Shenmue

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Shenmue


Североамериканская обложка игры

Разработчик
Издатель
Часть серии
Даты выпуска
Бюджет игры
47 миллионов долларов
(по другим данным — 70 миллионов долларов)[1]
Жанры
Возрастные
рейтинги
ELSPA: 11+
ESRB: TTeens
USK: 12+
Платформа
Режимы игры
Носитель
3 GD-ROM + 1 Shenmue Passport GD-ROM
Управление

Shenmue (яп. シェンムー Сэнму:) — первая игра в одноимённой серии, выпущенная эксклюзивно для консоли Dreamcast. Разработана компанией Sega AM2 и выпущена Sega. Руководитель проекта — известный геймдизайнер Ю Судзуки.





Сюжет

Главный герой игры, Рё Хадзуки (яп. 芭月 涼 Хадзуки Рё:?), по возвращении домой становится свидетелем смерти своего отца. Совершил коварное убийство некто Лан Ди (кит. трад. 蓝帝), перед этим силой забравший у отца Рё зеркало Дракона. Рё решает отомстить Лан Ди за смерть отца и отправляется в эпическое приключение по следам убийцы.

Пытаясь найти Лан Ди, Рё попадает во множество неприятных ситуаций, возникающих в большинстве из-за того, что Лан Ди довольно авторитетная личность в рядах якудзы. Но из большинства ситуаций Рё с трудом выходит при помощи друзей, удачи, либо с помощью драк.

Геймплей

Руководитель и продюсер Ю Судзуки специально для этой игры придумал новый жанр — FREE (Full Reactive Eyes Entertainment), то есть игрок может выполнять разные действия.

Одна из важных составляющих игры — драки. Основной стиль Рё — дзюдзюцу, но так как по ходу игры можно обучиться новым приёмам, то постепенно стиль драк становится смешанным. Так, например, среди приёмов есть элементы «уличного боя», айкидо, рестлинга и т. п.

Ещё одна особенность игры — обилие так называемых «Unlooked Scene», незаметных сцен, для проявления которых требуются определённые условия. Такой элементый геймплей встречается во многих играх, однако в Shenmue их очень и очень много. Эти сцены не влияют на сюжет игры.

Ю Судзуки ввёл новый геймплейный элемент, известный как Quick Time Events. Обычно игроку надо нажимать нужные кнопки, показанные на экране, чтобы совершить правильное действие.

Кроме драк, игрок может играть в мини-игры, такие как Space Harrier и Hang-On или в дартс, и т. д.

Игра имеет смену времён суток. Кроме того, в игре может идти дождь, снег и т. д.

Паспорт

Во всех версиях игры есть диск под названием «Паспорт». В нём содержатся некоторые файлы игры: музыка, ролики и иконки для Visual Memory. Есть некоторые ролики, которые помогают игроку освоить игру.

Паспорт использовал поддержку онлайн-сервисов Dreamarena для Европы и SegaNet для Северной Америки. Однако на 1 января 2002 года все интернет-особенности паспорта стали недоступны.

Разработка игры

Руководитель, сценарист и продюсер игры Ю Судзуки несколько раз в интервью заявлял, что на ранних этапах разработки в игре использовался традиционный RPG-стиль, основанный на сюжетной линии и персонажах серии игр Virtua Fighter. Главным героем вместо Рё Хадзуки изначально должен быть Акира из Virtua Fighter. Рё отличается от Акиры, но очень чёткое визуальное сходство между ними присутствует. По мере разработки игры, персонажи стали оригинальными и сюжетная линия отошла от Virtua Fighter.

Первоначально Shenmue была запланирована как «убийца» для консоли Sega Saturn. Хотя консоль была очень мощной для своего времени, с ней было трудно работать, и разработка игры шла очень медленно. Ю Судзуки отмечал, как трудно было получить максимальную отдачу от консоли, но он очень гордился качеством изображения на 32-битной системе. Первоначально игра должна была выйти на консоль Sega Saturn как смесь Virtua Fighter и RPG[2], но после провала консоли[3] проект был остановлен. Тем не менее, Sega уже начала работу над созданием новой консоли под названием «Katana», позже переименованной в «Dreamcast», и работы по Shenmue быстро возобновилась с новой силой. В игре можно увидеть марку сигарет «Катана» — это название обозначает дань уважения прежнему названию.

Project Berkeley

Когда Shenmue находилась в разработке, игра была известна как Project Berkley. В 1998 году Sega продемонстрировала демо-версию игры, чтобы показать особенности консоли Dreamcast.

Shenmue была одной из первых игр в мире в жанре интерактивное кино. Озвучка была признана новаторской, так как были озвучены не только главные персонажи, но и неиграбельные. Кроме того, можно было поменять озвучку. Каждый персонаж, независимо от того, была у него значительная роль в игре или нет, были прорисованы с детальной точностью. Игра также включает в себя кинематографические элементы игры, известные как Quick Time Events. Над созданием музыки принимали музыканты Юдзо Косиро и Такэнобу Мицуёси.

Саундтрек

</td></tr>

Shenmue OST ~Chapter 1: Yokosuka~
Саундтрек
Дата выпуска

23 марта 2000

Жанр

Музыка в компьютерных играх

Длительность

Диск 1: 67:22
Диск 2: 59:02

Язык песен

Английский, японский

Лейбл

EMI Music Japan

Хронология
Shenmue Jukebox
(1999)
Shenmue OST ~Chapter 1: Yokosuka~
(2000)

Музыка к Shenmue была написана музыкантами Юдзо Косиро и Такэнобу Мицуёси. Свой вклад также внесли музыканты Рюдзи Иути, Такэси Янагава и Осаму Мурата. Саундтрек был исполнен вживую на первом Концерте симфонической музыки в городе Лейпциг, Германия в 2003 году.

Всего было выпущено несколько альбомов, посвящённых игре. Первый из них Shenmue / Shenhua (яп. シェンムー / 莎花) был выпущен лейблом PolyGram 20 декабря 1998 года. В него входили только 2 трека, а сам альбом распространялся как рекламный подарок, приуроченный к Рождеству[4]. Другой альбом изданный PolyGram, Shenmue Orchestra Version был выпущен 1 апреля 1999 года[5].

24 декабря 1999 года, в Японии, более 100 000 покупателей, заранее заказавшие игру, вместе с ней получали музыкальный альбом, более нигде не издававшийся. Он носил название Shenmue Jukebox (яп. シェンムー ジュークボックス Сэмму: Дзю:кубоккусу), был издан PolyGram KK и включал в себя 10 треков[6]. 23 марта 2000 года лейблом EMI Music Japan был выпущен саундтрек игры Shenmue OST ~Chapter 1: Yokosuka~, или Shenmue OST (яп. シェンムー 一章 横須賀 オリジナルサウンドトラック Сэмму: ити сё: Ёкосука Оридзинару Саундоторакку). Он содержал в себе два компакт-диска и 39 композиций из игры[7].

Оценки и мнения

Рецензии
Рейтинг на основании нескольких рецензий
АгрегаторОценка
GameRankings89,09 %[19]
Metacritic88/100[20]
MobyRank90/100[21]
Иноязычные издания
ИзданиеОценка
AllGame[8]
Edge8/10[9]
EGM8,66/10[10]
Eurogamer9/10[11]
GamePro[12]
Game RevolutionA-[13]
GameSpot7,8/10[14]
IGN9,7/10[15]
Gaming Target10/10[16]
Official Dreamcast Magazine (UK/US)10/10[17]
RPG Fan68%[18]

Shenmue получила в целом высокие оценки от критиков. На Game Rankings игра имеет рейтинг в 89 %, но критики резко разделились: многие принимали игру как шедевр, другие сочли её потворствующей своим желаниям и скучной. Gaming Target, который дал игре идеальные 10 из 10 баллов, описали визуальную часть Shenmue как «величайшую внутриигровую графику, из всех, что когда-либо видели на консоли»[16].

Менее благоприятный отзыв оставил журнал RPG Fan, поставив оценку в 68 %, написав что «Shenmue действительно тестовая игра. Мир и её сложность безупречны, вероятно самый впечатляющий, реальный и интерактивный мир, который я когда-либо видел»[18]. Игра получила премию за «совершенство для интерактивного искусства» в 2000 году на фестивале «Media Arts»[22].

В некоторых обзорах главным недостатком игры называли её темп, жалуясь, что он слишком медленный. Особенно это подчеркнул сайт GameSpot в своём обзоре[14]. Несколько других критиков за геймплей дали игре высокую оценку. В США и Великобритании в журнале Official Dreamcast Magazine присудили игре максимальную оценку в 10 баллов из 10 возможных[17].

В 2012 году сайт GamesRadar поместил Shenmue на 4 место в списке «Лучших игр для Dreamcast всех времён»[23].

Продажи

Учитывая высокие издержки в период разработки, Shenmue провалилась по продажам. Согласно IGN, «для того чтобы игра, которая стоит беспрецедентные 70 миллионов долларов, окупилась, владельцам Dreamcast нужно было бы приобрести по две копии для того, чтобы Sega получила прибыль». Игра была на 4-м месте по продажам на консоль Dreamcast и одной из шести игр, которые были проданы более 1 миллиона копий[24].

На Game Developers Conference в 2011 году Ю Судзуки заявил, что бюджет игры в 70 миллионов долларов был преувеличен Sega и сказал, что бюджет игры составил всего 47 миллионов долларов[1].

Адаптации

20 января 2001 года в кинотеатрах Японии был выпущен фильм Shenmue: The Movie. Он длится 90 минут. Фильм в значительной степени имеет связь с Shenmue и использует ролики из игры, а также несколько новых, чтобы связать игру и фильм вместе. Позже фильм вошёл в комплект с игрой Shenmue II для консоли Xbox.

What’s Shenmue?

What’s Shenmue? представляет собой демо-версию игры Shenmue. Она была доступна для сделавших предварительный заказ на игру. Версия для журнала Famitsu имела оранжевую обложку, в отличие от синей, которую получили подписчики. Диск также включает в себя 4 фильма, включенные в паспорт игры Shenmue, где объясняются аспекты игры.

Напишите отзыв о статье "Shenmue"

Примечания

  1. 1 2 Бажин, Павел. [www.igromania.ru/news/141645/Shenmue_3_pod_voprosom.htm Shenmue 3 под вопросом] (рус.). Игромания (3 марта 2011). Проверено 10 октября 2011. [www.webcitation.org/65tSzEvUe Архивировано из первоисточника 3 марта 2012].
  2. Kolan, Patrick. [www.xbox360.ign.com/articles/811/811423p1.html Shenmue: Through the Ages] (англ.)(недоступная ссылка — история). IGN (7 августа 2007). Проверено 4 октября 2011. [web.archive.org/20071018064546/www.xbox360.ign.com/articles/811/811423p1.html Архивировано из первоисточника 18 октября 2007].
  3. [www.gamesinvestor.com/Research/Thinkpieces/Past_Thinkpieces/Sega_exits_the_console_busines/sega_exits_the_console_busines.html Sega exits the console business] (англ.). Gamesinvestor.com (Январь 2001). Проверено 4 октября 2011. [web.archive.org/web/20071212004605/www.gamesinvestor.com/Research/Thinkpieces/Past_Thinkpieces/Sega_exits_the_console_busines/sega_exits_the_console_busines.html Архивировано из первоисточника 12 декабря 2007].
  4. [vgmdb.net/album/600 Shenmue / Shenhua] (англ.). VGMdb. Проверено 9 февраля 2012. [www.webcitation.org/68CaKcdl2 Архивировано из первоисточника 6 июня 2012].
  5. [vgmdb.net/album/598 Shenmue Orchestra Version] (англ.). VGMdb. Проверено 9 февраля 2012. [www.webcitation.org/68CaLA10F Архивировано из первоисточника 6 июня 2012].
  6. [vgmdb.net/album/599 Shenmue Jukebox] (англ.). VGMdb. Проверено 9 февраля 2012. [www.webcitation.org/68CaLcVcN Архивировано из первоисточника 6 июня 2012].
  7. [vgmdb.net/album/595 Shenmue chapter 1 -yokosuka- Original Sound Track] (англ.). VGMdb. Проверено 9 февраля 2012. [www.webcitation.org/68CaM7L32 Архивировано из первоисточника 6 июня 2012].
  8. Sutyak, Jonathan. [www.allgame.com/game.php?id=23620&tab=review Shenmue. Review] (англ.). Allgame. Проверено 4 октября 2011. [www.webcitation.org/65tT1mlRI Архивировано из первоисточника 3 марта 2012].
  9. [www.next-gen.biz/reviews/shenmue-review Shenmue Review] (англ.). Edge Magazine (29 ноября 2000). Проверено 4 октября 2011. [www.webcitation.org/65tT2gNv8 Архивировано из первоисточника 3 марта 2012].
  10. [www.gamerankings.com/dreamcast/198621-shenmue/articles.html?sort=1 Shenmue. Reviews] (англ.). Game Rankings. Проверено 4 октября 2011. [www.webcitation.org/65tT4Bepf Архивировано из первоисточника 3 марта 2012].
  11. Fahey, Rob. [www.eurogamer.net/articles/r_shenmue_dc Shenmue — Review] (англ.). Eurogamer (23 января 2001). Проверено 4 октября 2011. [www.webcitation.org/65tT903Jb Архивировано из первоисточника 3 марта 2012].
  12. Tokyo Drifter. [www.gamepro.com/article/reviews/7303/shenmue/ Shenmue] (англ.). GamePro (8 ноября 2000). Проверено 4 октября 2011. [www.webcitation.org/65tTATnKV Архивировано из первоисточника 3 марта 2012].
  13. Gee, Brian. [www.gamerevolution.com/review/shenmue Shenmue Review] (англ.). Game Revolution (11/01/00). Проверено 4 октября 2011. [www.webcitation.org/65tTBiBn2 Архивировано из первоисточника 3 марта 2012].
  14. 1 2 Provo, Frank. [www.gamespot.com/dreamcast/adventure/shenmue/review.html Shenmue (Limited Edition) Review] (англ.). GameSpot (11 января 2000). Проверено 4 октября 2011.
  15. IGN Staff. [dreamcast.ign.com/articles/164/164499p1.html Shenmue] (англ.). IGN (3 ноября 2000). Проверено 4 октября 2011. [www.webcitation.org/65tTDDun0 Архивировано из первоисточника 3 марта 2012].
  16. 1 2 Noname, Nathanial. [www.gamingtarget.com/article.php?artid=2555 Shenmue] (англ.). Gaming Target (17 ноября 2000). Проверено 10 октября 2011. [www.webcitation.org/65tTIJx22 Архивировано из первоисточника 3 марта 2012].
  17. 1 2 [www.hazukidojo.com/index.php?page=Shenmue%20-%20Press%20Ratings&m=shenmue List of 'Shenmue' Ratings]. Hazuki Dojo. Проверено 12 октября 2011. [web.archive.org/web/20080219071924/www.hazukidojo.com/index.php?page=Shenmue%20-%20Press%20Ratings&m=shenmue Архивировано из первоисточника 19 февраля 2008].
  18. 1 2 TSG. [www.rpgfan.com/reviews/shenmue/Shenmue-2.html Shenmue] (англ.). RPG Fan. Проверено 10 октября 2011. [www.webcitation.org/65tTJ7bHs Архивировано из первоисточника 3 марта 2012].
  19. [www.gamerankings.com/dreamcast/198621-shenmue/index.html Shenmue] (англ.). Game Rankings. Проверено 4 октября 2011. [www.webcitation.org/65tTJj8RL Архивировано из первоисточника 3 марта 2012].
  20. [www.metacritic.com/game/dreamcast/shenmue Shenmue for Dreamcast] (англ.). Metacritic. Проверено 4 октября 2011. [www.webcitation.org/65tTUI0Ee Архивировано из первоисточника 3 марта 2012].
  21. [www.mobygames.com/game/dreamcast/shenmue Shenmue] (англ.). MobyGames. Проверено 4 октября 2011. [www.webcitation.org/65tTV2dpV Архивировано из первоисточника 3 марта 2012].
  22. [plaza.bunka.go.jp/english/festival/2000/degital/000348/ 2000 Japan Media Arts Festival Digital Art (Interactive Art) Excellence Prize Shenmue] (англ.). Japan Media Arts Plaza. Проверено 10 октября 2011. [www.webcitation.org/65tTVkGjc Архивировано из первоисточника 3 марта 2012].
  23. GamesRadar Staff. [www.gamesradar.com/best-dreamcast-games-all-time/ Best Dreamcast games of all time] (англ.). GamesRadar (19 апреля 2012). Проверено 21 апреля 2012. [www.webcitation.org/68C2sqLjz Архивировано из первоисточника 5 июня 2012].
  24. [www.youtube.com/watch?v=MZDroRusL58&feature=rec-HM-fresh+div セガサターン版シェンムー]. YouTube (2 декабря 2006). Проверено 4 апреля 2009.

Ссылки

  • [www.shenmue.com/ Официальный сайт серии] (англ.) (яп.)
  • [segaretro.org/Shenmue Shenmue(англ.) на сайте Sega Retro

Отрывок, характеризующий Shenmue

– Позвольте спросить, – обратился Пьер к офицеру, – это какая деревня впереди?
– Бурдино или как? – сказал офицер, с вопросом обращаясь к своему товарищу.
– Бородино, – поправляя, отвечал другой.
Офицер, видимо, довольный случаем поговорить, подвинулся к Пьеру.
– Там наши? – спросил Пьер.
– Да, а вон подальше и французы, – сказал офицер. – Вон они, вон видны.
– Где? где? – спросил Пьер.
– Простым глазом видно. Да вот, вот! – Офицер показал рукой на дымы, видневшиеся влево за рекой, и на лице его показалось то строгое и серьезное выражение, которое Пьер видел на многих лицах, встречавшихся ему.
– Ах, это французы! А там?.. – Пьер показал влево на курган, около которого виднелись войска.
– Это наши.
– Ах, наши! А там?.. – Пьер показал на другой далекий курган с большим деревом, подле деревни, видневшейся в ущелье, у которой тоже дымились костры и чернелось что то.
– Это опять он, – сказал офицер. (Это был Шевардинский редут.) – Вчера было наше, а теперь его.
– Так как же наша позиция?
– Позиция? – сказал офицер с улыбкой удовольствия. – Я это могу рассказать вам ясно, потому что я почти все укрепления наши строил. Вот, видите ли, центр наш в Бородине, вот тут. – Он указал на деревню с белой церковью, бывшей впереди. – Тут переправа через Колочу. Вот тут, видите, где еще в низочке ряды скошенного сена лежат, вот тут и мост. Это наш центр. Правый фланг наш вот где (он указал круто направо, далеко в ущелье), там Москва река, и там мы три редута построили очень сильные. Левый фланг… – и тут офицер остановился. – Видите ли, это трудно вам объяснить… Вчера левый фланг наш был вот там, в Шевардине, вон, видите, где дуб; а теперь мы отнесли назад левое крыло, теперь вон, вон – видите деревню и дым? – это Семеновское, да вот здесь, – он указал на курган Раевского. – Только вряд ли будет тут сраженье. Что он перевел сюда войска, это обман; он, верно, обойдет справа от Москвы. Ну, да где бы ни было, многих завтра не досчитаемся! – сказал офицер.
Старый унтер офицер, подошедший к офицеру во время его рассказа, молча ожидал конца речи своего начальника; но в этом месте он, очевидно, недовольный словами офицера, перебил его.
– За турами ехать надо, – сказал он строго.
Офицер как будто смутился, как будто он понял, что можно думать о том, сколь многих не досчитаются завтра, но не следует говорить об этом.
– Ну да, посылай третью роту опять, – поспешно сказал офицер.
– А вы кто же, не из докторов?
– Нет, я так, – отвечал Пьер. И Пьер пошел под гору опять мимо ополченцев.
– Ах, проклятые! – проговорил следовавший за ним офицер, зажимая нос и пробегая мимо работающих.
– Вон они!.. Несут, идут… Вон они… сейчас войдут… – послышались вдруг голоса, и офицеры, солдаты и ополченцы побежали вперед по дороге.
Из под горы от Бородина поднималось церковное шествие. Впереди всех по пыльной дороге стройно шла пехота с снятыми киверами и ружьями, опущенными книзу. Позади пехоты слышалось церковное пение.
Обгоняя Пьера, без шапок бежали навстречу идущим солдаты и ополченцы.
– Матушку несут! Заступницу!.. Иверскую!..
– Смоленскую матушку, – поправил другой.
Ополченцы – и те, которые были в деревне, и те, которые работали на батарее, – побросав лопаты, побежали навстречу церковному шествию. За батальоном, шедшим по пыльной дороге, шли в ризах священники, один старичок в клобуке с причтом и певчпми. За ними солдаты и офицеры несли большую, с черным ликом в окладе, икону. Это была икона, вывезенная из Смоленска и с того времени возимая за армией. За иконой, кругом ее, впереди ее, со всех сторон шли, бежали и кланялись в землю с обнаженными головами толпы военных.
Взойдя на гору, икона остановилась; державшие на полотенцах икону люди переменились, дьячки зажгли вновь кадила, и начался молебен. Жаркие лучи солнца били отвесно сверху; слабый, свежий ветерок играл волосами открытых голов и лентами, которыми была убрана икона; пение негромко раздавалось под открытым небом. Огромная толпа с открытыми головами офицеров, солдат, ополченцев окружала икону. Позади священника и дьячка, на очищенном месте, стояли чиновные люди. Один плешивый генерал с Георгием на шее стоял прямо за спиной священника и, не крестясь (очевидно, пемец), терпеливо дожидался конца молебна, который он считал нужным выслушать, вероятно, для возбуждения патриотизма русского народа. Другой генерал стоял в воинственной позе и потряхивал рукой перед грудью, оглядываясь вокруг себя. Между этим чиновным кружком Пьер, стоявший в толпе мужиков, узнал некоторых знакомых; но он не смотрел на них: все внимание его было поглощено серьезным выражением лиц в этой толпе солдат и оиолченцев, однообразно жадно смотревших на икону. Как только уставшие дьячки (певшие двадцатый молебен) начинали лениво и привычно петь: «Спаси от бед рабы твоя, богородице», и священник и дьякон подхватывали: «Яко вси по бозе к тебе прибегаем, яко нерушимой стене и предстательству», – на всех лицах вспыхивало опять то же выражение сознания торжественности наступающей минуты, которое он видел под горой в Можайске и урывками на многих и многих лицах, встреченных им в это утро; и чаще опускались головы, встряхивались волоса и слышались вздохи и удары крестов по грудям.
Толпа, окружавшая икону, вдруг раскрылась и надавила Пьера. Кто то, вероятно, очень важное лицо, судя по поспешности, с которой перед ним сторонились, подходил к иконе.
Это был Кутузов, объезжавший позицию. Он, возвращаясь к Татариновой, подошел к молебну. Пьер тотчас же узнал Кутузова по его особенной, отличавшейся от всех фигуре.
В длинном сюртуке на огромном толщиной теле, с сутуловатой спиной, с открытой белой головой и с вытекшим, белым глазом на оплывшем лице, Кутузов вошел своей ныряющей, раскачивающейся походкой в круг и остановился позади священника. Он перекрестился привычным жестом, достал рукой до земли и, тяжело вздохнув, опустил свою седую голову. За Кутузовым был Бенигсен и свита. Несмотря на присутствие главнокомандующего, обратившего на себя внимание всех высших чинов, ополченцы и солдаты, не глядя на него, продолжали молиться.
Когда кончился молебен, Кутузов подошел к иконе, тяжело опустился на колена, кланяясь в землю, и долго пытался и не мог встать от тяжести и слабости. Седая голова его подергивалась от усилий. Наконец он встал и с детски наивным вытягиванием губ приложился к иконе и опять поклонился, дотронувшись рукой до земли. Генералитет последовал его примеру; потом офицеры, и за ними, давя друг друга, топчась, пыхтя и толкаясь, с взволнованными лицами, полезли солдаты и ополченцы.


Покачиваясь от давки, охватившей его, Пьер оглядывался вокруг себя.
– Граф, Петр Кирилыч! Вы как здесь? – сказал чей то голос. Пьер оглянулся.
Борис Друбецкой, обчищая рукой коленки, которые он запачкал (вероятно, тоже прикладываясь к иконе), улыбаясь подходил к Пьеру. Борис был одет элегантно, с оттенком походной воинственности. На нем был длинный сюртук и плеть через плечо, так же, как у Кутузова.
Кутузов между тем подошел к деревне и сел в тени ближайшего дома на лавку, которую бегом принес один казак, а другой поспешно покрыл ковриком. Огромная блестящая свита окружила главнокомандующего.
Икона тронулась дальше, сопутствуемая толпой. Пьер шагах в тридцати от Кутузова остановился, разговаривая с Борисом.
Пьер объяснил свое намерение участвовать в сражении и осмотреть позицию.
– Вот как сделайте, – сказал Борис. – Je vous ferai les honneurs du camp. [Я вас буду угощать лагерем.] Лучше всего вы увидите все оттуда, где будет граф Бенигсен. Я ведь при нем состою. Я ему доложу. А если хотите объехать позицию, то поедемте с нами: мы сейчас едем на левый фланг. А потом вернемся, и милости прошу у меня ночевать, и партию составим. Вы ведь знакомы с Дмитрием Сергеичем? Он вот тут стоит, – он указал третий дом в Горках.
– Но мне бы хотелось видеть правый фланг; говорят, он очень силен, – сказал Пьер. – Я бы хотел проехать от Москвы реки и всю позицию.
– Ну, это после можете, а главный – левый фланг…
– Да, да. А где полк князя Болконского, не можете вы указать мне? – спросил Пьер.
– Андрея Николаевича? мы мимо проедем, я вас проведу к нему.
– Что ж левый фланг? – спросил Пьер.
– По правде вам сказать, entre nous, [между нами,] левый фланг наш бог знает в каком положении, – сказал Борис, доверчиво понижая голос, – граф Бенигсен совсем не то предполагал. Он предполагал укрепить вон тот курган, совсем не так… но, – Борис пожал плечами. – Светлейший не захотел, или ему наговорили. Ведь… – И Борис не договорил, потому что в это время к Пьеру подошел Кайсаров, адъютант Кутузова. – А! Паисий Сергеич, – сказал Борис, с свободной улыбкой обращаясь к Кайсарову, – А я вот стараюсь объяснить графу позицию. Удивительно, как мог светлейший так верно угадать замыслы французов!
– Вы про левый фланг? – сказал Кайсаров.
– Да, да, именно. Левый фланг наш теперь очень, очень силен.
Несмотря на то, что Кутузов выгонял всех лишних из штаба, Борис после перемен, произведенных Кутузовым, сумел удержаться при главной квартире. Борис пристроился к графу Бенигсену. Граф Бенигсен, как и все люди, при которых находился Борис, считал молодого князя Друбецкого неоцененным человеком.
В начальствовании армией были две резкие, определенные партии: партия Кутузова и партия Бенигсена, начальника штаба. Борис находился при этой последней партии, и никто так, как он, не умел, воздавая раболепное уважение Кутузову, давать чувствовать, что старик плох и что все дело ведется Бенигсеном. Теперь наступила решительная минута сражения, которая должна была или уничтожить Кутузова и передать власть Бенигсену, или, ежели бы даже Кутузов выиграл сражение, дать почувствовать, что все сделано Бенигсеном. Во всяком случае, за завтрашний день должны были быть розданы большие награды и выдвинуты вперед новые люди. И вследствие этого Борис находился в раздраженном оживлении весь этот день.
За Кайсаровым к Пьеру еще подошли другие из его знакомых, и он не успевал отвечать на расспросы о Москве, которыми они засыпали его, и не успевал выслушивать рассказов, которые ему делали. На всех лицах выражались оживление и тревога. Но Пьеру казалось, что причина возбуждения, выражавшегося на некоторых из этих лиц, лежала больше в вопросах личного успеха, и у него не выходило из головы то другое выражение возбуждения, которое он видел на других лицах и которое говорило о вопросах не личных, а общих, вопросах жизни и смерти. Кутузов заметил фигуру Пьера и группу, собравшуюся около него.
– Позовите его ко мне, – сказал Кутузов. Адъютант передал желание светлейшего, и Пьер направился к скамейке. Но еще прежде него к Кутузову подошел рядовой ополченец. Это был Долохов.
– Этот как тут? – спросил Пьер.
– Это такая бестия, везде пролезет! – отвечали Пьеру. – Ведь он разжалован. Теперь ему выскочить надо. Какие то проекты подавал и в цепь неприятельскую ночью лазил… но молодец!..
Пьер, сняв шляпу, почтительно наклонился перед Кутузовым.
– Я решил, что, ежели я доложу вашей светлости, вы можете прогнать меня или сказать, что вам известно то, что я докладываю, и тогда меня не убудет… – говорил Долохов.
– Так, так.
– А ежели я прав, то я принесу пользу отечеству, для которого я готов умереть.
– Так… так…
– И ежели вашей светлости понадобится человек, который бы не жалел своей шкуры, то извольте вспомнить обо мне… Может быть, я пригожусь вашей светлости.
– Так… так… – повторил Кутузов, смеющимся, суживающимся глазом глядя на Пьера.
В это время Борис, с своей придворной ловкостью, выдвинулся рядом с Пьером в близость начальства и с самым естественным видом и не громко, как бы продолжая начатый разговор, сказал Пьеру:
– Ополченцы – те прямо надели чистые, белые рубахи, чтобы приготовиться к смерти. Какое геройство, граф!
Борис сказал это Пьеру, очевидно, для того, чтобы быть услышанным светлейшим. Он знал, что Кутузов обратит внимание на эти слова, и действительно светлейший обратился к нему:
– Ты что говоришь про ополченье? – сказал он Борису.
– Они, ваша светлость, готовясь к завтрашнему дню, к смерти, надели белые рубахи.
– А!.. Чудесный, бесподобный народ! – сказал Кутузов и, закрыв глаза, покачал головой. – Бесподобный народ! – повторил он со вздохом.
– Хотите пороху понюхать? – сказал он Пьеру. – Да, приятный запах. Имею честь быть обожателем супруги вашей, здорова она? Мой привал к вашим услугам. – И, как это часто бывает с старыми людьми, Кутузов стал рассеянно оглядываться, как будто забыв все, что ему нужно было сказать или сделать.
Очевидно, вспомнив то, что он искал, он подманил к себе Андрея Сергеича Кайсарова, брата своего адъютанта.
– Как, как, как стихи то Марина, как стихи, как? Что на Геракова написал: «Будешь в корпусе учитель… Скажи, скажи, – заговорил Кутузов, очевидно, собираясь посмеяться. Кайсаров прочел… Кутузов, улыбаясь, кивал головой в такт стихов.
Когда Пьер отошел от Кутузова, Долохов, подвинувшись к нему, взял его за руку.
– Очень рад встретить вас здесь, граф, – сказал он ему громко и не стесняясь присутствием посторонних, с особенной решительностью и торжественностью. – Накануне дня, в который бог знает кому из нас суждено остаться в живых, я рад случаю сказать вам, что я жалею о тех недоразумениях, которые были между нами, и желал бы, чтобы вы не имели против меня ничего. Прошу вас простить меня.
Пьер, улыбаясь, глядел на Долохова, не зная, что сказать ему. Долохов со слезами, выступившими ему на глаза, обнял и поцеловал Пьера.
Борис что то сказал своему генералу, и граф Бенигсен обратился к Пьеру и предложил ехать с собою вместе по линии.
– Вам это будет интересно, – сказал он.
– Да, очень интересно, – сказал Пьер.
Через полчаса Кутузов уехал в Татаринову, и Бенигсен со свитой, в числе которой был и Пьер, поехал по линии.


Бенигсен от Горок спустился по большой дороге к мосту, на который Пьеру указывал офицер с кургана как на центр позиции и у которого на берегу лежали ряды скошенной, пахнувшей сеном травы. Через мост они проехали в село Бородино, оттуда повернули влево и мимо огромного количества войск и пушек выехали к высокому кургану, на котором копали землю ополченцы. Это был редут, еще не имевший названия, потом получивший название редута Раевского, или курганной батареи.
Пьер не обратил особенного внимания на этот редут. Он не знал, что это место будет для него памятнее всех мест Бородинского поля. Потом они поехали через овраг к Семеновскому, в котором солдаты растаскивали последние бревна изб и овинов. Потом под гору и на гору они проехали вперед через поломанную, выбитую, как градом, рожь, по вновь проложенной артиллерией по колчам пашни дороге на флеши [род укрепления. (Примеч. Л.Н. Толстого.) ], тоже тогда еще копаемые.
Бенигсен остановился на флешах и стал смотреть вперед на (бывший еще вчера нашим) Шевардинский редут, на котором виднелось несколько всадников. Офицеры говорили, что там был Наполеон или Мюрат. И все жадно смотрели на эту кучку всадников. Пьер тоже смотрел туда, стараясь угадать, который из этих чуть видневшихся людей был Наполеон. Наконец всадники съехали с кургана и скрылись.
Бенигсен обратился к подошедшему к нему генералу и стал пояснять все положение наших войск. Пьер слушал слова Бенигсена, напрягая все свои умственные силы к тому, чтоб понять сущность предстоящего сражения, но с огорчением чувствовал, что умственные способности его для этого были недостаточны. Он ничего не понимал. Бенигсен перестал говорить, и заметив фигуру прислушивавшегося Пьера, сказал вдруг, обращаясь к нему:
– Вам, я думаю, неинтересно?
– Ах, напротив, очень интересно, – повторил Пьер не совсем правдиво.
С флеш они поехали еще левее дорогою, вьющеюся по частому, невысокому березовому лесу. В середине этого
леса выскочил перед ними на дорогу коричневый с белыми ногами заяц и, испуганный топотом большого количества лошадей, так растерялся, что долго прыгал по дороге впереди их, возбуждая общее внимание и смех, и, только когда в несколько голосов крикнули на него, бросился в сторону и скрылся в чаще. Проехав версты две по лесу, они выехали на поляну, на которой стояли войска корпуса Тучкова, долженствовавшего защищать левый фланг.
Здесь, на крайнем левом фланге, Бенигсен много и горячо говорил и сделал, как казалось Пьеру, важное в военном отношении распоряжение. Впереди расположения войск Тучкова находилось возвышение. Это возвышение не было занято войсками. Бенигсен громко критиковал эту ошибку, говоря, что было безумно оставить незанятою командующую местностью высоту и поставить войска под нею. Некоторые генералы выражали то же мнение. Один в особенности с воинской горячностью говорил о том, что их поставили тут на убой. Бенигсен приказал своим именем передвинуть войска на высоту.