Освальт, Паттон
Паттон Освальт | |
Patton Oswalt | |
Имя при рождении: |
Паттон Освальт |
---|---|
Дата рождения: | |
Место рождения: | |
Профессия: |
стендап комедиант, сценарист, актёр |
Карьера: |
1988 — наст. время |
Паттон Освальт (англ. Patton Oswalt, род. 27 января 1969) — американский стендап-комедиант, сценарист и актёр.
Содержание
Биография
Учился в школе Броад Ран (Broad Run High School) (окончил в 1987; невключённая территория Ашбурн, Луден). Окончил Колледж Вильгельма и Марии. Наиболее известен за роль Спенсера Олчина, лучшего друга Дага Хеффернана в ситкоме телеканала CBS «Король Квинса» (1998—2007). Женат на писательнице Мишель МакНамара (с 2005)[1], у них есть дочь Алиса Ригни Освальд[2]. Начал выступать в стэндап шоу в конце 1980-х годов. После того как написал сценарий к скетч-шоу MADtv и снимался в своём собственном комедийном сериале в 1996 специально для телеканала HBO, Паттон Освальт начал сниматься в различных картинах. Его первая роль в фильме была в качестве голоса персонажа Реми в анимационном фильме Рататуй в 2007 году. Также озвучивал ряд других фильмов. В 2004 году выпустил комедийный альбом Feelin' Kinda Patton, 10 июля 2007 года — 2-й альбом: Werewolves and Lollipops на студии Sub Pop, 23 августа 2009 года — 3-й альбом: My Weakness is Strong (номинирован на «Грэмми»).
Дискография
Альбомы
Год | Название | Лейбл | Чарт позиция[3] | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Top 200 | US Comedy | US Digital | US Indie | US Heat | |||
2003 | 222 (Live & Uncut) | Chunklet Magazine | — | — | — | — | — |
2004 | Feelin' Kinda Patton | United Musicians | — | — | — | — | — |
2007 | Werewolves and Lollipops | Sub Pop | 137 | 1 | — | 18 | 4 |
2009 | My Weakness Is Strong | Warner Bros. | 67 | 1 | 5 | — | — |
Долгоиграющие пластинки
- Patton vs. Alcohol vs. Zach vs. Patton (2005) с Заком Галифианакисом[4]
- Melvins/Patton Oswalt split 7" (2006) с The Melvins[5]
- Comedians of Comedy Tour 3"CD (2006)
- The Pennsylvania Macaroni Company (2006) с Brian Posehn, Maria Bamford, и Eugene Mirman[6]
- Frankensteins and Gumdrops (2008)
Появление объединённых альбомов
- Beth Lapides' Un-Cabaret — [www.uncabaret.com/CDstuff.html The Good, The Bad, and the Drugly] (2006)
- Beth Lapides' Un-Cabaret — [www.uncabaret.com/CDstuff.html The Un & Only] (2002)
- Comedy Death-Ray (2007)[7]
DVDи
- No Reason to Complain (DVD) (2004)
- My Weakness Is Strong! (DVD) (2009)
Появление на DVD
- Rock Against Bush, Vol. 2 DVD (2004)[8]
- The Comedians of Comedy: Live at the El Rey (2005)
- The Comedians of Comedy: Live at the Troubadour (2007)
- Super High Me DVD (2007)
Карьера
Стэндап
- HBO Half Hour Comedy Hour (1997)
- Comedy Central Presents (1999)
- No Reason to Complain (2004)
- My Weakness is Strong (2009)
Телевидение
- The Weird Al Show
- Lewis Black's Root of All Evil
- The History Channel’s History of the Joke
- Король Квинса
- Рено 911!
- Том идёт к мэру
- Human Giant
- NewsRadio
- Репер
- Сайнфелд
- Best Week Ever телеканала VH1
- Tough Crowd with Colin Quinn
- "Поджарка" Уильяма Шетнера (2006)
- "Поджарка" Flavor Flav (2007)
- Tim and Eric Awesome Show, Great Job!
- Melbourne International Comedy Festival Great Debate (2008)
- Такая разная Тара (2009)
- Flight of the Conchords (2009)
- Сообщество (2009)
- Кукольный дом (2009)
- Iron Chef America
- Каприка
- Bored to Death
- «The Sarah Silverman Program»
- Соседи из ада
- Два с половиной человека
- Агенты «Щ.И.Т.»
Озвучивание
- Губка Боб Квадратные Штаны as Jim
- Волшебные родители (Cameo at the end of 'Big Superhero Wish')
- Ким Пять-с-плюсом
- Static Shock as Specs
- Осьминоги (мультсериал)
- Aqua Teen Hunger Force
- Доктор Кац
- Домашнее видео
- The Batman as Toymaker/Cosmo Krank
- Американский папаша!
- WordGirl (as Tobey McCallister III)
- Братья Вентура as Ex-Wonderboy
- Соседи из ада as Pazuzu
- Футурама[9]
- Robotomy as Thrasher
- My Little Pony:Friendship Is Magic as Quibble Pants
Фильмография
Год | Русское название | Оригинальное название | Роль | |
---|---|---|---|---|
1996 | ф | Убрать перископ | Down Periscope | (эпизодическая роль) |
1999 | ф | Человек на Луне | Man on the Moon | (эпизодическая роль) |
1999 | ф | Магнолия | Magnolia | |
2001 | ф | Образцовый самец | Zoolander | (эпизодическая роль) |
2002 | ф | Беги Ронни, беги! | Run Ronnie Run | (эпизодическая роль) |
2002 | ф | ZigZag | ||
2003 | ф | Девочки из календаря | Calendar Girls | (эпизодическая роль) |
2004 | ф | Нью-йоркское такси | Taxi | |
2004 | ф | Блэйд: Троица | Blade: Trinity | Хэджес |
2004 | ф | Starsky and Hutch | ||
2006 | ф | Любовь и прочие неприятности | Failure to Launch | |
2007 | ф | Reno 911!: Miami | ||
2007 | ф | Поворот не туда 2: Тупик | Wrong Turn 2: Dead End | (голос) |
2007 | мф | Рататуй | Ratatouille | (голос мыши Реми) |
2007 | ф | Чак и Ларри: Пожарная свадьба | Now Pronounce You Chuck and Larry | |
2007 | ф | Шары ярости | Balls of Fury | Кувалда |
2007 | ф | Super High Me | (эпизодическая роль) | |
2008 | ф | Секс и 101 смерть | Оригинальное название неизвестно | |
2008 | ф | All Roads Lead Home | ||
2009 | ф | Типа крутой охранник | Observe and Report | Роджер |
2009 | ф | Big Fan | ||
2009 | ф | Информатор | The Informant! | |
2010 | ф | Кровь в вине | Оригинальное название неизвестно | |
2010 | ф | Бедная богатая девочка | Young Adult | Young Adult |
2011 | ф | Убойное Рождество Гарольда и Кумара | A Very Harold & Kumar 3D Christmas | Ларри Юстон (Санта-Клаус в магазине) |
2013 | ф | Странный Томас | Odd Thomas | Оззи П. Бун |
2013 | ф | Невероятная жизнь Уолтера Митти | The Secret Life of Walter Mitty | Тод |
2014 | ф | Мачо и ботан 2 | 22 Jump Street | Профессор Джейкобс |
2015 | ф | Хватай и беги | The Kitchen Sink |
Публикации
- JLA: Welcome to the Working Week (DC Comics, 2003)
- The Overrated Book (co-author with Henry H. Owings, 2006)
- The Goon noir (co-author with Thomas Lennon, Стивом Налсом и Eric Powell, 2007)
- The Rock Bible: Unholy Scripture for Fans & Bands (в соавторстве с Henry H. Owings, 2008)
- Zombie Spaceship Wasteland (2011)
Напишите отзыв о статье "Освальт, Паттон"
Примечания
- ↑ [query.nytimes.com/gst/fullpage.html?res=9905E2DE1430F936A1575AC0A9639C8B63 Michelle McNamara, Patton Oswalt]. The New York Times (September 25, 2005). Проверено 5 июля 2007. [www.webcitation.org/69LmIj94H Архивировано из первоисточника 22 июля 2012].
- ↑ [www.wired.com/entertainment/hollywood/magazine/15-07/pl_screen Ratatouille Star Patton Oswalt on Geeks vs. Nerds]. Wired (June 26, 2007). Проверено 25 ноября 2009. [www.webcitation.org/69LmJOPc4 Архивировано из первоисточника 22 июля 2012].
- ↑ [www.billboard.com/#/artist/patton-oswalt/chart-history/618838?f=315&g=Albums Music News, Reviews, Articles, Information, News Online & Free Music | Billboard.com]
- ↑ [www.chunklet.com/store/index.cfm?fuseaction=product.display&product_id=53 Chunklet]
- ↑ [www.chunklet.com/index.cfm?section=blogs&ID=61 Chunklet]
- ↑ [www.chunklet.com/store/index.cfm?fuseaction=product.display&product_id=30 Chunklet]
- ↑ [www.amazon.com/dp/B000UE64T2 Amazon.com: Comedy Death Ray: Music: Various Artists]
- ↑ [wwwp.musicmatch.com/album/album.cgi?ALBUMID=1498200 Rock Against Bush, Vol. 2 by Various Artists]
- ↑ [www.gotfuturama.com/Information/Articles/Eric_Rogers_Interview.dhtml CGEF Interview with Eric Rogers]
Ссылки
- [www.pattonoswalt.com Official website]
- [www.myspace.com/pattonoswalt Patton Oswalt] on MySpace
- [www.comedycentral.com/comedians/browse/o/patton_oswalt.jhtml Patton Oswalt] at Comedy Central
- [www.maximumfun.org/blog/2007/07/podcast-tsoya-patton-oswalt.html Brand new audio interview on The Sound of Young America from PRI.]
- [www.maximumfun.org/blog/2006/08/podcast-symphony-with-masta-ace-and.html Interview with Oswalt from August 2006] on public radio program The Sound of Young America
- [www.avclub.com/content/node/46062 Random Rules: Patton Oswalt] a feature from The A.V. Club
- [www.hustlerworld.com/news/2006/03/hustlerworld_interview_patton.html#more Hustler Interview: Patton Oswalt]
- [www.imposemagazine.com/mag/?p=1236 IMPOSE interview]
- [www.largeheartedboy.com/blog/archive/2007/07/note_books_patt.html Note Books essay on Largehearted Boy]
- [www.daytrotter.com/bookery/899/patton-oswalt-recites-a-short-story-explaining-the-stickiness-of-young-love Reading John Collier’s «The Chaser» at Daytrotter]
- [www.rotten.com/library/bio/entertainers/comic/patton-oswalt/ Interview by «Rotten.com»]
- [petesbigmouth.com/audio.html 'Getting Late' interview by Pete Dominick on Sirius Radio]
Отрывок, характеризующий Освальт, Паттон
Пьеру стало неловко и даже тяжело в обществе своего друга. Он замолчал.– А вот что, душа моя, – сказал князь Андрей, которому очевидно было тоже тяжело и стеснительно с гостем, – я здесь на биваках, и приехал только посмотреть. Я нынче еду опять к сестре. Я тебя познакомлю с ними. Да ты, кажется, знаком, – сказал он, очевидно занимая гостя, с которым он не чувствовал теперь ничего общего. – Мы поедем после обеда. А теперь хочешь посмотреть мою усадьбу? – Они вышли и проходили до обеда, разговаривая о политических новостях и общих знакомых, как люди мало близкие друг к другу. С некоторым оживлением и интересом князь Андрей говорил только об устраиваемой им новой усадьбе и постройке, но и тут в середине разговора, на подмостках, когда князь Андрей описывал Пьеру будущее расположение дома, он вдруг остановился. – Впрочем тут нет ничего интересного, пойдем обедать и поедем. – За обедом зашел разговор о женитьбе Пьера.
– Я очень удивился, когда услышал об этом, – сказал князь Андрей.
Пьер покраснел так же, как он краснел всегда при этом, и торопливо сказал:
– Я вам расскажу когда нибудь, как это всё случилось. Но вы знаете, что всё это кончено и навсегда.
– Навсегда? – сказал князь Андрей. – Навсегда ничего не бывает.
– Но вы знаете, как это всё кончилось? Слышали про дуэль?
– Да, ты прошел и через это.
– Одно, за что я благодарю Бога, это за то, что я не убил этого человека, – сказал Пьер.
– Отчего же? – сказал князь Андрей. – Убить злую собаку даже очень хорошо.
– Нет, убить человека не хорошо, несправедливо…
– Отчего же несправедливо? – повторил князь Андрей; то, что справедливо и несправедливо – не дано судить людям. Люди вечно заблуждались и будут заблуждаться, и ни в чем больше, как в том, что они считают справедливым и несправедливым.
– Несправедливо то, что есть зло для другого человека, – сказал Пьер, с удовольствием чувствуя, что в первый раз со времени его приезда князь Андрей оживлялся и начинал говорить и хотел высказать всё то, что сделало его таким, каким он был теперь.
– А кто тебе сказал, что такое зло для другого человека? – спросил он.
– Зло? Зло? – сказал Пьер, – мы все знаем, что такое зло для себя.
– Да мы знаем, но то зло, которое я знаю для себя, я не могу сделать другому человеку, – всё более и более оживляясь говорил князь Андрей, видимо желая высказать Пьеру свой новый взгляд на вещи. Он говорил по французски. Je ne connais l dans la vie que deux maux bien reels: c'est le remord et la maladie. II n'est de bien que l'absence de ces maux. [Я знаю в жизни только два настоящих несчастья: это угрызение совести и болезнь. И единственное благо есть отсутствие этих зол.] Жить для себя, избегая только этих двух зол: вот вся моя мудрость теперь.
– А любовь к ближнему, а самопожертвование? – заговорил Пьер. – Нет, я с вами не могу согласиться! Жить только так, чтобы не делать зла, чтоб не раскаиваться? этого мало. Я жил так, я жил для себя и погубил свою жизнь. И только теперь, когда я живу, по крайней мере, стараюсь (из скромности поправился Пьер) жить для других, только теперь я понял всё счастие жизни. Нет я не соглашусь с вами, да и вы не думаете того, что вы говорите.
Князь Андрей молча глядел на Пьера и насмешливо улыбался.
– Вот увидишь сестру, княжну Марью. С ней вы сойдетесь, – сказал он. – Может быть, ты прав для себя, – продолжал он, помолчав немного; – но каждый живет по своему: ты жил для себя и говоришь, что этим чуть не погубил свою жизнь, а узнал счастие только тогда, когда стал жить для других. А я испытал противуположное. Я жил для славы. (Ведь что же слава? та же любовь к другим, желание сделать для них что нибудь, желание их похвалы.) Так я жил для других, и не почти, а совсем погубил свою жизнь. И с тех пор стал спокойнее, как живу для одного себя.
– Да как же жить для одного себя? – разгорячаясь спросил Пьер. – А сын, а сестра, а отец?
– Да это всё тот же я, это не другие, – сказал князь Андрей, а другие, ближние, le prochain, как вы с княжной Марьей называете, это главный источник заблуждения и зла. Le prochаin [Ближний] это те, твои киевские мужики, которым ты хочешь сделать добро.
И он посмотрел на Пьера насмешливо вызывающим взглядом. Он, видимо, вызывал Пьера.
– Вы шутите, – всё более и более оживляясь говорил Пьер. Какое же может быть заблуждение и зло в том, что я желал (очень мало и дурно исполнил), но желал сделать добро, да и сделал хотя кое что? Какое же может быть зло, что несчастные люди, наши мужики, люди такие же, как и мы, выростающие и умирающие без другого понятия о Боге и правде, как обряд и бессмысленная молитва, будут поучаться в утешительных верованиях будущей жизни, возмездия, награды, утешения? Какое же зло и заблуждение в том, что люди умирают от болезни, без помощи, когда так легко материально помочь им, и я им дам лекаря, и больницу, и приют старику? И разве не ощутительное, не несомненное благо то, что мужик, баба с ребенком не имеют дня и ночи покоя, а я дам им отдых и досуг?… – говорил Пьер, торопясь и шепелявя. – И я это сделал, хоть плохо, хоть немного, но сделал кое что для этого, и вы не только меня не разуверите в том, что то, что я сделал хорошо, но и не разуверите, чтоб вы сами этого не думали. А главное, – продолжал Пьер, – я вот что знаю и знаю верно, что наслаждение делать это добро есть единственное верное счастие жизни.
– Да, ежели так поставить вопрос, то это другое дело, сказал князь Андрей. – Я строю дом, развожу сад, а ты больницы. И то, и другое может служить препровождением времени. А что справедливо, что добро – предоставь судить тому, кто всё знает, а не нам. Ну ты хочешь спорить, – прибавил он, – ну давай. – Они вышли из за стола и сели на крыльцо, заменявшее балкон.
– Ну давай спорить, – сказал князь Андрей. – Ты говоришь школы, – продолжал он, загибая палец, – поучения и так далее, то есть ты хочешь вывести его, – сказал он, указывая на мужика, снявшего шапку и проходившего мимо их, – из его животного состояния и дать ему нравственных потребностей, а мне кажется, что единственно возможное счастье – есть счастье животное, а ты его то хочешь лишить его. Я завидую ему, а ты хочешь его сделать мною, но не дав ему моих средств. Другое ты говоришь: облегчить его работу. А по моему, труд физический для него есть такая же необходимость, такое же условие его существования, как для меня и для тебя труд умственный. Ты не можешь не думать. Я ложусь спать в 3 м часу, мне приходят мысли, и я не могу заснуть, ворочаюсь, не сплю до утра оттого, что я думаю и не могу не думать, как он не может не пахать, не косить; иначе он пойдет в кабак, или сделается болен. Как я не перенесу его страшного физического труда, а умру через неделю, так он не перенесет моей физической праздности, он растолстеет и умрет. Третье, – что бишь еще ты сказал? – Князь Андрей загнул третий палец.
– Ах, да, больницы, лекарства. У него удар, он умирает, а ты пустил ему кровь, вылечил. Он калекой будет ходить 10 ть лет, всем в тягость. Гораздо покойнее и проще ему умереть. Другие родятся, и так их много. Ежели бы ты жалел, что у тебя лишний работник пропал – как я смотрю на него, а то ты из любви же к нему его хочешь лечить. А ему этого не нужно. Да и потом,что за воображенье, что медицина кого нибудь и когда нибудь вылечивала! Убивать так! – сказал он, злобно нахмурившись и отвернувшись от Пьера. Князь Андрей высказывал свои мысли так ясно и отчетливо, что видно было, он не раз думал об этом, и он говорил охотно и быстро, как человек, долго не говоривший. Взгляд его оживлялся тем больше, чем безнадежнее были его суждения.