Джабхат Ансар ад-Дин

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Джабхат Ансар Ад-Дин»)
Перейти к: навигация, поиск
Джабхат Ансар ад-Дин
جبهة أنصار الدين
Идеология:

исламизм[1]

Религиозная принадлежность:

ислам суннитского толка

Активна в:

Сирия[2]

Дата формирования:

25 июля 2014[3]

Противники:

Вооружённые силы Сирии

Участие в конфликтах:

Гражданская война в Сирии:
Битва за Алеппо

Джа́бхат Анса́р ад-Дин[2] (араб. جبهة أنصار الدين‎, латинская транслитерация Ģʌbhë Ånƨar alDin, Фронт защитников Веры) — объединение ряда исламистских группировок, созданное летом 2014 года во время гражданской войны в Сирии. В его состав входят три группировки, а именно «Харакат Шам аль-Ислам», «Джейш-аль-Мухаджирин валь-Ансар» и «Харакат аль-Фаджр аль-Исламия». Лидеры группировки заявляют, что не связаны ни с какими другими объединениями исламистов и пытаются сохранить нейтралитет в противостоянии между сирийской оппозицией и боевиками «Исламского государства» (ИГ)[2].





Состав

Боевики из этой группировки имеют разную этническую принадлежность: членами «Харакат аль-Фаджр аль-Исламия» являются в основном суннитами из провинции Алеппо[4], в то время как «Харакат Шам аль-Ислам» сформирована в основном из марокканских наёмников[5], «Зелёный батальон» — из граждан Саудовской Аравии[5], а «Джейш-аль-Мухаджирин валь-Ансар» — выходцами из Чечни и других регионов Северного Кавказа[6].

Зелёный батальон

«Зелёный батальон» (араб. الكتيبة الخضراء‎, Аль-Катибат аль-Хадраа‎‎) сформирован в августе 2013 года[7] и просуществовал чуть более года[8][9][10]. Действовал преимущественно в провинциях Дамаск[11] и Хомс[7]. В состав группировки входили в основном выходцы из Саудовской Аравии, участвовавшие в войнах на территории Ирака и Афганистана. Лидер — террорист Абу Махджан Аль-Омани (ликвидирован в ноябре 2013 года)[12]. Совместно с ИГИЛ и «Фронтом ан-Нусра» боевики «Зелёного батальона» вели боевые действия против сирийской правительственной армии и Хезболлы[11], при этом сохраняя нейтралитет в противостоянии ИГИЛ и других вооружённых групп сирийской оппозиции[11]. 25 июля 2014 года лидеры группировки объявили о присоединении к «Джабхат Ансар ад-Дин»[3][13], а в октябре того же года — присягнули на верность лидерам «Джейш-аль-Мухаджирин валь-Ансар»[8].

Харакат Шам аль-Ислам

«Харакат Шам аль-Ислам» (араб. حركة شام الإسلام‎, Исламское движение Леванта) состоит преимущественно из марокканских наёмников и появилась летом 2013 года[14]. 25 июля 2014 года влилась в «Джабхат Ансар ад-Дин»[3][13]; в сентябре того же года внесена Госдепартаментом США в список террористических организаций[15].

«Харакат Шам аль-Ислам» была основана в августе 2013 года тремя марокканскими заключенными, освободившимися из американской тюрьмы в Гуантанамо[16][17]. Заметную роль в сирийском конфликте группировка стала играть после наступления в Латакии в 2013 году[18], а в следующем году приняла участие в ещё одном наступлении на Латакию, наряду с боевиками из Фронта ан-Нусра и Ансар аль-Шам. Боевики «Харакат Шам аль-Ислам» также принимали участие в боях за больницу «Аль-Кинди» и центральную тюрьму Алеппо[18][19].

Численность группировки — примерно 500 боевиков[17]. Лидер — Ибрагим бин Шакран[20] был убит в апреле 2014 года в ходе спецоперации сирийских силовиков[21]. Тогда же был ликвидирован полевой командир боевиков — Абу Сафия аль-Масри[22].

Напишите отзыв о статье "Джабхат Ансар ад-Дин"

Примечания

  1. [www.understandingwar.org/sites/default/files/Syria%20Control%20Map%20Feb_9.pdf Control of Terrain in Syria: February 9, 2015]. Institute for the Study of War (9 February 2015). — «the Aleppo Salafi Jihadist coalition Jabhat Ansar al-Din.»  Проверено 30 апреля 2015.
  2. 1 2 3 [www.joshualandis.com/blog/jabhat-ansar-al-din-analysis-interview/ Jabhat Ansar al-Din: Analysis and Interview]. Syria Comment (23 October 2014). Проверено 23 октября 2014.
  3. 1 2 3 [iswsyria.blogspot.com/2014/07/syria-update-july-17-25-2014.html Syria Update: July 17—25, 2014]. Institute for the Study of War Syria Updates (25 July 2014). Проверено 26 июля 2014.
  4. [www.ui.se/eng/upl/files/86861.pdf Syria's Salafi Insurgents: the Rise of the Syrian Islamic Front]. Swedish Institute for International Affairs (March 2013). Проверено 23 октября 2014.
  5. 1 2 [www.bbc.com/news/world-middle-east-25460397 The Syrian rebel groups pulling in foreign fighters]. BBC (24 December 2013). Проверено 26 июля 2014.
  6. [www.longwarjournal.org/archives/2013/03/chechen_jihadist_for.php Chechen commander forms 'Army of Emigrants,' integrates Syrian groups]. Long War Journal (28 March 2013). Проверено 26 июля 2014.
  7. 1 2 [www.aymennjawad.org/14144/muhajireen-battalions-in-syria Muhajireen Battalions in Syria] (13 December 2013). Проверено 29 мая 2014.
  8. 1 2 [www.chechensinsyria.com/?p=22652 Video: Saudi Faction Swears Allegiance To Jaish al-Muhajireen wal-Ansar Emir]. From Chechnya To Syria (4 October 2014). Проверено 4 октября 2014.
  9. [the-arab-chronicle.com/new-face-syrian-rebellion/# The new face of the Syrian rebellion]. The Arab Chronicle. Проверено 2 декабря 2014. [web.archive.org/web/20140326104506/the-arab-chronicle.com/new-face-syrian-rebellion/# Архивировано из первоисточника 26 марта 2014].
  10. [english.al-akhbar.com/content/moderate-rebels-needle-haystack The moderate rebels: A needle in a haystack]. Al Akhbar (Lebanon) (29 March 2014). Проверено 29 мая 2014.
  11. 1 2 3 [www.sacbee.com/2014/03/04/6207631/isis-joins-other-rebels-to-thwart.html ISIS joins other rebels to thwart Syria regime push near Lebanon]. McClatchy (4 March 2014). Проверено 29 мая 2014.
  12. [www.zamanalwsl.net/en/news/2628.html Military commander of ‘Green Battalion’, al-Qaeda affiliate killed in Qalamoun]. Zaman Alwsl (25 November 2013). Проверено 19 мая 2014.
  13. 1 2 [www.chechensinsyria.com/?p=22537 Jaish al-Muhajireen wal-Ansar Capture Claimed “Assad Spies” In Aleppo]. From Chechnya To Syria (10 September 2014). Проверено 12 сентября 2014.
  14. [www.bbc.com/news/world-middle-east-25460397 The Syrian rebel groups pulling in foreign fighters]. BBC (24 December 2013). Проверено 19 мая 2014.
  15. [www.state.gov/r/pa/prs/ps/2014/09/232067.htm Designations of Foreign Terrorist Fighters]. US Department of State (24 September 2014). Проверено 25 сентября 2014.
  16. [www.aymennjawad.org/14144/muhajireen-battalions-in-syria Muhajireen Battalions in Syria] (13 December 2013). Проверено 19 мая 2014.
  17. 1 2 [online.wsj.com/articles/after-guantanamo-freed-detainees-return-to-violence-in-syria-battlefields-1401839291 After Guantanamo, Freed Detainees Returned to Violence in Syria Battlefields]. The Wall Street Journal (3 June 2014). Проверено 5 июня 2014.
  18. 1 2 [the-arab-chronicle.com/maghrebi-jihad-veteran-killed-syria/# Abu Ahmad al-Maghrebi (Ibrahim Bencheqroun), un vétéran du Jihad mort en Syrie | Jihad veteran killed in Syria]
  19. [www.lorientlejour.com/article/859899/syrie-combats-feroces-autour-dun-point-de-passage-avec-la-turquie.html Syrie: combats féroces autour d'un point de passage avec la Turquie] (21 March 2014). Проверено 19 мая 2014.
  20. [america.aljazeera.com/articles/2013/9/18/ex-guantanamo-prisonerkilledinsyria.html Ex-Guantanamo prisoner killed in Syria], Al Jazeera English (18 September 2013). Проверено 29 мая 2014.
  21. [www.longwarjournal.org/archives/2014/04/former_guantanamo_de_2.php# Former Guantanamo detainee killed while leading jihadist group in Syria], Long War Journal (4 April 2014). Проверено 26 мая 2014.
  22. [www.syriahr.com/index.php?option=com_news&nid=17424&Itemid=2&task=displaynews#.Uz6-r_mSyfU The death of the commander of the movement Cham Islam and his deputy during clashes with regime forces]

Отрывок, характеризующий Джабхат Ансар ад-Дин

– А наша часть? – спросила княжна, иронически улыбаясь так, как будто всё, но только не это, могло случиться.
– Mais, ma pauvre Catiche, c'est clair, comme le jour. [Но, моя дорогая Катишь, это ясно, как день.] Он один тогда законный наследник всего, а вы не получите ни вот этого. Ты должна знать, моя милая, были ли написаны завещание и письмо, и уничтожены ли они. И ежели почему нибудь они забыты, то ты должна знать, где они, и найти их, потому что…
– Этого только недоставало! – перебила его княжна, сардонически улыбаясь и не изменяя выражения глаз. – Я женщина; по вашему мы все глупы; но я настолько знаю, что незаконный сын не может наследовать… Un batard, [Незаконный,] – прибавила она, полагая этим переводом окончательно показать князю его неосновательность.
– Как ты не понимаешь, наконец, Катишь! Ты так умна: как ты не понимаешь, – ежели граф написал письмо государю, в котором просит его признать сына законным, стало быть, Пьер уж будет не Пьер, а граф Безухой, и тогда он по завещанию получит всё? И ежели завещание с письмом не уничтожены, то тебе, кроме утешения, что ты была добродетельна et tout ce qui s'en suit, [и всего, что отсюда вытекает,] ничего не останется. Это верно.
– Я знаю, что завещание написано; но знаю тоже, что оно недействительно, и вы меня, кажется, считаете за совершенную дуру, mon cousin, – сказала княжна с тем выражением, с которым говорят женщины, полагающие, что они сказали нечто остроумное и оскорбительное.
– Милая ты моя княжна Катерина Семеновна, – нетерпеливо заговорил князь Василий. – Я пришел к тебе не за тем, чтобы пикироваться с тобой, а за тем, чтобы как с родной, хорошею, доброю, истинною родной, поговорить о твоих же интересах. Я тебе говорю десятый раз, что ежели письмо к государю и завещание в пользу Пьера есть в бумагах графа, то ты, моя голубушка, и с сестрами, не наследница. Ежели ты мне не веришь, то поверь людям знающим: я сейчас говорил с Дмитрием Онуфриичем (это был адвокат дома), он то же сказал.
Видимо, что то вдруг изменилось в мыслях княжны; тонкие губы побледнели (глаза остались те же), и голос, в то время как она заговорила, прорывался такими раскатами, каких она, видимо, сама не ожидала.
– Это было бы хорошо, – сказала она. – Я ничего не хотела и не хочу.
Она сбросила свою собачку с колен и оправила складки платья.
– Вот благодарность, вот признательность людям, которые всем пожертвовали для него, – сказала она. – Прекрасно! Очень хорошо! Мне ничего не нужно, князь.
– Да, но ты не одна, у тебя сестры, – ответил князь Василий.
Но княжна не слушала его.
– Да, я это давно знала, но забыла, что, кроме низости, обмана, зависти, интриг, кроме неблагодарности, самой черной неблагодарности, я ничего не могла ожидать в этом доме…
– Знаешь ли ты или не знаешь, где это завещание? – спрашивал князь Василий еще с большим, чем прежде, подергиванием щек.
– Да, я была глупа, я еще верила в людей и любила их и жертвовала собой. А успевают только те, которые подлы и гадки. Я знаю, чьи это интриги.
Княжна хотела встать, но князь удержал ее за руку. Княжна имела вид человека, вдруг разочаровавшегося во всем человеческом роде; она злобно смотрела на своего собеседника.
– Еще есть время, мой друг. Ты помни, Катишь, что всё это сделалось нечаянно, в минуту гнева, болезни, и потом забыто. Наша обязанность, моя милая, исправить его ошибку, облегчить его последние минуты тем, чтобы не допустить его сделать этой несправедливости, не дать ему умереть в мыслях, что он сделал несчастными тех людей…
– Тех людей, которые всем пожертвовали для него, – подхватила княжна, порываясь опять встать, но князь не пустил ее, – чего он никогда не умел ценить. Нет, mon cousin, – прибавила она со вздохом, – я буду помнить, что на этом свете нельзя ждать награды, что на этом свете нет ни чести, ни справедливости. На этом свете надо быть хитрою и злою.
– Ну, voyons, [послушай,] успокойся; я знаю твое прекрасное сердце.
– Нет, у меня злое сердце.
– Я знаю твое сердце, – повторил князь, – ценю твою дружбу и желал бы, чтобы ты была обо мне того же мнения. Успокойся и parlons raison, [поговорим толком,] пока есть время – может, сутки, может, час; расскажи мне всё, что ты знаешь о завещании, и, главное, где оно: ты должна знать. Мы теперь же возьмем его и покажем графу. Он, верно, забыл уже про него и захочет его уничтожить. Ты понимаешь, что мое одно желание – свято исполнить его волю; я затем только и приехал сюда. Я здесь только затем, чтобы помогать ему и вам.
– Теперь я всё поняла. Я знаю, чьи это интриги. Я знаю, – говорила княжна.
– Hе в том дело, моя душа.
– Это ваша protegee, [любимица,] ваша милая княгиня Друбецкая, Анна Михайловна, которую я не желала бы иметь горничной, эту мерзкую, гадкую женщину.
– Ne perdons point de temps. [Не будем терять время.]
– Ax, не говорите! Прошлую зиму она втерлась сюда и такие гадости, такие скверности наговорила графу на всех нас, особенно Sophie, – я повторить не могу, – что граф сделался болен и две недели не хотел нас видеть. В это время, я знаю, что он написал эту гадкую, мерзкую бумагу; но я думала, что эта бумага ничего не значит.
– Nous у voila, [В этом то и дело.] отчего же ты прежде ничего не сказала мне?
– В мозаиковом портфеле, который он держит под подушкой. Теперь я знаю, – сказала княжна, не отвечая. – Да, ежели есть за мной грех, большой грех, то это ненависть к этой мерзавке, – почти прокричала княжна, совершенно изменившись. – И зачем она втирается сюда? Но я ей выскажу всё, всё. Придет время!


В то время как такие разговоры происходили в приемной и в княжниной комнатах, карета с Пьером (за которым было послано) и с Анной Михайловной (которая нашла нужным ехать с ним) въезжала во двор графа Безухого. Когда колеса кареты мягко зазвучали по соломе, настланной под окнами, Анна Михайловна, обратившись к своему спутнику с утешительными словами, убедилась в том, что он спит в углу кареты, и разбудила его. Очнувшись, Пьер за Анною Михайловной вышел из кареты и тут только подумал о том свидании с умирающим отцом, которое его ожидало. Он заметил, что они подъехали не к парадному, а к заднему подъезду. В то время как он сходил с подножки, два человека в мещанской одежде торопливо отбежали от подъезда в тень стены. Приостановившись, Пьер разглядел в тени дома с обеих сторон еще несколько таких же людей. Но ни Анна Михайловна, ни лакей, ни кучер, которые не могли не видеть этих людей, не обратили на них внимания. Стало быть, это так нужно, решил сам с собой Пьер и прошел за Анною Михайловной. Анна Михайловна поспешными шагами шла вверх по слабо освещенной узкой каменной лестнице, подзывая отстававшего за ней Пьера, который, хотя и не понимал, для чего ему надо было вообще итти к графу, и еще меньше, зачем ему надо было итти по задней лестнице, но, судя по уверенности и поспешности Анны Михайловны, решил про себя, что это было необходимо нужно. На половине лестницы чуть не сбили их с ног какие то люди с ведрами, которые, стуча сапогами, сбегали им навстречу. Люди эти прижались к стене, чтобы пропустить Пьера с Анной Михайловной, и не показали ни малейшего удивления при виде их.