Аспарухов, Георгий

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Георгий Аспарухов
Общая информация
Полное имя Георгий Аспарухов Рангелов
Прозвище Гунди
Родился 4 мая 1943(1943-05-04)
София, Болгария
Умер 30 июня 1971(1971-06-30) (28 лет)
Гражданство Болгария
Рост 186 см
Позиция нападающий
Карьера
Клубная карьера*
1959—1961 Левски 23 (7)
1961—1963 Ботев (Пловдив) 47 (25)
1963—1971 Левски 176 (118)
1959—1971 Всего за карьеру 246 (150)
Национальная сборная**
1963—1971 Болгария 50 (19)

* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов.

** Количество игр и голов за национальную сборную в официальных матчах.

Гео́ргий Аспару́хов Ра́нгелов (болг. Георги Аспарухов Рангелов; 4 мая 1943, София — 30 июня 1971) — болгарский футболист. Обладатель приза величайшего футболиста Болгарии XX века (посмертно).





Биография

Аспарухов был нападающим футбольного клуба «Левски» с 1960 по 1961 и с 1964 по 1971, а также футбольного клуба «Ботев» (Пловдив) с 1961 по 1963. Он сыграл 247 матчей с чемпионате Болгарии и забил 150 голов.

В историю вошли матчи Кубка европейских чемпионов сезона 1965/66, когда «Левски» играл против звёздной «Бенфики», где играл блистательный Эйсебио. В первом матче в Португалии была зафиксирована ничья 2:2, а в ответном болгары проиграли со счётом 2:3, и, что примечательно, три гола из четырех забил Гунди, как прозвали болельщики Георги Аспарухова. Европа заговорила о новой звезде, португальцы хотели купить себе этого форварда, но коммунистическое правительство Болгарии не дало разрешение на это.

За сборную страны Георги сыграл 50 игр, в которых он забил 19 голов, в том числе и единственный забитый болгарами на чемпионате мира 1966 года[1].

30 июня 1971 года Георги со своим талантливым одноклубником Николаем Котковым разбился в автокатастрофе. На его похороны пришло 550 000 человек.

Статистика выступлений

Клубная карьера
Клуб Сезон Лига КСА Еврокубки[2] Итого
Игры Голы Игры Голы Игры Голы Игры Голы
Левски 1959/60 2 0 0 0 0 0 2 0
1960/61 14 3 1 0 0 0 15 3
1961/62 7 4 0 0 0 0 7 4
Итого 23 7 1 0 0 0 24 7
Ботев (Пловдив) 1961/62 14 5 ? ? 0 0 ? ?
1962/63 27 16 ? ? 3 3 30+ 19+
1963/64 6 4 ? ? 0 0 ? ?
Итого 47 25 8 4 3 3 58 32
Левски 1963/64 22 15 5 6 0 0 27 21
1964/65 29 27 6 3 0 0 35 30
1965/66 22 13 0 0 4 5 26 18
1966/67 11 7 5 3 0 0 16 10
1967/68 25 14 2 1 2 2 29 17
1968/69 27 22 3 1 0 0 30 23
1969/70 24 12 3 2 4 3 31 17
1970/71 16 8 2 0 2 2 20 10
Итого 176 118 26 16 12 12 214 146
Всего за «Левски» 199 125 27 16 12 12 238 153
Всего за карьеру 246 150 35 20 15 15 296 185
  • Сборная Болгарии — 50 матчей, 19 голов
  • Чемпионат Болгарии — 245 матчей, 150 голов — 200/125 за «Левски», 47/25 за «Ботев»
  • Кубок Болгарии — 35 матчей, 20 голов — 27/16 за «Левски», 8/4 за «Ботев»
  • Всего на клубном уровне — 326 матчей, 209 голов
  • Еврокубки — 18 матчей, 17 голов — КЕЧ-7, КОК-10
  • Международные клубные турниры — 35 матчей, 23 голов — 32/20 за «Левски», 3/3 за «Ботев»
  • Дебют — «Левски» против «Локомотива» (София) — 22 сентября 1960
  • Последний матч — «Левски» против ЦСКА — 28 июня 1971
  • Первый гол — за «Левски» против Ботева (1:1) — 28 сентября 1960
  • Последний гол — за «Левски» против Этара — 13 июня 1971
  • Первый матч за сборную — 6 мая 1962 против Австрии
  • Последний матч за сборную — 12 июня 1970 против Марокко

Награды и достижения

  • Чемпион Болгарии — 3 раза, 1965, 1968 и 1970 с «Левски»
  • Обладатель Кубка Болгарии — 4 раза, 1962 с «Ботевом», 1968, 1970, 1971 (посмертно) с «Левски»
  • Участник чемпионата мира — 3 раза, 1962, 1966 и 1970
  • Лучший бомбардир Чемпионат Болгарии — 1964—1965 — 27 голов
  • Спортсмен года Болгарии — 1965
  • Футболист года в Болгарии — 1965
  • Обладатель Ордена Труда
  • Заслуженный мастер спорта
  • Обладатель приза Fairplay (посмертно) — 1999
  • 8-е место в рамках премии ФИФА Золотой мяч — 1965
  • Лучший футболист Болгарии в XX веке (посмертно) — 1999

Напишите отзыв о статье "Аспарухов, Георгий"

Примечания

  1. [www.youtube.com/watch?v=FOrTCH8NUO4 YouTube — Gundi’s goal at Wembley]
  2. Кубок европейских чемпионов, Кубок обладателей кубков УЕФА.

Ссылки

  • [www.georgiasparuhov.com/ GeorgiAsparuhov.Com]
  • [gundi.levskifootball.com/ Gundi.LevskiFootball.Com]
  • [web.archive.org/web/20071111154641/www.geocities.com/levski2000/AsparuchovGeorgi.html Website from LEVSKI2000]
  • [www.levskifc.hit.bg/gundi.html Website from Levskifc]
  • [www.blue-blood.hit.bg/gundi.htm Website from Blue-blood]
  • [www.levski.bg/History/gundi-bg.htm Website from Levski.bg]
  • [liudmil.blog.bg/viewpost.php?id=7231 Blog from Ludmil]
  • [www.levski.biz/index.php?option=com_content&task=view&id=16&Itemid=30 Website from Levski.biz]
  • [samolevski.freeservers.com/as.htm The History of Georgi Asparuhov]
  • [youtube.com/watch?v=FOrTCH8NUO4 Asparuhov's goal against England] на YouTube
  • [en.levskisofia.info/player/georgi-asparuhov/ Профиль на сайте LevskiSofia.info]  (англ.)
  • [www.sports.ru/tribuna/blogs/s_leva/630476.html Болгарский завоеватель "Уэмбли" - Сергей Леваднюк ]  (рус.)
</div>

Отрывок, характеризующий Аспарухов, Георгий

Двенадцать человек стрелков с ружьями мерным, твердым шагом вышли из за рядов и остановились в восьми шагах от столба. Пьер отвернулся, чтобы не видать того, что будет. Вдруг послышался треск и грохот, показавшиеся Пьеру громче самых страшных ударов грома, и он оглянулся. Был дым, и французы с бледными лицами и дрожащими руками что то делали у ямы. Повели других двух. Так же, такими же глазами и эти двое смотрели на всех, тщетно, одними глазами, молча, прося защиты и, видимо, не понимая и не веря тому, что будет. Они не могли верить, потому что они одни знали, что такое была для них их жизнь, и потому не понимали и не верили, чтобы можно было отнять ее.
Пьер хотел не смотреть и опять отвернулся; но опять как будто ужасный взрыв поразил его слух, и вместе с этими звуками он увидал дым, чью то кровь и бледные испуганные лица французов, опять что то делавших у столба, дрожащими руками толкая друг друга. Пьер, тяжело дыша, оглядывался вокруг себя, как будто спрашивая: что это такое? Тот же вопрос был и во всех взглядах, которые встречались со взглядом Пьера.
На всех лицах русских, на лицах французских солдат, офицеров, всех без исключения, он читал такой же испуг, ужас и борьбу, какие были в его сердце. «Да кто жо это делает наконец? Они все страдают так же, как и я. Кто же? Кто же?» – на секунду блеснуло в душе Пьера.
– Tirailleurs du 86 me, en avant! [Стрелки 86 го, вперед!] – прокричал кто то. Повели пятого, стоявшего рядом с Пьером, – одного. Пьер не понял того, что он спасен, что он и все остальные были приведены сюда только для присутствия при казни. Он со все возраставшим ужасом, не ощущая ни радости, ни успокоения, смотрел на то, что делалось. Пятый был фабричный в халате. Только что до него дотронулись, как он в ужасе отпрыгнул и схватился за Пьера (Пьер вздрогнул и оторвался от него). Фабричный не мог идти. Его тащили под мышки, и он что то кричал. Когда его подвели к столбу, он вдруг замолк. Он как будто вдруг что то понял. То ли он понял, что напрасно кричать, или то, что невозможно, чтобы его убили люди, но он стал у столба, ожидая повязки вместе с другими и, как подстреленный зверь, оглядываясь вокруг себя блестящими глазами.
Пьер уже не мог взять на себя отвернуться и закрыть глаза. Любопытство и волнение его и всей толпы при этом пятом убийстве дошло до высшей степени. Так же как и другие, этот пятый казался спокоен: он запахивал халат и почесывал одной босой ногой о другую.
Когда ему стали завязывать глаза, он поправил сам узел на затылке, который резал ему; потом, когда прислонили его к окровавленному столбу, он завалился назад, и, так как ему в этом положении было неловко, он поправился и, ровно поставив ноги, покойно прислонился. Пьер не сводил с него глаз, не упуская ни малейшего движения.
Должно быть, послышалась команда, должно быть, после команды раздались выстрелы восьми ружей. Но Пьер, сколько он ни старался вспомнить потом, не слыхал ни малейшего звука от выстрелов. Он видел только, как почему то вдруг опустился на веревках фабричный, как показалась кровь в двух местах и как самые веревки, от тяжести повисшего тела, распустились и фабричный, неестественно опустив голову и подвернув ногу, сел. Пьер подбежал к столбу. Никто не удерживал его. Вокруг фабричного что то делали испуганные, бледные люди. У одного старого усатого француза тряслась нижняя челюсть, когда он отвязывал веревки. Тело спустилось. Солдаты неловко и торопливо потащили его за столб и стали сталкивать в яму.
Все, очевидно, несомненно знали, что они были преступники, которым надо было скорее скрыть следы своего преступления.
Пьер заглянул в яму и увидел, что фабричный лежал там коленами кверху, близко к голове, одно плечо выше другого. И это плечо судорожно, равномерно опускалось и поднималось. Но уже лопатины земли сыпались на все тело. Один из солдат сердито, злобно и болезненно крикнул на Пьера, чтобы он вернулся. Но Пьер не понял его и стоял у столба, и никто не отгонял его.
Когда уже яма была вся засыпана, послышалась команда. Пьера отвели на его место, и французские войска, стоявшие фронтами по обеим сторонам столба, сделали полуоборот и стали проходить мерным шагом мимо столба. Двадцать четыре человека стрелков с разряженными ружьями, стоявшие в середине круга, примыкали бегом к своим местам, в то время как роты проходили мимо них.
Пьер смотрел теперь бессмысленными глазами на этих стрелков, которые попарно выбегали из круга. Все, кроме одного, присоединились к ротам. Молодой солдат с мертво бледным лицом, в кивере, свалившемся назад, спустив ружье, все еще стоял против ямы на том месте, с которого он стрелял. Он, как пьяный, шатался, делая то вперед, то назад несколько шагов, чтобы поддержать свое падающее тело. Старый солдат, унтер офицер, выбежал из рядов и, схватив за плечо молодого солдата, втащил его в роту. Толпа русских и французов стала расходиться. Все шли молча, с опущенными головами.
– Ca leur apprendra a incendier, [Это их научит поджигать.] – сказал кто то из французов. Пьер оглянулся на говорившего и увидал, что это был солдат, который хотел утешиться чем нибудь в том, что было сделано, но не мог. Не договорив начатого, он махнул рукою и пошел прочь.


После казни Пьера отделили от других подсудимых и оставили одного в небольшой, разоренной и загаженной церкви.
Перед вечером караульный унтер офицер с двумя солдатами вошел в церковь и объявил Пьеру, что он прощен и поступает теперь в бараки военнопленных. Не понимая того, что ему говорили, Пьер встал и пошел с солдатами. Его привели к построенным вверху поля из обгорелых досок, бревен и тесу балаганам и ввели в один из них. В темноте человек двадцать различных людей окружили Пьера. Пьер смотрел на них, не понимая, кто такие эти люди, зачем они и чего хотят от него. Он слышал слова, которые ему говорили, но не делал из них никакого вывода и приложения: не понимал их значения. Он сам отвечал на то, что у него спрашивали, но не соображал того, кто слушает его и как поймут его ответы. Он смотрел на лица и фигуры, и все они казались ему одинаково бессмысленны.
С той минуты, как Пьер увидал это страшное убийство, совершенное людьми, не хотевшими этого делать, в душе его как будто вдруг выдернута была та пружина, на которой все держалось и представлялось живым, и все завалилось в кучу бессмысленного сора. В нем, хотя он и не отдавал себе отчета, уничтожилась вера и в благоустройство мира, и в человеческую, и в свою душу, и в бога. Это состояние было испытываемо Пьером прежде, но никогда с такою силой, как теперь. Прежде, когда на Пьера находили такого рода сомнения, – сомнения эти имели источником собственную вину. И в самой глубине души Пьер тогда чувствовал, что от того отчаяния и тех сомнений было спасение в самом себе. Но теперь он чувствовал, что не его вина была причиной того, что мир завалился в его глазах и остались одни бессмысленные развалины. Он чувствовал, что возвратиться к вере в жизнь – не в его власти.