Либер, Ларри

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Ларри Либер»)
Перейти к: навигация, поиск
Ларри Либер
англ. Larry Lieber
Рождение

26 октября 1931(1931-10-26) (92 года)

Место рождения

Манхэттен

Гражданство

США США

Направление

сценарист, художник

Известные работы

Rawhide Kid

Награды

Bill Finger Award

Ларри Либер (англ. Larry D. Lieber, род. 26 октября 1931, Манхэттен, Нью-Йорк, США)[1] — американский сценарист и художник комиксов, а также младший брат Стэна Ли. Является одним из создателей таких персонажей, как Железный человек, Тор, Локи, Человек-муравей, и многих других.



Биография

Созданные персонажи

Персонаж Год первого появления Соавторы
Вонг-Чу 1963 Дон Хек, Стэн Ли
Джейн Фостер 1962 Джек Кёрби, Стэн Ли
Железный человек 1963 Джек Кёрби, Дон Хек, Стэн Ли
Локи 1949, 1962 Джек Кёрби, Стэн Ли
Ричард и Мэри Паркер 1968, 1997 Стэн Ли
Тор 1962 Джек Кёрби, Дон Рико, Стэн Ли
Тюр 1962 Джек Кёрби, Стэн Ли
Хеймдалль 1962 Джек Кёрби, Стэн Ли
Хо Йинсен 1963 Дон Хек, Стэн Ли
Хэнк Пим 1962 Джек Кёрби, Стэн Ли
Чародей 1962 Джек Кёрби, Стэн Ли
Человек-муравей 1962 Джек Кёрби, Стэн Ли
Яйцеголовый 1962 Джек Кёрби, Стэн Ли

Источники

  1. [www.twomorrows.com/alterego/articles/02lieber.html TwoMorrows Publishing - Alter Ego #2 - Larry Lieber Interview]. www.twomorrows.com. Проверено 23 февраля 2016.


Напишите отзыв о статье "Либер, Ларри"

Отрывок, характеризующий Либер, Ларри

Вольцоген обращался с светлейшим с некоторой аффектированной небрежностью, имеющей целью показать, что он, как высокообразованный военный, предоставляет русским делать кумира из этого старого, бесполезного человека, а сам знает, с кем он имеет дело. «Der alte Herr (как называли Кутузова в своем кругу немцы) macht sich ganz bequem, [Старый господин покойно устроился (нем.) ] – подумал Вольцоген и, строго взглянув на тарелки, стоявшие перед Кутузовым, начал докладывать старому господину положение дел на левом фланге так, как приказал ему Барклай и как он сам его видел и понял.
– Все пункты нашей позиции в руках неприятеля и отбить нечем, потому что войск нет; они бегут, и нет возможности остановить их, – докладывал он.
Кутузов, остановившись жевать, удивленно, как будто не понимая того, что ему говорили, уставился на Вольцогена. Вольцоген, заметив волнение des alten Herrn, [старого господина (нем.) ] с улыбкой сказал:
– Я не считал себя вправе скрыть от вашей светлости того, что я видел… Войска в полном расстройстве…
– Вы видели? Вы видели?.. – нахмурившись, закричал Кутузов, быстро вставая и наступая на Вольцогена. – Как вы… как вы смеете!.. – делая угрожающие жесты трясущимися руками и захлебываясь, закричал он. – Как смоете вы, милостивый государь, говорить это мне. Вы ничего не знаете. Передайте от меня генералу Барклаю, что его сведения неверны и что настоящий ход сражения известен мне, главнокомандующему, лучше, чем ему.
Вольцоген хотел возразить что то, но Кутузов перебил его.