Оно, Синдзи

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Синдзи Оно»)
Перейти к: навигация, поиск
Синдзи Оно
Общая информация
Родился 27 сентября 1979(1979-09-27) (44 года)
Нумадзу (префектура Сидзуока, Япония)
Гражданство Япония
Рост 175 см
Вес 74 кг
Позиция полузащитник
Информация о клубе
Клуб Консадоле Саппоро
Номер 44
Карьера
Клубная карьера*
1998—2001 Урава Редс 86 (20)
2001—2006 Фейеноорд 112 (19)
2006—2007 Урава Редс 53 (8)
2007—2009 Бохум 34 (0)
2010—2012 Симидзу С-Палс 64 (8)
2012—2014 Вестерн Сидней Уондерерс 51 (10)
2014—н.в. Консадоле Саппоро 6 (0)
Национальная сборная**
1998—2008 Япония 56 (6)
Международные медали
Кубки конфедераций
Серебро Корея/Япония 2001
Кубки Азии
Золото Ливан 2000

* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов, откорректировано по состоянию на 1 апреля 2013.

** Количество игр и голов за национальную сборную в официальных матчах.

Синдзи Оно (яп. 小野伸二; англ. Shinji Ono; род. 27 сентября 1979, Нумадзу, Сидзуока) — японский футболист, полузащитник. Обладатель кубка Азии по футболу 2000 года. Победитель Лиги Чемпионов АФК 2007 года.

Талант Оно с самого детства обратил на себя внимание специалистов. Уже в 13 лет Оно выступал за юношескую сборную Японии (до 16 лет). Дебютировал в сборной Японии в возрасте 18 лет. В 2001 году подписал контракт с голландским Фейеноордом, с которым выиграл Кубок УЕФА. Участник трёх чемпионатов мира 1998, 2002 и 2006 годов.

Напишите отзыв о статье "Оно, Синдзи"



Ссылки

  • [sofc.jp/ Персональный сайт] (яп.)
  • [www.soccerbase.com/players_details.sd?playerid=24792 Статистика на Soccerbase.com] (англ.)


Отрывок, характеризующий Оно, Синдзи

Пробежав депешу, он положил ее на стол и взглянул на князя Андрея, видимо, что то соображая.
– Ах, какое несчастие! Дело, вы говорите, решительное? Мортье не взят, однако. (Он подумал.) Очень рад, что вы привезли хорошие вести, хотя смерть Шмита есть дорогая плата за победу. Его величество, верно, пожелает вас видеть, но не нынче. Благодарю вас, отдохните. Завтра будьте на выходе после парада. Впрочем, я вам дам знать.
Исчезнувшая во время разговора глупая улыбка опять явилась на лице военного министра.
– До свидания, очень благодарю вас. Государь император, вероятно, пожелает вас видеть, – повторил он и наклонил голову.
Когда князь Андрей вышел из дворца, он почувствовал, что весь интерес и счастие, доставленные ему победой, оставлены им теперь и переданы в равнодушные руки военного министра и учтивого адъютанта. Весь склад мыслей его мгновенно изменился: сражение представилось ему давнишним, далеким воспоминанием.


Князь Андрей остановился в Брюнне у своего знакомого, русского дипломата .Билибина.
– А, милый князь, нет приятнее гостя, – сказал Билибин, выходя навстречу князю Андрею. – Франц, в мою спальню вещи князя! – обратился он к слуге, провожавшему Болконского. – Что, вестником победы? Прекрасно. А я сижу больной, как видите.
Князь Андрей, умывшись и одевшись, вышел в роскошный кабинет дипломата и сел за приготовленный обед. Билибин покойно уселся у камина.
Князь Андрей не только после своего путешествия, но и после всего похода, во время которого он был лишен всех удобств чистоты и изящества жизни, испытывал приятное чувство отдыха среди тех роскошных условий жизни, к которым он привык с детства. Кроме того ему было приятно после австрийского приема поговорить хоть не по русски (они говорили по французски), но с русским человеком, который, он предполагал, разделял общее русское отвращение (теперь особенно живо испытываемое) к австрийцам.
Билибин был человек лет тридцати пяти, холостой, одного общества с князем Андреем. Они были знакомы еще в Петербурге, но еще ближе познакомились в последний приезд князя Андрея в Вену вместе с Кутузовым. Как князь Андрей был молодой человек, обещающий пойти далеко на военном поприще, так, и еще более, обещал Билибин на дипломатическом. Он был еще молодой человек, но уже немолодой дипломат, так как он начал служить с шестнадцати лет, был в Париже, в Копенгагене и теперь в Вене занимал довольно значительное место. И канцлер и наш посланник в Вене знали его и дорожили им. Он был не из того большого количества дипломатов, которые обязаны иметь только отрицательные достоинства, не делать известных вещей и говорить по французски для того, чтобы быть очень хорошими дипломатами; он был один из тех дипломатов, которые любят и умеют работать, и, несмотря на свою лень, он иногда проводил ночи за письменным столом. Он работал одинаково хорошо, в чем бы ни состояла сущность работы. Его интересовал не вопрос «зачем?», а вопрос «как?». В чем состояло дипломатическое дело, ему было всё равно; но составить искусно, метко и изящно циркуляр, меморандум или донесение – в этом он находил большое удовольствие. Заслуги Билибина ценились, кроме письменных работ, еще и по его искусству обращаться и говорить в высших сферах.