Невшехир (ил)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Невшехир
тур. Nevşehir
Страна

Турция

Статус

Ил

Входит в

Центральная Анатолия

Включает

8 районов

Административный центр

Невшехир

Население (2009)

309 914 (61-е место)

Плотность

56,99 чел./км² (44-е место)

Площадь

5 438 км²
(63-е место)

Часовой пояс

UTC+2, летом UTC+3

Код ISO 3166-2

TR-50

Телефонный код

+90 384

Код автом. номеров

50

[www.nevsehir.gov.tr/ Официальный сайт]
Координаты: 38°46′54″ с. ш. 34°41′17″ в. д. / 38.78167° с. ш. 34.68806° в. д. / 38.78167; 34.68806 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=38.78167&mlon=34.68806&zoom=12 (O)] (Я)

Невшехир (тур. Nevşehir) — ил в центральной части Турции. Ил был создан в 1954 году, он охватывает большую часть исторического региона Каппадокия. Национальный парк Гёреме и пещерные поселения Каппадокии входят в список объектов Всемирного наследия ЮНЕСКО.





География

Ил Невшехир граничит с илом Кыршехир на северо-западе, Аксарай на юго-западе, Нигде на юге, Йозгат на северо-востоке и Кайсери на юго-востоке.

Вулканический комплекс Аджыгёл-Невшехир.

Крупные реки: Кызыл-Ирмак.

Население

Население — 309 914 жителей (2009). В округе проживает большое количество туркменов.

Крупнейший город — Невшехир.

Административное деление

Ил разделён на 8 районов:

  1. Аджыгёл (Acıgöl)
  2. Аванос (Avanos)
  3. Деринкую (Derinkuyu)
  4. Гюлшехир (Gülşehir)
  5. Хаджыбекташ (Hacıbektaş)
  6. Козаклы (Kozaklı)
  7. Невшехир (Nevşehir)
  8. Ургюп (Ürgüp)

Достопримечательности



Административное деление ила Невшехир

Районы городского типа: Невшехир меркези
Районы сельского типа: Аджыгёль | Аванос | Деринкую | Гюльшехир | Хаджибекташ | Козаклы | Ургюп

Напишите отзыв о статье "Невшехир (ил)"

Отрывок, характеризующий Невшехир (ил)

Они вошли в залу, из которой одна дверь вела в покои, отведенные князю Василью.
В то время как мать с сыном, выйдя на середину комнаты, намеревались спросить дорогу у вскочившего при их входе старого официанта, у одной из дверей повернулась бронзовая ручка и князь Василий в бархатной шубке, с одною звездой, по домашнему, вышел, провожая красивого черноволосого мужчину. Мужчина этот был знаменитый петербургский доктор Lorrain.
– C'est donc positif? [Итак, это верно?] – говорил князь.
– Mon prince, «errare humanum est», mais… [Князь, человеку ошибаться свойственно.] – отвечал доктор, грассируя и произнося латинские слова французским выговором.
– C'est bien, c'est bien… [Хорошо, хорошо…]
Заметив Анну Михайловну с сыном, князь Василий поклоном отпустил доктора и молча, но с вопросительным видом, подошел к ним. Сын заметил, как вдруг глубокая горесть выразилась в глазах его матери, и слегка улыбнулся.
– Да, в каких грустных обстоятельствах пришлось нам видеться, князь… Ну, что наш дорогой больной? – сказала она, как будто не замечая холодного, оскорбительного, устремленного на нее взгляда.
Князь Василий вопросительно, до недоумения, посмотрел на нее, потом на Бориса. Борис учтиво поклонился. Князь Василий, не отвечая на поклон, отвернулся к Анне Михайловне и на ее вопрос отвечал движением головы и губ, которое означало самую плохую надежду для больного.
– Неужели? – воскликнула Анна Михайловна. – Ах, это ужасно! Страшно подумать… Это мой сын, – прибавила она, указывая на Бориса. – Он сам хотел благодарить вас.
Борис еще раз учтиво поклонился.
– Верьте, князь, что сердце матери никогда не забудет того, что вы сделали для нас.
– Я рад, что мог сделать вам приятное, любезная моя Анна Михайловна, – сказал князь Василий, оправляя жабо и в жесте и голосе проявляя здесь, в Москве, перед покровительствуемою Анною Михайловной еще гораздо большую важность, чем в Петербурге, на вечере у Annette Шерер.
– Старайтесь служить хорошо и быть достойным, – прибавил он, строго обращаясь к Борису. – Я рад… Вы здесь в отпуску? – продиктовал он своим бесстрастным тоном.
– Жду приказа, ваше сиятельство, чтоб отправиться по новому назначению, – отвечал Борис, не выказывая ни досады за резкий тон князя, ни желания вступить в разговор, но так спокойно и почтительно, что князь пристально поглядел на него.
– Вы живете с матушкой?
– Я живу у графини Ростовой, – сказал Борис, опять прибавив: – ваше сиятельство.
– Это тот Илья Ростов, который женился на Nathalie Шиншиной, – сказала Анна Михайловна.
– Знаю, знаю, – сказал князь Василий своим монотонным голосом. – Je n'ai jamais pu concevoir, comment Nathalieie s'est decidee a epouser cet ours mal – leche l Un personnage completement stupide et ridicule.Et joueur a ce qu'on dit. [Я никогда не мог понять, как Натали решилась выйти замуж за этого грязного медведя. Совершенно глупая и смешная особа. К тому же игрок, говорят.]