Бакеро, Хосе Мария

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Бакеро, Хосе Мари»)
Перейти к: навигация, поиск
Хосе Мария Бакеро
Общая информация
Полное имя Хосе Мария Бакеро Эскудеро
Родился 11 февраля 1963(1963-02-11) (61 год)
Гойсуэта, Испания
Гражданство Испания
Рост 175 см
Позиция атакующий полузащитник
Информация о клубе
Клуб без клуба
Должность главный тренер
Карьера
Молодёжные клубы
Реал Сосьедад
Клубная карьера*
1980—1988 Реал Сосьедад 223 (67)
1988—1997 Барселона 260 (72)
1997 Веракрус 17 (3)
Национальная сборная**
1987—1994 Испания 30 (7)
Тренерская карьера
1999 Пуэбла
2005 Малага B
2006 Реал Сосьедад
2009—2010 Полония Варшава
2010—2012 Лех
2013 Хуан Аурич
2015 Депортиво Ла Гуайра

* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов.

** Количество игр и голов за национальную сборную в официальных матчах.

Хосе́ Мари́я Баке́ро Эскуде́ро (исп. José María Bakero Escudero; 11 февраля 1963, Гойсуэта, Испания) — испанский футболист, полузащитник. В настоящее время — тренер. Начинал свою карьеру как нападающий, но впоследствии переквалифицировался в атакующего полузащитника. Отлично играл обеими ногами. Проведя основную часть своей 17-летней карьеры в «Реал Сосьедаде» и «Барселоне», Бакеро сыграл в Ла Лиге 483 матча, в которых забил 139 голов. В конце 1990-х начал тренерскую карьеру.





Карьера

Клубная

До 1980 года играл в молодёжном клубе «Реал Сосьедад». Дебютировал за основной состав 16 сентября в игре с «Валенсией». Отыграл за клуб 8 сезонов. Вместе с командой Бакеро стал двукратным чемпионом Испании и обладателем кубка и суперкубка Испании. В 1988 году его пригласили в «Барселону». Бакеро играл в составе с такими игроками, как Чики Бегиристайн, Луис Лопес Рекарте, Альберто Лопес Уфарте. В составе «Барселоны» он стал победителем Лиги чемпионов. В очередной раз стал обладателем суперкубка Испании и многих других трофеев. Завершил карьеру в мексиканском клубе «Веракрус» в возрасте 34-х лет.

В сборной

Дебют игрока в сборной Испании состоялся 14 октября 1987 года в игре со сборной Австрии. 18 ноября того же года он забил три мяча в ворота сборной Албании. Участвовал в чемпионате Европы 1988 года и чемпионатах мира 1990 и 1994 года.

Голы за сборную

Тренерская

Став тренером, Бакеро тренировал мексиканский клуб «Пуэбла». Проработал там в качестве тренера он недолго. Через 6 лет его назначают главным тренером «Малаги B». Позже он покинул клуб. В 2005 году стал директором клуба «Реал Сосьедад», а через год — главным тренером. На посту главного тренера провёл 7 игр и был уволен. После небольшого перерыва Бакеро возглавил «Полонию»[1]. 13 сентября 2010 года после множества поражений он был уволен.

3 ноября 2010 года стал главным тренером «Леха». Дебютировал в качестве тренера клуба в матче против английского «Манчестер Сити» в рамках группового этапа Лиги Европы УЕФА[2]. Для Бакеро матч выдался удачным, его команда победила со счетом 3:1[2].

Однако, в общем, под его руководством команда не достигла никаких успехов, а после очередного крупного поражения от «Руха» 25 февраля 2012 года он был уволен с поста главного тренера[3].

Достижения

«Реал Сосьедад»
«Барселона»

Личная жизнь

Бакеро является вторым ребёнком в семье. Его старший брат Сантиаго — бывший футболист, форвард[4]. Он выступал за «Реал Сосьедад», «Эркулес» и за футбольный клуб «Паленсия»[4]. Младший брат Хон — тоже в прошлом футболист, нападающий и воспитанник «Барселоны»[5]. В 2009 году Хон входил в тренерский штаб «Полонии», которую тренировал Хосе Мари Бакеро[6].

Напишите отзыв о статье "Бакеро, Хосе Мария"

Примечания

  1. [www.90minut.pl/news/107/news1079113-Jose-Maria-Bakero-zostanie-trenerem-Polonii-Warszawa.html José María Bakero zostanie trenerem Polonii Warszawa]
  2. 1 2 [news.bbc.co.uk/sport2/hi/football/europe/9154974.stm Lech Poznan 3 — 1 Man City]
  3. [www.marca.com/2012/02/25/futbol/futbol_internacional/espanoles_mundo/1330192694.html El Lech Poznan destituye a Jose Mari Bakero]
  4. 1 2 [www.bdfutbol.com/en/j/j2979.html Santiago Bakero Escudero]
  5. [www.bdfutbol.com/en/j/j4415.html Jon Bakero Escudero]
  6. [www.noticiasdegipuzkoa.com/2010/01/12/deportes/futbol/nueva-aventura-para-jon-bakero-aprovecharse-de-la-nieve Nueva aventura para Jon Bakero Aprovecharse de la nieve]

Ссылки

  • [www.bdfutbol.com/en/j/j1517.html Профиль на сайте bdfutbol.com]
  • [www.rsssf.com/miscellaneous/bakero-intl.html Статистика на сайте rsssf.com]


Отрывок, характеризующий Бакеро, Хосе Мария



Если допустить, как то делают историки, что великие люди ведут человечество к достижению известных целей, состоящих или в величии России или Франции, или в равновесии Европы, или в разнесении идей революции, или в общем прогрессе, или в чем бы то ни было, то невозможно объяснить явлений истории без понятий о случае и о гении.
Если цель европейских войн начала нынешнего столетия состояла в величии России, то эта цель могла быть достигнута без всех предшествовавших войн и без нашествия. Если цель – величие Франции, то эта цель могла быть достигнута и без революции, и без империи. Если цель – распространение идей, то книгопечатание исполнило бы это гораздо лучше, чем солдаты. Если цель – прогресс цивилизации, то весьма легко предположить, что, кроме истребления людей и их богатств, есть другие более целесообразные пути для распространения цивилизации.
Почему же это случилось так, а не иначе?
Потому что это так случилось. «Случай сделал положение; гений воспользовался им», – говорит история.
Но что такое случай? Что такое гений?
Слова случай и гений не обозначают ничего действительно существующего и потому не могут быть определены. Слова эти только обозначают известную степень понимания явлений. Я не знаю, почему происходит такое то явление; думаю, что не могу знать; потому не хочу знать и говорю: случай. Я вижу силу, производящую несоразмерное с общечеловеческими свойствами действие; не понимаю, почему это происходит, и говорю: гений.
Для стада баранов тот баран, который каждый вечер отгоняется овчаром в особый денник к корму и становится вдвое толще других, должен казаться гением. И то обстоятельство, что каждый вечер именно этот самый баран попадает не в общую овчарню, а в особый денник к овсу, и что этот, именно этот самый баран, облитый жиром, убивается на мясо, должно представляться поразительным соединением гениальности с целым рядом необычайных случайностей.
Но баранам стоит только перестать думать, что все, что делается с ними, происходит только для достижения их бараньих целей; стоит допустить, что происходящие с ними события могут иметь и непонятные для них цели, – и они тотчас же увидят единство, последовательность в том, что происходит с откармливаемым бараном. Ежели они и не будут знать, для какой цели он откармливался, то, по крайней мере, они будут знать, что все случившееся с бараном случилось не нечаянно, и им уже не будет нужды в понятии ни о случае, ни о гении.
Только отрешившись от знаний близкой, понятной цели и признав, что конечная цель нам недоступна, мы увидим последовательность и целесообразность в жизни исторических лиц; нам откроется причина того несоразмерного с общечеловеческими свойствами действия, которое они производят, и не нужны будут нам слова случай и гений.
Стоит только признать, что цель волнений европейских народов нам неизвестна, а известны только факты, состоящие в убийствах, сначала во Франции, потом в Италии, в Африке, в Пруссии, в Австрии, в Испании, в России, и что движения с запада на восток и с востока на запад составляют сущность и цель этих событий, и нам не только не нужно будет видеть исключительность и гениальность в характерах Наполеона и Александра, но нельзя будет представить себе эти лица иначе, как такими же людьми, как и все остальные; и не только не нужно будет объяснять случайностию тех мелких событий, которые сделали этих людей тем, чем они были, но будет ясно, что все эти мелкие события были необходимы.
Отрешившись от знания конечной цели, мы ясно поймем, что точно так же, как ни к одному растению нельзя придумать других, более соответственных ему, цвета и семени, чем те, которые оно производит, точно так же невозможно придумать других двух людей, со всем их прошедшим, которое соответствовало бы до такой степени, до таких мельчайших подробностей тому назначению, которое им предлежало исполнить.


Основной, существенный смысл европейских событий начала нынешнего столетия есть воинственное движение масс европейских народов с запада на восток и потом с востока на запад. Первым зачинщиком этого движения было движение с запада на восток. Для того чтобы народы запада могли совершить то воинственное движение до Москвы, которое они совершили, необходимо было: 1) чтобы они сложились в воинственную группу такой величины, которая была бы в состоянии вынести столкновение с воинственной группой востока; 2) чтобы они отрешились от всех установившихся преданий и привычек и 3) чтобы, совершая свое воинственное движение, они имели во главе своей человека, который, и для себя и для них, мог бы оправдывать имеющие совершиться обманы, грабежи и убийства, которые сопутствовали этому движению.
И начиная с французской революции разрушается старая, недостаточно великая группа; уничтожаются старые привычки и предания; вырабатываются, шаг за шагом, группа новых размеров, новые привычки и предания, и приготовляется тот человек, который должен стоять во главе будущего движения и нести на себе всю ответственность имеющего совершиться.
Человек без убеждений, без привычек, без преданий, без имени, даже не француз, самыми, кажется, странными случайностями продвигается между всеми волнующими Францию партиями и, не приставая ни к одной из них, выносится на заметное место.
Невежество сотоварищей, слабость и ничтожество противников, искренность лжи и блестящая и самоуверенная ограниченность этого человека выдвигают его во главу армии. Блестящий состав солдат итальянской армии, нежелание драться противников, ребяческая дерзость и самоуверенность приобретают ему военную славу. Бесчисленное количество так называемых случайностей сопутствует ему везде. Немилость, в которую он впадает у правителей Франции, служит ему в пользу. Попытки его изменить предназначенный ему путь не удаются: его не принимают на службу в Россию, и не удается ему определение в Турцию. Во время войн в Италии он несколько раз находится на краю гибели и всякий раз спасается неожиданным образом. Русские войска, те самые, которые могут разрушить его славу, по разным дипломатическим соображениям, не вступают в Европу до тех пор, пока он там.
По возвращении из Италии он находит правительство в Париже в том процессе разложения, в котором люди, попадающие в это правительство, неизбежно стираются и уничтожаются. И сам собой для него является выход из этого опасного положения, состоящий в бессмысленной, беспричинной экспедиции в Африку. Опять те же так называемые случайности сопутствуют ему. Неприступная Мальта сдается без выстрела; самые неосторожные распоряжения увенчиваются успехом. Неприятельский флот, который не пропустит после ни одной лодки, пропускает целую армию. В Африке над безоружными почти жителями совершается целый ряд злодеяний. И люди, совершающие злодеяния эти, и в особенности их руководитель, уверяют себя, что это прекрасно, что это слава, что это похоже на Кесаря и Александра Македонского и что это хорошо.