Перрен, Жак

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Жак Перрен
Jacques Perrin
Имя при рождении:

Жак Андре Симоне

Дата рождения:

13 июля 1941(1941-07-13) (82 года)

Место рождения:

Париж, Франция

Гражданство:

Франция Франция

Профессия:

актёр, кинопродюсер, режиссёр, сценарист

Награды:

Жак Перре́н (фр. Jacques Perrin, родился 13 июля 1941 года) — французский киноактёр и продюсер.





Биография

Настоящее имя Жак Андре Симоне (Jacques André Simonet). Сын режиссёра Комеди Франсез и актрисы, Жак с детства вращался в театральных кругах. Это позволило ему ещё в пятилетнем возрасте сняться в эпизоде фильма знаменитого режиссёра Марселя Карне «Врата ночи». Учился в Национальной Консерватории Драматического искусства (Париж). Первую значительную роль сыграл у итальянского режиссёра Валерио Дзурлини в фильме «Девушка с чемоданом». Обладал привлекательной романтичной внешностью, долгое время сохранял обаяние молодости.

Лучшие роли

Одну из наиболее значительных ролей Перрен сыграл в экранизации знаменитого романа Бориса Виана «Пена дней», осуществлённой Шарлем Бельмоном. Крайне рискованный эксперимент — перенести на экран сюрреалистическую прозу Виана — состоялся во многом благодаря точному выбору исполнителя главной роли. Перрен запомнился также в мюзикле Жака Деми «Девушки из Рошфора», в метафизической притче Дзурлини «Татарская пустыня», в «морском романе» Пьера Шёндорфера «Краб-барабанщик». Однако со временем образ «вечного мальчика» французского кино стал неумолимо амортизироваться. Это ощутимо уже в фильме Джузеппе Торнаторе «Новый кинотеатр „Парадизо“», где Перрен заметно меркнет на фоне мощной игры Филиппа НуареК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 4439 дней]

.

Продюсер

В 1968 году Перрен основал собственную кинокомпанию, которая вначале именовалась Reggane Films, а затем — Galatée Films. Компания выпустила, в частности, столь значительный политический фильм конца 1960-х годов, как «Дзета» Коста-Гавраса. Большой успех имели продюсированные Перреном документальные фильмы, в первую очередь «Микрокосмос» (1996), «Птицы» (2001) и «Океаны» (2010)[1].

Офицер ордена Почетного легиона (7.02.2008). «Пасхальным» декретом[2] от 25.03.2016 произведен в командоры (представлен к награждению от министерства окружающей среды, энергии и моря)[3].

Избранная фильмография

Актёр

Год Русское название Оригинальное название Роль
1946 ф Врата ночи Les Portes de la nuit
1958 ф Обманщики Les Tricheurs
1960 ф Девушка с чемоданом La ragazza con la valigia
1960 ф Истина La Vérité
1962 ф Семейная хроника Cronaca familiare
1963 ф Коррупция La Corruzione
1964 ф Шанс и любовь La Chance et l’Amour
1965 ф Убийцы в спальных вагонах Compartiment tueurs
1966 ф Демаркационная линия La Ligne de démarcation
1967 ф Пена дней L'Écume des jours
1967 ф Девушки из Рошфора Les Demoiselles de Rochefort
1969 ф Дзета Z
1970 ф Ослиная шкура Peau d'Âne
1971 ф Бланш Blanche
1972 ф Душитель L'étrangleur
1973 ф Дом, милый дом Home sweet Home
1973 ф Осадное положение État de siège
1975 ф Специальное отделение Section spéciale
1976 ф Татарская пустыня Il Deserto dei Tartari
1977 ф Краб-барабанщик Le Crabe-tambour
1980 ф Легион высаживается в Колвези La légion saute sur Kolwezi посол Бертье
1982 ф Сороковые ревущие Les Quarantièmes rugissants
1984 ф Год медуз L'année des méduses
1984 ф Слова и музыка Paroles et musique
1985 ф Слово полицейского Parole de flic
1989 ф Новый кинотеатр «Парадизо» Nuovo Cinema Paradiso
1990 ф У всех всё в порядке Stanno tutti bene
2001 ф Братство волка Le Pacte des loups
2004 ф Хористы Les Choristes
2005 ф Ад L’Enfer
2010 ф Океаны Oceans
2011 тф Людовик XI, расколотая власть Louis XI, le pouvoir fracassé Людовик XI
2014 тф Ришелье, пурпур и кровь Richelieu, la pourpre et le sang кардинал Ришелье

Продюсер и/или режиссёр и/или сценарист

Год Русское название Оригинальное название Роль
1969 ф Дзета Z сценарист
1976 ф Татарская пустыня Il Deserto dei Tartari продюсер
1996 ф Микрокосмос Microcosmos: le peuple de l’herbe
1999 ф Гималаи: Детство вождя Himalaya: L’Enfance d’un chef
2001 ф Птицы Le Peuple migrateur режиссёр и продюсер
2002 ф Крылья природы Les Ailes de la nature режиссёр
2004 ф Путешественники по воздуху и по морю Voyageurs du ciel et de la mer режиссёр и продюсер
2010 ф Океаны Oceans режиссёр

Напишите отзыв о статье "Перрен, Жак"

Примечания

  1. [www.dw-world.de/dw/article/0,,5366473,00.html Фильм «Океаны»: революция в технике съемок] — Deutsche Welle, 18.03.2010
  2. [www.legiondhonneur.fr/sites/default/files/legion_dhonneur_promotion_de_paques_2016.pdf La promotion civile de la Légion d’honneur de Pâques 2016] (фр.). Légifrance. Проверено 29 апреля 2016.
  3. [www.legiondhonneur.fr/sites/default/files/promotion/lh20160327.pdf Décret du 25 mars 2016 portant promotion dans l'ordre de la Légion d'honneur] (фр.). Légifrance. Проверено 29 апреля 2016.

Отрывок, характеризующий Перрен, Жак

Страшный вид поля сражения, покрытого трупами и ранеными, в соединении с тяжестью головы и с известиями об убитых и раненых двадцати знакомых генералах и с сознанием бессильности своей прежде сильной руки произвели неожиданное впечатление на Наполеона, который обыкновенно любил рассматривать убитых и раненых, испытывая тем свою душевную силу (как он думал). В этот день ужасный вид поля сражения победил ту душевную силу, в которой он полагал свою заслугу и величие. Он поспешно уехал с поля сражения и возвратился к Шевардинскому кургану. Желтый, опухлый, тяжелый, с мутными глазами, красным носом и охриплым голосом, он сидел на складном стуле, невольно прислушиваясь к звукам пальбы и не поднимая глаз. Он с болезненной тоской ожидал конца того дела, которого он считал себя причиной, но которого он не мог остановить. Личное человеческое чувство на короткое мгновение взяло верх над тем искусственным призраком жизни, которому он служил так долго. Он на себя переносил те страдания и ту смерть, которые он видел на поле сражения. Тяжесть головы и груди напоминала ему о возможности и для себя страданий и смерти. Он в эту минуту не хотел для себя ни Москвы, ни победы, ни славы. (Какой нужно было ему еще славы?) Одно, чего он желал теперь, – отдыха, спокойствия и свободы. Но когда он был на Семеновской высоте, начальник артиллерии предложил ему выставить несколько батарей на эти высоты, для того чтобы усилить огонь по столпившимся перед Князьковым русским войскам. Наполеон согласился и приказал привезти ему известие о том, какое действие произведут эти батареи.
Адъютант приехал сказать, что по приказанию императора двести орудий направлены на русских, но что русские все так же стоят.
– Наш огонь рядами вырывает их, а они стоят, – сказал адъютант.
– Ils en veulent encore!.. [Им еще хочется!..] – сказал Наполеон охриплым голосом.
– Sire? [Государь?] – повторил не расслушавший адъютант.
– Ils en veulent encore, – нахмурившись, прохрипел Наполеон осиплым голосом, – donnez leur en. [Еще хочется, ну и задайте им.]
И без его приказания делалось то, чего он хотел, и он распорядился только потому, что думал, что от него ждали приказания. И он опять перенесся в свой прежний искусственный мир призраков какого то величия, и опять (как та лошадь, ходящая на покатом колесе привода, воображает себе, что она что то делает для себя) он покорно стал исполнять ту жестокую, печальную и тяжелую, нечеловеческую роль, которая ему была предназначена.
И не на один только этот час и день были помрачены ум и совесть этого человека, тяжеле всех других участников этого дела носившего на себе всю тяжесть совершавшегося; но и никогда, до конца жизни, не мог понимать он ни добра, ни красоты, ни истины, ни значения своих поступков, которые были слишком противоположны добру и правде, слишком далеки от всего человеческого, для того чтобы он мог понимать их значение. Он не мог отречься от своих поступков, восхваляемых половиной света, и потому должен был отречься от правды и добра и всего человеческого.
Не в один только этот день, объезжая поле сражения, уложенное мертвыми и изувеченными людьми (как он думал, по его воле), он, глядя на этих людей, считал, сколько приходится русских на одного француза, и, обманывая себя, находил причины радоваться, что на одного француза приходилось пять русских. Не в один только этот день он писал в письме в Париж, что le champ de bataille a ete superbe [поле сражения было великолепно], потому что на нем было пятьдесят тысяч трупов; но и на острове Св. Елены, в тиши уединения, где он говорил, что он намерен был посвятить свои досуги изложению великих дел, которые он сделал, он писал:
«La guerre de Russie eut du etre la plus populaire des temps modernes: c'etait celle du bon sens et des vrais interets, celle du repos et de la securite de tous; elle etait purement pacifique et conservatrice.
C'etait pour la grande cause, la fin des hasards elle commencement de la securite. Un nouvel horizon, de nouveaux travaux allaient se derouler, tout plein du bien etre et de la prosperite de tous. Le systeme europeen se trouvait fonde; il n'etait plus question que de l'organiser.
Satisfait sur ces grands points et tranquille partout, j'aurais eu aussi mon congres et ma sainte alliance. Ce sont des idees qu'on m'a volees. Dans cette reunion de grands souverains, nous eussions traites de nos interets en famille et compte de clerc a maitre avec les peuples.
L'Europe n'eut bientot fait de la sorte veritablement qu'un meme peuple, et chacun, en voyageant partout, se fut trouve toujours dans la patrie commune. Il eut demande toutes les rivieres navigables pour tous, la communaute des mers, et que les grandes armees permanentes fussent reduites desormais a la seule garde des souverains.
De retour en France, au sein de la patrie, grande, forte, magnifique, tranquille, glorieuse, j'eusse proclame ses limites immuables; toute guerre future, purement defensive; tout agrandissement nouveau antinational. J'eusse associe mon fils a l'Empire; ma dictature eut fini, et son regne constitutionnel eut commence…
Paris eut ete la capitale du monde, et les Francais l'envie des nations!..
Mes loisirs ensuite et mes vieux jours eussent ete consacres, en compagnie de l'imperatrice et durant l'apprentissage royal de mon fils, a visiter lentement et en vrai couple campagnard, avec nos propres chevaux, tous les recoins de l'Empire, recevant les plaintes, redressant les torts, semant de toutes parts et partout les monuments et les bienfaits.