Рангник, Ральф

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Ральф Рангник
Общая информация
Прозвище Профессор[1]
Родился
Бакнанг, ФРГ
Гражданство
Рост 181 см
Информация о клубе
Клуб РБ Лейпциг
Должность спортивный директор
Карьера
Клубная карьера*
1976—1979 Штутгарт-2
1979—1980 Саутвик
1980—1982 Хайльбронн 66 (6)
1982—1983 Ульм 1846 32 (0)
Тренерская карьера

1983—1985

Виктория (Бакнанг)
1987—1988 Липпольдсвайлер
1988—1990 Корб
1995—1996 Ройтлинген
1997—1999 Ульм 1846
1999—2001 Штутгарт
2001—2004 Ганновер 96
2004—2005 Шальке 04
2006—2010 Хоффенхайм
2011 Шальке 04
2012—2015 Ред Булл (Зальцбург) спортивный директор
2015—2016 РБ Лейпциг
2016—н.в. РБ Лейпциг спортивный директор

* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов.


Ральф Рангник (нем. Ralf Rangnick; 29 июня 1958, Бакнанг) — немецкий футболист, играл на позиции полузащитника, ныне спортивный тренер клуба «РБ Лейпциг».





Игровая карьера

Ральф начинал играть во второй команде «Штутгарта», но попасть после этого в первую у него так и не получилось. После этого он стал играть за английский «Саутвик», так как переехал на британскую землю учиться. По окончании учёбы Ральф вернулся в Германию, играл там за «Хайбронн» и «Ульм».

Тренерская карьера

Карьеру тренера он начал в 1983 году, став главным тренером команды «Виктория» своего родного города Бакнанга. Одновременно с этим он иногда выходил за неё на поле в качестве игрока. Первый успех пришёл в сезоне 1995/96, когда Рангник на посту тренера «Ройтлингена» смог поправить дела клуба и занять с ним 4-е место в Регионаллиге. В 1997 году Ральф стал главным тренером «Ульма», в котором он когда-то играл. С ним он смог сразу выиграть Регионаллигу и довольно уверенно сыграл во второй Бундеслиге. Со «Штутгартом» Ральф подписал в январе 1999 года, и этот контракт должен был вступит в силу только летом. Но неудовлетворительное положение команды в текущем чемпионате позволило ему приступит к работе раньше намеченного срока. В своём первом сезоне Рангник сумел сдержать команду на плаву, заняв с ней восьмое место в чемпионате, но на следующий сезон стало всё сложнее, и когда команда находилась около зоны вылета, ему пришлось покинуть её.

В 2001 году Ральф возглавил «Ганновер 96», который выступал во второй Бундеслиге и с первой же попытки вывел её в главную лигу страны, где в течение следующих двух сезонов сумел закрепить её. В 2004 году, когда успехи команды несколько снизились, Рангник покинул её.

Перед сезоном 2004/05 Ральф возглавил «Шальке 04» и в первом же сезоне завоевал с клубом серебряные медали. Но в начале сезона 2005/06 с игрой стали твориться непонятные вещи и ещё до зимнего перерыва Рангник покинул команду.

В сезоне 2006/07 Ральф возглавил «Хоффенхайм», который тогда играл ещё в Регионаллиге. Поддавшись на уговоры Дитмара Хоппа он взял команду, с которой впоследствии добился, наверное, главного успеха в своей тренерской карьере — за два сезона вывел команду из Регионаллиги в Бундеслигу, где с первого же сезона показал великолепный результат — первое место по итогам первого круга и седьмое место по итогам всего сезона.

17 марта 2011 года назначен главным тренером «Шальке 04» и с блеском дебютировал в новой должности, в четвертьфинале Лиги чемпионов одержав на выезде победу над «Интернационале» со счётом 5:2. По результатам двух встреч (7:3 в пользу «Шальке») клуб впервые в своей истории вышел в полуфинал Лиги чемпионов, где потерпел поражение от «Манчестер Юнайтед».

В том же сезоне «Шальке» выиграл Кубок Германии, а перед началом сезона 2010/11 — и Суперкубок у действующего чемпиона дортмундской «Боруссии».

13 августа 2011 года «Шальке 04» выиграл во втором туре Бундеслиги 2011/12 у «Кёльна» со счётом 5:1. Эта победа оказалась для Рангника сотой в Бундеслиге. Контракт с «Шальке» был подписан до 30 июня 2014 года[2][3], но 22 сентября 2011 года Рангник по состоянию здоровья подал в отставку с поста главного тренера[4].

Достижения

Напишите отзыв о статье "Рангник, Ральф"

Примечания

  1. [football.ua/ukraine/177828-kto-dolzhen-byt-sledujushhym-trenerom-dynamo.html Кто должен быть следующим тренером Динамо?]
  2. [www.schalke04.de/aktuell/news/einzelansicht/artikel/ralf-rangnick-wird-neuer-chef-trainer-des-fc-schalke-04.html Ralf Rangnick wird neuer Chef-Trainer des FC Schalke 04] (нем.). Offizielle Website des FC Schalke 04 (17.03.2011). Проверено 17 марта 2011. [www.webcitation.org/67ObefVTE Архивировано из первоисточника 4 мая 2012].
  3. [www.schalke04.de/aktuell/news/einzelansicht/artikel/rangnicks-trainerlaufbahn-erfolgreich-mit-offensivfussball.html Rangnicks Trainerlaufbahn: Erfolgreich mit Offensivfußball] (нем.). Offizielle Website des FC Schalke 04 (17.03.2011). Проверено 17 марта 2011. [www.webcitation.org/67Obfi8f1 Архивировано из первоисточника 4 мая 2012].
  4. [www.schalke04.ru/novosti/odinochnyi-vzgljad/artikel/rangnik-podal-vo-vremennuju-otstavku.html Рангник подал во временную отставку]

Ссылки

  • [www.achtzehn99.de/spielerportrait-profis/508 Профиль на официальном сайте «Хоффенхайма»] (нем.). Achtzehn99.de. Проверено 23 июля 2010. [www.webcitation.org/67Obh3nQ0 Архивировано из первоисточника 4 мая 2012].
  • [worldfootball.net/player_summary/ralf-rangnick Профиль на сайте worldfootball.net(англ.)
  • [www.fussballdaten.de/spieler/rangnickralf/ Профиль тренера] (нем.). Fussballdaten.de. Проверено 23 июля 2010. [www.webcitation.org/67Obl3Z4O Архивировано из первоисточника 4 мая 2012].
  • [www.transfermarkt.de/de/ralf-rangnick/aufeinenblick/trainer_196.html Профиль футболиста] (нем.). Transfermarkt.de. Проверено 23 июля 2010. [www.webcitation.org/67OblaV13 Архивировано из первоисточника 4 мая 2012].


Отрывок, характеризующий Рангник, Ральф

– По местам! – крикнул молоденький офицер на собравшихся вокруг Пьера солдат. Молоденький офицер этот, видимо, исполнял свою должность в первый или во второй раз и потому с особенной отчетливостью и форменностью обращался и с солдатами и с начальником.
Перекатная пальба пушек и ружей усиливалась по всему полю, в особенности влево, там, где были флеши Багратиона, но из за дыма выстрелов с того места, где был Пьер, нельзя было почти ничего видеть. Притом, наблюдения за тем, как бы семейным (отделенным от всех других) кружком людей, находившихся на батарее, поглощали все внимание Пьера. Первое его бессознательно радостное возбуждение, произведенное видом и звуками поля сражения, заменилось теперь, в особенности после вида этого одиноко лежащего солдата на лугу, другим чувством. Сидя теперь на откосе канавы, он наблюдал окружавшие его лица.
К десяти часам уже человек двадцать унесли с батареи; два орудия были разбиты, чаще и чаще на батарею попадали снаряды и залетали, жужжа и свистя, дальние пули. Но люди, бывшие на батарее, как будто не замечали этого; со всех сторон слышался веселый говор и шутки.
– Чиненка! – кричал солдат на приближающуюся, летевшую со свистом гранату. – Не сюда! К пехотным! – с хохотом прибавлял другой, заметив, что граната перелетела и попала в ряды прикрытия.
– Что, знакомая? – смеялся другой солдат на присевшего мужика под пролетевшим ядром.
Несколько солдат собрались у вала, разглядывая то, что делалось впереди.
– И цепь сняли, видишь, назад прошли, – говорили они, указывая через вал.
– Свое дело гляди, – крикнул на них старый унтер офицер. – Назад прошли, значит, назади дело есть. – И унтер офицер, взяв за плечо одного из солдат, толкнул его коленкой. Послышался хохот.
– К пятому орудию накатывай! – кричали с одной стороны.
– Разом, дружнее, по бурлацки, – слышались веселые крики переменявших пушку.
– Ай, нашему барину чуть шляпку не сбила, – показывая зубы, смеялся на Пьера краснорожий шутник. – Эх, нескладная, – укоризненно прибавил он на ядро, попавшее в колесо и ногу человека.
– Ну вы, лисицы! – смеялся другой на изгибающихся ополченцев, входивших на батарею за раненым.
– Аль не вкусна каша? Ах, вороны, заколянились! – кричали на ополченцев, замявшихся перед солдатом с оторванной ногой.
– Тое кое, малый, – передразнивали мужиков. – Страсть не любят.
Пьер замечал, как после каждого попавшего ядра, после каждой потери все более и более разгоралось общее оживление.
Как из придвигающейся грозовой тучи, чаще и чаще, светлее и светлее вспыхивали на лицах всех этих людей (как бы в отпор совершающегося) молнии скрытого, разгорающегося огня.
Пьер не смотрел вперед на поле сражения и не интересовался знать о том, что там делалось: он весь был поглощен в созерцание этого, все более и более разгорающегося огня, который точно так же (он чувствовал) разгорался и в его душе.
В десять часов пехотные солдаты, бывшие впереди батареи в кустах и по речке Каменке, отступили. С батареи видно было, как они пробегали назад мимо нее, неся на ружьях раненых. Какой то генерал со свитой вошел на курган и, поговорив с полковником, сердито посмотрев на Пьера, сошел опять вниз, приказав прикрытию пехоты, стоявшему позади батареи, лечь, чтобы менее подвергаться выстрелам. Вслед за этим в рядах пехоты, правее батареи, послышался барабан, командные крики, и с батареи видно было, как ряды пехоты двинулись вперед.
Пьер смотрел через вал. Одно лицо особенно бросилось ему в глаза. Это был офицер, который с бледным молодым лицом шел задом, неся опущенную шпагу, и беспокойно оглядывался.
Ряды пехотных солдат скрылись в дыму, послышался их протяжный крик и частая стрельба ружей. Через несколько минут толпы раненых и носилок прошли оттуда. На батарею еще чаще стали попадать снаряды. Несколько человек лежали неубранные. Около пушек хлопотливее и оживленнее двигались солдаты. Никто уже не обращал внимания на Пьера. Раза два на него сердито крикнули за то, что он был на дороге. Старший офицер, с нахмуренным лицом, большими, быстрыми шагами переходил от одного орудия к другому. Молоденький офицерик, еще больше разрумянившись, еще старательнее командовал солдатами. Солдаты подавали заряды, поворачивались, заряжали и делали свое дело с напряженным щегольством. Они на ходу подпрыгивали, как на пружинах.
Грозовая туча надвинулась, и ярко во всех лицах горел тот огонь, за разгоранием которого следил Пьер. Он стоял подле старшего офицера. Молоденький офицерик подбежал, с рукой к киверу, к старшему.
– Имею честь доложить, господин полковник, зарядов имеется только восемь, прикажете ли продолжать огонь? – спросил он.
– Картечь! – не отвечая, крикнул старший офицер, смотревший через вал.
Вдруг что то случилось; офицерик ахнул и, свернувшись, сел на землю, как на лету подстреленная птица. Все сделалось странно, неясно и пасмурно в глазах Пьера.
Одно за другим свистели ядра и бились в бруствер, в солдат, в пушки. Пьер, прежде не слыхавший этих звуков, теперь только слышал одни эти звуки. Сбоку батареи, справа, с криком «ура» бежали солдаты не вперед, а назад, как показалось Пьеру.
Ядро ударило в самый край вала, перед которым стоял Пьер, ссыпало землю, и в глазах его мелькнул черный мячик, и в то же мгновенье шлепнуло во что то. Ополченцы, вошедшие было на батарею, побежали назад.
– Все картечью! – кричал офицер.
Унтер офицер подбежал к старшему офицеру и испуганным шепотом (как за обедом докладывает дворецкий хозяину, что нет больше требуемого вина) сказал, что зарядов больше не было.
– Разбойники, что делают! – закричал офицер, оборачиваясь к Пьеру. Лицо старшего офицера было красно и потно, нахмуренные глаза блестели. – Беги к резервам, приводи ящики! – крикнул он, сердито обходя взглядом Пьера и обращаясь к своему солдату.
– Я пойду, – сказал Пьер. Офицер, не отвечая ему, большими шагами пошел в другую сторону.
– Не стрелять… Выжидай! – кричал он.
Солдат, которому приказано было идти за зарядами, столкнулся с Пьером.
– Эх, барин, не место тебе тут, – сказал он и побежал вниз. Пьер побежал за солдатом, обходя то место, на котором сидел молоденький офицерик.
Одно, другое, третье ядро пролетало над ним, ударялось впереди, с боков, сзади. Пьер сбежал вниз. «Куда я?» – вдруг вспомнил он, уже подбегая к зеленым ящикам. Он остановился в нерешительности, идти ему назад или вперед. Вдруг страшный толчок откинул его назад, на землю. В то же мгновенье блеск большого огня осветил его, и в то же мгновенье раздался оглушающий, зазвеневший в ушах гром, треск и свист.