Гай Антистий Вет (консул 50 года)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Гай Антистий Вет
лат. Gaius Antistius Vetus
Консул Римской империи
50 год
 
Отец: Гай Антистий Вет
Мать: Сульпиция Камерина

Гай Антистий Вет (лат. Gaius Antistius Vetus) — политический деятель эпохи ранней Римской империи.

Его отцом был консул 23 года Гай Антистий Вет, а матерью Сульпиция Камерина. Братьями Гая были консул-суффект 46 года Камерин Антистий Вет и, вероятно, консул 55 года Луций Антистий Вет.

В 36 году Гай вошёл в состав жреческой коллегии палатинских салиев. В 50 году он занимал должность ординарного консула вместе с Марком Суиллием Неруллином. Раньше Гай идентифицировался со своим братом Камерином.

Возможно его сыном был консул 96 года Гай Антистий Вет.

Напишите отзыв о статье "Гай Антистий Вет (консул 50 года)"



Литература

  • Paul von Rohden: [de.wikisource.org/wiki/RE:Antistius_50 Antistius 50]. In: Paulys Realencyclopädie der classischen Altertumswissenschaft (RE). Band I,2, Stuttgart 1894, Sp. 2559.

Отрывок, характеризующий Гай Антистий Вет (консул 50 года)

– Ah, ah, ah!.. – Француз весело, сангвинически расхохотался, трепля по плечу Пьера. – Ah! elle est forte celle la, – проговорил он. – Paris? Mais Paris Paris… [Ха, ха, ха!.. А вот сказал штуку. Париж?.. Но Париж… Париж…]
– Paris la capitale du monde… [Париж – столица мира…] – сказал Пьер, доканчивая его речь.
Капитан посмотрел на Пьера. Он имел привычку в середине разговора остановиться и поглядеть пристально смеющимися, ласковыми глазами.
– Eh bien, si vous ne m'aviez pas dit que vous etes Russe, j'aurai parie que vous etes Parisien. Vous avez ce je ne sais, quoi, ce… [Ну, если б вы мне не сказали, что вы русский, я бы побился об заклад, что вы парижанин. В вас что то есть, эта…] – и, сказав этот комплимент, он опять молча посмотрел.
– J'ai ete a Paris, j'y ai passe des annees, [Я был в Париже, я провел там целые годы,] – сказал Пьер.
– Oh ca se voit bien. Paris!.. Un homme qui ne connait pas Paris, est un sauvage. Un Parisien, ca se sent a deux lieux. Paris, s'est Talma, la Duschenois, Potier, la Sorbonne, les boulevards, – и заметив, что заключение слабее предыдущего, он поспешно прибавил: – Il n'y a qu'un Paris au monde. Vous avez ete a Paris et vous etes reste Busse. Eh bien, je ne vous en estime pas moins. [О, это видно. Париж!.. Человек, который не знает Парижа, – дикарь. Парижанина узнаешь за две мили. Париж – это Тальма, Дюшенуа, Потье, Сорбонна, бульвары… Во всем мире один Париж. Вы были в Париже и остались русским. Ну что же, я вас за то не менее уважаю.]