Уинтер, Ариэль

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Ариэль Уинтер
Ariel Winter
Имя при рождении:

Ариэль Уинтер Уоркмэн

Место рождения:

Лос-Анджелес, Калифорния, США

Профессия:

актриса, певица

Карьера:

2005 — наст. время

Ариэль Уи́нтер Уо́ркмэн (англ. Ariel Winter Workman; род. 28 января 1998, Лос-Анджелес, Калифорния, США) — американская актриса, актриса озвучивания и певица, известная по роли Алекс Данфи в комедийном телесериале «Американская семейка».





Биография

Ариэль Уинтер родилась 28 января 1998 года в Лос-Анджелесе. Её родители — Гленн и Кристалл Уоркмэн. Мать Ариэль имеет греческие корни, её девичья фамилия Батистас. У Ариэль есть старшие брат и сестра, Шанель Уоркмэн-Грэй и Джимми Уоркмэн, оба стали актёрами[1]. Отец Уоркмэн назвал дочь Ариэль в честь русалочки из мультфильма Disney[2].

Детство Уинтер прошло в Лос-Анджелесе. Уже в четыре года она решила стать актрисой[3]. В шесть лет Ариэль стала сниматься в рекламе, начав с рекламного ролика взбитых сливок Cool Whip[4]. В 2005 году она исполнила эпизодическую роль в ситкоме канала CBS «Внимание, внимание!», за которой последовали другие небольшие роли в фильмах («Поцелуй навылет», «Спиди-гонщик», «Весёлая жизнь в Крэктауне») и сериалах («Кости», «Иерихон», «Скорая помощь», «Говорящая с призраками», «Мыслить как преступник» и другие). В фильме ужасов «Один пропущенный звонок» сыграла девочку-убийцу, ставшую первой значительной ролью в её кинокарьере[5]. За роль в кинокомедии 2011 года «Сопровождающий» Уинтер была номинирована на премию «Молодой актёр»[6].

Параллельно со съёмками в фильмах и сериалах Уинтер стала заниматься озвучиванием мультфильмов. С 2007 года и на протяжении нескольких последующих лет она озвучивала Гретхен и нескольких других персонажей в мультсериале производства Disney «Финес и Ферб»[5]. С 2011 года Уинтер озвучивает русалку Марину в сериале «Джейк и пираты Нетландии»[2]. В 2012 году Ариэль стала озвучивать Софию Прекрасную, главную героиню одноимённого анимационного фильма и мультсериала[7].

В 2009 году Уинтер присоединилась к основному актёрскому составу комедийного сериала «Американская семейка». В сериале она играет Алекс, среднего ребёнка в семье Данфи, девочку-отличницу. Эта роль принесла Ариэль премию «Молодой актёр» в 2010 году (совместно с Рико Родригесом и Ноланом Гоулдом)[8]. Актёрский ансамбль сериала четыре года подряд был отмечен премией Гильдии киноактёров[9].

Помимо актёрской карьеры Уинтер занимается пением. В 2012 году она вместе с Джексоном Гати записала кавер-версию хита Готье «Somebody That I Used to Know»[10]. В январе 2013 года Ариэль записала кавер-версию песни Тейлор Свифт «I Knew You Were Trouble»[11].

Личная жизнь

В 2012 году 14-летняя Уинтер встречалась с 18-летним актёром Кэмероном Палатасом. Пара оказалась в центре скандала, когда мать актрисы заявила, что застала их в постели и написала на Палатаса заявление в полицию. По словам Ариэль, история была выдумана её матерью[12]. В дальнейшем Уинтер обвинила свою мать Кристал в эмоциональном и физическом насилии, служба защиты детей нашла этому доказательства, дело было передано в суд. Уинтер переехала к старшей сестре Шанель, ставший её опекуном, контроль над финансами юной актрисы получил её отец. Два года Кристал Уоркмэн пыталась через суд вернуть опеку над дочерью, но в 2014 году отказалась от продолжения борьбы. В мае 2015 года Уинтер объявила о том, что суд признал её более не нуждающейся в опеке[13].

С конца 2013 года Уинтер встречается с Лораном Клодом Годеттом, с которым познакомилась в старшей школе Кэмпбелл Холл. В декабре 2015 года пара ненадолго рассталась, но вскоре вновь сошлась[14].

В августе 2015 года Уинтер сделала пластическую операцию по уменьшению груди. По словам Ариэль, большая грудь не только вызывала боли в шее и спине, но и мешала её актёрской карьере, поскольку актриса выглядела старше своих лет и уже плохо подходила на роль подростка[1].

Фильмография

Год Русское название Оригинальное название Роль
2005 с Внимание, внимание! Listen Up маленькая девочка
2005 ф Поцелуй навылет Kiss Kiss Bang Bang Хармони Фэйт в семь лет
2006 мф Бэмби 2 Bambi II сестра Топотуна
2006 мф Любопытный Джордж Curious George девочка
2006 мф Ледниковый период 2: Глобальное потепление Ice Age: The Meltdown дополнительные голоса
2006 с Детектив Монк Monk Донна Кэйн
2006 мф Лесная братва Over the Hedge дополнительные голоса
2006 с Столь известная So noTORIous маленькая Тори
2006 в Жаренные Grilled Долли
20062007 с Иерихон Jericho Джули
2006 с Кости Bones Лиза
2006 с Части тела Nip/Tuck девочка №3
2007 с Расследование Джордан Crossing Jordan Гвен
20072014 мс Финес и Ферб Phineas and Ferb Гретхен / дополнительные голоса
2007 с Мыслить как преступник Criminal Minds Кэти Джейкобс
2008 ф Один пропущенный звонок One Missed Call Элли Лэйтон
2008 мф Хортон Horton Hears a Who! дополнительные голоса
2008 ф Спиди-гонщик Speed Racer маленькая Трикси Симура
2008 с Говорящая с призраками Ghost Whisperer Натали
2009 мф Афросамурай: Воскрешение Afro Samurai: Resurrection молодая Сио
2009 с Скорая помощь ER Люси Мур
2009 ф Весёлая жизнь в Крэктауне Life Is Hot in Cracktown Сьюзи
2009 ф День наоборот Opposite Day Карла Бенсон
2009 мс Пингвины из Мадагаскара The Penguins of Madagascar маленькая девочка
20092016 с Американская семейка Modern Family Алекс Данфи
2009 ф Принуждение Duress Сара Барнетт
2010 ф Киллеры Killers Сэди
20112016 мс Джейк и пираты Нетландии Jake and the Never Land Pirates русалка Марина
2011 ф Сопровождающий The Chaperone Салли Брэдстоун
20112012 с Время призраков R.L. Stine's The Haunting Hour Дженни / Грейси
2012 ф Обрезание Excision Грейс
2012 ф Тысяча слов A Thousand Words Лайла
2012 мс Юная Лига Справедливости Young Justice королева Пердита
2012 мф Паранорман, или Как приручить зомби ParaNorman городская девочка
2012 мф Бэтмен: Возвращение Тёмного рыцаря Batman: The Dark Knight Returns Кэрри Келли / Робин
2012 тф София Прекрасная: История принцессы Sofia the First: Once Upon a Princess София
20132016 мс София Прекрасная Sofia the First София
2013 мф Скуби-Ду! Боязнь сцены Scooby-Doo! Stage Fright Крисси Деймон
2014 мф Приключения мистера Пибоди и Шермана Mr. Peabody & Sherman Пенни Петерсон
2015 ф Безопасное освещение Safelight Кейт

Напишите отзыв о статье "Уинтер, Ариэль"

Примечания

  1. 1 2 Lim, Kenneth. [www.inquisitr.com/2336881/reveals-surgery-on-painful-breasts-17-year-old-actress-ariel-winter-down-to-a-cup-d-and-happy/ Ariel Winter Reveals Surgery On Painful Breasts: 17-Year-Old Actress Down To A Cup D And Happy] (англ.). Inquisitr (14 August 2015). Проверено 7 апреля 2016.
  2. 1 2 Logan, Michael. [www.tvguide.com/news/modern-family-ariel-winter-1049232/ Modern Family's Ariel Winter Turns Mermaid for Jake and the Never Land Pirates] (англ.). TV Guide (27 June 2012). Проверено 7 апреля 2016.
  3. Chen, Eva. [www.teenvogue.com/story/ariel-winter-modern-family Modern Family's Ariel Winter Tells Her Story] (англ.). Teen Vogue (5 March 2013). Проверено 7 апреля 2016.
  4. [www.hollywood.com/tv/before-they-were-famous-see-the-cast-of-modern-family-60263444/#/ms-22390/7 Before They Were Famous: See the Cast of ‘Modern Family’] (англ.). Hollywood.com (17 June 2015). Проверено 7 апреля 2016.
  5. 1 2 [www.ellines.com/en/achievements/23492-the-star-of-the-television-series-modern-family/ ARIEL WINTER - The Star Of The Television Series Modern Family] (англ.). Ellines.com (September 2015). Проверено 7 апреля 2016.
  6. Pelisek, Christine; Fernandez, Maria Elena. [www.thedailybeast.com/articles/2012/11/09/a-modern-family-drama-behind-the-ariel-winter-abuse-allegations.html A Modern Family Drama: Behind the Ariel Winter Abuse Allegations] (англ.). The Daily Beast (11 September 2012). Проверено 7 апреля 2016.
  7. Lara, Maria Mercedes. [www.people.com/article/ariel-winter-d23-sofia-the-first-interview Ariel Winter on Her Disney Princess Alter Ego: She's Teaching Young Girls What It's Like to 'Be a Strong Woman'] (англ.). People.com (17 August 2015). Проверено 7 апреля 2016.
  8. [www.youngartistawards.org/noms31.html 31st Annual Young Artist Awards - Nominations] (англ.). Young Artist Awards. Проверено 7 апреля 2016.
  9. Gruttadaro, Andrew. [hollywoodlife.com/2014/01/18/modern-family-wins-sag-award-best-cast-comedy-series-ensemble-2014/ ‘Modern Family’ Wins Best TV Comedy Cast At SAG Awards] (англ.). HollywoodLife (18 January 2014). Проверено 7 апреля 2016.
  10. [www.m-magazine.com/posts/jackson-guthy-and-modern-family-s-ariel-winter-cover-gotye-s-somebody-that-i-used-to-know-10548 Jackson Guthy and Modern Family's Ariel Winter cover Gotye's "Somebody That I Used To Know"!] (англ.). M Magazine (20 June 2012). Проверено 7 апреля 2016.
  11. Gicas, Peter. [www.eonline.com/news/381516/modern-family-s-ariel-winter-sings-taylor-swift-s-i-knew-you-were-trouble-listen-now Modern Family's Ariel Winter Sings Taylor Swift's "I Knew You Were Trouble"] (англ.). E! (24 January 2013). Проверено 7 апреля 2016.
  12. Dillon, Nancy. [www.nydailynews.com/entertainment/gossip/ariel-winter-split-older-boyfriend-months-article-1.1200849 Ariel Winter split from older boyfriend Cameron Palatas 'months' before guardianship drama with mom surfaced: source] (англ.). New York Daily News (12 November 2012). Проверено 7 апреля 2016.
  13. Corriston, Michele. [www.people.com/article/ariel-winter-is-emancipated-modern-family Modern Family's Ariel Winter Is Emancipated, Thanks 'Amazing Support System'] (англ.). People.com (15 May 2015). Проверено 7 апреля 2016.
  14. Park, Andrea. [www.people.com/article/ariel-winter-boyfriend-laurent-claude-gaudette-are-meant-to-be-together Ariel Winter Says She and Boyfriend Laurent Claude Gaudette Are 'Obviously Meant to Be Together'] (англ.). People.com (27 February 2016). Проверено 7 апреля 2016.

Ссылки

Отрывок, характеризующий Уинтер, Ариэль

– И то, брат, – сказал он; и, сев, достал из ранца обрывок французского синего сукна и стал обвертывать им ногу. – С пару зашлись, – прибавил он, вытягивая ноги к огню.
– Скоро новые отпустят. Говорят, перебьем до копца, тогда всем по двойному товару.
– А вишь, сукин сын Петров, отстал таки, – сказал фельдфебель.
– Я его давно замечал, – сказал другой.
– Да что, солдатенок…
– А в третьей роте, сказывали, за вчерашний день девять человек недосчитали.
– Да, вот суди, как ноги зазнобишь, куда пойдешь?
– Э, пустое болтать! – сказал фельдфебель.
– Али и тебе хочется того же? – сказал старый солдат, с упреком обращаясь к тому, который сказал, что ноги зазнобил.
– А ты что же думаешь? – вдруг приподнявшись из за костра, пискливым и дрожащим голосом заговорил востроносенький солдат, которого называли ворона. – Кто гладок, так похудает, а худому смерть. Вот хоть бы я. Мочи моей нет, – сказал он вдруг решительно, обращаясь к фельдфебелю, – вели в госпиталь отослать, ломота одолела; а то все одно отстанешь…
– Ну буде, буде, – спокойно сказал фельдфебель. Солдатик замолчал, и разговор продолжался.
– Нынче мало ли французов этих побрали; а сапог, прямо сказать, ни на одном настоящих нет, так, одна названье, – начал один из солдат новый разговор.
– Всё казаки поразули. Чистили для полковника избу, выносили их. Жалости смотреть, ребята, – сказал плясун. – Разворочали их: так живой один, веришь ли, лопочет что то по своему.
– А чистый народ, ребята, – сказал первый. – Белый, вот как береза белый, и бравые есть, скажи, благородные.
– А ты думаешь как? У него от всех званий набраны.
– А ничего не знают по нашему, – с улыбкой недоумения сказал плясун. – Я ему говорю: «Чьей короны?», а он свое лопочет. Чудесный народ!
– Ведь то мудрено, братцы мои, – продолжал тот, который удивлялся их белизне, – сказывали мужики под Можайским, как стали убирать битых, где страженья то была, так ведь что, говорит, почитай месяц лежали мертвые ихние то. Что ж, говорит, лежит, говорит, ихний то, как бумага белый, чистый, ни синь пороха не пахнет.
– Что ж, от холода, что ль? – спросил один.
– Эка ты умный! От холода! Жарко ведь было. Кабы от стужи, так и наши бы тоже не протухли. А то, говорит, подойдешь к нашему, весь, говорит, прогнил в червях. Так, говорит, платками обвяжемся, да, отворотя морду, и тащим; мочи нет. А ихний, говорит, как бумага белый; ни синь пороха не пахнет.
Все помолчали.
– Должно, от пищи, – сказал фельдфебель, – господскую пищу жрали.
Никто не возражал.
– Сказывал мужик то этот, под Можайским, где страженья то была, их с десяти деревень согнали, двадцать дён возили, не свозили всех, мертвых то. Волков этих что, говорит…
– Та страженья была настоящая, – сказал старый солдат. – Только и было чем помянуть; а то всё после того… Так, только народу мученье.
– И то, дядюшка. Позавчера набежали мы, так куда те, до себя не допущают. Живо ружья покидали. На коленки. Пардон – говорит. Так, только пример один. Сказывали, самого Полиона то Платов два раза брал. Слова не знает. Возьмет возьмет: вот на те, в руках прикинется птицей, улетит, да и улетит. И убить тоже нет положенья.
– Эка врать здоров ты, Киселев, посмотрю я на тебя.
– Какое врать, правда истинная.
– А кабы на мой обычай, я бы его, изловимши, да в землю бы закопал. Да осиновым колом. А то что народу загубил.
– Все одно конец сделаем, не будет ходить, – зевая, сказал старый солдат.
Разговор замолк, солдаты стали укладываться.
– Вишь, звезды то, страсть, так и горят! Скажи, бабы холсты разложили, – сказал солдат, любуясь на Млечный Путь.
– Это, ребята, к урожайному году.
– Дровец то еще надо будет.
– Спину погреешь, а брюха замерзла. Вот чуда.
– О, господи!
– Что толкаешься то, – про тебя одного огонь, что ли? Вишь… развалился.
Из за устанавливающегося молчания послышался храп некоторых заснувших; остальные поворачивались и грелись, изредка переговариваясь. От дальнего, шагов за сто, костра послышался дружный, веселый хохот.
– Вишь, грохочат в пятой роте, – сказал один солдат. – И народу что – страсть!
Один солдат поднялся и пошел к пятой роте.
– То то смеху, – сказал он, возвращаясь. – Два хранцуза пристали. Один мерзлый вовсе, а другой такой куражный, бяда! Песни играет.
– О о? пойти посмотреть… – Несколько солдат направились к пятой роте.


Пятая рота стояла подле самого леса. Огромный костер ярко горел посреди снега, освещая отягченные инеем ветви деревьев.
В середине ночи солдаты пятой роты услыхали в лесу шаги по снегу и хряск сучьев.
– Ребята, ведмедь, – сказал один солдат. Все подняли головы, прислушались, и из леса, в яркий свет костра, выступили две, держащиеся друг за друга, человеческие, странно одетые фигуры.
Это были два прятавшиеся в лесу француза. Хрипло говоря что то на непонятном солдатам языке, они подошли к костру. Один был повыше ростом, в офицерской шляпе, и казался совсем ослабевшим. Подойдя к костру, он хотел сесть, но упал на землю. Другой, маленький, коренастый, обвязанный платком по щекам солдат, был сильнее. Он поднял своего товарища и, указывая на свой рот, говорил что то. Солдаты окружили французов, подстелили больному шинель и обоим принесли каши и водки.
Ослабевший французский офицер был Рамбаль; повязанный платком был его денщик Морель.
Когда Морель выпил водки и доел котелок каши, он вдруг болезненно развеселился и начал не переставая говорить что то не понимавшим его солдатам. Рамбаль отказывался от еды и молча лежал на локте у костра, бессмысленными красными глазами глядя на русских солдат. Изредка он издавал протяжный стон и опять замолкал. Морель, показывая на плечи, внушал солдатам, что это был офицер и что его надо отогреть. Офицер русский, подошедший к костру, послал спросить у полковника, не возьмет ли он к себе отогреть французского офицера; и когда вернулись и сказали, что полковник велел привести офицера, Рамбалю передали, чтобы он шел. Он встал и хотел идти, но пошатнулся и упал бы, если бы подле стоящий солдат не поддержал его.
– Что? Не будешь? – насмешливо подмигнув, сказал один солдат, обращаясь к Рамбалю.
– Э, дурак! Что врешь нескладно! То то мужик, право, мужик, – послышались с разных сторон упреки пошутившему солдату. Рамбаля окружили, подняли двое на руки, перехватившись ими, и понесли в избу. Рамбаль обнял шеи солдат и, когда его понесли, жалобно заговорил:
– Oh, nies braves, oh, mes bons, mes bons amis! Voila des hommes! oh, mes braves, mes bons amis! [О молодцы! О мои добрые, добрые друзья! Вот люди! О мои добрые друзья!] – и, как ребенок, головой склонился на плечо одному солдату.
Между тем Морель сидел на лучшем месте, окруженный солдатами.
Морель, маленький коренастый француз, с воспаленными, слезившимися глазами, обвязанный по бабьи платком сверх фуражки, был одет в женскую шубенку. Он, видимо, захмелев, обнявши рукой солдата, сидевшего подле него, пел хриплым, перерывающимся голосом французскую песню. Солдаты держались за бока, глядя на него.
– Ну ка, ну ка, научи, как? Я живо перейму. Как?.. – говорил шутник песенник, которого обнимал Морель.
Vive Henri Quatre,
Vive ce roi vaillanti –
[Да здравствует Генрих Четвертый!
Да здравствует сей храбрый король!
и т. д. (французская песня) ]
пропел Морель, подмигивая глазом.
Сe diable a quatre…
– Виварика! Виф серувару! сидябляка… – повторил солдат, взмахнув рукой и действительно уловив напев.
– Вишь, ловко! Го го го го го!.. – поднялся с разных сторон грубый, радостный хохот. Морель, сморщившись, смеялся тоже.
– Ну, валяй еще, еще!
Qui eut le triple talent,
De boire, de battre,
Et d'etre un vert galant…
[Имевший тройной талант,
пить, драться
и быть любезником…]
– A ведь тоже складно. Ну, ну, Залетаев!..
– Кю… – с усилием выговорил Залетаев. – Кью ю ю… – вытянул он, старательно оттопырив губы, – летриптала, де бу де ба и детравагала, – пропел он.
– Ай, важно! Вот так хранцуз! ой… го го го го! – Что ж, еще есть хочешь?
– Дай ему каши то; ведь не скоро наестся с голоду то.
Опять ему дали каши; и Морель, посмеиваясь, принялся за третий котелок. Радостные улыбки стояли на всех лицах молодых солдат, смотревших на Мореля. Старые солдаты, считавшие неприличным заниматься такими пустяками, лежали с другой стороны костра, но изредка, приподнимаясь на локте, с улыбкой взглядывали на Мореля.
– Тоже люди, – сказал один из них, уворачиваясь в шинель. – И полынь на своем кореню растет.
– Оо! Господи, господи! Как звездно, страсть! К морозу… – И все затихло.
Звезды, как будто зная, что теперь никто не увидит их, разыгрались в черном небе. То вспыхивая, то потухая, то вздрагивая, они хлопотливо о чем то радостном, но таинственном перешептывались между собой.

Х
Войска французские равномерно таяли в математически правильной прогрессии. И тот переход через Березину, про который так много было писано, была только одна из промежуточных ступеней уничтожения французской армии, а вовсе не решительный эпизод кампании. Ежели про Березину так много писали и пишут, то со стороны французов это произошло только потому, что на Березинском прорванном мосту бедствия, претерпеваемые французской армией прежде равномерно, здесь вдруг сгруппировались в один момент и в одно трагическое зрелище, которое у всех осталось в памяти. Со стороны же русских так много говорили и писали про Березину только потому, что вдали от театра войны, в Петербурге, был составлен план (Пфулем же) поимки в стратегическую западню Наполеона на реке Березине. Все уверились, что все будет на деле точно так, как в плане, и потому настаивали на том, что именно Березинская переправа погубила французов. В сущности же, результаты Березинской переправы были гораздо менее гибельны для французов потерей орудий и пленных, чем Красное, как то показывают цифры.