Гай Веттий Коссиний Руфин

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Гай Веттий Коссиний Руфин
лат. Gaius Vettius Cossinius Rufinus
Консул Римской империи 316 года
 

Гай Веттий Коссиний Руфин (лат. Gaius Vettius Cossinius Rufinus) — римский сенатор и политик начала IV века.

В 306 году Руфин был назначен проконсулом Ахайи, но восстание Максенция в Риме помешало ему занять его место, так как новый император не обладал властью над этой провинцией, которая была в сфере власти Лициния. Также в правление Максенция (306—312 годы) был куратором (ответственным за техническое обслуживание) Фламиниевой дороги, русла Тибра и канализации города Рима, корректором Венеции, Истрии, Умбрии и Кампании.

После свержения Максенция, император Константин I Великий, желая заручиться поддержкой сената, несмотря на то, был сторонником своего противника Максенция, избрал трёх членов сената городскими префектами, одним из них был Руфин. Константин был настолько уверен в лояльности Руфина, что послал его на восток, под руководство своего коллеги императора Лициния. Также Руфин был авгуром, палатинским салием.

В 316 году стал консулом с Антонием Цециной Сабином. Руфин иногда идентифицируется с Веттием Руфином, который возможно был его родственником.

Напишите отзыв о статье "Гай Веттий Коссиний Руфин"



Литература

Отрывок, характеризующий Гай Веттий Коссиний Руфин

– Я предполагал построиться за деревней, ваше высокопревосходительство, – отвечал генерал.
Кутузов желчно засмеялся.
– Хороши вы будете, развертывая фронт в виду неприятеля, очень хороши.
– Неприятель еще далеко, ваше высокопревосходительство. По диспозиции…
– Диспозиция! – желчно вскрикнул Кутузов, – а это вам кто сказал?… Извольте делать, что вам приказывают.
– Слушаю с.
– Mon cher, – сказал шопотом князю Андрею Несвицкий, – le vieux est d'une humeur de chien. [Мой милый, наш старик сильно не в духе.]
К Кутузову подскакал австрийский офицер с зеленым плюмажем на шляпе, в белом мундире, и спросил от имени императора: выступила ли в дело четвертая колонна?
Кутузов, не отвечая ему, отвернулся, и взгляд его нечаянно попал на князя Андрея, стоявшего подле него. Увидав Болконского, Кутузов смягчил злое и едкое выражение взгляда, как бы сознавая, что его адъютант не был виноват в том, что делалось. И, не отвечая австрийскому адъютанту, он обратился к Болконскому:
– Allez voir, mon cher, si la troisieme division a depasse le village. Dites lui de s'arreter et d'attendre mes ordres. [Ступайте, мой милый, посмотрите, прошла ли через деревню третья дивизия. Велите ей остановиться и ждать моего приказа.]
Только что князь Андрей отъехал, он остановил его.
– Et demandez lui, si les tirailleurs sont postes, – прибавил он. – Ce qu'ils font, ce qu'ils font! [И спросите, размещены ли стрелки. – Что они делают, что они делают!] – проговорил он про себя, все не отвечая австрийцу.