Взрывы в университете Алеппо

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Взрывы в университете Алеппо
Часть гражданской войны в Сирии

Взрыв на кадре любительской съемки
Место атаки

Алеппо, Сирия

Цель атаки

студенты и беженцы

Дата

15 января 2013 года

Способ атаки

ракетный удар

Оружие

ракетные снаряды

Погибшие

82

Раненые

160

Взры́вы в университе́те Але́ппо — трагические события, произошедшие в городе Алеппо (Сирия) 15 января 2013 года во время гражданской войны в Сирии. Неизвестные выпустили два реактивных снаряда, которые попали в здание университета, где находились как учащиеся, так и обездоленные жители города. В результате серии взрывов погибли по меньшей мере 82 человека, включая студентов и детей. Около 160 человек получили ранения[1].





Предыстория

Алеппо — второй по значению город в Сирии, расположенный в 340 километрах к северу от Дамаска. В ходе гражданской войны он стал местом ожесточенных боев между правительственными войсками и боевиками вооруженной оппозиции, продолжающихся с июля 2012 года. Жителям города не хватает продуктов питания, в первую очередь хлеба, а во многие районы города практически не подается электричество.

По состоянию на январь 2013 года город был фактически разделен на две части: восточную, которая оставалась под контролем боевиков, и западную, где позиции удерживались правительственной армией. Однако полноценной линии фронта в то время не существовало. Университетский кампус, на территории которого укрывались беженцы, был расположен на территории, находящейся под контролем правительства[2]. В здании нашли временное убежище свыше 30 000 мирных жителей, которые лишились крова и спасались от непрекращающихся боевых действий[3].

События

В середине дня 15 января два реактивных снаряда[4], выпущенные неизвестными, попали в здание университета. Сообщалось, что эпицентр взрыва находился между архитектурным факультетом и зданием кампуса университета, где в тот момент проживали беженцы[5]. На кадрах, показанных по гостелевидению Сирии, было видно, что взрывы разрушили стены трех первых этажей учебного заведения[6]. Также государственное телевидение Сирии сообщило, что ракетный удар последовал после взрыва заминированного автомобиля[7].

Взрывы произошли на небольшом расстоянии друг от друга с интервалом в 10—15 секунд и обладали чрезвычайно разрушительной силой. Одно из зданий общежития, которое пострадало от взрывной волны с трудом устояло, однако у него обрушился фасад и часть перекрытий.

В результате взрывов погибло 82 человека, а 160 получили ранения[4]. По данным мэра Алеппо, в жертвами стали в основном студенты и ранее лишившиеся крова граждане, временно размещенные в студенческих общежитиях[6].

Есть мнение, что день атаки был выбран не случайно — в этот день официально началась зимняя сессия, и в университет для сдачи экзаменов пришло большое количество учащихся. Как заявили власти Сирии, они располагают данными, что большая партия таких таких ракет недавно поступила к повстанцам от иностранных держав[8].

Сирийская оппозиция возложила ответственность за взрывы на сирийское правительство. По её данным их причиной стал авиаудар сирийских ВВС[9]. Часть студентов также возложила вину за взрыва на сирийские власти. По их мнению удар не был преднамеренным. Самолёты МиГ бомбили позиции повстанцев в Алеппо, и видимо две ракеты сбились с цели. Некоторые сообщили, что слышали рёв самолётов[10][11].

Реакция

Из-за теракта ректорат учебного заведения принял решение отложить сессию. Совет университета Алеппо выразил свои соболезнования семьям погибших[12].

В день трагедии приостановило работу генконсульство РФ в Алеппо[4].

Россия осудила теракт и потребовала от международного сообщества решительно осудить эту «безжалостную кровавую провокацию». В комментарии МИД РФ говорится:
Приносим глубокие соболезнования правительству и народу Сирии, родным и близким жертв этого варварского преступления, желаем скорейшего выздоровления раненым. Самым решительным образом осуждаем очередное массовое убийство ни в чем не повинных людей в Сирии. Считаем, что столь же бескомпромиссная позиция в отношении терроризма востребована со стороны всего международного сообщества. Таким действиям не может быть оправдания

Как отметили в министерстве, теракт произошел в то время, когда в большинство районов города стало возвращаться к нормальной жизни. Российская сторона назвала взрывы безжалостной и кровавой провокацией, а также заявила, что теракт является местью террористов за понесенные ими значительные потери в противостоянии с правительственными силами[13].

17 января правительство США обвинило власти Сирии в организации взрывов[6]. Телеканал CNN также высказал точку зрения, что за взрывами стоят сирийские власти[11]. В свою очередь глава МИД РФ Сергей Лавров подверг эти сообщения критике. Находясь на пресс-конференции в Душанбе он заявил[14]:

Большего кощунства не могу даже предположить. Особенно со стороны такого уважающего себя телеканала

23 января в Интернете появилась любительская видеозапись взрыва в университете Алеппо, из которого следует, что взрыв был следствием мощного ракетного удара[2].

Напишите отзыв о статье "Взрывы в университете Алеппо"

Примечания

  1. [ria.ru/arab_sy/20130115/918251911.html При взрыве в университете в сирийском Алеппо погибли более 80 человек] (рус.). РИА Новости (15 января 2013). Проверено 2 августа 2013.
  2. 1 2 [lenta.ru/news/2013/01/23/proof/ Взрыв в университете Алеппо был вызван ракетой] (рус.). Lenta.Ru (23 января 2013). Проверено 2 августа 2013.
  3. Sands, Phil [www.thenational.ae/news/world/middle-east/death-toll-rises-to-at-least-82-in-aleppo-university-bombings Death toll rises to at least 82 in Aleppo University bombings] (рус.). TheNational (16 января 2013). Проверено 2 августа 2013.
  4. 1 2 3 [newsru.com/world/15jan2013/aleppo.html Двойной взрыв в университете сирийского Алеппо: 82 погибших, полторы сотни раненых] (рус.). NEWSru.com (15 января 2013). Проверено 2 августа 2013.
  5. Рожков, Кирилл [www.utro.ru/articles/2013/01/15/1095145.shtml Теракт в университете Алеппо унес жизни более 80 человек] (рус.). YTPO.ru (15 января 2013). Проверено 2 августа 2013.
  6. 1 2 3 [ria.ru/arab_riot/20130117/918466373.html США обвинили сирийские власти в теракте в Алеппо] (рус.). РИА Новости (17 января 2013). Проверено 2 августа 2013.
  7. [www.bbc.co.uk/news/world-middle-east-21029034 Syria crisis: Dozens killed by Aleppo university blasts]. BBC (15 января 2013).
  8. Макарычев, Максим [www.rg.ru/2013/01/16/siriya-site.html Взорванная сессия] (рус.). Российская газета (17 января 2013). Проверено 14 августа 2013.
  9. Rick Gladstone; Hwaida Saad [www.bostonglobe.com/news/world/2013/01/16/explosions-university-aleppo-syria-kills-many-people-including-many-students/ZuQzN9aoXy9SIlnqOH8cMJ/story.html Blasts at Syria’s Aleppo University kill scores]. The Boston Globe (16 января 2013).
  10. Hwaida Saad; Rick Gladstone [www.nytimes.com/2013/01/16/world/middleeast/syria-violence.html?pagewanted=1&_r=3& Dozens Killed as Explosions Hit Syrian University]. The New York Times (15 января 2013).
  11. 1 2 Ashley Fantz; Salma Abdelaziz [edition.cnn.com/2013/01/17/world/meast/syria-civil-war/ Aleppo University student describes chaos, carnage after blasts]. CNN (17 января 2013).
  12. [www.alepuniv.edu.sy/portal/index.jsp?inc=12&id=2529&lang=ar&type=1&cid=2 مجلس جامعة حلب يعبر عن إجلاله وإكباره لأرواح الشهداء ويقرر إيقاف لقاءات التعليم المفتوح غداً الجمعة وبعد غدٍ السبت واستئناف امتحانات كليات ومعاهد حلب الثلاثاء 29 الجاري] (ар.). Пресс-служба университета Алеппо (17 января 2013). Проверено 3 августа 2013.
  13. [ria.ru/arab_sy/20130116/918378548.html Россия осуждает теракт в сирийском Алеппо] (рус.). РИА Новости (16 января 2013). Проверено 3 августа 2013.
  14. [ria.ru/arab_riot/20130117/918504765.html Лавров: обвинения властей Сирии в теракте в Алеппо — кощунство] (рус.). РИА Новости (17 января 2013). Проверено 2 августа 2013.

Ссылки

  • [ria.ru/trend/Syria_Aleppo_explosion_150122013/ Взрыв в университете в Алеппо] (рус.). РИА Новости. Проверено 2 августа 2013.

Отрывок, характеризующий Взрывы в университете Алеппо

Яков Алпатыч невнимательно слушал. Он потребовал самовар и сена лошадям и, напившись чаю, лег спать.
Всю ночь мимо постоялого двора двигались на улице войска. На другой день Алпатыч надел камзол, который он надевал только в городе, и пошел по делам. Утро было солнечное, и с восьми часов было уже жарко. Дорогой день для уборки хлеба, как думал Алпатыч. За городом с раннего утра слышались выстрелы.
С восьми часов к ружейным выстрелам присоединилась пушечная пальба. На улицах было много народу, куда то спешащего, много солдат, но так же, как и всегда, ездили извозчики, купцы стояли у лавок и в церквах шла служба. Алпатыч прошел в лавки, в присутственные места, на почту и к губернатору. В присутственных местах, в лавках, на почте все говорили о войске, о неприятеле, который уже напал на город; все спрашивали друг друга, что делать, и все старались успокоивать друг друга.
У дома губернатора Алпатыч нашел большое количество народа, казаков и дорожный экипаж, принадлежавший губернатору. На крыльце Яков Алпатыч встретил двух господ дворян, из которых одного он знал. Знакомый ему дворянин, бывший исправник, говорил с жаром.
– Ведь это не шутки шутить, – говорил он. – Хорошо, кто один. Одна голова и бедна – так одна, а то ведь тринадцать человек семьи, да все имущество… Довели, что пропадать всем, что ж это за начальство после этого?.. Эх, перевешал бы разбойников…
– Да ну, будет, – говорил другой.
– А мне что за дело, пускай слышит! Что ж, мы не собаки, – сказал бывший исправник и, оглянувшись, увидал Алпатыча.
– А, Яков Алпатыч, ты зачем?
– По приказанию его сиятельства, к господину губернатору, – отвечал Алпатыч, гордо поднимая голову и закладывая руку за пазуху, что он делал всегда, когда упоминал о князе… – Изволили приказать осведомиться о положении дел, – сказал он.
– Да вот и узнавай, – прокричал помещик, – довели, что ни подвод, ничего!.. Вот она, слышишь? – сказал он, указывая на ту сторону, откуда слышались выстрелы.
– Довели, что погибать всем… разбойники! – опять проговорил он и сошел с крыльца.
Алпатыч покачал головой и пошел на лестницу. В приемной были купцы, женщины, чиновники, молча переглядывавшиеся между собой. Дверь кабинета отворилась, все встали с мест и подвинулись вперед. Из двери выбежал чиновник, поговорил что то с купцом, кликнул за собой толстого чиновника с крестом на шее и скрылся опять в дверь, видимо, избегая всех обращенных к нему взглядов и вопросов. Алпатыч продвинулся вперед и при следующем выходе чиновника, заложив руку зазастегнутый сюртук, обратился к чиновнику, подавая ему два письма.
– Господину барону Ашу от генерала аншефа князя Болконского, – провозгласил он так торжественно и значительно, что чиновник обратился к нему и взял его письмо. Через несколько минут губернатор принял Алпатыча и поспешно сказал ему:
– Доложи князю и княжне, что мне ничего не известно было: я поступал по высшим приказаниям – вот…
Он дал бумагу Алпатычу.
– А впрочем, так как князь нездоров, мой совет им ехать в Москву. Я сам сейчас еду. Доложи… – Но губернатор не договорил: в дверь вбежал запыленный и запотелый офицер и начал что то говорить по французски. На лице губернатора изобразился ужас.
– Иди, – сказал он, кивнув головой Алпатычу, и стал что то спрашивать у офицера. Жадные, испуганные, беспомощные взгляды обратились на Алпатыча, когда он вышел из кабинета губернатора. Невольно прислушиваясь теперь к близким и все усиливавшимся выстрелам, Алпатыч поспешил на постоялый двор. Бумага, которую дал губернатор Алпатычу, была следующая:
«Уверяю вас, что городу Смоленску не предстоит еще ни малейшей опасности, и невероятно, чтобы оный ею угрожаем был. Я с одной, а князь Багратион с другой стороны идем на соединение перед Смоленском, которое совершится 22 го числа, и обе армии совокупными силами станут оборонять соотечественников своих вверенной вам губернии, пока усилия их удалят от них врагов отечества или пока не истребится в храбрых их рядах до последнего воина. Вы видите из сего, что вы имеете совершенное право успокоить жителей Смоленска, ибо кто защищаем двумя столь храбрыми войсками, тот может быть уверен в победе их». (Предписание Барклая де Толли смоленскому гражданскому губернатору, барону Ашу, 1812 года.)
Народ беспокойно сновал по улицам.
Наложенные верхом возы с домашней посудой, стульями, шкафчиками то и дело выезжали из ворот домов и ехали по улицам. В соседнем доме Ферапонтова стояли повозки и, прощаясь, выли и приговаривали бабы. Дворняжка собака, лая, вертелась перед заложенными лошадьми.
Алпатыч более поспешным шагом, чем он ходил обыкновенно, вошел во двор и прямо пошел под сарай к своим лошадям и повозке. Кучер спал; он разбудил его, велел закладывать и вошел в сени. В хозяйской горнице слышался детский плач, надрывающиеся рыдания женщины и гневный, хриплый крик Ферапонтова. Кухарка, как испуганная курица, встрепыхалась в сенях, как только вошел Алпатыч.
– До смерти убил – хозяйку бил!.. Так бил, так волочил!..
– За что? – спросил Алпатыч.
– Ехать просилась. Дело женское! Увези ты, говорит, меня, не погуби ты меня с малыми детьми; народ, говорит, весь уехал, что, говорит, мы то? Как зачал бить. Так бил, так волочил!
Алпатыч как бы одобрительно кивнул головой на эти слова и, не желая более ничего знать, подошел к противоположной – хозяйской двери горницы, в которой оставались его покупки.
– Злодей ты, губитель, – прокричала в это время худая, бледная женщина с ребенком на руках и с сорванным с головы платком, вырываясь из дверей и сбегая по лестнице на двор. Ферапонтов вышел за ней и, увидав Алпатыча, оправил жилет, волосы, зевнул и вошел в горницу за Алпатычем.
– Аль уж ехать хочешь? – спросил он.
Не отвечая на вопрос и не оглядываясь на хозяина, перебирая свои покупки, Алпатыч спросил, сколько за постой следовало хозяину.
– Сочтем! Что ж, у губернатора был? – спросил Ферапонтов. – Какое решение вышло?
Алпатыч отвечал, что губернатор ничего решительно не сказал ему.
– По нашему делу разве увеземся? – сказал Ферапонтов. – Дай до Дорогобужа по семи рублей за подводу. И я говорю: креста на них нет! – сказал он.
– Селиванов, тот угодил в четверг, продал муку в армию по девяти рублей за куль. Что же, чай пить будете? – прибавил он. Пока закладывали лошадей, Алпатыч с Ферапонтовым напились чаю и разговорились о цене хлебов, об урожае и благоприятной погоде для уборки.
– Однако затихать стала, – сказал Ферапонтов, выпив три чашки чая и поднимаясь, – должно, наша взяла. Сказано, не пустят. Значит, сила… А намесь, сказывали, Матвей Иваныч Платов их в реку Марину загнал, тысяч осьмнадцать, что ли, в один день потопил.
Алпатыч собрал свои покупки, передал их вошедшему кучеру, расчелся с хозяином. В воротах прозвучал звук колес, копыт и бубенчиков выезжавшей кибиточки.
Было уже далеко за полдень; половина улицы была в тени, другая была ярко освещена солнцем. Алпатыч взглянул в окно и пошел к двери. Вдруг послышался странный звук дальнего свиста и удара, и вслед за тем раздался сливающийся гул пушечной пальбы, от которой задрожали стекла.
Алпатыч вышел на улицу; по улице пробежали два человека к мосту. С разных сторон слышались свисты, удары ядер и лопанье гранат, падавших в городе. Но звуки эти почти не слышны были и не обращали внимания жителей в сравнении с звуками пальбы, слышными за городом. Это было бомбардирование, которое в пятом часу приказал открыть Наполеон по городу, из ста тридцати орудий. Народ первое время не понимал значения этого бомбардирования.
Звуки падавших гранат и ядер возбуждали сначала только любопытство. Жена Ферапонтова, не перестававшая до этого выть под сараем, умолкла и с ребенком на руках вышла к воротам, молча приглядываясь к народу и прислушиваясь к звукам.