Выдра, Матей

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Матей Выдра
Общая информация
Родился
Хотеборш, Чехословакия
Гражданство
Рост 179 см
Вес 74 кг
Позиция нападающий
Информация о клубе
Клуб Дерби Каунти
Номер 23
Карьера
Молодёжные клубы
1997—2003 Хотеборш
2003—2008 Высочина
Клубная карьера*
2008—2009 Высочина 27 (5)
2010 Баник (Острава) 14 (4)
2010—2015 Удинезе 2 (0)
2011   Брюгге 1 (0)
2012—2013   Уотфорд 41 (20)
2013—2014   Вест Бромвич Альбион 23 (3)
2014—2015   Уотфорд 42 (16)
2015—2016 Уотфорд 1 (0)
2015—2016   Рединг 31 (3)
2016— Дерби Каунти 9 (2)
Национальная сборная**
2007—2008 Чехия (до 16) 8 (2)
2008—2009 Чехия (до 17) 18 (6)
2009 Чехия (до 18) 2 (1)
2010—2011 Чехия (до 19) 8 (1)
2011—2012 Чехия (до 21) 4 (0)
2012— Чехия 20 (5)

* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов, откорректировано по состоянию на Шаблон:24.

** Количество игр и голов за национальную сборную в официальных матчах, откорректировано по состоянию
на Шаблон:24.

Ма́тей Вы́дра (чеш. Matěj Vydra; 1 мая 1992 года, в Хотеборше) — чешский футболист, нападающий английского «Дерби Каунти» и сборной Чехии.





Клубная карьера

«Высочина»

Матей Выдра — воспитанник клуба «Хотеборш», куда футболист пришёл в возрасте 5 лет. Откуда он в 2003 году перешёл в клуб «Высочина». В сезоне 2007/2008 Выдра играл за вторую команду «Высочины». С зимы 2009 года, в возрасте 16 лет, Матей стал играть за основной состав клуба. 27 марта 2009 года он забил первый мяч за «Высочину», поразив ворота «Усти-над-Лабем»[1]. Всего в первом сезоне за клуб футболист провёл 12 матчей (в которых сыграл 601 минуту) и забил 2 гола. В следующем сезоне он сыграл 15 игр и забил 3 мяча.

«Баник» (Острава)

В январе 2010 года он перешёл в остравский «Баник» за 20 млн крон[2][3]. В этом клубе Выдра быстро завоевал место в основном составе и забил 4 мяча в 14 играх. За выступления в этом сезоне футболист был назван открытием года в чемпионате Чехии[4].

«Удинезе»

5 июля 2010 года Выдра перешёл в итальянский клуб «Удинезе», заплативший 4 млн евро за трансфер футболиста[5].

«Брюгге»

В августе 2011 года перешел в «Брюгге» на правах аренды, но сыграв всего две игры из-за трамвы вернулся в «Удинезе».

«Уотфорд»

В июле 2012 года, был отдан в аренду в «Уотфорд» на сезон 2012/13. 18 августа 2012 забил свой первый мяч за «шершней» в матче против Кристал Пэлас. За сезон 2012/13 Выдра забил 20 мячей.

«Вест Бромвич Альбион»

13 августа 2013 года был отдан в аренду клубу «Вест Бромвич Альбион» до конца сезона 2013/14.

«Уотфорд»

26 июня 2014 в «Уотфорде» объявили, что им удалось повторно подписать договор аренды с Выдрой на сезон 2014/15. В июле 2015 года «Уотфорд» приобрел Выдру на постоянной основе подписав пятилетний контракт.

«Рединг»

В сентябре 2015 года Матей на правах аренды до конца сезона перешел в «Рединг», с условием выкупа футболиста, если клуб выйдет в Премьер-лигу[6].

Статистика выступлений за сборную

По состоянию на 24 октября 2016 года

Достижения

  • Лучший футболист Чехии (Открытие года): 2010
  • С результатом в 20 голов попал в символичную сборную Чемпионшип 2012/13 по версии игроков[7].

Напишите отзыв о статье "Выдра, Матей"

Примечания

  1. [www.fcvysocina.cz/zapas.asp?id=1525 Vysočina doma zničila dalšího soupeře] (чешск.)
  2. [fotbal.idnes.cz/mlady-utocnik-vydra-jde-z-jihlavy-do-ostravy-za-temer-dvacet-milionu-1i1-/fotbal.asp?c=A100108_161937_fotbal_mn Mladý útočník Vydra jde z Jihlavy do Ostravy za téměř dvacet milionů]
  3. [www.fcb.cz/a-muzstvo/aktuality/banik-ziskal-mateje-vydru.html Baník získal talentovaného Matěje Vydru!] (чешск.)
  4. [fotbal.idnes.cz/na-jare-hral-o-titul-ted-utocnik-vydra-sleduje-jak-je-jeho-novy-tym-posledni-16f-/fot_zahranici.asp?c=A100929_140946_fot_zahranici_mn Na jaře hrál o titul, teď útočník Vydra sleduje, jak je jeho nový tým poslední] (чешск.)
  5. [archiviostorico.gazzetta.it/2010/giugno/17/Vydra_all_Udinese_Lecce_arrivo_ga_10_100617063.shtml Vydra all' Udinese. Lecce: in arrivo Silva] (итал.)
  6. [www.watfordobserver.co.uk/sport/13639327.Vydra_loan_switch_to_Reading_announced/ Reading have confirmed they have completed the signing of Matej Vydra on a season-long loan from Watford] (англ.). watfordobserver.co.uk.
  7. [editball.blogspot.ru/2013/09/201213.html Символическая сборная Чемпионшип сезона 2012/13]

Ссылки

  • [www.dcfc.co.uk/team/player-profile/matej-vydra/23 Профиль на официальном сайте «Дерби Каунти»]  (англ.)
  • [repre.fotbal.cz/hrac/hraci/2386 Профиль на сайте Футбольной ассоциации Чехии]  (чешск.)
  • [www.transfermarkt.com/matej-vydra/profil/spieler/101500 Профиль на сайте transfermarkt.com(англ.)
  • [fotbal.idnes.cz/db_fotbal.asp?hrac=3008654 Профиль на idnes.cz]
  • [eu-football.ru/_player.php?id=27919 Статистика на сайте eu-football.ru]


Отрывок, характеризующий Выдра, Матей

Перонская была уже готова. Несмотря на ее старость и некрасивость, у нее происходило точно то же, что у Ростовых, хотя не с такой торопливостью (для нее это было дело привычное), но также было надушено, вымыто, напудрено старое, некрасивое тело, также старательно промыто за ушами, и даже, и так же, как у Ростовых, старая горничная восторженно любовалась нарядом своей госпожи, когда она в желтом платье с шифром вышла в гостиную. Перонская похвалила туалеты Ростовых.
Ростовы похвалили ее вкус и туалет, и, бережа прически и платья, в одиннадцать часов разместились по каретам и поехали.


Наташа с утра этого дня не имела ни минуты свободы, и ни разу не успела подумать о том, что предстоит ей.
В сыром, холодном воздухе, в тесноте и неполной темноте колыхающейся кареты, она в первый раз живо представила себе то, что ожидает ее там, на бале, в освещенных залах – музыка, цветы, танцы, государь, вся блестящая молодежь Петербурга. То, что ее ожидало, было так прекрасно, что она не верила даже тому, что это будет: так это было несообразно с впечатлением холода, тесноты и темноты кареты. Она поняла всё то, что ее ожидает, только тогда, когда, пройдя по красному сукну подъезда, она вошла в сени, сняла шубу и пошла рядом с Соней впереди матери между цветами по освещенной лестнице. Только тогда она вспомнила, как ей надо было себя держать на бале и постаралась принять ту величественную манеру, которую она считала необходимой для девушки на бале. Но к счастью ее она почувствовала, что глаза ее разбегались: она ничего не видела ясно, пульс ее забил сто раз в минуту, и кровь стала стучать у ее сердца. Она не могла принять той манеры, которая бы сделала ее смешною, и шла, замирая от волнения и стараясь всеми силами только скрыть его. И эта то была та самая манера, которая более всего шла к ней. Впереди и сзади их, так же тихо переговариваясь и так же в бальных платьях, входили гости. Зеркала по лестнице отражали дам в белых, голубых, розовых платьях, с бриллиантами и жемчугами на открытых руках и шеях.
Наташа смотрела в зеркала и в отражении не могла отличить себя от других. Всё смешивалось в одну блестящую процессию. При входе в первую залу, равномерный гул голосов, шагов, приветствий – оглушил Наташу; свет и блеск еще более ослепил ее. Хозяин и хозяйка, уже полчаса стоявшие у входной двери и говорившие одни и те же слова входившим: «charme de vous voir», [в восхищении, что вижу вас,] так же встретили и Ростовых с Перонской.
Две девочки в белых платьях, с одинаковыми розами в черных волосах, одинаково присели, но невольно хозяйка остановила дольше свой взгляд на тоненькой Наташе. Она посмотрела на нее, и ей одной особенно улыбнулась в придачу к своей хозяйской улыбке. Глядя на нее, хозяйка вспомнила, может быть, и свое золотое, невозвратное девичье время, и свой первый бал. Хозяин тоже проводил глазами Наташу и спросил у графа, которая его дочь?
– Charmante! [Очаровательна!] – сказал он, поцеловав кончики своих пальцев.
В зале стояли гости, теснясь у входной двери, ожидая государя. Графиня поместилась в первых рядах этой толпы. Наташа слышала и чувствовала, что несколько голосов спросили про нее и смотрели на нее. Она поняла, что она понравилась тем, которые обратили на нее внимание, и это наблюдение несколько успокоило ее.
«Есть такие же, как и мы, есть и хуже нас» – подумала она.
Перонская называла графине самых значительных лиц, бывших на бале.
– Вот это голландский посланик, видите, седой, – говорила Перонская, указывая на старичка с серебряной сединой курчавых, обильных волос, окруженного дамами, которых он чему то заставлял смеяться.
– А вот она, царица Петербурга, графиня Безухая, – говорила она, указывая на входившую Элен.
– Как хороша! Не уступит Марье Антоновне; смотрите, как за ней увиваются и молодые и старые. И хороша, и умна… Говорят принц… без ума от нее. А вот эти две, хоть и нехороши, да еще больше окружены.
Она указала на проходивших через залу даму с очень некрасивой дочерью.
– Это миллионерка невеста, – сказала Перонская. – А вот и женихи.
– Это брат Безуховой – Анатоль Курагин, – сказала она, указывая на красавца кавалергарда, который прошел мимо их, с высоты поднятой головы через дам глядя куда то. – Как хорош! неправда ли? Говорят, женят его на этой богатой. .И ваш то соusin, Друбецкой, тоже очень увивается. Говорят, миллионы. – Как же, это сам французский посланник, – отвечала она о Коленкуре на вопрос графини, кто это. – Посмотрите, как царь какой нибудь. А всё таки милы, очень милы французы. Нет милей для общества. А вот и она! Нет, всё лучше всех наша Марья то Антоновна! И как просто одета. Прелесть! – А этот то, толстый, в очках, фармазон всемирный, – сказала Перонская, указывая на Безухова. – С женою то его рядом поставьте: то то шут гороховый!
Пьер шел, переваливаясь своим толстым телом, раздвигая толпу, кивая направо и налево так же небрежно и добродушно, как бы он шел по толпе базара. Он продвигался через толпу, очевидно отыскивая кого то.
Наташа с радостью смотрела на знакомое лицо Пьера, этого шута горохового, как называла его Перонская, и знала, что Пьер их, и в особенности ее, отыскивал в толпе. Пьер обещал ей быть на бале и представить ей кавалеров.
Но, не дойдя до них, Безухой остановился подле невысокого, очень красивого брюнета в белом мундире, который, стоя у окна, разговаривал с каким то высоким мужчиной в звездах и ленте. Наташа тотчас же узнала невысокого молодого человека в белом мундире: это был Болконский, который показался ей очень помолодевшим, повеселевшим и похорошевшим.
– Вот еще знакомый, Болконский, видите, мама? – сказала Наташа, указывая на князя Андрея. – Помните, он у нас ночевал в Отрадном.
– А, вы его знаете? – сказала Перонская. – Терпеть не могу. Il fait a present la pluie et le beau temps. [От него теперь зависит дождливая или хорошая погода. (Франц. пословица, имеющая значение, что он имеет успех.)] И гордость такая, что границ нет! По папеньке пошел. И связался с Сперанским, какие то проекты пишут. Смотрите, как с дамами обращается! Она с ним говорит, а он отвернулся, – сказала она, указывая на него. – Я бы его отделала, если бы он со мной так поступил, как с этими дамами.


Вдруг всё зашевелилось, толпа заговорила, подвинулась, опять раздвинулась, и между двух расступившихся рядов, при звуках заигравшей музыки, вошел государь. За ним шли хозяин и хозяйка. Государь шел быстро, кланяясь направо и налево, как бы стараясь скорее избавиться от этой первой минуты встречи. Музыканты играли Польской, известный тогда по словам, сочиненным на него. Слова эти начинались: «Александр, Елизавета, восхищаете вы нас…» Государь прошел в гостиную, толпа хлынула к дверям; несколько лиц с изменившимися выражениями поспешно прошли туда и назад. Толпа опять отхлынула от дверей гостиной, в которой показался государь, разговаривая с хозяйкой. Какой то молодой человек с растерянным видом наступал на дам, прося их посторониться. Некоторые дамы с лицами, выражавшими совершенную забывчивость всех условий света, портя свои туалеты, теснились вперед. Мужчины стали подходить к дамам и строиться в пары Польского.
Всё расступилось, и государь, улыбаясь и не в такт ведя за руку хозяйку дома, вышел из дверей гостиной. За ним шли хозяин с М. А. Нарышкиной, потом посланники, министры, разные генералы, которых не умолкая называла Перонская. Больше половины дам имели кавалеров и шли или приготовлялись итти в Польской. Наташа чувствовала, что она оставалась с матерью и Соней в числе меньшей части дам, оттесненных к стене и не взятых в Польской. Она стояла, опустив свои тоненькие руки, и с мерно поднимающейся, чуть определенной грудью, сдерживая дыхание, блестящими, испуганными глазами глядела перед собой, с выражением готовности на величайшую радость и на величайшее горе. Ее не занимали ни государь, ни все важные лица, на которых указывала Перонская – у ней была одна мысль: «неужели так никто не подойдет ко мне, неужели я не буду танцовать между первыми, неужели меня не заметят все эти мужчины, которые теперь, кажется, и не видят меня, а ежели смотрят на меня, то смотрят с таким выражением, как будто говорят: А! это не она, так и нечего смотреть. Нет, это не может быть!» – думала она. – «Они должны же знать, как мне хочется танцовать, как я отлично танцую, и как им весело будет танцовать со мною».