей душой желал, то произвести республику в России, то самому быть Наполеоном, то философом, то тактиком, победителем Наполеона? Разве не он видел возможность и страстно желал переродить порочный род человеческий и самого себя довести до высшей степени совершенства? Разве не он учреждал и школы и больницы и отпускал своих крестьян на волю?
А вместо всего этого, вот он, богатый муж неверной жены, камергер в отставке, любящий покушать, выпить и расстегнувшись побранить легко правительство, член Московского Английского клуба и всеми любимый член московского общества. Он долго не мог помириться с той мыслью, что он есть тот самый отставной московский камергер, тип которого он так глубоко презирал семь лет тому назад.
Иногда он утешал себя мыслями, что это только так, покамест, он ведет эту жизнь; но потом его ужасала другая мысль, что так, покамест, уже сколько людей входили, как он, со всеми зубами и волосами в эту жизнь и в этот клуб и выходили оттуда без одного зуба и волоса.
В минуты гордости, когда он думал о своем положении, ему казалось, что он совсем другой, особенный от тех отставных камергеров, которых он презирал прежде, что те были пошлые и глупые, довольные и успокоенные своим положением, «а я и теперь всё недоволен, всё мне хочется сделать что то для человечества», – говорил он себе в минуты гордости. «А может быть и все те мои товарищи, точно так же, как и я, бились, искали какой то новой, своей дороги в жизни, и так же как и я силой обстановки, общества, породы, той стихийной силой, против которой не властен человек, были приведены туда же, куда и я», говорил он себе в минуты скромности, и поживши в Москве несколько времени, он не презирал уже, а начинал любить, уважать и жалеть, так же как и себя, своих по судьбе товарищей.