Стюарт, Людовик, 2-й герцог Леннокс

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Людовик Стюарт, 2-й герцог Леннокс
англ. Ludovic Stewart, 2nd Duke of Lennox<tr><td colspan="2" style="text-align: center; border-top: solid darkgray 1px;"></td></tr>

<tr><td colspan="2" style="text-align: center;">Портрет Людовика Стюарта, 2-го герцога Леннокса</td></tr>

2-й Герцог Леннокс
1583 — 1624
Предшественник: Эсме Стюарт, 1-й герцог Леннокс
Преемник: Эсме Стюарт, 3-й герцог Леннокс
1-й Граф Ричмонд
1613 — 1624
Предшественник: новая креация
Преемник: Эсме Стюарт, 3-й герцог Леннокс
1-й Герцог Ричмонд
1623 — 1624
Предшественник: новая креация
Преемник: Эсме Стюарт, 3-й герцог Леннокс
 
Вероисповедание: Католицизм
Рождение: 29 сентября 1574(1574-09-29)
Смерть: 16 февраля 1624(1624-02-16) (49 лет)
Род: Стюарты (ветвь из Дарнли)
Отец: Эсме Стюарт
Мать: Кэтрин де Бальзак
Супруга: 1) София Рутвен

2) Джейн Кэмпбелл

3) Фрэнсис Говард

Дети: внебрачный сын: Джон Стюарт из Метвена

Людовик Стюарт (29 сентября 1574 — 16 февраля 1624) — шотландский аристократ, 2-й герцог и 2-й граф Леннокс (15831624), 1-й граф Ричмонд и 1-й барон Сеттрингтон (16131624), 1-й герцог Ричмонд и 1-й граф Ньюкасл-апон-Тайн (16231624). Лорд-верховный комиссар в парламенте Шотландии (16071609), лорд-лейтенант Кента (16201624).



Биография

Старший сын Эсме Стюарта (15421583), 1-го герцога Леннокса (15811583), и француженки Кэтрин де Бальзак.

14 ноября 1583 года после смерти своего отца Эсме Стюарта, герцога Леннокса, 9-летний Людовик вернулся из Франции и был принят королём Шотландии Яковом VI Стюартом в Киннейл-Хаус. Он унаследовал титулы герцога и графа Леннокса, ранее принадлежавшие его отцу. В декабре того же года король Яков VI издал распоряжение относительно образования своего родственника Людовика, герцога Леннокса. Молодой герцог воспитывался в королевской семье под опекой мистера Гилберта Монкрифа.

В 1591 году Людовик Стюарт был назначен на должность лорда-верховного адмирала Шотландии вместо Фрэнсиса Стюарта, графа Ботвела. Он получил от короля разрешение на монетный двор и стал чеканить фартинги.

Постепенно Людовик Стюарт, герцог Леннокс, стал одним из ближайших соратников шотландского короля Якова VI Стюарта, с 1603 года также короля Англии под именем Якова I. Во время пребывания короля Якова Стюарта в Англии герцог Леннокс стал фактическим правителем Шотландии. В его правление оппозиционная знать была подавлена, мятежные кланы Армстронги и Макгрегоры были разбиты и подчинены короне. Гебридские и Оркнейские острова были вновь подчинены королевской власти. Ситуация в Шотландии на долгое время была стабилизирована.

Людовик Стюарт, герцог Ричмонд, принял участие в английской колонизации Ольстера в Ирландии и колонии Мэн в Северной Америке. Людовик Стюарт в 1608 году получил во владение от английской короны земли в баронстве Рафо в графстве Донегол (Северная Ирландия). В его честь были названы острова Ричмонда и мыс Ричмонда, а также город Ричмонд в колонии Мэн.

В феврале 1624 года 49-летний Людовик Стюарт скончался, он был похоронен в Вестминстерском аббатстве в Лондоне. Его титулы и владения унаследовал младший брат Эсме Стюарт.

Семья и дети

Был трижды женат. В июне 1590 года его первой супругой стала София Рутвен, дочь Уильяма Рутвена (ок. 15411584), 1-го графа Гоури, и Дороти Стюарт.

В августе 1598 года вторично женился на Джейн Кэмпбелл (ок. 15731610), дочери Мэтью Кэмпбелла и Изабелла Драммонд, правнучке короля Шотландии Якова IV Стюарта.

В июне 1621 года в третий раз женился на Фрэнсис Говард (15781639), дочери Томаса Говарда (ок. 15201582), 1-го виконта Говарда из Биндона, и Мабель Бартон. Все три брака были бездетны.

Его незаконнорожденный сын — сэр Джон Стюарт из Метвена был женат на Маргарите Гамильтон, дочери сэра Клода Гамильтона из Шефильда.

Источники

  • [thepeerage.com/p527.htm#i5266 the peerage.com]
  • [www.tudorplace.com.ar/STUART2.htm#Ludovic%20STUART%20(2%B0%20D.%20Lennox) STUART FAMILY]

Напишите отзыв о статье "Стюарт, Людовик, 2-й герцог Леннокс"

Отрывок, характеризующий Стюарт, Людовик, 2-й герцог Леннокс

На прежнем месте ни чиновника, ни его жены уже не было. Пьер быстрыми шагами ходил между народом, оглядывая разные лица, попадавшиеся ему. Невольно он заметил грузинское или армянское семейство, состоявшее из красивого, с восточным типом лица, очень старого человека, одетого в новый крытый тулуп и новые сапоги, старухи такого же типа и молодой женщины. Очень молодая женщина эта показалась Пьеру совершенством восточной красоты, с ее резкими, дугами очерченными черными бровями и длинным, необыкновенно нежно румяным и красивым лицом без всякого выражения. Среди раскиданных пожитков, в толпе на площади, она, в своем богатом атласном салопе и ярко лиловом платке, накрывавшем ее голову, напоминала нежное тепличное растение, выброшенное на снег. Она сидела на узлах несколько позади старухи и неподвижно большими черными продолговатыми, с длинными ресницами, глазами смотрела в землю. Видимо, она знала свою красоту и боялась за нее. Лицо это поразило Пьера, и он, в своей поспешности, проходя вдоль забора, несколько раз оглянулся на нее. Дойдя до забора и все таки не найдя тех, кого ему было нужно, Пьер остановился, оглядываясь.
Фигура Пьера с ребенком на руках теперь была еще более замечательна, чем прежде, и около него собралось несколько человек русских мужчин и женщин.
– Или потерял кого, милый человек? Сами вы из благородных, что ли? Чей ребенок то? – спрашивали у него.
Пьер отвечал, что ребенок принадлежал женщине и черном салопе, которая сидела с детьми на этом месте, и спрашивал, не знает ли кто ее и куда она перешла.
– Ведь это Анферовы должны быть, – сказал старый дьякон, обращаясь к рябой бабе. – Господи помилуй, господи помилуй, – прибавил он привычным басом.
– Где Анферовы! – сказала баба. – Анферовы еще с утра уехали. А это либо Марьи Николавны, либо Ивановы.
– Он говорит – женщина, а Марья Николавна – барыня, – сказал дворовый человек.
– Да вы знаете ее, зубы длинные, худая, – говорил Пьер.
– И есть Марья Николавна. Они ушли в сад, как тут волки то эти налетели, – сказала баба, указывая на французских солдат.
– О, господи помилуй, – прибавил опять дьякон.
– Вы пройдите вот туда то, они там. Она и есть. Все убивалась, плакала, – сказала опять баба. – Она и есть. Вот сюда то.
Но Пьер не слушал бабу. Он уже несколько секунд, не спуская глаз, смотрел на то, что делалось в нескольких шагах от него. Он смотрел на армянское семейство и двух французских солдат, подошедших к армянам. Один из этих солдат, маленький вертлявый человечек, был одет в синюю шинель, подпоясанную веревкой. На голове его был колпак, и ноги были босые. Другой, который особенно поразил Пьера, был длинный, сутуловатый, белокурый, худой человек с медлительными движениями и идиотическим выражением лица. Этот был одет в фризовый капот, в синие штаны и большие рваные ботфорты. Маленький француз, без сапог, в синей шипели, подойдя к армянам, тотчас же, сказав что то, взялся за ноги старика, и старик тотчас же поспешно стал снимать сапоги. Другой, в капоте, остановился против красавицы армянки и молча, неподвижно, держа руки в карманах, смотрел на нее.
– Возьми, возьми ребенка, – проговорил Пьер, подавая девочку и повелительно и поспешно обращаясь к бабе. – Ты отдай им, отдай! – закричал он почти на бабу, сажая закричавшую девочку на землю, и опять оглянулся на французов и на армянское семейство. Старик уже сидел босой. Маленький француз снял с него последний сапог и похлопывал сапогами один о другой. Старик, всхлипывая, говорил что то, но Пьер только мельком видел это; все внимание его было обращено на француза в капоте, который в это время, медлительно раскачиваясь, подвинулся к молодой женщине и, вынув руки из карманов, взялся за ее шею.
Красавица армянка продолжала сидеть в том же неподвижном положении, с опущенными длинными ресницами, и как будто не видала и не чувствовала того, что делал с нею солдат.
Пока Пьер пробежал те несколько шагов, которые отделяли его от французов, длинный мародер в капоте уж рвал с шеи армянки ожерелье, которое было на ней, и молодая женщина, хватаясь руками за шею, кричала пронзительным голосом.
– Laissez cette femme! [Оставьте эту женщину!] – бешеным голосом прохрипел Пьер, схватывая длинного, сутоловатого солдата за плечи и отбрасывая его. Солдат упал, приподнялся и побежал прочь. Но товарищ его, бросив сапоги, вынул тесак и грозно надвинулся на Пьера.
– Voyons, pas de betises! [Ну, ну! Не дури!] – крикнул он.
Пьер был в том восторге бешенства, в котором он ничего не помнил и в котором силы его удесятерялись. Он бросился на босого француза и, прежде чем тот успел вынуть свой тесак, уже сбил его с ног и молотил по нем кулаками. Послышался одобрительный крик окружавшей толпы, в то же время из за угла показался конный разъезд французских уланов. Уланы рысью подъехали к Пьеру и французу и окружили их. Пьер ничего не помнил из того, что было дальше. Он помнил, что он бил кого то, его били и что под конец он почувствовал, что руки его связаны, что толпа французских солдат стоит вокруг него и обыскивает его платье.