Мерано

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Мерано
итал. Merano
нем. Meran
Страна
Италия
регион
Трентино-Альто-Адидже
Провинция
Координаты
Бургомистр
Гюнтер Янут
Площадь
26 км²
Высота центра
325 м
Официальный язык
Население
35 119 человек (2004)
Плотность
1285 чел./км²
Названия жителей
Meraner
meranesi
Часовой пояс
Телефонный код
+39 0473
Почтовый индекс
39012
ISTAT
0211051
Официальный сайт

[www.gemeinde.meran.bz.it einde.meran.bz.it]
 (нем.) (итал.)</div>

Мера́но (Мера́н; итал. Merano; нем. Meran) — второй по величине город в автономной провинции Больцано (Южный Тироль) в северной Италии.

Город расположен в глубокой Альпийской долине, окружённой вершинами, достигающими 3335 м, и хорошо известен благодаря своим спа-курортам, мягкому средиземноморскому климату и чистому здоровому воздуху.

Покровителем города считается Св. Николай. Праздник покровителя города 6 декабря.





Население

Национальный состав
(данные на 2001 г.)
70,00 % австрийцыК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 3341 день]
26,00 % итальянцы
04,00 % ладины

История

Согласно археологическим данным долина Мерано была уже населена в III тысячелетии до н. э. В 15 г. до н. э. эта территория попала под власть Римской республики. Римляне основали здесь свой военный лагерь Каструм-Майенс, на основе которого позднее возник населённый пункт Меран. В средние века Меран входил в состав Тирольского графства, получившего своё название от имени замка Тироль, возвышающегося в некотором отдалении над городом. Меран фактически являлся столицей этого государства.

Существует распространённое заблуждение, что в честь Мерана получили свой титул герцоги Меранские, игравшие заметную роль в Юго-Восточной Германии во второй половине XII—первой половине XIII века. В действительности этот титул восходит к немецкому слову Meer (с нем. — «море») и относится к приморским областям Риеки и Истрии, находившимся во владении герцогов Меранских.

В XIII веке Меран получил права города. В 1363 г. Маргарита Маульташ, последняя правительница независимого Тирольского графства, передала свои владения Габсбургам. Меран, вместе с остальной территорией Тироля, на долгие столетния оказался в составе Австрийской монархии. В 1420 г. герцог Фридрих IV перенёс месторасположения двора тирольских графов из Мерана в Инсбрук, в результате чего Меран вскоре потерял своё значение как торгового и административного центра и быстро пришёл в упадок.

В 1809 г. в окрестностях Мерана тирольские повстанцы одержали громкую победу над французскими и баварскими войсками, оккупировавшими страну после побед Наполеона. Меран упоминается в стихах П. А. Вяземского, который останавливался в городе в мае-июле 1864 г.

После Первой мировой войны Меран был присоединён к Италии вместе с остальной территорией Южного Тироля, образовавшей провинцию Больцано. В отличие от других австрийских городов Южного Тироля, Меран достаточно слабо пострадал от политики насильственной итальянизации, проводимой фашистским правительством Муссолини. Тем не менее использование немецких топонимов района Мерана было запрещено, вместо них были введены итальянские эквиваленты.

После Второй мировой войны немецкоязычному большинству провинции Больцано была предоставлена автономия. Город Меран стал одним из важнейших центров туризма этого региона. В 1981 г. в Мерано состоялся матч на первенство мира по шахматам между Анатолием Карповым и Виктором Корчным.

Достопримечательности

Недалеко от города расположен древний замок Тироль, давший название всему Тиролю.

Города-побратимы

Напишите отзыв о статье "Мерано"

Примечания

  1. [www.kurhaus.it Das Kurhaus Meran]
  2. [www.trauttmansdorff.it The Gardens of Trauttmansdorff Castle — Merano/South Tyrol/Italy]
  3. [www.touriseum.it/ (Touriseum)]
  4. [www.museia.org/index.php?id=1&lang=1 (Frauenmuseum / Museo della Donna)]
  5. [www.kunstmeranoarte.com/it/index.html (kunst Meran / Merano arte)]
  6. [www.meranomaia.it/it/informazione/index.asp (Pferderennplatz Meran / Ippodromo di Merano)]

Ссылки

  • [www.meraninfo.it Официальный сайт]
  • [www.gemeinde.meran.bz.it Сайт муниципалитета]

Отрывок, характеризующий Мерано

– Vive l'Empereur! Vive le Roi de Rome! Vive l'Empereur! [Да здравствует император! Да здравствует римский король!] – слышались восторженные голоса.
После завтрака Наполеон, в присутствии Боссе, продиктовал свой приказ по армии.
– Courte et energique! [Короткий и энергический!] – проговорил Наполеон, когда он прочел сам сразу без поправок написанную прокламацию. В приказе было:
«Воины! Вот сражение, которого вы столько желали. Победа зависит от вас. Она необходима для нас; она доставит нам все нужное: удобные квартиры и скорое возвращение в отечество. Действуйте так, как вы действовали при Аустерлице, Фридланде, Витебске и Смоленске. Пусть позднейшее потомство с гордостью вспомнит о ваших подвигах в сей день. Да скажут о каждом из вас: он был в великой битве под Москвою!»
– De la Moskowa! [Под Москвою!] – повторил Наполеон, и, пригласив к своей прогулке господина Боссе, любившего путешествовать, он вышел из палатки к оседланным лошадям.
– Votre Majeste a trop de bonte, [Вы слишком добры, ваше величество,] – сказал Боссе на приглашение сопутствовать императору: ему хотелось спать и он не умел и боялся ездить верхом.
Но Наполеон кивнул головой путешественнику, и Боссе должен был ехать. Когда Наполеон вышел из палатки, крики гвардейцев пред портретом его сына еще более усилились. Наполеон нахмурился.
– Снимите его, – сказал он, грациозно величественным жестом указывая на портрет. – Ему еще рано видеть поле сражения.
Боссе, закрыв глаза и склонив голову, глубоко вздохнул, этим жестом показывая, как он умел ценить и понимать слова императора.


Весь этот день 25 августа, как говорят его историки, Наполеон провел на коне, осматривая местность, обсуживая планы, представляемые ему его маршалами, и отдавая лично приказания своим генералам.
Первоначальная линия расположения русских войск по Ко лоче была переломлена, и часть этой линии, именно левый фланг русских, вследствие взятия Шевардинского редута 24 го числа, была отнесена назад. Эта часть линии была не укреплена, не защищена более рекою, и перед нею одною было более открытое и ровное место. Очевидно было для всякого военного и невоенного, что эту часть линии и должно было атаковать французам. Казалось, что для этого не нужно было много соображений, не нужно было такой заботливости и хлопотливости императора и его маршалов и вовсе не нужно той особенной высшей способности, называемой гениальностью, которую так любят приписывать Наполеону; но историки, впоследствии описывавшие это событие, и люди, тогда окружавшие Наполеона, и он сам думали иначе.
Наполеон ездил по полю, глубокомысленно вглядывался в местность, сам с собой одобрительно или недоверчиво качал головой и, не сообщая окружавшим его генералам того глубокомысленного хода, который руководил его решеньями, передавал им только окончательные выводы в форме приказаний. Выслушав предложение Даву, называемого герцогом Экмюльским, о том, чтобы обойти левый фланг русских, Наполеон сказал, что этого не нужно делать, не объясняя, почему это было не нужно. На предложение же генерала Компана (который должен был атаковать флеши), провести свою дивизию лесом, Наполеон изъявил свое согласие, несмотря на то, что так называемый герцог Эльхингенский, то есть Ней, позволил себе заметить, что движение по лесу опасно и может расстроить дивизию.
Осмотрев местность против Шевардинского редута, Наполеон подумал несколько времени молча и указал на места, на которых должны были быть устроены к завтрему две батареи для действия против русских укреплений, и места, где рядом с ними должна была выстроиться полевая артиллерия.
Отдав эти и другие приказания, он вернулся в свою ставку, и под его диктовку была написана диспозиция сражения.
Диспозиция эта, про которую с восторгом говорят французские историки и с глубоким уважением другие историки, была следующая:
«С рассветом две новые батареи, устроенные в ночи, на равнине, занимаемой принцем Экмюльским, откроют огонь по двум противостоящим батареям неприятельским.
В это же время начальник артиллерии 1 го корпуса, генерал Пернетти, с 30 ю орудиями дивизии Компана и всеми гаубицами дивизии Дессе и Фриана, двинется вперед, откроет огонь и засыплет гранатами неприятельскую батарею, против которой будут действовать!
24 орудия гвардейской артиллерии,
30 орудий дивизии Компана
и 8 орудий дивизии Фриана и Дессе,
Всего – 62 орудия.
Начальник артиллерии 3 го корпуса, генерал Фуше, поставит все гаубицы 3 го и 8 го корпусов, всего 16, по флангам батареи, которая назначена обстреливать левое укрепление, что составит против него вообще 40 орудий.
Генерал Сорбье должен быть готов по первому приказанию вынестись со всеми гаубицами гвардейской артиллерии против одного либо другого укрепления.
В продолжение канонады князь Понятовский направится на деревню, в лес и обойдет неприятельскую позицию.
Генерал Компан двинется чрез лес, чтобы овладеть первым укреплением.
По вступлении таким образом в бой будут даны приказания соответственно действиям неприятеля.
Канонада на левом фланге начнется, как только будет услышана канонада правого крыла. Стрелки дивизии Морана и дивизии вице короля откроют сильный огонь, увидя начало атаки правого крыла.
Вице король овладеет деревней [Бородиным] и перейдет по своим трем мостам, следуя на одной высоте с дивизиями Морана и Жерара, которые, под его предводительством, направятся к редуту и войдут в линию с прочими войсками армии.


Источник — «http://wiki-org.ru/wiki/index.php?title=Мерано&oldid=78841264»