Коллинз, Миша

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Миша Коллинз»)
Перейти к: навигация, поиск
Миша Коллинз
Misha Collins

На Comic-Con в Сан-Диего, 2015 год
Имя при рождении:

Дмитрий Типпенс Крашник

Место рождения:

Бостон, Массачусетс, США

Профессия:

актёр, режиссёр

Карьера:

1993 — наст. время

Направление:

фантастика, детектив

Награды:

People's Choice Awards (2015)

Миша Коллинз (англ. Misha Collins; настоящее имя — Дмитрий Типпенс Крашник[1] (англ. Dmitri Tippens Krushnic); род. 20 августа 1974, (Бостон, Массачусетс) — американский актёр и режиссёр, наиболее известный благодаря роли Кастиэля в сериале «Сверхъестественное».





Ранние годы

К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)

Настоящее имя Коллинза — Дмитрий Типпенс Крашник.[1] Родился в семье Ребекки Типпенс и Ричарда Эдварда Крашника. Рос в нерелигиозной обстановке. Имеет английские, шотландские, ирландские и еврейские корни. У Миши есть брат Саша, двумя годами младше, и две сестры, Даниэль и Элизабет, одиннадцатью и тринадцатью годами младше. В детстве его семья жила очень бедно. Миша менял школу почти каждый год. В 1992 году окончил Нортфилдскую школу, расположенную на горе Хермон. В течение учёбы его дом сгорел. В последующий год он интересовался многими вещами, включая работу на Национальном публичном радио в 1995. Он работал продюсером и творческим специалистом по созданию рекламных слоганов, текстов и статей на шоу «Еженедельное издание». Во время учёбы в колледже Миша подрабатывал плотником и столяром, чтобы оплачивать обучение.

В юности Коллинз мечтал попасть в политику, стажировался в Белом доме при администрации Клинтона, но быстро понял, что это ему не подходит и выбрал карьеру актёра. Миша окончил университет Чикаго по специальности «Социология». Потом провел несколько месяцев в Непале и Тибете, уединившись в монастыре. Этой традиции он придерживается и по сегодняшний день, но сейчас он просто остаётся в одиночестве около 10 дней.[2]

Карьера

Одна из самых крупных ролей Коллинза — роль Алексиса Дрейзе из первого сезона сериала «24 часа». В 2006 году Коллинз снялся в фильме «Карла», основанном на реальных событиях, где сыграл маньяка-убийцу Пола Бернардо, который вместе со своей супругой похитил и убил трёх молодых девушек. Фильм вызвал неоднозначную оценку в Канаде, поскольку показанные в нём преступления были всё ещё свежи в памяти населения. Кроме того, Коллинз снялся в таких сериалах, как «Скорая помощь», «C.S.I.: Место преступления», «Зачарованные» (где сыграл друга одной из главных героинь).

В 2008 году Коллинз был приглашён на роль ангела Кастиэля в сериале «Сверхъестественное». После своего появления в 12 эпизодах 4 сезона шоу в качестве приглашённой звезды Коллинз был введён в основной актёрский состав в 5 сезоне. Также появился в основном составе в 6, 9-12 сезонов. В 11 сезоне примерил роль Люцифера. Коллинз выступил сценаристом и режиссёром веб-сериалов TSA America: Level Orange, Divine: The Series, а также был режиссёром одной из серий сериала «Сверхъестественное» в девятом сезоне (17 серия). В 2015 году Коллинз получил премию People Choice Awards в номинации «Любимый актёр научно-фантастического/фэнтези-сериала»[3].

Личная жизнь

В октябре 2001 года Коллинз женился на школьной подруге Виктории Ванточ. 23 сентября 2010 года у них родился сын, получивший имя Уэст Анаксимандр Коллинз, а 25 сентября 2012 года у Миши и Виктории родилась дочь, которую назвали Мэйсон Мари Коллинз[4] У Миши есть 2 черепахи по имени Drydraluxlaloud и Бонни Брай второй[5][6].

Коллинз является соучредителем и президентом Random Acts, некоммерческой благотворительной организации, которая стремится завоевать мир, одним случайным актом доброты за раз. Random Acts финансирует и вдохновляет акты доброты во всем мире. Миша Коллинз также основал «Greatest International Scavenger Hunt the World Has Ever Seen» (GISHWHES) в 2011 году. Все деньги за платную регистрацию, направляются в Random Acts. «GISHWHES» побил 8 рекордов Гиннеса[7][8].

Фильмография

Год Русское название Оригинальное название Роль
1998 с Наследие Legacy Эндрю
1999 с Зачарованные Charmed Эрик Браг
1999 ф Высоты свободы Liberty Heights Парень (в титрах не указан)
1999 ф Прерванная жизнь Girl, Interrupted Тони
2000 с Полиция Нью-Йорка NYPD Blue Блэйк ДеВитт
2001 с Семь дней Seven Days Сергей Чубайс
2002 с 24 24 Алексис Дразен
2002 ф Par 6 (англ.) Par 6 Ал Хегельман
2003 ф Трогательный Алан Moving Alan Тони Дэррик
2003 ф В поисках дома Finding Home Дэйв
2004 ф The Crux (англ.) The Crux Человек, висящий на верёвке
2005 тф Успей сделать это до 30-ти 20 Things to Do Before You’re 30
2005 с C.S.I. Место преступления CSI: Crime Scene Investigation Влад
20052006 с Скорая помощь ER Брэт
2006 с Морская полиция: Спецотдел NCIS: Naval Criminal Investigative Service Джастин Фэррис
2006 с Детектив Монк Monk Михаил Карапов
2006 с Рядом с домом Close to Home Тодд Монро
2006 ф Карла Karla Пол Бернардо
2007 с Без следа Without a Trace Честер Лэйк
2007 с C.S.I.: Место преступления Нью-Йорк CSI: NY Мортон Брайт
2007 тф Reinventing the Wheelers (англ.) Reinventing the Wheelers Джои Виллер
2008 ф Невеста с того света Over Her Dead Body Брайан
20082016 с Сверхъестественное Supernatural Кастиэль, Джимми Новак, камео, Левиафаны, Люцифер
2008 ф Кидалы The Grift Бастер
2009 с Части тела Nip/Tuck Мэнни Скеррит
2010 тф Стоунхендж Апокалипсис Stonehenge Apocalypse Джейкоб
2011 с Святой Divine: The Series Отец Кристофер
2012 с Двойник Ringer Дилан Моррисон

Продюсер

Режиссёр

  • 2010 — Опасный незнакомец
  • 2013 — TSA America: Level Orange
  • 2014 — Сверхъестественное — «Маленький помощник матери» (9 сезон 17 серия)
  • 2014 — Behind the Scenes of Supernatural: A Fan’s Perspective

Награды и номинации

Награды

Номинации

  • 2010 — номинация Constellation Awards (Лучшая мужская роль в эпизоде фантастического телесериала)
  • 2013 — номинация SFX Awards (Лучший телевизионный актёр)
  • 2013 — номинация SFX Awards (Сексуальный мужчина)
  • 2016 — номинация на People’s Choice Awards (Любимый актер научно-фантастического сериала)

Отзывы и рецензии на актерскую работу Коллинза

  • Персонаж Коллинза Кастиэль занял девятое место в топе «Лучший новый телевизионный персонаж» по версии сайта TV.com.[9]
  • TV Squad также высоко оценили работу актёра, говоря о том, что Миша создал пугающе точный образ нечеловеческого существа, проделав огромную работу.[10]
  • Карла Петерсон (The San Diego Union-Tribune) назвала концепцию Кастиэля «гениальной», а актёра в роли Кастиэля «невероятным».[11]
  • Критик Трейси Моррис посчитал, что игра Коллинза (Кастиэль/Джимми Новак) в эпизоде «Вознесение» достойна «Эмми».[12]

Напишите отзыв о статье "Коллинз, Миша"

Примечания

  1. 1 2 [www.imdb.com/name/nm0172557/bio IMDb — Bio]
  2. [www.imdb.com/name/nm0172557/bio Misha Collins Biography].
  3. [www.peopleschoice.com/pca/awards/nominees/ People Choice Awards NOMINEES & WINNERS].
  4. [twitter.com/mishacollins/status/260771301826899968 Twitter / Misha Collins]
  5. [www.youtube.com/watch?v=Cvk1q-ht0Ps&feature=related YouTube — Misha Collins in LA 09: His pets]
  6. [twitter.com/mishacollins/status/11890518891 Twitter / Misha Collins: @angelofalord drydraluxlal …]
  7. [www.gishwhes.com/g_blog/what-is-gishwhes/ G.I.S.H.W.H.E.S. The Greatest International Scavenger Hunt the World Has Ever Seen!].
  8. [www.randomacts.org/about/history/ History of Random Acts].
  9. TV.com staff (December 15, 2008).[www.tv.com/story/12012.html «TV.com Top Ten: Best new supporting characters of 2008»] Retrieved on 2009-04-08.
  10. [www.tvsquad.com/2009/01/21/tv-squad-ten-reasons-you-should-watch-supernatural/ «TV Squad Ten: Reasons you should watch Supernatural»]. TV Squad. January 21st, 2009. Retrieved on 2009-04-08.
  11. Peterson, Karla (September 27, 2008). [www.signonsandiego.com/news/features/20080927-9999-1c27trackm.html «Trackback: Karla Peterson»]. The San Diego Union-Tribune. Retrieved on 2009-04-09.
  12. [firefox.org/news/articles/2765/1/Supernatural-Review-Episode-420-The-Rapture--Does-Dean-Winchester-Dream-of-Electric-Sheep/Page1.html «Supernatural Review: Episode 4.20 The Rapture — Does Dean Winchester Dream of Electric Sheep?»]. Firefox. May 2nd, 2009. Retrieved on 2009-05-03.

Ссылки

Отрывок, характеризующий Коллинз, Миша

Алпатыч более поспешным шагом, чем он ходил обыкновенно, вошел во двор и прямо пошел под сарай к своим лошадям и повозке. Кучер спал; он разбудил его, велел закладывать и вошел в сени. В хозяйской горнице слышался детский плач, надрывающиеся рыдания женщины и гневный, хриплый крик Ферапонтова. Кухарка, как испуганная курица, встрепыхалась в сенях, как только вошел Алпатыч.
– До смерти убил – хозяйку бил!.. Так бил, так волочил!..
– За что? – спросил Алпатыч.
– Ехать просилась. Дело женское! Увези ты, говорит, меня, не погуби ты меня с малыми детьми; народ, говорит, весь уехал, что, говорит, мы то? Как зачал бить. Так бил, так волочил!
Алпатыч как бы одобрительно кивнул головой на эти слова и, не желая более ничего знать, подошел к противоположной – хозяйской двери горницы, в которой оставались его покупки.
– Злодей ты, губитель, – прокричала в это время худая, бледная женщина с ребенком на руках и с сорванным с головы платком, вырываясь из дверей и сбегая по лестнице на двор. Ферапонтов вышел за ней и, увидав Алпатыча, оправил жилет, волосы, зевнул и вошел в горницу за Алпатычем.
– Аль уж ехать хочешь? – спросил он.
Не отвечая на вопрос и не оглядываясь на хозяина, перебирая свои покупки, Алпатыч спросил, сколько за постой следовало хозяину.
– Сочтем! Что ж, у губернатора был? – спросил Ферапонтов. – Какое решение вышло?
Алпатыч отвечал, что губернатор ничего решительно не сказал ему.
– По нашему делу разве увеземся? – сказал Ферапонтов. – Дай до Дорогобужа по семи рублей за подводу. И я говорю: креста на них нет! – сказал он.
– Селиванов, тот угодил в четверг, продал муку в армию по девяти рублей за куль. Что же, чай пить будете? – прибавил он. Пока закладывали лошадей, Алпатыч с Ферапонтовым напились чаю и разговорились о цене хлебов, об урожае и благоприятной погоде для уборки.
– Однако затихать стала, – сказал Ферапонтов, выпив три чашки чая и поднимаясь, – должно, наша взяла. Сказано, не пустят. Значит, сила… А намесь, сказывали, Матвей Иваныч Платов их в реку Марину загнал, тысяч осьмнадцать, что ли, в один день потопил.
Алпатыч собрал свои покупки, передал их вошедшему кучеру, расчелся с хозяином. В воротах прозвучал звук колес, копыт и бубенчиков выезжавшей кибиточки.
Было уже далеко за полдень; половина улицы была в тени, другая была ярко освещена солнцем. Алпатыч взглянул в окно и пошел к двери. Вдруг послышался странный звук дальнего свиста и удара, и вслед за тем раздался сливающийся гул пушечной пальбы, от которой задрожали стекла.
Алпатыч вышел на улицу; по улице пробежали два человека к мосту. С разных сторон слышались свисты, удары ядер и лопанье гранат, падавших в городе. Но звуки эти почти не слышны были и не обращали внимания жителей в сравнении с звуками пальбы, слышными за городом. Это было бомбардирование, которое в пятом часу приказал открыть Наполеон по городу, из ста тридцати орудий. Народ первое время не понимал значения этого бомбардирования.
Звуки падавших гранат и ядер возбуждали сначала только любопытство. Жена Ферапонтова, не перестававшая до этого выть под сараем, умолкла и с ребенком на руках вышла к воротам, молча приглядываясь к народу и прислушиваясь к звукам.
К воротам вышли кухарка и лавочник. Все с веселым любопытством старались увидать проносившиеся над их головами снаряды. Из за угла вышло несколько человек людей, оживленно разговаривая.
– То то сила! – говорил один. – И крышку и потолок так в щепки и разбило.
– Как свинья и землю то взрыло, – сказал другой. – Вот так важно, вот так подбодрил! – смеясь, сказал он. – Спасибо, отскочил, а то бы она тебя смазала.
Народ обратился к этим людям. Они приостановились и рассказывали, как подле самих их ядра попали в дом. Между тем другие снаряды, то с быстрым, мрачным свистом – ядра, то с приятным посвистыванием – гранаты, не переставали перелетать через головы народа; но ни один снаряд не падал близко, все переносило. Алпатыч садился в кибиточку. Хозяин стоял в воротах.
– Чего не видала! – крикнул он на кухарку, которая, с засученными рукавами, в красной юбке, раскачиваясь голыми локтями, подошла к углу послушать то, что рассказывали.
– Вот чуда то, – приговаривала она, но, услыхав голос хозяина, она вернулась, обдергивая подоткнутую юбку.
Опять, но очень близко этот раз, засвистело что то, как сверху вниз летящая птичка, блеснул огонь посередине улицы, выстрелило что то и застлало дымом улицу.
– Злодей, что ж ты это делаешь? – прокричал хозяин, подбегая к кухарке.
В то же мгновение с разных сторон жалобно завыли женщины, испуганно заплакал ребенок и молча столпился народ с бледными лицами около кухарки. Из этой толпы слышнее всех слышались стоны и приговоры кухарки:
– Ой о ох, голубчики мои! Голубчики мои белые! Не дайте умереть! Голубчики мои белые!..
Через пять минут никого не оставалось на улице. Кухарку с бедром, разбитым гранатным осколком, снесли в кухню. Алпатыч, его кучер, Ферапонтова жена с детьми, дворник сидели в подвале, прислушиваясь. Гул орудий, свист снарядов и жалостный стон кухарки, преобладавший над всеми звуками, не умолкали ни на мгновение. Хозяйка то укачивала и уговаривала ребенка, то жалостным шепотом спрашивала у всех входивших в подвал, где был ее хозяин, оставшийся на улице. Вошедший в подвал лавочник сказал ей, что хозяин пошел с народом в собор, где поднимали смоленскую чудотворную икону.
К сумеркам канонада стала стихать. Алпатыч вышел из подвала и остановился в дверях. Прежде ясное вечера нее небо все было застлано дымом. И сквозь этот дым странно светил молодой, высоко стоящий серп месяца. После замолкшего прежнего страшного гула орудий над городом казалась тишина, прерываемая только как бы распространенным по всему городу шелестом шагов, стонов, дальних криков и треска пожаров. Стоны кухарки теперь затихли. С двух сторон поднимались и расходились черные клубы дыма от пожаров. На улице не рядами, а как муравьи из разоренной кочки, в разных мундирах и в разных направлениях, проходили и пробегали солдаты. В глазах Алпатыча несколько из них забежали на двор Ферапонтова. Алпатыч вышел к воротам. Какой то полк, теснясь и спеша, запрудил улицу, идя назад.
– Сдают город, уезжайте, уезжайте, – сказал ему заметивший его фигуру офицер и тут же обратился с криком к солдатам:
– Я вам дам по дворам бегать! – крикнул он.
Алпатыч вернулся в избу и, кликнув кучера, велел ему выезжать. Вслед за Алпатычем и за кучером вышли и все домочадцы Ферапонтова. Увидав дым и даже огни пожаров, видневшиеся теперь в начинавшихся сумерках, бабы, до тех пор молчавшие, вдруг заголосили, глядя на пожары. Как бы вторя им, послышались такие же плачи на других концах улицы. Алпатыч с кучером трясущимися руками расправлял запутавшиеся вожжи и постромки лошадей под навесом.
Когда Алпатыч выезжал из ворот, он увидал, как в отпертой лавке Ферапонтова человек десять солдат с громким говором насыпали мешки и ранцы пшеничной мукой и подсолнухами. В то же время, возвращаясь с улицы в лавку, вошел Ферапонтов. Увидав солдат, он хотел крикнуть что то, но вдруг остановился и, схватившись за волоса, захохотал рыдающим хохотом.
– Тащи всё, ребята! Не доставайся дьяволам! – закричал он, сам хватая мешки и выкидывая их на улицу. Некоторые солдаты, испугавшись, выбежали, некоторые продолжали насыпать. Увидав Алпатыча, Ферапонтов обратился к нему.
– Решилась! Расея! – крикнул он. – Алпатыч! решилась! Сам запалю. Решилась… – Ферапонтов побежал на двор.
По улице, запружая ее всю, непрерывно шли солдаты, так что Алпатыч не мог проехать и должен был дожидаться. Хозяйка Ферапонтова с детьми сидела также на телеге, ожидая того, чтобы можно было выехать.
Была уже совсем ночь. На небе были звезды и светился изредка застилаемый дымом молодой месяц. На спуске к Днепру повозки Алпатыча и хозяйки, медленно двигавшиеся в рядах солдат и других экипажей, должны были остановиться. Недалеко от перекрестка, у которого остановились повозки, в переулке, горели дом и лавки. Пожар уже догорал. Пламя то замирало и терялось в черном дыме, то вдруг вспыхивало ярко, до странности отчетливо освещая лица столпившихся людей, стоявших на перекрестке. Перед пожаром мелькали черные фигуры людей, и из за неумолкаемого треска огня слышались говор и крики. Алпатыч, слезший с повозки, видя, что повозку его еще не скоро пропустят, повернулся в переулок посмотреть пожар. Солдаты шныряли беспрестанно взад и вперед мимо пожара, и Алпатыч видел, как два солдата и с ними какой то человек во фризовой шинели тащили из пожара через улицу на соседний двор горевшие бревна; другие несли охапки сена.
Алпатыч подошел к большой толпе людей, стоявших против горевшего полным огнем высокого амбара. Стены были все в огне, задняя завалилась, крыша тесовая обрушилась, балки пылали. Очевидно, толпа ожидала той минуты, когда завалится крыша. Этого же ожидал Алпатыч.
– Алпатыч! – вдруг окликнул старика чей то знакомый голос.