Нагоси, Тосихиро
Тосихиро Нагоси | |
名越 稔洋 | |
Род деятельности: | |
---|---|
Дата рождения: | |
Место рождения: |
Тосихиро Нагоси (яп. 名越 稔洋 Нагоси Тосихиро?, род. 17 июня 1965, Симоносеки, префектура Ямагути, Япония) — японский геймдизайнер, продюсер, бывший глава Amusement Vision и нынешний студии Yakuza.
Биография
Тосихиро Нагоси родился 17 июня 1965 года в городе Симоносеки, префектура Ямагути, Япония. Окончил Токийский университет искусств и дизайна в 1989 году и после этого начал работать в Sega AM2, в одно из подразделении Sega в качестве дизайнера компьютерной графики[1]. В 1999 году стал главой студии Sega AM4, через год переименованная в Amusement Vision. Известен как продюсер и режиссёр серии игр Super Monkey Ball (исключение — Super Monkey Ball Adventure)[2]. Принимал участие в разработке игр: Virtua Striker, Daytona USA, Spikeout. Он и его студия, совместно с Сигэру Миямото и Nintendo разрабатывали игру F-Zero GX[2]. Является генеральным директором серии игр Yakuza, известный в Японии как Ryū ga Gotoku. Также озвучивал Джексона в игре Burning Rival и сыграл Мистера N в фильме «Подобный дракону».
За время работы в Amusement Vision, его комментарии стали публиковаться в колонке «AV OUT» в журнале Edge.
1 апреля 2012 года Тосихиро Нагоси вступил в должность главного креативного директора Sega и был назначен в совет директоров компании[3][4].
Игры, в разработке которых принимал участие
Название | Год | Роль |
---|---|---|
Virtua Racing | 1992 | Ведущий дизайнер |
Burning Rival | 1993 | Актёр озвучивания |
Virtua Fighter 2 | 1994 | Дизайнер уровней |
Daytona USA | 1995 | Продюсер, руководитель |
Scud Race | 1996 | Дизайнер, руководитель |
Spikeout: Digital Battle Online | 1998 | Дизайнер, руководитель, продюсер |
Daytona USA 2 | 1998 | Продюсер |
Virtua Fighter 3 | 1999 | Супервайзер, моделирование персонажей |
Shenmue | 1999 | Супервайзер |
Planet Harriers | 2001 | Продюсер, руководитель |
Daytona USA 2001 | 2001 | Продюсер, руководитель |
Super Monkey Ball | 2001 | Продюсер, руководитель |
Super Monkey Ball Jr. | 2002 | Продюсер, руководитель |
Super Monkey Ball 2 | 2002 | Продюсер, руководитель |
Phantasy Star Online Episode 1 & 2 Plus | 2003 | Исполнительный администратор |
F-Zero GX | 2003 | Продюсер |
Billy Hatcher and the Giant Egg | 2003 | Исполнительный администратор |
Sonic Battle | 2003 | Исполнительный администратор |
Sonic Heroes | 2003 | Отдел развития |
Sonic Advance 3 | 2004 | Отдел развития |
Shining Force: Resurrection of the Dark Dragon | 2004 | Исполнительный продюсер |
Yakuza | 2005 | Супервайзер, продюсер |
Spikeout: Battle Street | 2005 | Продюсер |
Sonic Riders | 2006 | Поддержка развития проекта |
Yakuza 2 | 2006 | Генеральный директор |
Super Monkey Ball: Banana Blitz | 2006 | Продюсер, руководитель |
Nights: Journey of Dreams | 2007 | Главный продюсер |
The House of the Dead 2 & 3 Return | 2007 | Главный продюсер |
Ryū ga Gotoku Kenzan! | 2008 | Продюсер |
Super Smash Bros. Brawl | 2008 | Супервайзер |
Sonic Unleashed | 2008 | Главный продюсер |
Yakuza 3 | 2009 | Генеральный директор |
Sonic and the Black Knight | 2009 | Главный продюсер |
Mario & Sonic at the Olympic Winter Games | 2009 | Главный продюсер |
Bayonetta | 2009 | Главный продюсер |
Puyo Puyo 7 | 2009 | Главный продюсер |
Resonance of Fate | 2010 | Главный продюсер |
Yakuza 4 | 2010 | Генеральный директор |
Sonic the Hedgehog 4: Episode I | 2010 | Главный продюсер |
Sonic Colors | 2010 | Продюсер |
Kurohyo: Ryu ga Gotoku Shinsho | 2010 | Продюсер |
Vanquish | 2010 | Главный продюсер |
Super Monkey Ball 3D | 2011 | Продюсер |
Yakuza: Dead Souls | 2011 | Генеральный директор |
Rise of Nightmares | 2011 | Главный продюсер |
Sonic Generations | 2011 | Главный продюсер |
Binary Domain | 2012 | Генеральный директор |
Sonic the Hedgehog 4: Episode II | 2012 | Главный продюсер |
Yakuza 5 | 2012 | Генеральный директор |
The Cave | 2013 | Исполнительный продюсер |
Sonic Lost World | 2013 | Главный продюсер |
Yakuza 0 | 2015 | Генеральный директор |
Напишите отзыв о статье "Нагоси, Тосихиро"
Примечания
- ↑ Ali Almac, Hasan.; Heidi Kemps. [www.the-nextlevel.com/feature/interview-toshiro-nagoshi/ Interview: Toshiro Nagoshi] (англ.). The Next Level (24 декабря 2004). Проверено 20 октября 2013.
- ↑ 1 2 Spriggan. [www.gameland.ru/ps2/yakuza/previews/37929/ Yakuza. В разработке.] (рус.). Страна игр (16 июня 2006). Проверено 20 октября 2013.
- ↑ Brown, Nathan. [www.edge-online.com/news/nagoshi-promoted-sega-reshuffle Nagoshi promoted in Sega reshuffle] (англ.). Edge. Future plc (29 февраля 2012). Проверено 25 апреля 2012. [www.webcitation.org/69ZjDF6gj Архивировано из первоисточника 31 июля 2012].
- ↑ Sega Sammy Group. [www.segasammy.co.jp/english/pdf/release/20120229_jinji_e_final.pdf Notice of Personnel Changes at SEGA SAMMY HOLDINGS INC. and its Subsidiaries (SEGA CORPORATION, Sammy Corporation and Sammy NetWorks Co., Ltd.)] (англ.) (PDF) (29 февраля 2012). Проверено 25 апреля 2012. [www.webcitation.org/69ZjF7SZp Архивировано из первоисточника 31 июля 2012].
Ссылки
- [ameblo.jp/nag0617/ Официальный блог] (яп.)
Это заготовка статьи о разработчике компьютерных игр. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Отрывок, характеризующий Нагоси, Тосихиро
– Это не могло быть иначе, – со вздохом сказал князь Андрей.– Я пошлю вам ее, – сказала графиня и вышла из комнаты.
– Господи, помилуй нас, – твердила она, отыскивая дочь. Соня сказала, что Наташа в спальне. Наташа сидела на своей кровати, бледная, с сухими глазами, смотрела на образа и, быстро крестясь, шептала что то. Увидав мать, она вскочила и бросилась к ней.
– Что? Мама?… Что?
– Поди, поди к нему. Он просит твоей руки, – сказала графиня холодно, как показалось Наташе… – Поди… поди, – проговорила мать с грустью и укоризной вслед убегавшей дочери, и тяжело вздохнула.
Наташа не помнила, как она вошла в гостиную. Войдя в дверь и увидав его, она остановилась. «Неужели этот чужой человек сделался теперь всё для меня?» спросила она себя и мгновенно ответила: «Да, всё: он один теперь дороже для меня всего на свете». Князь Андрей подошел к ней, опустив глаза.
– Я полюбил вас с той минуты, как увидал вас. Могу ли я надеяться?
Он взглянул на нее, и серьезная страстность выражения ее лица поразила его. Лицо ее говорило: «Зачем спрашивать? Зачем сомневаться в том, чего нельзя не знать? Зачем говорить, когда нельзя словами выразить того, что чувствуешь».
Она приблизилась к нему и остановилась. Он взял ее руку и поцеловал.
– Любите ли вы меня?
– Да, да, – как будто с досадой проговорила Наташа, громко вздохнула, другой раз, чаще и чаще, и зарыдала.
– Об чем? Что с вами?
– Ах, я так счастлива, – отвечала она, улыбнулась сквозь слезы, нагнулась ближе к нему, подумала секунду, как будто спрашивая себя, можно ли это, и поцеловала его.
Князь Андрей держал ее руки, смотрел ей в глаза, и не находил в своей душе прежней любви к ней. В душе его вдруг повернулось что то: не было прежней поэтической и таинственной прелести желания, а была жалость к ее женской и детской слабости, был страх перед ее преданностью и доверчивостью, тяжелое и вместе радостное сознание долга, навеки связавшего его с нею. Настоящее чувство, хотя и не было так светло и поэтично как прежнее, было серьезнее и сильнее.
– Сказала ли вам maman, что это не может быть раньше года? – сказал князь Андрей, продолжая глядеть в ее глаза. «Неужели это я, та девочка ребенок (все так говорили обо мне) думала Наташа, неужели я теперь с этой минуты жена , равная этого чужого, милого, умного человека, уважаемого даже отцом моим. Неужели это правда! неужели правда, что теперь уже нельзя шутить жизнию, теперь уж я большая, теперь уж лежит на мне ответственность за всякое мое дело и слово? Да, что он спросил у меня?»
– Нет, – отвечала она, но она не понимала того, что он спрашивал.
– Простите меня, – сказал князь Андрей, – но вы так молоды, а я уже так много испытал жизни. Мне страшно за вас. Вы не знаете себя.
Наташа с сосредоточенным вниманием слушала, стараясь понять смысл его слов и не понимала.
– Как ни тяжел мне будет этот год, отсрочивающий мое счастье, – продолжал князь Андрей, – в этот срок вы поверите себя. Я прошу вас через год сделать мое счастье; но вы свободны: помолвка наша останется тайной и, ежели вы убедились бы, что вы не любите меня, или полюбили бы… – сказал князь Андрей с неестественной улыбкой.
– Зачем вы это говорите? – перебила его Наташа. – Вы знаете, что с того самого дня, как вы в первый раз приехали в Отрадное, я полюбила вас, – сказала она, твердо уверенная, что она говорила правду.
– В год вы узнаете себя…
– Целый год! – вдруг сказала Наташа, теперь только поняв то, что свадьба отсрочена на год. – Да отчего ж год? Отчего ж год?… – Князь Андрей стал ей объяснять причины этой отсрочки. Наташа не слушала его.
– И нельзя иначе? – спросила она. Князь Андрей ничего не ответил, но в лице его выразилась невозможность изменить это решение.
– Это ужасно! Нет, это ужасно, ужасно! – вдруг заговорила Наташа и опять зарыдала. – Я умру, дожидаясь года: это нельзя, это ужасно. – Она взглянула в лицо своего жениха и увидала на нем выражение сострадания и недоумения.
– Нет, нет, я всё сделаю, – сказала она, вдруг остановив слезы, – я так счастлива! – Отец и мать вошли в комнату и благословили жениха и невесту.
С этого дня князь Андрей женихом стал ездить к Ростовым.
Обручения не было и никому не было объявлено о помолвке Болконского с Наташей; на этом настоял князь Андрей. Он говорил, что так как он причиной отсрочки, то он и должен нести всю тяжесть ее. Он говорил, что он навеки связал себя своим словом, но что он не хочет связывать Наташу и предоставляет ей полную свободу. Ежели она через полгода почувствует, что она не любит его, она будет в своем праве, ежели откажет ему. Само собою разумеется, что ни родители, ни Наташа не хотели слышать об этом; но князь Андрей настаивал на своем. Князь Андрей бывал каждый день у Ростовых, но не как жених обращался с Наташей: он говорил ей вы и целовал только ее руку. Между князем Андреем и Наташей после дня предложения установились совсем другие чем прежде, близкие, простые отношения. Они как будто до сих пор не знали друг друга. И он и она любили вспоминать о том, как они смотрели друг на друга, когда были еще ничем , теперь оба они чувствовали себя совсем другими существами: тогда притворными, теперь простыми и искренними. Сначала в семействе чувствовалась неловкость в обращении с князем Андреем; он казался человеком из чуждого мира, и Наташа долго приучала домашних к князю Андрею и с гордостью уверяла всех, что он только кажется таким особенным, а что он такой же, как и все, и что она его не боится и что никто не должен бояться его. После нескольких дней, в семействе к нему привыкли и не стесняясь вели при нем прежний образ жизни, в котором он принимал участие. Он про хозяйство умел говорить с графом и про наряды с графиней и Наташей, и про альбомы и канву с Соней. Иногда домашние Ростовы между собою и при князе Андрее удивлялись тому, как всё это случилось и как очевидны были предзнаменования этого: и приезд князя Андрея в Отрадное, и их приезд в Петербург, и сходство между Наташей и князем Андреем, которое заметила няня в первый приезд князя Андрея, и столкновение в 1805 м году между Андреем и Николаем, и еще много других предзнаменований того, что случилось, было замечено домашними.