Северный Урал (поезд)
Поезд № 084М/084Е «Северный Урал» | |
Основные данные | |
---|---|
Категория: | |
Компания | |
Маршрут | |
Крупнейшие города: | |
Время в пути: |
~44 часов/~47 часов |
Периодичность: |
Через день |
Технические данные |
Северный Урал — название поезда сообщением Москва (Ярославский вокзал) — Приобье, в Адлер номер следования — 84М (84Е) [1]. Состав поезда «Северный Урал » состоит из купейных, плацкартных и СВ-вагонов, а также из вагона-ресторана.
Содержание
История
Первый состав «Северного Урала» отправился в рейс 24 декабря 1984 года.
Оформление
Спальные вагоны поезда оформлены в светло-зеленых и бирюзовых тонах в сочетании с деревом
Большинство вагонов в составе либо заменены на абсолютно новые, либо прошли капитально-восстановительный ремонт на Днепропетровском вагоностроительном заводе. На окнах установлены стеклопакеты, усовершенствована система отопления и вентиляции.
В штабном вагоне поезда находится радио рубка[2]
Отдельные вагоны поезда оборудованы детскими купе, а также купе для людей с ограниченными возможностями. В детских купе есть телевизоры с большой коллекцией детских мультфильмов, а специальным образом обученные проводники могут присмотреть за детьми. В вагонах повышенной комфортности есть бытовые купе, в которых можно погладить одежду или принять душ.[3]
Расписание
084М "Москва — Приобье" (время мск)
Остановка | Прибытие | Стоянка | Отправление |
---|---|---|---|
Москва Ярославская | - | - | 13:35 |
Владимир Пасс | 16:27 | 23 мин | 16:50 |
Ковров 2 | - | 24 мин | 18:03 |
435 км | - | 5 мин | 20:08 |
Нижний Новгород | 20:18 | 12 мин | 20:30 |
Шахунья | 23:21 | 2 мин | 23:23 |
Котельнич 1 | 00:56 | 1 мин | 00:57 |
Киров-Пасс. | 02:13 | 15 мин | 02:28 |
Зуевка | 03:55 | 1 мин | 03:56 |
Яр | 04:50 | 1 мин | 04:51 |
Глазов | 05:23 | 2 мин | 05:25 |
Балезино | 05:53 | 25 мин | 06:18 |
Пермь 2 | 09:49 | 44 мин | 10:33 |
Левшино | 10:59 | 2 мин | 11:01 |
Голованово | - | 12 мин | 11:25 |
Адищево | - | 12 мин | 11:47 |
Чусовская | 13:58 | 37 мин | 14:35 |
Пашия | 15:48 | 2 мин | 15:50 |
Лаки | - | 7 мин | 16:34 |
Тёплая Гора | 17:00 | 10 мин | 17:10 |
Европейск | - | 6 мин | 17:46 |
Кушва | 18:34 | 18 мин | 18:52 |
Верхняя | 19:09 | 5 мин | 19:14 |
Выя | 19:44 | 5 мин | 19:49 |
Верхотурье | 20:40 | 5 мин | 20:45 |
Ляля | 21:06 | 6 мин | 21:12 |
Лобва | 21:30 | 2 мин | 21:32 |
Вагранская | - | 18 мин | 22:16 |
Каква | - | 18 мин | 23:02 |
Серов | 23:10 | 65 мин | 00:15 |
Ивдель-1 | 02:26 | 14 мин | 02:40 |
Першино | 02:53 | 5 мин | 02:58 |
Пыновка | - | 7 мин | 03:25 |
Кершаль | - | 4 мин | 04:26 |
РЗД 135 км | 05:21 | 9 мин | 05:30 |
Алябьево | 05:43 | 5 мин | 05:48 |
Геологическая | 06:20 | 15 мин | 06:35 |
Верхнекондинская | 06:55 | 65 мин | 08:00 |
Конда | 08:38 | 15 мин | 08:53 |
Коммунистичесская | 09:32 | 15 мин | 09:47 |
Пантынг | - | 8 мин | 10:32 |
Вонъеган | 10:51 | 5 мин | 10:56 |
Нягань | 11:39 | 10 мин | 11:49 |
Приобье | 12:40 | - | - |
084Е "Приобье — Москва" (время мск)
Остановка | Прибытие | Стоянка | Отправление |
---|---|---|---|
Приобье | 14:18 | ||
Нягань | 15:08 | 12 | |
Вон'еган | 16:03 | 3 | |
Пантыг (техн. ост)* | 16:26 | 5 | |
Коммунистическая | 17:06 | 3 | |
Конда | 17:48 | 2 | |
Верхнекондинская | 18:26 | 30 | |
Геологическая | 19:16 | 4 | |
Алябьево | 19:50 | 3 | |
РЗД 135 км | 20:08 | 2 | |
Пелым | 20:50 | 2 | |
Першино | 22:21 | 2 | |
Ивдель 1 | 22:37 | 2 | |
Сама (техн. ост)* | 23:34 | 6 | |
Серов | 01:05 | 44 | |
РЗД 160 км (техн. ост)* | 02:28 | 16 | |
Лобва | 03:01 | 2 | |
Ляля | 03:21 | 2 | |
Верхотурье | 03:44 | 2 | |
Выя | 04:38 | 5 | |
Верхняя | 05:12 | 2 | |
Благодать (техн. ост)* | 05:24 | 7 | |
Кушва | 05:41 | 15 | |
Теплая Гора | 07:11 | 2 | |
Пашия | 08:12 | 2 | |
Чусовская | 09:17 | 26 | |
Левшино | 11:53 | 2 | |
Пермь 2 | 12:20 | 30 | |
Верещагино | 14:37 | 2 | |
Кез | 16:16 | 2 | |
Балезино | 17:16 | 25 | |
Глазов | 18:10 | 2 | |
Яр | 18:41 | 1 | |
Зуевка | 19:40 | 1 | |
Киров-Пасс | 21:09 | 15 | |
Котельнич | 22:57 | 1 | |
Шахунья | 00:31 | 2 | |
Нижний Новгород | 03:17 | 12 | |
Владимир-Пасс | 06:50 | 23 | |
Москва | 10:38 |
Напишите отзыв о статье "Северный Урал (поезд)"
Примечания
Отрывок, характеризующий Северный Урал (поезд)
Пьер, решивший сам с собою, что ему до исполнения своего намерения не надо было открывать ни своего звания, ни знания французского языка, стоял в полураскрытых дверях коридора, намереваясь тотчас же скрыться, как скоро войдут французы. Но французы вошли, и Пьер все не отходил от двери: непреодолимое любопытство удерживало его.Их было двое. Один – офицер, высокий, бравый и красивый мужчина, другой – очевидно, солдат или денщик, приземистый, худой загорелый человек с ввалившимися щеками и тупым выражением лица. Офицер, опираясь на палку и прихрамывая, шел впереди. Сделав несколько шагов, офицер, как бы решив сам с собою, что квартира эта хороша, остановился, обернулся назад к стоявшим в дверях солдатам и громким начальническим голосом крикнул им, чтобы они вводили лошадей. Окончив это дело, офицер молодецким жестом, высоко подняв локоть руки, расправил усы и дотронулся рукой до шляпы.
– Bonjour la compagnie! [Почтение всей компании!] – весело проговорил он, улыбаясь и оглядываясь вокруг себя. Никто ничего не отвечал.
– Vous etes le bourgeois? [Вы хозяин?] – обратился офицер к Герасиму.
Герасим испуганно вопросительно смотрел на офицера.
– Quartire, quartire, logement, – сказал офицер, сверху вниз, с снисходительной и добродушной улыбкой глядя на маленького человека. – Les Francais sont de bons enfants. Que diable! Voyons! Ne nous fachons pas, mon vieux, [Квартир, квартир… Французы добрые ребята. Черт возьми, не будем ссориться, дедушка.] – прибавил он, трепля по плечу испуганного и молчаливого Герасима.
– A ca! Dites donc, on ne parle donc pas francais dans cette boutique? [Что ж, неужели и тут никто не говорит по французски?] – прибавил он, оглядываясь кругом и встречаясь глазами с Пьером. Пьер отстранился от двери.
Офицер опять обратился к Герасиму. Он требовал, чтобы Герасим показал ему комнаты в доме.
– Барин нету – не понимай… моя ваш… – говорил Герасим, стараясь делать свои слова понятнее тем, что он их говорил навыворот.
Французский офицер, улыбаясь, развел руками перед носом Герасима, давая чувствовать, что и он не понимает его, и, прихрамывая, пошел к двери, у которой стоял Пьер. Пьер хотел отойти, чтобы скрыться от него, но в это самое время он увидал из отворившейся двери кухни высунувшегося Макара Алексеича с пистолетом в руках. С хитростью безумного Макар Алексеич оглядел француза и, приподняв пистолет, прицелился.
– На абордаж!!! – закричал пьяный, нажимая спуск пистолета. Французский офицер обернулся на крик, и в то же мгновенье Пьер бросился на пьяного. В то время как Пьер схватил и приподнял пистолет, Макар Алексеич попал, наконец, пальцем на спуск, и раздался оглушивший и обдавший всех пороховым дымом выстрел. Француз побледнел и бросился назад к двери.
Забывший свое намерение не открывать своего знания французского языка, Пьер, вырвав пистолет и бросив его, подбежал к офицеру и по французски заговорил с ним.
– Vous n'etes pas blesse? [Вы не ранены?] – сказал он.
– Je crois que non, – отвечал офицер, ощупывая себя, – mais je l'ai manque belle cette fois ci, – прибавил он, указывая на отбившуюся штукатурку в стене. – Quel est cet homme? [Кажется, нет… но на этот раз близко было. Кто этот человек?] – строго взглянув на Пьера, сказал офицер.
– Ah, je suis vraiment au desespoir de ce qui vient d'arriver, [Ах, я, право, в отчаянии от того, что случилось,] – быстро говорил Пьер, совершенно забыв свою роль. – C'est un fou, un malheureux qui ne savait pas ce qu'il faisait. [Это несчастный сумасшедший, который не знал, что делал.]
Офицер подошел к Макару Алексеичу и схватил его за ворот.
Макар Алексеич, распустив губы, как бы засыпая, качался, прислонившись к стене.
– Brigand, tu me la payeras, – сказал француз, отнимая руку.