Капитан (фильм, 1960)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Капитан
Le Capitan
Жанр

экранизация
приключенческий фильм
фильм плаща и шпаги
боевик

Режиссёр

Андре Юнебель

Продюсер

Рене Безар
Пьер Кабо

Автор
сценария

Франко Даль Сер
Пьер Фуко
Жан Аллен
Андре Юнебель

В главных
ролях

Жан Маре
Бурвиль
Эльза Мартинелли
Пьерретт Бруно
Ги Делорм

Оператор

Марсель Гриньон

Композитор

Жан Марион

Кинокомпания

P.A.C.,
Pathé Consortium Cinéma (Франция),
Da.Ma. Cinematografica (Италия)

Длительность

100 мин.

Страна

Франция Франция
Италия Италия

Язык

французский

Год

1960

IMDb

ID 0053696

К:Фильмы 1960 года

«Капитан» (фр. Le Capitan) — историко-приключенческий кинофильм совместного производства Франции и Италии, поставленный в 1960 году режиссёром Андре Юнебелем по одноимённому роману Мишеля Зевако.





Сюжет

Экранизация одноимённого романа Мишеля Зевако. Франция, 1616 год, царит смута. Сыну убитого Генриха IV Людовику XIII пятнадцать лет. Королева-мать, регентша Мария Медичи, желает посадить на трон своего фаворита Кончини. Он получает титул герцога, чин маршала д'Анкра и назначается первым министром. Дворяне протестуют и хотят посадить на трон герцога д'Ангулема. Чтобы избежать этого, Кончини устраивает по всей стране кровавые расправы.

Во время одной из таких расправ погибает маркиз де Тейнак, друг обедневшего дворянина Франсуа де Капестана. Капестану тоже грозит гибель, но убийца по имени Ринальдо, уже готовый добить раненого шевалье, получает пулю, выпущенную Жизель д'Ангулем. Она ухаживает за раненым Капестаном и исчезает. Впоследствии шевалье находит в виде друга и соратника комедианта Гоголена, встречается с Кончини, спасает короля Франции от гибели и в конце концов становится капитаном, а заодно и находит свою любовь.

На лицензионном DVD фильм в России выпустила фирма «CP Digital».

В ролях

  • Жан Маре — шевалье Франсуа де Капестан по прозвищу «Капитан»
  • Бурвиль — Гоголен, бродячий комедиант
  • Эльза Мартинелли — Жизель д'Ангулем
  • Арнольдо Фоа — герцог Кончини, маршал д'Анкр
  • Пьеретт Бруно — Джузеппа, молодая хорошенькая итальянка, камеристка Марии Медичи, возлюбленная Гоголена
  • Анни Андерссон — Беатрис де Бофор, подруга Жизель
  • Ги Делорм — Ринальдо, наёмный убийца на службе Кончини
  • Кристиан Фуркад — Людовик XIII
  • Лиз Деламар — Мария Медичи
  • Жаклин Порель — Леонора Галигаи, жена Кончини
  • Рафаэль Паторни — герцог Шарль Ангулемский, побочный сын короля Карла IX, претендующий на французский престол, отец Жизель
  • Робер Порт — герцог Анри де Роган, глава гугенотов
  • Жан Берже — герцог де Люинь, фаворит Людовика XIII
  • Жан-Поль Коклен — Витри, глава королевской гвардии
  • Пьер Пьераль — Лоренцо, придворный карлик на службе Кончини, алхимик, изготовитель ядов
  • Ален Жани — лакей Жизель
  • Анри Куте — лакей Жизель (в титрах не указан)
  • Мишель Томасс — палач
  • Бенуата Лабб — трактирщица
  • Марсель Пере — трактирщик в трактире «La Pomme d'Or»
  • Франсуаза Делдик — служанка в трактире «La Pomme d'Or» (в титрах не указана)
  • Эдмон Бошан — губернатор Прованса
  • Жан-Мишель Рузьер — дворянин
  • Доминик Патюрель — дворянин (в титрах не указан)
  • Жорж Аде — дворянин (в титрах не указан)
  • Рене Руссель — дворянин (в титрах не указан)
  • Луи Арбессье — эпизод (в титрах не указан)
  • Рауль Билльери — доверенное лицо Кончини (в титрах не указан)
  • Луи Бужетт — охранник с ключами в крепости (в титрах не указан)

Роли озвучивали

Советский дубляж
  • Феликс ЯворскийФрансуа де Капестан (роль Жана Маре)
  • Константин Тыртов — Гоголен (роль Бурвиля)
  • Лариса Данилина — Жизель д'Ангулем (роль Эльзы Мартинелли)
  • Артём КарапетянКончини (роль Арнольдо Фоа)
  • Станислав Захаров — Людовик XIII (роль Кристиана Фуркада)
  • Сергей Курилов — Шарль Ангулемский (роль Рафаэля Паторни)
  • Эдуард Изотов — Ринальдо (роль Ги Делорма)
  • Владимир Балашов — губернатор Прованса (роль Эдмона Бошана)
  • Режиссёр дубляжа — Евгений Алексеев
Закадровый перевод «РЕН ТВ»

Съёмочная группа

  • Режиссёр: Андре Юнебель
  • Продюсеры: Рене Безар, Пьер Кабо
  • Сценарий: Франко Даль Сер, Пьер Фуко, Жан Аллен, Андре Юнебель по роману Мишеля Зевако
  • Композитор: Жан Марион
  • Оператор: Марсель Гриньон
  • Художник-постановщик: Жорж Леви
  • Художник по костюмам: Мирей Лейде
  • Художник по декорациям: Жан Фонтенель
  • Монтажёр: Жан Фейт
  • Бои и каскадёры под управлением Клода Карлье

Места съёмок

  • Первая сцена киноленты, в которой показан замок маркиза де Тейнака, была снята в перигорском замке Бирон.
  • Кадры, где зритель впервые видит Гоголена на городской площади, были сняты в деревушке Монпазье в Дордони.

Издание на видео

Напишите отзыв о статье "Капитан (фильм, 1960)"

Ссылки

  • «Капитан» (англ.) на сайте Internet Movie Database
  • [alligatographe.blogspot.ru/2009/03/le-capitan.html Фотографии и о фильме «Капитан» (на франц. яз.)]

Отрывок, характеризующий Капитан (фильм, 1960)

После князя Андрея к Наташе подошел Борис, приглашая ее на танцы, подошел и тот танцор адъютант, начавший бал, и еще молодые люди, и Наташа, передавая своих излишних кавалеров Соне, счастливая и раскрасневшаяся, не переставала танцовать целый вечер. Она ничего не заметила и не видала из того, что занимало всех на этом бале. Она не только не заметила, как государь долго говорил с французским посланником, как он особенно милостиво говорил с такой то дамой, как принц такой то и такой то сделали и сказали то то, как Элен имела большой успех и удостоилась особенного внимания такого то; она не видала даже государя и заметила, что он уехал только потому, что после его отъезда бал более оживился. Один из веселых котильонов, перед ужином, князь Андрей опять танцовал с Наташей. Он напомнил ей о их первом свиданьи в отрадненской аллее и о том, как она не могла заснуть в лунную ночь, и как он невольно слышал ее. Наташа покраснела при этом напоминании и старалась оправдаться, как будто было что то стыдное в том чувстве, в котором невольно подслушал ее князь Андрей.
Князь Андрей, как все люди, выросшие в свете, любил встречать в свете то, что не имело на себе общего светского отпечатка. И такова была Наташа, с ее удивлением, радостью и робостью и даже ошибками во французском языке. Он особенно нежно и бережно обращался и говорил с нею. Сидя подле нее, разговаривая с ней о самых простых и ничтожных предметах, князь Андрей любовался на радостный блеск ее глаз и улыбки, относившейся не к говоренным речам, а к ее внутреннему счастию. В то время, как Наташу выбирали и она с улыбкой вставала и танцовала по зале, князь Андрей любовался в особенности на ее робкую грацию. В середине котильона Наташа, окончив фигуру, еще тяжело дыша, подходила к своему месту. Новый кавалер опять пригласил ее. Она устала и запыхалась, и видимо подумала отказаться, но тотчас опять весело подняла руку на плечо кавалера и улыбнулась князю Андрею.
«Я бы рада была отдохнуть и посидеть с вами, я устала; но вы видите, как меня выбирают, и я этому рада, и я счастлива, и я всех люблю, и мы с вами всё это понимаем», и еще многое и многое сказала эта улыбка. Когда кавалер оставил ее, Наташа побежала через залу, чтобы взять двух дам для фигур.
«Ежели она подойдет прежде к своей кузине, а потом к другой даме, то она будет моей женой», сказал совершенно неожиданно сам себе князь Андрей, глядя на нее. Она подошла прежде к кузине.
«Какой вздор иногда приходит в голову! подумал князь Андрей; но верно только то, что эта девушка так мила, так особенна, что она не протанцует здесь месяца и выйдет замуж… Это здесь редкость», думал он, когда Наташа, поправляя откинувшуюся у корсажа розу, усаживалась подле него.
В конце котильона старый граф подошел в своем синем фраке к танцующим. Он пригласил к себе князя Андрея и спросил у дочери, весело ли ей? Наташа не ответила и только улыбнулась такой улыбкой, которая с упреком говорила: «как можно было спрашивать об этом?»
– Так весело, как никогда в жизни! – сказала она, и князь Андрей заметил, как быстро поднялись было ее худые руки, чтобы обнять отца и тотчас же опустились. Наташа была так счастлива, как никогда еще в жизни. Она была на той высшей ступени счастия, когда человек делается вполне доверчив и не верит в возможность зла, несчастия и горя.

Пьер на этом бале в первый раз почувствовал себя оскорбленным тем положением, которое занимала его жена в высших сферах. Он был угрюм и рассеян. Поперек лба его была широкая складка, и он, стоя у окна, смотрел через очки, никого не видя.
Наташа, направляясь к ужину, прошла мимо его.
Мрачное, несчастное лицо Пьера поразило ее. Она остановилась против него. Ей хотелось помочь ему, передать ему излишек своего счастия.
– Как весело, граф, – сказала она, – не правда ли?
Пьер рассеянно улыбнулся, очевидно не понимая того, что ему говорили.
– Да, я очень рад, – сказал он.
«Как могут они быть недовольны чем то, думала Наташа. Особенно такой хороший, как этот Безухов?» На глаза Наташи все бывшие на бале были одинаково добрые, милые, прекрасные люди, любящие друг друга: никто не мог обидеть друг друга, и потому все должны были быть счастливы.


На другой день князь Андрей вспомнил вчерашний бал, но не на долго остановился на нем мыслями. «Да, очень блестящий был бал. И еще… да, Ростова очень мила. Что то в ней есть свежее, особенное, не петербургское, отличающее ее». Вот всё, что он думал о вчерашнем бале, и напившись чаю, сел за работу.
Но от усталости или бессонницы (день был нехороший для занятий, и князь Андрей ничего не мог делать) он всё критиковал сам свою работу, как это часто с ним бывало, и рад был, когда услыхал, что кто то приехал.
Приехавший был Бицкий, служивший в различных комиссиях, бывавший во всех обществах Петербурга, страстный поклонник новых идей и Сперанского и озабоченный вестовщик Петербурга, один из тех людей, которые выбирают направление как платье – по моде, но которые по этому то кажутся самыми горячими партизанами направлений. Он озабоченно, едва успев снять шляпу, вбежал к князю Андрею и тотчас же начал говорить. Он только что узнал подробности заседания государственного совета нынешнего утра, открытого государем, и с восторгом рассказывал о том. Речь государя была необычайна. Это была одна из тех речей, которые произносятся только конституционными монархами. «Государь прямо сказал, что совет и сенат суть государственные сословия ; он сказал, что правление должно иметь основанием не произвол, а твердые начала . Государь сказал, что финансы должны быть преобразованы и отчеты быть публичны», рассказывал Бицкий, ударяя на известные слова и значительно раскрывая глаза.
– Да, нынешнее событие есть эра, величайшая эра в нашей истории, – заключил он.
Князь Андрей слушал рассказ об открытии государственного совета, которого он ожидал с таким нетерпением и которому приписывал такую важность, и удивлялся, что событие это теперь, когда оно совершилось, не только не трогало его, но представлялось ему более чем ничтожным. Он с тихой насмешкой слушал восторженный рассказ Бицкого. Самая простая мысль приходила ему в голову: «Какое дело мне и Бицкому, какое дело нам до того, что государю угодно было сказать в совете! Разве всё это может сделать меня счастливее и лучше?»