Битва при Яннице

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Битва при Яннице
Основной конфликт: Первая Балканская война
Дата

20 октября (2 ноября1912 года

Место

Вблизи города Янница, Македония

Итог

Победа Греции

Противники
Греция Греция Османская империя Османская империя
Командующие
наследник престола Константин Тахсин-паша (англ.)
Силы сторон
80.000 солдат
120 орудий
25.000 солдат
30 орудий
Потери
188 солдат убито,
785 солдат ранено[1]
250+ убито
1.000+ ранено
200 солдат пленены
11 артиллерийских орудий[2]
 
Первая Балканская война
Сарантапоро – Янница – Куманово – Кыркларели – Прилеп – Люлебургаз – Веви – Битола – Чаталджа – Эдирне – Элли – Лемнос – Бизани – Шкодер

Битва при Яннице (греч. Μάχη των Γιαννιτσών) — сражение между греческой и османской армиями 20 октября (2 ноября1912 года, в силу геополитических последствий ставшая одним из самых важных сражений Первой Балканской войны. Победа греческой армии в этом сражении открыла ей дорогу к столице Македонии — Фессалоникам.





Предыстория

В начале Первой Балканской войны греческая армия из провинции Фессалия пробилась с боями (см. Битва при Сарантапоро) в Западную Македонию. Отступающая турецкая армия 10 (23) октября сожгла городок Сервиа (англ.), в который в тот же день вечером вошли греческие войска. Через 40 часов греческая кавалерийская бригада вошла без боя в город Козани, встречаемая ликующим греческим населением. Главнокомандующий греческой армией наследный принц Константин намеревался развить наступление на северо-запад в направлении к городу Монастир, имевшем тогда значительное греческое население.

Конфронтация премьер-министра и главнокомандующего

Ещё до начала войны греческий премьер-министр Венизелос заявил начальнику штаба Данглису, что главной задачей и направлением для армии должен стать город Фессалоники. Это означало, что армия должна была наступать восточнее горы Олимп вдоль побережья Эгейского моря. Вместо этого и вопреки указаниям Венизелоса почти вся Фессалийская (Македонская) армия — 6 дивизий, кавалерийская бригада и королевская гвардия — вошла в Македонию, обойдя Олимп с запада, отдалившись от поставленной первоочередной задачи. На побережье была оставлена лишь только что сформированная в городе Лариса 7-я дивизия, которая не могла в одиночку выполнить эту задачу. Получив информацию о том, что Константин намеревается развить наступление в северо-западном направлении, Венизелос обменялся несколькими телеграммами с наследным принцем, однако Константин не выполнил требование премьер-министра развернуть армию на восток. Наконец, в последней телеграмме Константина (согласно речи Венизелоса в парламенте 5 годами позже), главнокомандующий говорил, что намерен идти к Монастиру, «разве что Вы мне запретите это». Последовал незамедлительный ответ Венизелоса: «Я вам запрещаю!». Факт этой конфронтации не подвергается сомнению, однако греческие историки оспаривают факт существования этой последней телеграммы[3].

На восток

14 (27) октября, 1-я, 2-я, 3-я, 4-я и 6-я греческие дивизии развернулись на восток. 5-я дивизия и кавалерийская бригада продолжали продвигаться в северо-западном направлении, но теперь основной задачей для них стало прикрытие левого фланга греческой армии на случай атаки турецких сил с севера-запада. Пройдя гору Вермион (англ.) и сломив турецкую оборону на перевале Кастаниа, греческая армия 16 (29) октября освободила город Верия.

Янница

Турецкой группировкой Фессалоники командовал Хасан Тахсин-паша. Не имея возможности одновременно противостоять греческому наступлению с запада и болгарскому с востока, Тахсин-паша принял решение поочередно сконцентрировать свои силы, сначала против греческой угрозы, а затем против болгар, для чего перебросил на греческий фронт из Серре, Восточная Македония, 14-ю дивизию. Численность турецкой группировки, вставшей перед греческой армией, достигла 25 000 солдат. Но Тахсин-паша сознательно занял оборону не за полноводной в это время года рекой Аксиос, а перед ней, у города Янница. В значительной мере это было обусловлено тем, что Янница был практически полностью турецким городом, а также священным городом для балканских мусульман. Тахсин-паша полагал, что эти факторы повысят моральный дух его войск.

Сражение

Атака 5 греческих дивизий на турецкие позиции, расположенные на высотах перед городом, началась в полдень 19 октября (1 ноября) и продолжалась до утра следующего дня. Турки оборонялись упорно против противника, превосходившего их силы в два раза, но остановить атаку греческой армии не смогли. Героем сражения стал командир гвардейского полка Дионисиос Пападопулос, Димитрис|Димитрис Пападопулос]], захвативший турецкую батарею в 14 орудий. К концу боя 6-я греческая дивизия обошла турецкие позиции с фланга. Турки были опрокинуты и бежали в панике. Греческие источники говорят, что турки оставили на поле боя 3 000 убитых[4]. Дорога на Фессалоники практически была открыта, однако Константин не воспользовался паникой и не преследовал турок, что дало им возможность разрушить мосты на реке[5].

5-я дивизия

5 греческих дивизий ожидали завершение строительства переправы. Лишь 6-я дивизия освободила Катерини у северного склона Олимпа. Тем временем события развивались в 150 км северо-западнее основной группировки греческих войск. Оставленная в основном для прикрытия левого фланга, 5-я дивизия вошла в ном Флорина. Риза-паша, командующий турецкой группировкой, противостоящей сербским войскам, обнаружил у себя в тылу греческую дивизию. Он срочно выделил 10 отборных батальонов под командованием генерала Павит-паши. Павит-паша атаковал 20 октября (2 ноября). В течение 2 дней 5-я дивизия вела оборонительные бои и медленно отступала, сохраняя порядок, но к 23 октября (5 ноября) была практически разгромлена. Тем не менее Павит-паша не рискнул идти к Яннице. Вернувшись под командование Риза-паши, он вместе с ним попытался остановить сербов у Монастира, после чего ушёл через Корча, Северный Эпир (сегодня Албания), к городу Янина, Эпир. Жертва 5-й дивизии оказалась не напрасной[6].

К городу Святого Дмитрия

Разгром 5-й дивизии усилил нерешительность Константина, боявшегося попасть в окружение. Но Венизелос был весьма настойчив и назойлив. Наконец, переправа была готова, и греческие дивизии подошли к Фессалоникам 25 октября (7 ноября). Хасан Тахсин-паша имел ещё в городе под своим командованием 25 000 солдат но, оценив ситуацию, и по совету дипломатов решил сдать город греческой армии, при условии, что турки, сохраняя своё оружие будут переведены в лагерь Карабурну, где будут оставаться до конца войны. Капитуляция была принята 26 октября, в день Святого Дмитрия, покровителя Фессалоник. 24 000 пленных турецких солдат было предписано находится в лагере в Карабурну, но без оружия. Тысяче офицеров было позволено свободно перемещаться по городу, имея при себе сабли.

Болгары

26 октября болгарская Рилская дивизия (35 000 солдат) под командованием генерала Тодорова вышла к Килкису и продолжила продвижение на юг. Никакой военной необходимости в этом не было, но политические цели были очевидны: установление двоевластия в городе. В тот же день Константин послал письмо Тодорову, в котором писал: «Генерал, турки сдались мне …не утруждайте своих солдат ненужным маршем … направьте их лучше туда, где есть стратегическая необходимость»[7]. Последовавший болгарский демарш не имеет прецедента в политической и военной истории. Вечером 27 октября в город прибыла болгарская делегация во главе с генералом Петровым, и потребовала у Тахсина-паши сдачи. Недоумевающий турок ответил: «Но мы уже сдались греческому командующему, и вы об этом знаете» и отказался сдаваться второй раз[8]. Двоевластие не состоялось. Болгарам удалось, однако, упросить греческое командование допустить в город 2 болгарских батальона «на отдых».

Эпилог

Сражение при Яннице имело огромное военно-политическое значение. Фессалоники снова стал греческим городом. Неудовлетворенность Болгарии результатами Первой Балканской войны и, в частности, болгарские претензии на Фессалоники, послужила причиной последовавшей в 1913 году Второй Балканской войны, в которой Сербия и Греция противостояли Болгарии.

Напишите отзыв о статье "Битва при Яннице"

Ссылки

  1. Defeat in detail: the Ottoman Army in the Balkans, 1912—1913, Greenwood Publishing Group, 2003, ISBN 9780275978884, p. 222.
  2. Erickson, Ibid., p. 222., The author gives 30 officers killed or wounded, plus 250 men killed and 1000 wounded
  3. [Σόλων Γρηγοριάδης,Οί Βαλκανικοί Πόλεμοι 1912-13,Φυτράκης,σελ.243-246]
  4. [Γενικόν Επιτελείον Στρατού. Ο Ελληνικός στρατός κατά τους Βαλκανικούς πολέμους 1912-13. Τόμ.Α']
  5. [Σόλων Γρηγοριάδης,Οί Βαλκανικοί Πόλεμοι 1912-13,Φυτράκης,σελ.246-249]
  6. [Σόλων Γρηγοριάδης,Οί Βαλκανικοί Πόλεμοι 1912-13,Φυτράκης,σελ.249-251]
  7. [Σόλων Γρηγοριάδης,Οί Βαλκανικοί Πόλεμοι 1912-13,Φυτράκης,σελ.33]
  8. [Σόλων Γρηγοριάδης,Οί Βαλκανικοί Πόλεμοι 1912-13,Φυτράκης,σελ.35]

Источники

  • An Index of events in the military history of the Greek nation. — Athens: Hellenic Army General Staff, Army History Directorate, 1998. — ISBN 960-7897-27-7.
  • Richard C. Hall. The Balkan Wars 1912—1913. Prelude to the First World War. — New York: Routledge, 2000. — ISBN 041-5229-46-4.
  • Ιστορία του Ελληνικού Έθνους. Εκδοτική Αθηνών. Τόμος ΙΔ'. Αθήνα 1980.
  • Γενικόν Επιτελείον Στρατού. Ο Ελληνικός στρατός κατά τους Βαλκανικούς πολέμους 1912-13. Τόμοι Α'-Γ'.
  • Малые войны первой половины XX века. Балканы = Рябинин А. А. Балканская война. СПб., 1913. — М.: ACT, 2003. — 542 с. — (Военно-историческая библиотека). — 5000 экз. — ISBN 5170196253.


Отрывок, характеризующий Битва при Яннице

Пьер молча сопел носом, глядя на нее. Он до сих пор в душе своей упрекал и старался презирать ее; но теперь ему сделалось так жалко ее, что в душе его не было места упреку.
– Он теперь здесь, скажите ему… чтобы он прост… простил меня. – Она остановилась и еще чаще стала дышать, но не плакала.
– Да… я скажу ему, – говорил Пьер, но… – Он не знал, что сказать.
Наташа видимо испугалась той мысли, которая могла притти Пьеру.
– Нет, я знаю, что всё кончено, – сказала она поспешно. – Нет, это не может быть никогда. Меня мучает только зло, которое я ему сделала. Скажите только ему, что я прошу его простить, простить, простить меня за всё… – Она затряслась всем телом и села на стул.
Еще никогда не испытанное чувство жалости переполнило душу Пьера.
– Я скажу ему, я всё еще раз скажу ему, – сказал Пьер; – но… я бы желал знать одно…
«Что знать?» спросил взгляд Наташи.
– Я бы желал знать, любили ли вы… – Пьер не знал как назвать Анатоля и покраснел при мысли о нем, – любили ли вы этого дурного человека?
– Не называйте его дурным, – сказала Наташа. – Но я ничего – ничего не знаю… – Она опять заплакала.
И еще больше чувство жалости, нежности и любви охватило Пьера. Он слышал как под очками его текли слезы и надеялся, что их не заметят.
– Не будем больше говорить, мой друг, – сказал Пьер.
Так странно вдруг для Наташи показался этот его кроткий, нежный, задушевный голос.
– Не будем говорить, мой друг, я всё скажу ему; но об одном прошу вас – считайте меня своим другом, и ежели вам нужна помощь, совет, просто нужно будет излить свою душу кому нибудь – не теперь, а когда у вас ясно будет в душе – вспомните обо мне. – Он взял и поцеловал ее руку. – Я счастлив буду, ежели в состоянии буду… – Пьер смутился.
– Не говорите со мной так: я не стою этого! – вскрикнула Наташа и хотела уйти из комнаты, но Пьер удержал ее за руку. Он знал, что ему нужно что то еще сказать ей. Но когда он сказал это, он удивился сам своим словам.
– Перестаньте, перестаньте, вся жизнь впереди для вас, – сказал он ей.
– Для меня? Нет! Для меня всё пропало, – сказала она со стыдом и самоунижением.
– Все пропало? – повторил он. – Ежели бы я был не я, а красивейший, умнейший и лучший человек в мире, и был бы свободен, я бы сию минуту на коленях просил руки и любви вашей.
Наташа в первый раз после многих дней заплакала слезами благодарности и умиления и взглянув на Пьера вышла из комнаты.
Пьер тоже вслед за нею почти выбежал в переднюю, удерживая слезы умиления и счастья, давившие его горло, не попадая в рукава надел шубу и сел в сани.
– Теперь куда прикажете? – спросил кучер.
«Куда? спросил себя Пьер. Куда же можно ехать теперь? Неужели в клуб или гости?» Все люди казались так жалки, так бедны в сравнении с тем чувством умиления и любви, которое он испытывал; в сравнении с тем размягченным, благодарным взглядом, которым она последний раз из за слез взглянула на него.
– Домой, – сказал Пьер, несмотря на десять градусов мороза распахивая медвежью шубу на своей широкой, радостно дышавшей груди.
Было морозно и ясно. Над грязными, полутемными улицами, над черными крышами стояло темное, звездное небо. Пьер, только глядя на небо, не чувствовал оскорбительной низости всего земного в сравнении с высотою, на которой находилась его душа. При въезде на Арбатскую площадь, огромное пространство звездного темного неба открылось глазам Пьера. Почти в середине этого неба над Пречистенским бульваром, окруженная, обсыпанная со всех сторон звездами, но отличаясь от всех близостью к земле, белым светом, и длинным, поднятым кверху хвостом, стояла огромная яркая комета 1812 го года, та самая комета, которая предвещала, как говорили, всякие ужасы и конец света. Но в Пьере светлая звезда эта с длинным лучистым хвостом не возбуждала никакого страшного чувства. Напротив Пьер радостно, мокрыми от слез глазами, смотрел на эту светлую звезду, которая, как будто, с невыразимой быстротой пролетев неизмеримые пространства по параболической линии, вдруг, как вонзившаяся стрела в землю, влепилась тут в одно избранное ею место, на черном небе, и остановилась, энергично подняв кверху хвост, светясь и играя своим белым светом между бесчисленными другими, мерцающими звездами. Пьеру казалось, что эта звезда вполне отвечала тому, что было в его расцветшей к новой жизни, размягченной и ободренной душе.


С конца 1811 го года началось усиленное вооружение и сосредоточение сил Западной Европы, и в 1812 году силы эти – миллионы людей (считая тех, которые перевозили и кормили армию) двинулись с Запада на Восток, к границам России, к которым точно так же с 1811 го года стягивались силы России. 12 июня силы Западной Европы перешли границы России, и началась война, то есть совершилось противное человеческому разуму и всей человеческой природе событие. Миллионы людей совершали друг, против друга такое бесчисленное количество злодеяний, обманов, измен, воровства, подделок и выпуска фальшивых ассигнаций, грабежей, поджогов и убийств, которого в целые века не соберет летопись всех судов мира и на которые, в этот период времени, люди, совершавшие их, не смотрели как на преступления.
Что произвело это необычайное событие? Какие были причины его? Историки с наивной уверенностью говорят, что причинами этого события были обида, нанесенная герцогу Ольденбургскому, несоблюдение континентальной системы, властолюбие Наполеона, твердость Александра, ошибки дипломатов и т. п.
Следовательно, стоило только Меттерниху, Румянцеву или Талейрану, между выходом и раутом, хорошенько постараться и написать поискуснее бумажку или Наполеону написать к Александру: Monsieur mon frere, je consens a rendre le duche au duc d'Oldenbourg, [Государь брат мой, я соглашаюсь возвратить герцогство Ольденбургскому герцогу.] – и войны бы не было.
Понятно, что таким представлялось дело современникам. Понятно, что Наполеону казалось, что причиной войны были интриги Англии (как он и говорил это на острове Св. Елены); понятно, что членам английской палаты казалось, что причиной войны было властолюбие Наполеона; что принцу Ольденбургскому казалось, что причиной войны было совершенное против него насилие; что купцам казалось, что причиной войны была континентальная система, разорявшая Европу, что старым солдатам и генералам казалось, что главной причиной была необходимость употребить их в дело; легитимистам того времени то, что необходимо было восстановить les bons principes [хорошие принципы], а дипломатам того времени то, что все произошло оттого, что союз России с Австрией в 1809 году не был достаточно искусно скрыт от Наполеона и что неловко был написан memorandum за № 178. Понятно, что эти и еще бесчисленное, бесконечное количество причин, количество которых зависит от бесчисленного различия точек зрения, представлялось современникам; но для нас – потомков, созерцающих во всем его объеме громадность совершившегося события и вникающих в его простой и страшный смысл, причины эти представляются недостаточными. Для нас непонятно, чтобы миллионы людей христиан убивали и мучили друг друга, потому что Наполеон был властолюбив, Александр тверд, политика Англии хитра и герцог Ольденбургский обижен. Нельзя понять, какую связь имеют эти обстоятельства с самым фактом убийства и насилия; почему вследствие того, что герцог обижен, тысячи людей с другого края Европы убивали и разоряли людей Смоленской и Московской губерний и были убиваемы ими.
Для нас, потомков, – не историков, не увлеченных процессом изыскания и потому с незатемненным здравым смыслом созерцающих событие, причины его представляются в неисчислимом количестве. Чем больше мы углубляемся в изыскание причин, тем больше нам их открывается, и всякая отдельно взятая причина или целый ряд причин представляются нам одинаково справедливыми сами по себе, и одинаково ложными по своей ничтожности в сравнении с громадностью события, и одинаково ложными по недействительности своей (без участия всех других совпавших причин) произвести совершившееся событие. Такой же причиной, как отказ Наполеона отвести свои войска за Вислу и отдать назад герцогство Ольденбургское, представляется нам и желание или нежелание первого французского капрала поступить на вторичную службу: ибо, ежели бы он не захотел идти на службу и не захотел бы другой, и третий, и тысячный капрал и солдат, настолько менее людей было бы в войске Наполеона, и войны не могло бы быть.
Ежели бы Наполеон не оскорбился требованием отступить за Вислу и не велел наступать войскам, не было бы войны; но ежели бы все сержанты не пожелали поступить на вторичную службу, тоже войны не могло бы быть. Тоже не могло бы быть войны, ежели бы не было интриг Англии, и не было бы принца Ольденбургского и чувства оскорбления в Александре, и не было бы самодержавной власти в России, и не было бы французской революции и последовавших диктаторства и империи, и всего того, что произвело французскую революцию, и так далее. Без одной из этих причин ничего не могло бы быть. Стало быть, причины эти все – миллиарды причин – совпали для того, чтобы произвести то, что было. И, следовательно, ничто не было исключительной причиной события, а событие должно было совершиться только потому, что оно должно было совершиться. Должны были миллионы людей, отрекшись от своих человеческих чувств и своего разума, идти на Восток с Запада и убивать себе подобных, точно так же, как несколько веков тому назад с Востока на Запад шли толпы людей, убивая себе подобных.
Действия Наполеона и Александра, от слова которых зависело, казалось, чтобы событие совершилось или не совершилось, – были так же мало произвольны, как и действие каждого солдата, шедшего в поход по жребию или по набору. Это не могло быть иначе потому, что для того, чтобы воля Наполеона и Александра (тех людей, от которых, казалось, зависело событие) была исполнена, необходимо было совпадение бесчисленных обстоятельств, без одного из которых событие не могло бы совершиться. Необходимо было, чтобы миллионы людей, в руках которых была действительная сила, солдаты, которые стреляли, везли провиант и пушки, надо было, чтобы они согласились исполнить эту волю единичных и слабых людей и были приведены к этому бесчисленным количеством сложных, разнообразных причин.