Груберова, Эдита

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Эдита Груберова
Edita Gruberová
Основная информация
Дата рождения

23 декабря 1946(1946-12-23) (77 лет)

Страна

Профессии

оперная певица

Певческий голос

сопрано

Жанры

опера

Сотрудничество

Метрополитен Опера Ковент-Гарден, Опера Лисеу, Ла Скала, Венская государственная опера и др.

Эди́та Гру́берова (словацк. Edita Gruberová; род. 23 декабря 1946, Братислава) — оперная певица, одна из самых известных колоратурных сопрано последних десятилетий XX века. Певческий стиль Груберовой отличают исключительная чистота, подвижность, драматические интонации и умение петь высокие ноты с огромной силой, что сделало её идеальной Царицей ночи в самом начале карьеры. В последние годы пользовалась успехом в качестве исполнительницы партий бельканто.

Эдита Груберова родилась в Братиславе (Словакия). Словацкий язык является её родным языком, хотя мать Эдиты — венгерка, а отец родом из немецкой семьи. Музыкальное образование начала в Братиславской консерватории, продолжила в Академии исполнительских искусств в Братиславе. Во время учебы пела в фольклорном ансамбле, несколько раз выходила на сцену Словацкого национального театра.

В 1968 году Груберова дебютировала в Братиславе в роли Розины в «Севильском цирюльнике». После победы на конкурсе вокалистов в Тулузе была приглашена на роль солистки в оперную труппу в Банска-Бистрица, где выступала с 1968 по 1970 год. В 1969 году преподаватель вокала Мария Медвецкая тайно устроила для Груберовой прослушивание в Венской государственной опере, куда Эдита была сразу же приглашена. После успеха в Венской опере в роли Царицы ночи Груберова приняла решение эмигрировать на запад.

В последующие годы пела важные партии в Венской опере и крупнейших оперных театрах мира. Критика и поклонники называют Груберову «королевой колоратуры». Выступила в Глайндборне в 1973 и в Метрополитен-опера в 1977 году в роли Царицы ночи, в 1977 году на Зальцбургском фестивале под управлением Герберта фон Караяна в роли Тибо в «Доне Карлосе». В 1981 году вместе с Лучано Паваротти снялась в фильме Жан-Пьера Поннеля «Риголетто». В роли Джульетты («Капулетти и Монтекки» Винченцо Беллини) дебютировала в Ковент-Гардене в 1984 году. Другие важнейшие роли Груберовой — Зербинетта («Ариадна на Наксосе»), Джильда («Риголетто»), Виолетта («Травиата»), Лючия («Лючия ди Ламмермур»), Констанца («Похищение из сераля»), Манон («Манон») и Оскар («Бал-маскарад»); она пела Донну Анну («Дон Жуан») в «Ла Скала» в 1987 году, Марию в «Дочери полка» в 1987 году, Семирамиду в 1992 году в Цюрихе, королеву Елизавету в «Роберто Деверё» в Вене в 1990 году. В 2003 году добавила к своему репертуару Норму и выступала в этой партии в Мюнхене в 2008—2009 годах.

Эдита Груберова сделала много аудио- и видеозаписей. В её видеографии — полнометражные записи трилогии Доницетти о Тюдорах и другие оперы бельканто (преимущественно под лейблом Nightingale Classics). Многие фильмы и телевизионные записи спектаклей с участием Груберовой выпущены на DVD, в том числе «Норма», «Травиата», «Манон», «Беатриче ди Тенда», «Лукреция Борджиа» и «Линда ди Шамуни».

Напишите отзыв о статье "Груберова, Эдита"



Ссылки

  • [www.belcanto.ru/gruberova.html Интервью Эдиты Груберовой на Belcanto.ru]
  • [www.imdb.com/name/nm0344310/?ref_=fn_al_nm_1 Эдита Груберова на IMDb]
  • [www.cs.princeton.edu/~san/sopranos.html#gruberova Фотографии Эдиты Груберовой]
  • [viaf.org/viaf/84043266/ Эдита Груберова на VIAF]
  • [hosting.operissimo.com/triboni/exec?method=com.operissimo.artist.webDisplay&id=ffcyoieagxaaaaabqkjg&xsl=webDisplay&searchStr= Эдита Груберова на сайте Operissimo]
  • [www.gruberova.com/ Эдита Груберова: фан-сайт]

Отрывок, характеризующий Груберова, Эдита

Берг встал и, обняв свою жену осторожно, чтобы не измять кружевную пелеринку, за которую он дорого заплатил, поцеловал ее в середину губ.
– Одно только, чтобы у нас не было так скоро детей, – сказал он по бессознательной для себя филиации идей.
– Да, – отвечала Вера, – я совсем этого не желаю. Надо жить для общества.
– Точно такая была на княгине Юсуповой, – сказал Берг, с счастливой и доброй улыбкой, указывая на пелеринку.
В это время доложили о приезде графа Безухого. Оба супруга переглянулись самодовольной улыбкой, каждый себе приписывая честь этого посещения.
«Вот что значит уметь делать знакомства, подумал Берг, вот что значит уметь держать себя!»
– Только пожалуйста, когда я занимаю гостей, – сказала Вера, – ты не перебивай меня, потому что я знаю чем занять каждого, и в каком обществе что надо говорить.
Берг тоже улыбнулся.
– Нельзя же: иногда с мужчинами мужской разговор должен быть, – сказал он.
Пьер был принят в новенькой гостиной, в которой нигде сесть нельзя было, не нарушив симметрии, чистоты и порядка, и потому весьма понятно было и не странно, что Берг великодушно предлагал разрушить симметрию кресла, или дивана для дорогого гостя, и видимо находясь сам в этом отношении в болезненной нерешительности, предложил решение этого вопроса выбору гостя. Пьер расстроил симметрию, подвинув себе стул, и тотчас же Берг и Вера начали вечер, перебивая один другого и занимая гостя.
Вера, решив в своем уме, что Пьера надо занимать разговором о французском посольстве, тотчас же начала этот разговор. Берг, решив, что надобен и мужской разговор, перебил речь жены, затрогивая вопрос о войне с Австриею и невольно с общего разговора соскочил на личные соображения о тех предложениях, которые ему были деланы для участия в австрийском походе, и о тех причинах, почему он не принял их. Несмотря на то, что разговор был очень нескладный, и что Вера сердилась за вмешательство мужского элемента, оба супруга с удовольствием чувствовали, что, несмотря на то, что был только один гость, вечер был начат очень хорошо, и что вечер был, как две капли воды похож на всякий другой вечер с разговорами, чаем и зажженными свечами.
Вскоре приехал Борис, старый товарищ Берга. Он с некоторым оттенком превосходства и покровительства обращался с Бергом и Верой. За Борисом приехала дама с полковником, потом сам генерал, потом Ростовы, и вечер уже совершенно, несомненно стал похож на все вечера. Берг с Верой не могли удерживать радостной улыбки при виде этого движения по гостиной, при звуке этого бессвязного говора, шуршанья платьев и поклонов. Всё было, как и у всех, особенно похож был генерал, похваливший квартиру, потрепавший по плечу Берга, и с отеческим самоуправством распорядившийся постановкой бостонного стола. Генерал подсел к графу Илье Андреичу, как к самому знатному из гостей после себя. Старички с старичками, молодые с молодыми, хозяйка у чайного стола, на котором были точно такие же печенья в серебряной корзинке, какие были у Паниных на вечере, всё было совершенно так же, как у других.


Пьер, как один из почетнейших гостей, должен был сесть в бостон с Ильей Андреичем, генералом и полковником. Пьеру за бостонным столом пришлось сидеть против Наташи и странная перемена, происшедшая в ней со дня бала, поразила его. Наташа была молчалива, и не только не была так хороша, как она была на бале, но она была бы дурна, ежели бы она не имела такого кроткого и равнодушного ко всему вида.
«Что с ней?» подумал Пьер, взглянув на нее. Она сидела подле сестры у чайного стола и неохотно, не глядя на него, отвечала что то подсевшему к ней Борису. Отходив целую масть и забрав к удовольствию своего партнера пять взяток, Пьер, слышавший говор приветствий и звук чьих то шагов, вошедших в комнату во время сбора взяток, опять взглянул на нее.
«Что с ней сделалось?» еще удивленнее сказал он сам себе.
Князь Андрей с бережливо нежным выражением стоял перед нею и говорил ей что то. Она, подняв голову, разрумянившись и видимо стараясь удержать порывистое дыхание, смотрела на него. И яркий свет какого то внутреннего, прежде потушенного огня, опять горел в ней. Она вся преобразилась. Из дурной опять сделалась такою же, какою она была на бале.
Князь Андрей подошел к Пьеру и Пьер заметил новое, молодое выражение и в лице своего друга.
Пьер несколько раз пересаживался во время игры, то спиной, то лицом к Наташе, и во всё продолжение 6 ти роберов делал наблюдения над ней и своим другом.