Фундаменталистская церковь Иисуса Христа Святых последних дней

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Фундаментали́стская Це́рковь Иису́са Христа́ Святы́х после́дних дней (Fundamentalist Church of Jesus Christ of Latter-Day Saints, сокращенно FLDS Church) — одна из наиболее многочисленных конфессий мормонизма[1][2], которая практикует полигинию[3]. Данное религиозное течение отделилось от Церкви Иисуса Христа Святых последних дней в начале XX века в результате коренного разногласия по поводу одного из главных принципов вероучения, исповедовавшихся мормонами, — полигинии.

Фундаменталистские общины насчитывают в общей сложности от 6000 до 10000 членов[4], проживающих в Хилдейле (Юта)[en], Колорадо Сити (Аризона)[en], Эльдорадо (Техас), Манкосе (Колорадо)[en] и Прингле (Южная Дакота)[en] в США; в Крестоне (Британская Колумбия) и Бонтифуле (Британская Колумбия)[tn] в Канаде[5]. Предположительно ещё две общины расположены в Мексике в Бенхамин-Хилле и Энсенаде.

Штаб-квартира Фундаменталистской Церкви Иисуса Христа Святых последних дней изначально была расположена в поселении, носящем название Шорт-Крик, штат Аризона, на южной границе штата Юта. Позже поселение разрослось в сторону Юты и было разделено на два муниципалитета: Хилдейл в Юте и Колорадо Сити в Аризоне. Согласно некоторым новостным изданиям, в 2004 году штаб-квартира фундаменталистов была перенесена в окрестности Эльдорадо, штат Техас, где членами фундаменталистской церкви был отстроен храм на территории ранчо «Чаяние Сиона»[en][6].

До 20 ноября 2007 года церковью руководил Уоррен Джеффс[7], сменивший в 2002 году на этом посту своего отца Рулона Джеффса[8]. В течение почти двух лет Уоррен Джеффс разыскивался властями по обвинению в сексуальном насилии[8]. С мая 2006 года и до ареста в августе того же года Джеффс находился в десятке наиболее разыскиваемых лиц ФБР[9]. 25 сентября 2007 года Джеффс был признан виновным по двум пунктам обвинения[10][11] и приговорён к 10 годам тюрьмы[12]. Позже приговор был изменён на пожизненное заключение и 20 лет сверху и штрафу в 10 000 долларов США[13]. 28 января 2011 года Джеффс подтвердил, что всё ещё является главой церкви[7].





Фундаменталисты сегодня

Точное число членов Фундаменталистской Церкви неизвестно из-за относительно закрытого характера организации; однако, население сдвоенной общины в Колорадо Сити и Хилдейле, штат Юта, известной также как Шорт-Крик, по некоторым оценкам колеблется от 6000 до 10 000 человек[14][15].

Историческая локация церкви расположена в Хилдейле и Колорадо Сити. Церковь также имеет старую колонию в Бонтифуле, Британская Колумбия[16].

На расстоянии 9,7 км к северо-востоку от Эльдорадо, штат Техас, расположено ранчо «Чаяние Сиона», куда, по некоторым данным, перенесена штаб-квартира фундаменталистов, и куда в последнее время переселяются самые верные члены церкви. Другие новые поселения находятся на расстоянии 24 км от Прингла, Южная Дакота, и Манкоса, Колорадо[17].

Фундаменталисты владеют мастерскими, которые производят детали самолётов и продают их правительству США. С 1998 по 2007 год доход от торговли составил более 1,7 миллионов долларов[18].

История

Происхождение

Жители общины Хилдейла и Колорадо Сити имеют долгую историю многожёнства, начавшуюся в середине ХIХ века. Бригам Янг, тогдашний президент мормонов, посетив этот район, заявил: «Когда-нибудь здесь будет голова, а не хвост церкви»[19]. Хилдейл и Колорадо Сити тогда являлись одним поселением, носившим название Шорт-Крик и образованным в 1913 году как поселение мормонов-фундаменталистов.

Претензии к духовной власти со стороны фундаменталистов прослеживаются с 1912 года, когда Лорин Вулли[en] опубликовал заявление в поддержку Откровения 1886 года[en] «о незыблемости полигамных браков» тогдашнего главы церкви мормонов Джона Тейлора. Они видят это откровение как исключающее обоснованность Манифеста 1890 года[en], выпущенного Уилфордом Вудрафом, признанного мормонами в качестве преемника Тейлора, и запрещающим заключение новых полигамных браков[20]. После официального отказа от многожёнства многие мормоны, в том числе и жители Шорт-Крика, продолжали заключать полигамные браки. В 1904 году мормоны выпустили второй манифест[en] и, в конечном счёте, отлучили от церкви всех, кто нарушил запрет на многожёнство.

Шорт-крик стал местом сбора бывших членов Церкви Иисуса Христа Святых последних дней, поддерживавших полигамию[21]. В 1935 году мормоны отлучили от церкви своих единоверцев из Шорт-Крика, отказавшихся подписать присягу об отказе от многожёнства. После этих событий Джон Барлоу[en] возглавил группу мормонов-фундаменталистов, которые сохранили практику многожёнства. Расположение Шорт-Крика идеально подошло группе, поскольку позволяло избежать государственных рейдов, перемещаясь через границу двух штатов[21].

Несколько известных мужчин из Шорт-Крика после изгнания из церкви мормонов[21] возглавили движение фундаменталистов. Среди них были Лорин Вулли, Лесли Бродбент[en], Джон Барлоу, Чарльз Зиттинг[en], Джозеф Уайт Массер[en], Легранд Вулли и Луис Келш. В 1932 году они создали организацию под названием «Совет друзей[en]» — группу из семи Первосвященников[en], которые, как утверждалось, являлись руководящим священным[en] органом на Земле[22]. «Совет Друзей» стал высшим церковным органом мормонов-фундаменталистов Шорт-Крика.

В первые годы в группе, в том числе и среди её лидеров, часто возникали споры из-за различий в трактование осуществления многожёнства. Эти споры в конечном итоге привели к новым расколам внутри общины и образованию новых мормоно-фундаменталистских групп: Фундаменталистская Церковь Иисуса Христа Святых последних дней, Объединённые апостольские братья, Клан Кингстона[en][23][24]. Всеми этими общинами принято считать, что их основатели получили откровения о том, что полигамия не должна прекращаться[23].

Предположительно понятия о Фундаменталистской Церкви Иисуса Христа Святых последних дней как отдельной церковной организации не существовало вплоть до 1987 года, когда название церкви впервые появилось в документах судебного иска. Согласно этой интерпретации, оригинальные полномочия Лорина Вулли заключались лишь в инициировании полигамных браков, а не в установлении новой церкви; многие прихожане-многожёнцы Шорт-Крика продолжали считать Церковь Святых последних дней авторитетной во всех вопросах, кроме полигамии. Эти прихожане надеялись, что церковь мормонов рано или поздно вновь вернётся к изначальному порядку[25].

Отколовшиеся группы

В 1984 году незадолго до смерти Лероя Джонсона[en] внутри церкви мормонов-фундаменталистов назревает раскол. Небольшая группа мормонов-фундаменталистов (известная как группа Сентенниал Парк[en]) не согласились с доктриной «единоличной власти», которая изменяла структуру власти церкви и которая была реализована в полной мере, когда Рулон Джеффс единолично возглавил организацию. Эти прихожане поселились к югу от Колорадо Сити в Сентенниал Парк, Аризона, и назвали себя The Work of Jesus Christ или коротко The Work[5].

Кроме того, в 2002 году, после того, как Уоррен Джеффс взял на себя руководство церковью, Уинстон Блэкмор[en], который в это время был епископом в канадском отделении фундаменталистов в Ботифуле, был отлучён от церкви Джеффсом в очевидной борьбе за власть. Это привело к расколу внутри общины в Бонтифуле и около 700 сторонников Блэкмора заявили о выходе из церкви[26].

Лидеры

Фундаменталистская церковь возглавляется мужчинами, считающимися пророками и приведёнными к власти самим Богом. Первым главой церкви стал Джон Барлоу, остававшийся на этом посту до самой своей смерти 29 декабря 1949 года. Его преемником стал Джозеф Уайт Массер. Массер возглавлял церковь вплоть до спорного назначения Рулона Олрида[en] в 1951 году на высокий пост, вызвавшее гнев некоторых членов сообщества Шорт-Крика. Массер назначил Олрида своим преемником, но община отказалась признать его таковым. Община раскололась: многие прихожане заявили о выходе из церкви и присоединению к Олриду, основавшему новую общину, известную как «Объединённые апостольские братья». Община Шорт-Крика после раскола признала своим лидером Чарльза Зиттинга. Зиттинг умер в 1954 году. Его место занял Лерой Джонсон, руководивший общиной до своей смерти в 1986 году. Ему наследовал Рулон Джеффс, вступивший в должность пророка, каковым отказывался себя называть его предшественник. В последующие годы состояние здоровья Джеффса не позволяло ему лично заниматься делами и за него это делал его сын Уоррен. После смерти отца в 2002 году Уоррен возглавил церковь.

Почти сразу после вступления в должность Уоррен Джеффс был обвинён штатом Юта в соучастии изнасилования. В прессе неоднократно заявлялось об отставке Джеффса с поста главы церкви[27]. 20 ноября 2007 года адвокаты Джеффса выпустили заявление, в котором говорилось об уходе Джеффса с поста президента «The Fundamentalist Church of Jesus Christ of Latter-Day Saints, Inc»[27]. Это заявление не касалось его статуса пророка, а говорило лишь об уходе Джеффса с поста президента компании, принадлежащей Фундаменталистской Церкви Иисуса Христа Святых Последних Дней. Согласно The Salt Lake Tribune[en], есть свидетельства, что на время заключения Джеффс назвал своим преемником бывшего первого советника Уильяма Джессопа[en]; или, как вариант, Джеффс сказал Джессопу 24 января 2007 года, что он никогда не был законным лидером фундаменталистов[28][29]. Множество изданий[30][31][32][33] предположило, что де-факто лидером фундаменталистов является глава общины в Эльдорадо[34] Меррил Джессоп[en]. Кроме того, в документах от 9 января 2010 года, поданных в департамент коммерции в Юте, главой церкви фундаменталистов значился Уэнделл Л. Нильсен[en][35][36]. Церковь FLDS не требует, чтобы президент церкви был обязательно пророком, однако же, традиционно президент церкви был и её религиозным главой[37]. Главы общин отказались уточнить, кто является пророком[38]. В 2012 году в CNN заявили, что Джеффс продолжает руководить церковью из тюрьмы[39].

Действующие главы (по состоянию на конец 2011 года)
  • Уоррен Джеффс — действующий глава (факт оспаривается). Вступил в должность в 2002 году и напрямую руководивший вплоть до 2007 года. С 2007 года по настоящее время руководит общиной из тюрьмы[40] при помощи Лайла Джеффса, назначенного будущего преемника Уоррена[41].
    • Уильям Джессоп — претендент на преемственность, якобы назначенный Джеффсом в 2007—2010 годах главой общины.
    • Меррил Джессоп — как считается, фактический[33] лидер общины в 2007—2011 годах[42].
    • Уэндалл Лой Нильсен — с 2010 по 28 января 2011 года глава компании, принадлежащей церкви[33][43].
Действующие епископы

Борьба за лидерство и проблемы с законом

В 2003 году церковь оказалась в центре внимания, когда полицейский Родни Холм, член церкви, был признан виновным в незаконных сексуальных отношениях с 16 или 17-летними девушками и одному пункту обвинения в бигамии за брак и оплодотворение не единственной жены Рут Стаббс. Этот процесс был первым судебным иском против члена церкви фундаменталистов после проведения рейда в Шорт-Крике.

В ноябре 2005 года член церкви Девид Олрид приобрёл в качестве «охотничьих угодий» 5,5 км² земли к северо-востоку от Эльдорадо, Техас, и послал туда около 30—40 строителей из Колорадо Сити и Хилдейла. В скором времени здесь появились три трёхэтажных дома, каждый площадью от 743 до 930 м², бетонный завод и вспаханное поле. После громкого выступления ярого критика фундаменталистской церкви Флоры Джессоп[en] в программе «Primetime Live»[en] телеканала АВС 4 марта 2004 года, заинтересовавшиеся жители Эльдорадо связались с Флорой. После проведения собственного расследования 25 марта 2004 года Флора Джессоп созвала пресс-конференцию, на которой подтвердила, что новые соседи жителей Эльдорадо являются членами Фундаменталистской Церкви Иисуса Христа Святых последних дней. 18 мая 2004 года шериф округа Шлейхер Девид Доран и его заместитель посетили Колорадо Сити, где фундаменталистская церковь официально признала, что собственность в округе Шлейхер является новой базой для церкви. В СМИ сообщалось, что церковь строит храм на ранчо «Чаяние Сиона», что подтверждалось в частности аэрофотоснимками большой каменный структуры (примерно 27 м в ширину), находившейся на тот момент в состоянии относительного завершения. Местная газета, «The Eldorado Success», сообщила, что храм был освящён главой церкви Уорреном Джеффсом 1 января 2005 года[44].

10 января 2004 года Дэн Барлоу (мэр Колорадо-Сити) и около 20 других мужчин были отлучены от церкви и лишены своих жён и детей (которые позже были переданы другим мужчинам) и права жить в городе. В тот же день две девочки-подростка сообща бежали из города с помощью активистки Флоры Джессоп, выступающей против многожёнства. Случай Фоун Бродбент и Фоун Холм вскоре был предан широкой огласке из-за ложных обвинений и содержания под стражей. После признания их родителей невиновными, Флора помогла избежать девушкам государственной опеки и перевезла их в дом брата Фоун Холм Карла в Солт-Лейк-Сити.

В октябре 2004 года Флора Джессоп сообщила, что Девид Олрид приобрёл 60 акров земли недалеко от Манкоса. Олрид вновь подтвердил эту информацию и добавил, что участок приобретён под охотничьи угодья[45].

В июле 2005 года восемь человек из церкви были обвинены в сексуальных контактах с несовершеннолетними. Все они были задержаны и содержались в полиции Кингмана несколько дней[46].

29 июля 2005 год Брент В. Джеффс[en] подал иск против троих своих родственников, в том числе Уоррена Джеффса, обвиняя их в сексуальных домогательствах, когда он был ребенком. В иске ответчиком также была названа сама церковь. 10 августа бывший член церкви Шем Фишер, брат Дена Фишера, добавил церковь и Уоррена Джеффса в качестве ответчиков к иску 2002 года, утверждая, что он был уволен незаконно, так как больше не был привязан к вере. Фишер, работавший продавцом в магазине краснодеревщика в Хилдейле, утверждал, что официальные представители церкви мешали его отношениям с работодателем и занесли его в чёрный список. Окружной суд предоставил резюме решения в пользу компании и обнаружил, что Фишер не был уволен со своей должности, а бросил её самостоятельно. Постановление окружного суда было частично отменено на основании того, что Фишер был подвергнут дискриминации по религиозным признакам, когда он был восстановлен в должности и был вновь лишён работы, потому что он вышел из рядов церкви. В конечном итоге стороны урегулировали конфликт в пользу Фишера.

В июле 2005 года шесть «Потерянных мальчиков», которые утверждали, что они были изгнаны из своих домов на границе Юты и Аризоны, чтобы уменьшить конкуренцию за жён, подали иск против Церкви. В иске говорилось: «[Мальчики] были отлучены в соответствии с этой политикой и практикой и были отрезаны от семьи, друзей, пособий, деловых и трудовых отношений, и якобы обречены на вечное проклятие. Они стали „Потерянными мальчиками“ в мире за пределами сообщества фундаменталистов».

7 мая 2006 года ФБР внесло имя Уоррена Джеффса в список Десяти наиболее разыскиваемых ФБР беглецов по обвинению в побеге с целью сокрытия от следствия.

28 августа 2006 года Уоррен Джеффс был захвачен на 15 автомагистрали[en] к северу от Лас-Вегаса, штат Невада, после обычной остановки движения. Джеффс был осужден в Сент-Джордже, штат Юта; присяжные признали его виновным по двум пунктам обвинения в соучастии в изнасиловании.

Мэр Колорадо-Сити, Террилл С. Джонсон, был арестован 26 мая 2006 года, по восьми обвинениям в мошенничестве. Он был посажен в исправительное учреждение в Херрикейне[en], штат Юта. Джонсон был выпущен под залог в сумме 5000 долларов наличными[47].

Рейд в Шорт-Крике

Утром 26 июля 1953 года 102 офицера полиции Аризоны и солдаты Национальной гвардии вторглись в фундаменталистское сообщество мормонов в Шорт-Крике, штат Аризона. Они арестовали всех жителей общины, в том числе и 236 детей. 150 из 236 детей не могли вернуться к родителям в течение двух лет после ареста. Другие родители так и не получили опеки над своими детьми[48].

Рейд в Шорт-Крике имел самый массовый арест многоженцев в американской истории и получил широкое освещение в прессе. Однако и после рейда многоженцы продолжали жить там; в 1960 году Шорт-Крик был переименован Колорадо Сити.

Рейд в апреле 2008 года

В апреле 2008 года, действуя по заявлению подростка, предполагаемой жертвы физического и сексуального насилия в сообществе фундаменталистов в округе Шлейхер, техасская Служба защиты детей[en] и Департамент офицеров общественной безопасности объединились, чтобы провести обыск и арест по постановлению суда по защите детей. В течение нескольких дней, с 3 по 10 апреля, Служба защиты детей изъяла из семей на ранчо «Чаяние Сиона» 439 детей в возрасте до 18, в то время как правоохранительные органы, в том числе техасские рейнджеры, выполняли обыски и аресты в домах на ранчо[49][50][51][52]. Эти события широко освещались в прессе и привлекли внимание журналистов как в США (особенно на юго-западе страны), так и в мировом сообществе.

18 апреля 2008 года, после двухдневного слушания, судья 51-го судебного округа Барбара Уолтер вынесла решение оставить всех детей, изъятых с ранчо, на временном попечении Службы защиты детей. Позже 3-й апелляционный суд Остина отменил это постановление. Решение апелляционного суда было также обжаловано в Верховном суде штата Техас, но Верховный суд Техаса 29 мая 2008 года принял решение сохранить в силе постановление 3-го апелляционного суда.

Звонки на горячую линию, которые побудили власти провести рейд, были сделаны, как считается, Розитой Суинтон — женщиной, не состоящей в сообществе фундаменталистов и не имеющая к нему никакого отношения[53]. Тем не менее, ордера на обыск на ранчо в Техасе были выданы и исполнены в установленном законом порядке, а доказательства, изъятые при этих обысках не могут быть исключены на основании, что первоначальный запрос, возможно, был мистификацией.

В ноябре 2008 года двенадцати мужчинам-фундаменталистам было предъявлено обвинение в совершении преступлений, связанных с предполагаемыми браками с несовершеннолетними, заключённые начиная с года постройки ранчо «Чаяния Сиона»[54]. По состоянию на июнь 2010 года шесть членов Церкви были осуждены за тяжкие преступления и получили наказание в виде от 7 до 75 лет лишения свободы[55].

Преследования в Техасе

5 ноября 2009 года суд присяжных округа Шлейхер, штат Техас, признал Реймонда Меррила Джессопа виновным в сексуальном насилии над несовершеннолетними. По свидетельствам очевидцев суд обвинил Реймонда Меррила Джессопа в сексуальном насилии над 16-летней девушкой, на которой он «духовно женился», когда девушке было 15 лет[56]. Присяжные единогласно приговорили Реймонда Джессопа к 10 годам лишения свободы и наложению штрафа в размере 8000 долларов[57].

18 декабря 2009 года суд присяжных округа Шлейхер признал Аллана Кита виновным в сексуальном насилии над несовершеннолетними. Алан Кит стал отцом ребёнка, рождённого 15-летней девушкой[58]. Согласно документам, рассмотренным в ходе судебного разбирательства, Кит также отдал трёх собственных дочерей в «духовный» или «небесный» брак с пожилыми мужчинами, когда девушкам было 14 и 15 лет. Самая младшая дочь Кита стала женой Уоррена Джеффса. Он был приговорён к 33 годам тюремного заключения[59]. Приговор был обжалован, однако обжалование не дало результатов и приговор остался в силе[60].

22 января 2010 года Майкл Джордж Эмак на суде не признал себя виновным в сексуальном насилии над несовершеннолетними и был приговорен к семи годам лишения свободы. 5 августа 2004 года на ранчо «Чаяния Сиона» он женился на 16-летней девушке, которая меньше чем через год родила ему сына[61].

17 марта 2010 года присяжные признали Меррила Лероя Джессопа виновным в сексуальном насилии над несовершеннолетними всего спустя час после начала обсуждения[62]. Вина Джессопа в сексуальном насилии над 15-летней девушкой, с которой он проживал на ранчо в округе Шлейхер была доказана вне всяких сомнений[56]. Суд приговорил Джессопа к 75 годам лишения свободы и наложению штрафа в размере 10 000 долларов[63].

Рейд в апреле 2010 года

6 апреля 2010 года офицеры из Аризоны провели обыск в правительственных кабинетах городов Колорадо-Сити, штат Аризона, и Хилдейла, штат Юта. Согласно одной из версий, обыск проводился по причине участия в нецелевом использовании средств чиновников; Департамент общественной безопасности Хилдейла был закрыт[64]. Согласно другой версии, штат персонала и волонтёров был выведен из зданий в то время, как проводился обыск, что вызвало протест у главы пожарной службы Колорадо-Сити Джейка Барлоу[65]. Несмотря на эти возражения, общественная безопасность не была затронута, так как окружные правоохранительные органы, участвующие в направлении аварийных служб, управляются через окружные офисы[64]. Также был выдан ордер на обыск в доме самого́ Джейка Барлоу[65].

Ордер на обыск гласил, что окружной прокурор Мохаве разыскивает документы, касающиеся личных расходов в агентстве кредитования от департамента пожарной службы Колорадо-Сити в соответствии с законодательством открытых записей. Шеф Барлоу отметил, что личных обвинений при этом не выдвигалось, поэтому никакие записи раскрыты не были[66]. Полученные же записи содержали вызвавшие вопросы сведения из банков, использованных для серии закупок, которые совершили шеф Барлоу и Дарджер: в числе приобратённых товаров были подгузники, детская одежда и продукты питания, не имеющие отношения к пожарному департаменту[66]. Никаких обвинений выдвинуто не было.

Оценка действий Бюро маршалов

В июне 2014 года генеральный прокурор Аризоны заявил, что «роспуск Бюро маршалов Колорадо-Сити / Хилдейла необходим и уместен, потому что это отделение полиции работало на протяжении десятилетий и продолжает действовать де-факто правоохранительным органом Церкви фундаменталистов». Он также заявил, что местные полицейские силы должны быть распущены, а за муниципальными органами должен быть назначен федеральный мониторинг[67].

Отличия учения

Полигамный брак и брак по обмену

Фундаменталистская Церковь придерживается доктрины многожёнства, в котором говорится, что мужчина, имеющий несколько жён, избран Богом; доктрина требует этого для получения высшей формы спасения. В церкви считается, что мужчина должен иметь не менее трёх жён для выполнения условий доктрины[68]. Связанное с этой доктриной патриархальное учение говорит о том, что жёны обязаны подчиняться своим мужьям.

Церковь в настоящее время практикует «размещённый брак»[en] или «брак по обмену», в котором молодая женщина на выданье присваивается мужу по откровению от Бога к лидеру церкви, который рассматривается как пророк[69]. Пророк также может решить забрать жену от мужа и передать её другому мужчине, если решит, что её муж недостаточно религиозен или попросту не достоин её. Также это называется «законом размещения».

Одежда

Женщины обычно не стригут коротко волосы, не носят макияж, брюки и юбки выше колен[70]. Мужчинам и женщинам запрещено наносить татуировки и пирсинг. Мужчины носят простую одежду, состоящую как правило из длинных брюк и рубашки с длинными рукавами и воротничком. Женщины всех возрастов носят домотканые платья длиной до пола с длинными рукавами и воротником (так называемые «платья прерий»), подол которых оканчивается между лодыжками и серединой икры. Под платья женщины надевают длинные чулки или брюки. Волосы у женщин обычно уложены.

Брук Адамс из «The Salt Lake Tribune» писала: «Фотографии рейда в Шорт-Крике 1953 года… изображают женщин, мужчин и детей, одетых как никто другой в ту эпоху». Тем не менее, одежда фундаменталистов эволюционировала с течением времени[71]. Ранние главы общины Шорт-Крика учили, что члены общины должны придерживаться давнего стиля мормонского духовенства (в том числе носить специальное нижнее бельё[en]), что и происходило в среде всех мормонов вплоть до 20-х годов XX века. В последние годы ХХ века этот консервативный стиль всё больше становился нормой среди фундаменталистов; обычаи и, в конечном итоге, официальные документы руководства общины сделали такой стиль главенствующим и единственно верным[72][73].

Собственность

Дома и земля, занимаемые фундаменталистами в Шорт-Крике, принадлежат «United Effort Plan», когда-то бывшей дочерней организацией церкви. Также UFP принадлежит бо́льшая часть предприятий членов церкви в Юте и Аризоне. Церковь рассматривает «Объединённый орден»[en] как способ поддерживать доктрину Святых последних дней — «Закон посвящения»[en]. Генеральный прокурор штата Юта подал иск и арестовал имущество компании, принадлежащей жителям Колорадо Сити и Хилдейла. Генеральный прокурор добивался перераспределения активов «United Effort Plan» между нынешними и бывшими членами общины, внёсшими свой вклад в работу компании. В 2005 году по постановлению суда активы «United Effort Plan» были заморожены до принятия решения по иску[74]. К этому моменту компания стоила 100 миллионов долларов[75].

Домашнее обучение

В 2000 году объединённый школьный округ Колорадо Сити[en] насчитывал более 1200 учащихся. После того, как Джеффс рекомендовал членам общины забрать детей из государственных школ и проводить домашнее обучение, число учащихся сократилось до 250 человек[76].

Богослужения

Церковь фундаменталистов является седьмой общиной движения святых последних дней, которая построила собственный храм[en][к 1].

Критика

Многожёнство

На момент смерти Рулон Джеффс имел 22 жены и более 60 детей[77]. Уоррен Джеффс по текущим оценкам имеет свыше 60 жён[78].

Многожёнство как тип полигамии, по мнению критиков, неизбежно ведёт к дефициту невест, что означает браки с несовершеннолетними, инцест и насилие на детьми[79][80][81]. Все эти явления, по мнению критиков, незаконны[82] и имеют широкое распространение среди членов церкви[83].

Благосостояние

Церковные лидеры поощряют свою паству на использование государственной помощи. Поскольку правительство признает только моногамные браки, все жёны, кроме одной, считаются матерями-одиночками и имеют право на получение государственной помощи. Чем больше жён и детей имеет один мужчина, тем больше можно получить средств и продовольственных талонов от социальных служб. К примеру, в 2003 году в общину Колорадо Сити было выделено более 6 млн долларов государственных средств. В своей книге Джон Кракауэр пишет: «фундаменталисты называют обман правительства кровью чудовища и считают его добрым делом»[84]. Кэролайн Кэмпбелл добавляет: «Отношение некоторых многожёнцев является таковым: правительство не заслуживает доверия и является коррумпированным, и я выше этого, но дайте мне талоны на питание и бесплатную медицинскую помощь»[85][86].

Потерянные мальчики

По некоторым данным от 400 до 1000 мальчиков-подростков[87] в возрасте от 13 до 21 года[1] были отлучены от церкви за такие преступления, как общение с девушками[88], просмотр телевидения[89] и кино[90], игра в футбол и прослушивание рок-музыки. Некоторые бывшие члены церкви утверждали, что реальной причиной послужила недостаточное количество женщин для вступления в брак с мужчинами, не желающими довольствоваться 2—3 жёнами[87]. Шесть человек в возрасте от 18 до 22 лет подали иск против Уоррена Джеффса и Сэма Барлоу, бывшего заместителя шерифа округа Мохаве[en], обвинив их в заговоре и «систематическом отлучении» молодых людей от церкви с целью уменьшения конкуренции за жён[91][92][93].

Расизм

Весной 2005 года южный центр правовой защиты бедноты в своей публикации «Intelligence Report» назвал церковь фундаменталистов «группой ненависти»[en] из-за церковного учения о расе, которое жёстко осуждает межрасовые браки[94]. Уоррен Джеффс заявил, что «чёрная раса является людьми, через которых дьявол несёт на землю зло»[95].

Искупление кровью

Бывший член общины Роберт Рихтер сообщил Phoenix New Times[en], что Уоррен Джеффс в своих проповедях неоднократно ссылался на учение XIX века, в котором говорилось о практике «искупления кровью», введённой Бригамом Янгом. Согласно доктрине, убийство считается столь тяжким грехом, что искупить его можно только смертью самого грешника[1].

Врождённые дефекты

На территории Колорадо Сити / Хилдейла высокий уровень заболеваемости редким генетическим состоянием — дефицитом фумаразы[en][96]. Генетики объясняют такую распространённость заболевания кросскузенными браками[en] между потомками основателей поселения: Джозефа Смита Джессопа и Джона Барлоу[96][97][98][99]. Это приводит к энцефалопатии, тяжёлой умственной отсталости, необычным чертам лица, порокам развития мозга и эпилептическим припадкам[100][101].

В популярной культуре

  • В 2007 году Керолайн Джессоп[en] и Лора Палмер, бывшие члены общины фундаменталистов, выпустили книгу под названием «Побег»[en][102]
  • В 2008 году Элиза Уолл, детство которой прошло в общине фундаменталистов, выпустила книгу «Украденная невинность»[en][103]
  • В 2011 году Сэм Брауэр, изгнанный из общины фундаменталистов, выпустил книгу под названием «Жертва Пророка: Моё семилетнее расследование деятельности Уоррена Джеффса и Фундаменталистской Церкви Святых Последних Дней»[104]
  • В 2013 году Ребекка Массер[en] выпустила книгу под названием «Свидетель носит красное: Девятнадцатая жена, которая привлекла лидеров полигамного культа к правосудию»[105]
  • В 2013 году канал TLC выпустил два реалити шоу «Уйти из секты» и «Пойти против веры», рассказывающих об уходе членов фундаменталистов из общины и их дальнейшей жизни во внешнем мире[106].

Напишите отзыв о статье "Фундаменталистская церковь Иисуса Христа Святых последних дней"

Примечания

Комментарии
Источники
  1. 1 2 3 Jon Krakauer. Under the Banner of Heaven. — New York: Random House, 2003. — ISBN 1-4000-3280-6.
  2. Ben Winslow [www.deseretnews.com/article/695199793/37000-fundamentalists-counted-in-and-near-Utah.html 37,000 'Fundamentalists' Counted in and Near Utah] (англ.) // Deseret News. — 2007.
  3. Brooke Adams [archive.sltrib.com/printfriendly.php?id=2925222&itype=NGPSID LDS Splinter Groups Growing] (англ.) // The Salt Lake Tribune. — 2005.
  4. [www.google.com/hostednews/ap/article/ALeqM5jXlcLeUbwn4yCCxMUAuuf2k5zJeg?docId=8bab062a6b44427da95dae92b544e131 Polygamous church dispute may head to Utah] // Associated Press. — 1.5.2011. [web.archive.org/web/20110506160747/www.google.com/hostednews/ap/article/ALeqM5jXlcLeUbwn4yCCxMUAuuf2k5zJeg?docId=8bab062a6b44427da95dae92b544e131 Архивировано] из первоисточника 6 мая 2011.
  5. 1 2 Mark Shurtleff, Tom Horne, Bonnie L. Peters [web.archive.org/web/20130127133628/attorneygeneral.utah.gov/cmsdocuments/The_Primer.pdf The Primer - Helping Victims of Domestic Violence and Child Abuse in Polygamous Communities]. — 2011.
  6. [www.myeldorado.net/YFZ%20Aerial%20Tour/yfztour1.html YFZ Ranch: A trip through time] (англ.) // The Eldorado Success. [web.archive.org/web/20090427012410/www.myeldorado.net/YFZ%20Aerial%20Tour/yfztour1.html Архивировано] из первоисточника 27 апреля 2009.
  7. 1 2 Dennis Wagner [www.usatoday.com/news/nation/2011-02-24-jeffs-church_N.htm Jailed sect leader retakes legal control of church] // USA Today. — 24.2.2011.
  8. 1 2 Козловский, Владимир. [www.bbc.co.uk/russian/society/2011/08/110809_mormon_leader_jailed.shtml Мормон-многоженец Уоррен Джеффс получил пожизненный срок], Русская служба Би-би-си (10.8.2011). Проверено 30 мая 2014.
  9. FBI (6.5.2006). [www.fbi.gov/page2/may06/jeffs050606.htm HAVE YOU SEEN THIS MAN? FBI Announces New Top Tenner, FBI Headline Archives] (in en). Пресс-релиз. Проверено 2008-04-09.
  10. Adams, Brooke. [www.sltrib.com/ci_6995147 Jeffs guilty on both counts] (25 сентября 2007). Проверено 8 января 2014.
  11. Dougherty, John. [www.nytimes.com/2007/09/25/us/25cnd-jeffs.html Leader of Polygamist Sect Guilty in Rape Case] (25 сентября 2007). Проверено 8 января 2014.
  12. [www.cnn.com/2007/US/law/11/20/jeffs.sentence/index.html Polygamist 'prophet' to serve at least 10 years in prison], CNN (20 ноября 2007).
  13. Lindsay Whitehurst [www.sltrib.com/sltrib/news/52354441-78/jeffs-jurors-sentencing-girls.html.csp Warren Jeffs gets life in prison for sex with underage girls] (англ.) // The Salt Lake Tribune. — 9.8.2011.
  14. [www.census.gov/popest/cities/tables/SUB-EST2005-04-04.csv ](недоступная ссылка)
  15. [www.census.gov/popest/cities/tables/SUB-EST2006-04-49.csv ](недоступная ссылка)
  16. [www.religioustolerance.org/lds_poly1.htm Polygyny in Bountiful, British Columbia, Canada] (англ.). ReligiousTolerance.org. Ontario Consultants on Religious Tolerance.
  17. Ben Winslow [www.deseretnews.com/article/695271118/Other-FLDS-enclaves-are-feeling-scrutiny.html?pg=all Other FLDS enclaves are feeling scrutiny] (англ.) // Deseret News. — 17 апреля 2008.
  18. Kaye, Randi. [www.cnn.com/2008/US/04/17/polygamy.pentagon/index.html Pentagon paid $1.7 million to firms of polygamy bosses], CNN (18.4.2008). Проверено 2 июня 2014.
  19. Ken Driggs This Will Someday Be the Head and Not the Tail of the Church: A History of the Mormon Fundamentalists at Short Creek (англ.) // Journal of Church and State. — Baylor University, Waco, Texas, 2001. — No. 43. — P. 49-80.
  20. Anderson, J. Max [www.shields-research.org/Books/Polygamy_Story/LDS-Funde_Polygamy_Story.htm The Polygamy Story: Fiction and Fact]. SHIELDS (Scholarly & Historical Information Exchange for Latter-Day Saints) (1979).
  21. 1 2 3 Dougherty, John. [www.phoenixnewtimes.com/2003-03-13/news/polygamy-s-odyssey/full/ Polygamy's Odyssey: A brief history of the Mormon tenet] (13 марта 2003).
  22. Hales, Brian C., [www.mormonfundamentalism.com/ChartLinks/CouncilofFriends.htm The Council of Friends], <www.mormonfundamentalism.com/ChartLinks/CouncilofFriends.htm>. Проверено 10 января 2014. 
  23. 1 2 Jarvik, Elaine. [www.deseretnews.com/article/645199995/Most-polygamists-trace-lineage-to-1929-group.html?pg=all Most polygamists trace lineage to 1929 group] (9 сентября 2006). Проверено 10 января 2014.
  24. Adams, Brooke. [extras.sltrib.com/specials/polygamy/PolygamyLeaders.pdf Polygamy leadership tree: Religious ideal grows, branches out]. [web.archive.org/web/20131021201933/extras.sltrib.com/specials/polygamy/PolygamyLeaders.pdf Архивировано] из первоисточника 21 октября 2013.
  25. Bistline, Benjamin G. (2004), The Polygamists: A History of Colorado City, Arizona, Scottsdale, Arizona: Agreka Publishing, ISBN 1888106743, OCLC [worldcat.org/oclc/55115169 55115169] 
  26. Bramham, Daphne. [www.canada.com/vancouversun/news/westcoastnews/story.html?id=cb049462-c88b-4476-aeb8-fd97dc9bf00a Polygamist group's leader expects to be charged soon] (12 мая 2006).
  27. 1 2 Nancy Perkins [deseretnews.com/article/1,5143,695233512,00.html Warren Jeffs resigns as leader of the FLDS Church] (англ.) // Deseret News. — 5.12.2007.
  28. Brooke Adams [blogs.sltrib.com/plurallife/labels/William%20E.%20Jessop.htm What Warren said to William] (англ.) // The Salt Lake Tribune. — 30.11.2007.
  29. Brooke Adams, Mark Havnes [www.sltrib.com/news/ci_7392264 Records say FLDS boss tried suicide] (англ.) // The Salt Lake Tribune. — 7.11.2007.
  30. Grace, Nancy. [transcripts.cnn.com/TRANSCRIPTS/0804/23/ng.01.html Judge Orders FLDS Nursing Mothers to Foster Care With Infants], Nancy Grace, CNN. Проверено 30 мая 2014.
  31. [edition.cnn.com/2008/CRIME/04/08/texas.ranch.ap/index.html Raid shines light on secretive polygamous sect], CNN (8.4.2008). [web.archive.org/web/20080923201705/edition.cnn.com/2008/CRIME/04/08/texas.ranch.ap/index.html Архивировано] из первоисточника 23 сентября 2008.
  32. Wojtecki, Katherine. [ac360.blogs.cnn.com/2008/04/15/at-the-green-gate-and-then-a-glimpse-of-the-polygamists-life/ At the green gate, and then a glimpse of the polygamist's life], CNN. Проверено 15 апреля 2008.
  33. 1 2 3 Hilary Hylton [www.time.com/time/nation/article/0,8599,1823656,00.html A New Prophet for the Polygamists?] (англ.) // Time. — 18.7.2008.
  34. Ben Winslow [www.deseretnews.com/article/695205363/Honors-for-ex-polygamous-wife.html Honors for ex-polygamous wife] (англ.) // Deseret News. — 2007-08-29.
  35. Jennifer Dobner [business.gaeatimes.com/2010/02/15/utah-based-polygamous-church-led-by-jailed-warren-jeffs-names-new-president-31409/ Utah-based polygamous church led by jailed Warren Jeffs names new president (Polygamous church in Utah names new president)] (англ.) // Gaea Times (Associated Press). — 15.2.2010.
  36. John Hamer [bycommonconsent.com/2010/02/08/new-flds-president-called/ New FLDS President Called] (англ.) // By Common Consent : group blog. — 8.2.2010. [bycommonconsent.files.wordpress.com/2010/02/wendellnielsen.jpg Certificate] (image), published by same source.
  37. Winslow Ben [www.deseretnews.com/article/1,5143,660206525,00.html A prophet no more? Jeffs called himself a 'sinner' in jailhouse conversation] (англ.) // Deseret News. — 27.3.2007.
  38. Adams, Brooke. [www.sltrib.com/news/ci_14348960 Polygamous sect has new president, but is Jeffs still FLDS prophet?], The Salt Lake Tribune (2.2.2010). Проверено 17 февраля 2010.
  39. Tuchman, Gary. [ac360.blogs.cnn.com/2012/02/08/video-warren-jeffs-hold-on-community Warren Jeffs' hold on community], CNN (8.2.2012). Проверено 16 марта 2012.
  40. Hylton, Hilary (2008-07-18), "[www.time.com/time/nation/article/0,8599,1823656,00.html A New Prophet for the Polygamists?]", Time, <www.time.com/time/nation/article/0,8599,1823656,00.html> 
  41. [www.cbsnews.com/stories/2011/08/05/earlyshow/main20088583.shtml Jeffs' brother will take over: Ex-FLDS member], CBS News, August 5, 2011, <www.cbsnews.com/stories/2011/08/05/earlyshow/main20088583.shtml> 
  42. McKinley, Carol (March 5, 2011), [www.salon.com/news/religion/?story=/mwt/feature/2011/03/05/inside_flds_trouble_brewing Inside a troubled fundamentalist Mormon sect], Salon, <www.salon.com/news/religion/?story=/mwt/feature/2011/03/05/inside_flds_trouble_brewing>. Проверено 11 марта 2011. 
  43. [www.ksl.com/?sid=9692182 FLDS church names new president], KSL-TV (February 15, 2010). Проверено 8 января 2014.
  44. [www.myeldorado.net/YFZ%20Pages/YFZ010605.html Jeffs dedicates FLDS temple site at YFZ Ranch], The Eldorado Success (11 января 2005). [web.archive.org/web/20090122233409/www.myeldorado.net/YFZ%20Pages/YFZ010605.html Архивировано] из первоисточника 22 января 2009. Проверено 24 апреля 2008.
  45. [www.cbsnews.com/stories/2008/04/18/national/main4028781.shtml From Hunting Ground To Polygamist Ranch], CBS News (18 апреля 2008). Проверено 10 января 2014.
  46. [query.nytimes.com/gst/fullpage.html?res=9A00E0DD103DF930A25754C0A9639C8B63 Polygamous Community Members Indicted] (July 13, 2005). Проверено 8 января 2014.
  47. Adams, Brooke. [www.sltrib.com/utah/ci_3871335 FLDS town's mayor arrested] (27 мая 2006). Проверено 8 января 2014.
  48. Driggs, Ken (Winter 1992), "[utahhistory.sdlhost.com/#/item/000000031000941/view/29 Who Shall Raise the Children? Vera Black and the Rights of Polygamous Utah Parents]", Utah Historical Quarterly Т. 60 (1): 27–46, <utahhistory.sdlhost.com/#/item/000000031000941/view/29> 
  49. Anthony, Paul. [www.gosanangelo.com/news/2008/apr/05/authorities-prepare-for-worst-in-efforts-to-area/ Authorities Enter Elodrado-area Temple] (5 апреля 2008).
  50. Winslow, Ben. [www.deseretnews.com/article/1,5143,695267712,00.html 167 kids taken in Texas] (5 апреля 2008).
  51. Winslow, Ben. [www.deseretnews.com/article/1,5143,695269932,00.html FLDS-raid timeline] (13 апреля 2008).
  52. Sandberg, Lisa. [www.chron.com/disp/story.mpl/front/5682336.html Affidavit: Girl reports beatings, rape at polygamist ranch] (8 апреля 2008).
  53. [www.foxnews.com/story/2008/04/21/texas-polygamy-case-based-on-hoax/ Texas Polygamy Case: Based on a Hoax?], On the Record w/ Greta Van Susteren, Fox News Channel (April 18, 2008). Проверено 10 января 2014.
  54. Anthony, Paul. [www.gosanangelo.com/news/2008/nov/12/eight-more-indictments-issued-against-sect/ Nine more indictments issued against FLDS members] (12 ноября 2008).
  55. Waller, Matthew. [www.gosanangelo.com/news/2010/jun/22/flds-member-found-guilty-child-sexual-assault/ FLDS member found guilty of child sexual assault] (22 июня 2010).
  56. 1 2 Roberts, Michelle. [www.deseretnews.com/article/705342545/Jessop-convicted-of-sexual-assault.html Jessop Convicted of Sexual Assault] (November 5, 2009). Проверено 17 марта 2010.
  57. Matthew Waller. [www.deseretnews.com/article/705343562/FLDS-man-sentenced-to-10-years-for-sex-assault.html?linkTrack=rss-30 FLDS man sentenced to 10 years for sex assault] (November 10, 2009). Проверено 17 марта 2010.
  58. Waller, Matthew (December 15, 2009), "[www.reporternews.com/news/2009/dec/15/schleicher-jury-finds-allan-keate-guilty/ Schleicher jury finds Allan Keate guilty]", Abilene Reporter-News, <www.reporternews.com/news/2009/dec/15/schleicher-jury-finds-allan-keate-guilty/> 
  59. Waller, Matthew (December 17, 2009), "[www.gosanangelo.com/news/2009/dec/17/keate-trial-state-rests-its-case-in-punishment/ UPDATE: Jury gives FLDS man 33 years]", San Angelo Standard-Times, <www.gosanangelo.com/news/2009/dec/17/keate-trial-state-rests-its-case-in-punishment/> 
  60. Smith, Sonia (March 20, 2012), "[www.texasmonthly.com/story/flds-church-dealt-another-blow FLDS Church Dealt Another Blow]", Texas Monthly, <www.texasmonthly.com/story/flds-church-dealt-another-blow> 
  61. Waller, Matthew (January 22, 2010), "[www.gosanangelo.com/news/2010/jan/22/flds-member-pleads-no-contest-sentenced-to-seven/ FLDS: 7 years handed down in plea deal]", San Angelo Standard-Times, <www.gosanangelo.com/news/2010/jan/22/flds-member-pleads-no-contest-sentenced-to-seven/> 
  62. Waller, Matthew. [www.sltrib.com/polygamy/ci_14692654 Texas jury finds FLDS man guilty in sexual assault case] (March 17, 2010). Проверено 17 марта 2010.
  63. Waller, Matthew. [www.gosanangelo.com/news/2010/mar/19/breaking-news-jessop-sentenced-to-75-years/ Jessop sentenced to 75 years] (March 19, 2010). Проверено 19 марта 2010.
  64. 1 2 DeMasters, Tiffany. [www.thespectrum.com/article/20100406/NEWS05/100406029/ BREAKING NEWS: Officials shut down Hildale public safety department] (April 6, 2010). Проверено 8 января 2014.
  65. 1 2 Adams, Brooke. [www.sltrib.com/news/ci_14829144 Utah, Arizona law officers descend upon polygamous community] (April 6, 2010). Проверено 6 апреля 2010.
  66. 1 2 [texasflds.wordpress.com/2010/04/08/press-release-and-search-warrant/ "Press Release and Search Warrant"], FLDS Texas, <texasflds.wordpress.com/2010/04/08/press-release-and-search-warrant/> . [texasflds.files.wordpress.com/2010/04/search-warrant-affidavit_e.pdf PDF image] published at the same source.[неавторитетный источник?]
  67. [www.courthousenews.com/2014/06/18/68845.htm New Evidence Links Cops to Church, Arizona Says] (June 18, 2014). Проверено 25 июня 2014.
  68. Coman, Julian. [www.telegraph.co.uk/news/worldnews/northamerica/usa/1444578/Three-wives-will-guarantee-you-a-place-in-paradise.-The-Taliban-No-welcome-to-the-rebel-Mormons.html Three wives will guarantee you a place in paradise. The Taliban? No: welcome to the rebel Mormons], London: The Daily Telegraph (19 октября 2003). Проверено 3 мая 2010.
  69. Bonnie Ricks. [www.irr.org/mit/sixth-of-seven-wives-br.html Review: The Sixth of Seven Wives: Escape from Modern Day Polygamy]. The Institute for Religious Research (irr.org).
  70. House, Dawn (June 28, 1998), "[www.sltrib.com/1998/jun/06281998/sunday_a/40683.htm Polygamist matriarch knows her place in Colorado City society]", The Salt Lake Tribune, Archive Article ID: 100F3981B9AED0AD (NewsBank), <www.sltrib.com/1998/jun/06281998/sunday_a/40683.htm> 
  71. [blogs.sltrib.com/plurallife/2007/08/flds-women-and-their-dresses.html FLDS women and their dresses]"The Polygamy Files: The Tribune's blog on the plural life", The Salt Lake Tribune, August 14, 2007, <blogs.sltrib.com/plurallife/2007/08/flds-women-and-their-dresses.html> 
  72. [books.google.com/books?id=n6i_MnuoMgkC&pg=PA40#v=onepage&q&f=false Triumph: Life After the Cult: A Survivor's Lessons]. — Random House, 2010. — ISBN 978-0-307-59070-1.
  73. Modern Polygamy in the United States: Historical, Cultural, and Legal Issues. — Oxford University Press, 2011. — P. [books.google.com/books?id=A2alByNHwbUC&pg=PT116#v=onepage&q&f=false 116]. — ISBN 9780199746385.
  74. Shaffer, Mark. [www.azcentral.com/arizonarepublic/news/articles/0623polygamy23.html Polygamist sect loses grip on towns], The Arizona Republic (23 июня 2005). Проверено 13 июня 2008.
  75. [www.cbc.ca/fifth/bustupinbountiful/timeline.html Bust-up in Bountiful: Timeline: History of Polygamy], CBC News (12 апреля 2008). [web.archive.org/web/20130615042231/www.cbc.ca/fifth/bustupinbountiful/timeline.html Архивировано] из первоисточника 15 июня 2013. Проверено 24 мая 2008.
  76. Howard Fischer. [www.azstarnet.com/sn/hourlyupdate/88285.php State officials prepare to seize control of Colorado City school district], Arizona Daily Star (11 августа 2005).
  77. Janofsky, Michael. [query.nytimes.com/gst/fullpage.html?res=980DE5D91F31F936A2575AC0A9649C8B63 Mormon Leader Is Survived by 33 Sons and a Void] (15 September 2002). Проверено 13 февраля 2014.
  78. Goodwyn, Wade. [www.npr.org/templates/story/story.php?storyId=4629320 Warren Jeffs and the FLDS], NPR (3 мая 2005). Проверено 24 апреля 2007.
  79. Llewellyn John R. Polygamy's Rape of Rachael Strong: Protected Environment for Predators. — Agreka Books, 2006. — ISBN 0-9777072-1-0.
  80. Daniels April. Paperdolls: A True Story of Childhood Sexual Abuse in Mormon Neighborhoods. — Recovery Publications, 1993. — ISBN 0-941405-27-3.
  81. Moore-Emmett Andrea. God's Brothel. — Pince-Nez Press, 2004. — ISBN 1-930074-13-1.
  82. Tracy Kathleen. The Secret Story of Polygamy. — Sourcebooks, 2001. — ISBN 1-57071-723-0.
  83. D’Onofrio, Eve (2005). «[lawfam.oxfordjournals.org/cgi/content/abstract/19/3/373 Child Brides, Inegalitarianism, and the Fundamentalist Polygamous Family in the United States]». International Journal of Law, Policy and the Family 19 (3): 373–394. DOI:10.1093/lawfam/ebi028.
  84. Jon Krakauer. Under the Banner of Heaven. — New York: Random House, 2003. — С. 15. — ISBN 1-4000-3280-6.
  85. Carolyn Campbell. Inside Polygamy in the '90s. — С. 102.
  86. Hales, Brian C., [www.mormonfundamentalism.com/ChartLinks/FLDSChurch.htm The FLDS Church (Fundamentalist LDS Church)], <www.mormonfundamentalism.com/ChartLinks/FLDSChurch.htm>. Проверено 10 января 2014. 
  87. 1 2 Borger, Julian. [www.guardian.co.uk/usa/story/0,12271,1505997,00.html The lost boys, thrown out of US sect so that older men can marry more wives], London: The Guardian (14 июня 2005). Проверено 14 февраля 2007.
  88. Henetz, Patty. [www.deseretnews.com/article/595081003/Krakauer-still-vexed-by-FLDS.html Krakauer still vexed by FLDS] (July 31, 2004). [web.archive.org/web/20100731044534/www.deseretnews.com/article/595081003/Krakauer-still-vexed-by-FLDS.html Архивировано] из первоисточника 31 июля 2010. Проверено 11 декабря 2013. «[...] Fischer has housed the castoff children and given them jobs in his company, Krakauer said.».
  89. Kelly, David. [www.boston.com/news/nation/articles/2005/06/19/polygamys_lost_boys_expelled_from_only_life_they_knew/ Polygamy's 'Lost Boys' expelled from only life they knew], Los Angeles Times (19 июня 2005). Проверено 24 апреля 2008.
  90. Holstein, MD, MS, Ned. [www.fathersandfamilies.org/2008/04/15/texas-polygamy-case-don%E2%80%99t-the-boys-count/ Texas Polygamy Case: Don’t the Boys Count?], Fathers and Families (15 апреля 2008). Проверено 20 июня 2013.
  91. Pike, John. [www.cityweekly.net/utah/article-221-1691-feature-halfway-home-flds-lost-boys-find-life-begins-at-the-house-just-off-bluff.html?current_page=all Halfway Home: FLDS Lost Boys Find Life Begins at The House Just Off Bluff] (27 августа 2008).
  92. Perkins, Nancy. [www.deseretnews.com/article/595087473/FLDS-church-leaders-sued-by-6-lost-boys.html?pg=all FLDS Church, leaders sued by 6 'lost boys'] (28 августа 2004).
  93. David Kelly (Los Angeles Times). [www.boston.com/news/nation/articles/2005/06/19/polygamys_lost_boys_expelled_from_only_life_they_knew/ Polygamy's 'Lost Boys' expelled from only life they knew] (19 июня 2005).
  94. [www.splcenter.org/intel/map/hate.jsp?S=UT&m=5 Hate Groups Map: Utah]. Southern Poverty Law Center (SPLCenter.org).
  95. (Spring 2005) «[www.splcenter.org/intel/intelreport/article.jsp?sid=342 In His Own Words]». Intelligence Report (Southern Poverty Law Center (SPLCenter.org)).
  96. 1 2 Szep, Jason. [www.reuters.com/article/domesticNews/idUSN0727298120070614 Polygamist community faces rare genetic disorder], Reuters (14 июня 2007).
  97. Dougherty, John. [www.phoenixnewtimes.com/2005-12-29/news/forbidden-fruit/ Forbidden Fruit] (29 декабря 2005).
  98. Hollenhorst, John. [deseretnews.com/dn/view/0,1249,635182923,00.html Birth defect is plaguing children in FLDS towns] (8 февраля 2006).
  99. [www.heraldextra.com/content/view/165069/ Doctor: Birth defects increase in inbred polygamy community], Daily Herald (9 февраля 2006).
  100. Bayley JP, Launonen V, Tomlinson IP (2008). «[www.biomedcentral.com/1471-2350/9/20 The FH mutation database: an online database of fumarate hydratase mutations involved in the MCUL (HLRCC) tumor syndrome and congenital fumarase deficiency]». BMC Med. Genet. 9 (1). DOI:10.1186/1471-2350-9-20. PMID 18366737.
  101. Kerrigan JF, Aleck KA, Tarby TJ, Bird CR, Heidenreich RA (2000). «Fumaric aciduria: clinical and imaging features». Ann. Neurol. 47 (5): 583–8. DOI:10.1002/1531-8249(200005)47:5<583::AID-ANA5>3.0.CO;2-Y. PMID 10805328.
  102. Carolyn Jessop, Laura Palmer. Escape. — Broadway Books, 2007. — ISBN 0-7679-2756-7.
  103. Elissa Wall. Stolen Innocence. — New York: William Morrow and Company, 2008. — ISBN 978-0-06-162801-6, oclc 223505308.
  104. Sam Brower. Prophet's Prey: My Seven-Year Investigation into Warren Jeffs and the Fundamentalist Church of Latter-Day Saints. — New York: Bloomsbury, 2011.
  105. Rebecca Musser. The Witness Wore Red: The 19th Wife Who Brought Polygamous Cult Leaders to Justice. — Grand Central Publishing, 2013. — ISBN 1455527858.
  106. Amanda Kondolojy [tvbythenumbers.zap2it.com/2013/09/25/tlc-to-premiere-two-groundbreaking-new-series-about-the-flds-church-breaking-the-faith-escaping-the-prophet/204917/ TLC to Premiere Two Groundbreaking New Series About the FLDS Church: ‘Breaking the Faith’ & ‘Escaping the Prophet’] (англ.) // TV by the Numbers, Zap2it : Press release. — 25 сентября 2013.

Ссылки

  • [www.flds.org/ Официальный сайт Фундаменталистской Церкви Иисуса Христа Святых Последних Дней] (англ.). www.flds.org. Проверено 2 июня 2014.
  • [web.archive.org/20080928224008/www.fldstruth.org/ Архивы официальных сайтов Фундаменталистской Церкви Иисуса Христа Святых Последних Дней] на Wayback Machine (от 28 сентября 2008)
  • Jesse Hyde. [www.dallasobserver.com/2008-10-30/news/keeping-the-faith/1 Polygamy and Me: Seven months have passed since the polygamist raid in Eldorado, but for one mainstream Mormon, the effects linger] (англ.). Dallas Observer. Проверено 2 июня 2014.
  • Lindsay Whitehurst. [www.sltrib.com/Blogs/polygblog The Polygamy Blog] (англ.). The Salt Lake Tribune. Проверено 2 июня 2014.
  • [www.childbrides.org/UT_AG_petition_In_The_Matter_Of_The_United_Effort_Plan_Trust_Case_No_05390048_Response.pdf In The Matter of The United Effort Plan Trust] (англ.). Проверено 2 июня 2014.
  • [bankingonheaven.com/ Banking on Heaven] (англ.). A documentary film with accusations against the FLDS, by Over the Moon Productions (2006). Проверено 2 июня 2014.
  • [www.damnedtoheaven.com/ Damned to Heaven] (англ.). A documentary film about Colorado City and FLDS Church, by Fresh Produce Media (2007). Проверено 2 июня 2014.
  • [www.mscbc.org/polygamy.htm/ Lifting the Veil of Polygamy]. A documentary film critical of the history and modern-day expressions of Mormon polygamy, including numerous testimonials, by the Main Street Church of Brigham City (2007). Проверено 2 июня 2014.

Литература

  • Martha Sontag Bradley. Kidnapped from That Land: The Government Raids on the Short Creek Polygamists. — Salt Lake City: University of Utah Press, 1993. — ISBN 0874804159, oclc 28183503.
  • Brian C. Hales. Modern Polygamy and Mormon Fundamentalism: The Generations After the Manifesto. — Salt Lake City: Greg Kofford Books, 2006. — ISBN 1-58958-035-4, oclc 64510545.
  • Claire Hoffman [upstart.bizjournals.com/news/wire/2008/05/12/Profile-of-Polygamist-Sects-Lawyer.html?page=all Satan's Accountant] (англ.) // Condé Nast Portfolio. — American City Business Journals, 2008.
  • D. Michael Quinn [content.lib.utah.edu/cdm/ref/collection/dialogue/id/10141 Plural marriage and Mormon fundamentalism] (англ.) // Dialogue: A Journal of Mormon Thought. — 1998. — Vol. 31, no. 2. — P. 1–68.
  • Richard S. Van Wagoner. Mormon Polygamy: A History. — 2. — Salt Lake City: Signature Books, 1989. — ISBN 0941214796, oclc 19515803.
  • Marianne T. Watson [dialoguejournal.metapress.com/openurl.asp?genre=article&issn=0012-2157&volume=40&issue=1&spage=83 The 1948 Secret Marriage of Louis J. Barlow: Origins of FLDS Placement Marriage] // Dialogue: A Journal of Mormon Thought. — 2007. — Т. 40, № 1. — С. 83–136.
  • Elissa Wall. Stolen Innocence. — New York: Harper Collins, 2012. — ISBN 9780061628030.
  • Jessop, Flora. Church of Lies. — Jossey-Bass, 2009. — ISBN 978-0-7879-9462-4.
  • Weyermann, Debra. Answer Them Nothing:bringing down the polygamous empire of Warren Jeffs. — Chicago: Chicago Review Press, 2011. — ISBN 978-1-56976-531-9.
  • Скотт Андерсон [www.vokrugsveta.ru/vs/article/7430/ Богоугодный аморализм] (рус.) // Вокруг Света : журнал. — 2011. — № 6 (2849).

Отрывок, характеризующий Фундаменталистская церковь Иисуса Христа Святых последних дней

– Третье, я сказал, третье, – коротко крикнул князь, отталкивая письмо, и, облокотившись на стол, пододвинул тетрадь с чертежами геометрии.
– Ну, сударыня, – начал старик, пригнувшись близко к дочери над тетрадью и положив одну руку на спинку кресла, на котором сидела княжна, так что княжна чувствовала себя со всех сторон окруженною тем табачным и старчески едким запахом отца, который она так давно знала. – Ну, сударыня, треугольники эти подобны; изволишь видеть, угол abc…
Княжна испуганно взглядывала на близко от нее блестящие глаза отца; красные пятна переливались по ее лицу, и видно было, что она ничего не понимает и так боится, что страх помешает ей понять все дальнейшие толкования отца, как бы ясны они ни были. Виноват ли был учитель или виновата была ученица, но каждый день повторялось одно и то же: у княжны мутилось в глазах, она ничего не видела, не слышала, только чувствовала близко подле себя сухое лицо строгого отца, чувствовала его дыхание и запах и только думала о том, как бы ей уйти поскорее из кабинета и у себя на просторе понять задачу.
Старик выходил из себя: с грохотом отодвигал и придвигал кресло, на котором сам сидел, делал усилия над собой, чтобы не разгорячиться, и почти всякий раз горячился, бранился, а иногда швырял тетрадью.
Княжна ошиблась ответом.
– Ну, как же не дура! – крикнул князь, оттолкнув тетрадь и быстро отвернувшись, но тотчас же встал, прошелся, дотронулся руками до волос княжны и снова сел.
Он придвинулся и продолжал толкование.
– Нельзя, княжна, нельзя, – сказал он, когда княжна, взяв и закрыв тетрадь с заданными уроками, уже готовилась уходить, – математика великое дело, моя сударыня. А чтобы ты была похожа на наших глупых барынь, я не хочу. Стерпится слюбится. – Он потрепал ее рукой по щеке. – Дурь из головы выскочит.
Она хотела выйти, он остановил ее жестом и достал с высокого стола новую неразрезанную книгу.
– Вот еще какой то Ключ таинства тебе твоя Элоиза посылает. Религиозная. А я ни в чью веру не вмешиваюсь… Просмотрел. Возьми. Ну, ступай, ступай!
Он потрепал ее по плечу и сам запер за нею дверь.
Княжна Марья возвратилась в свою комнату с грустным, испуганным выражением, которое редко покидало ее и делало ее некрасивое, болезненное лицо еще более некрасивым, села за свой письменный стол, уставленный миниатюрными портретами и заваленный тетрадями и книгами. Княжна была столь же беспорядочная, как отец ее порядочен. Она положила тетрадь геометрии и нетерпеливо распечатала письмо. Письмо было от ближайшего с детства друга княжны; друг этот была та самая Жюли Карагина, которая была на именинах у Ростовых:
Жюли писала:
«Chere et excellente amie, quelle chose terrible et effrayante que l'absence! J'ai beau me dire que la moitie de mon existence et de mon bonheur est en vous, que malgre la distance qui nous separe, nos coeurs sont unis par des liens indissolubles; le mien se revolte contre la destinee, et je ne puis, malgre les plaisirs et les distractions qui m'entourent, vaincre une certaine tristesse cachee que je ressens au fond du coeur depuis notre separation. Pourquoi ne sommes nous pas reunies, comme cet ete dans votre grand cabinet sur le canape bleu, le canape a confidences? Pourquoi ne puis je, comme il y a trois mois, puiser de nouvelles forces morales dans votre regard si doux, si calme et si penetrant, regard que j'aimais tant et que je crois voir devant moi, quand je vous ecris».
[Милый и бесценный друг, какая страшная и ужасная вещь разлука! Сколько ни твержу себе, что половина моего существования и моего счастия в вас, что, несмотря на расстояние, которое нас разлучает, сердца наши соединены неразрывными узами, мое сердце возмущается против судьбы, и, несмотря на удовольствия и рассеяния, которые меня окружают, я не могу подавить некоторую скрытую грусть, которую испытываю в глубине сердца со времени нашей разлуки. Отчего мы не вместе, как в прошлое лето, в вашем большом кабинете, на голубом диване, на диване «признаний»? Отчего я не могу, как три месяца тому назад, почерпать новые нравственные силы в вашем взгляде, кротком, спокойном и проницательном, который я так любила и который я вижу перед собой в ту минуту, как пишу вам?]
Прочтя до этого места, княжна Марья вздохнула и оглянулась в трюмо, которое стояло направо от нее. Зеркало отразило некрасивое слабое тело и худое лицо. Глаза, всегда грустные, теперь особенно безнадежно смотрели на себя в зеркало. «Она мне льстит», подумала княжна, отвернулась и продолжала читать. Жюли, однако, не льстила своему другу: действительно, и глаза княжны, большие, глубокие и лучистые (как будто лучи теплого света иногда снопами выходили из них), были так хороши, что очень часто, несмотря на некрасивость всего лица, глаза эти делались привлекательнее красоты. Но княжна никогда не видала хорошего выражения своих глаз, того выражения, которое они принимали в те минуты, когда она не думала о себе. Как и у всех людей, лицо ее принимало натянуто неестественное, дурное выражение, как скоро она смотрелась в зеркало. Она продолжала читать: 211
«Tout Moscou ne parle que guerre. L'un de mes deux freres est deja a l'etranger, l'autre est avec la garde, qui se met en Marieche vers la frontiere. Notre cher еmpereur a quitte Petersbourg et, a ce qu'on pretend, compte lui meme exposer sa precieuse existence aux chances de la guerre. Du veuille que le monstre corsicain, qui detruit le repos de l'Europe, soit terrasse par l'ange que le Tout Рuissant, dans Sa misericorde, nous a donnee pour souverain. Sans parler de mes freres, cette guerre m'a privee d'une relation des plus cheres a mon coeur. Je parle du jeune Nicolas Rostoff, qui avec son enthousiasme n'a pu supporter l'inaction et a quitte l'universite pour aller s'enroler dans l'armee. Eh bien, chere Marieie, je vous avouerai, que, malgre son extreme jeunesse, son depart pour l'armee a ete un grand chagrin pour moi. Le jeune homme, dont je vous parlais cet ete, a tant de noblesse, de veritable jeunesse qu'on rencontre si rarement dans le siecle оu nous vivons parmi nos villards de vingt ans. Il a surtout tant de franchise et de coeur. Il est tellement pur et poetique, que mes relations avec lui, quelque passageres qu'elles fussent, ont ete l'une des plus douees jouissances de mon pauvre coeur, qui a deja tant souffert. Je vous raconterai un jour nos adieux et tout ce qui s'est dit en partant. Tout cela est encore trop frais. Ah! chere amie, vous etes heureuse de ne pas connaitre ces jouissances et ces peines si poignantes. Vous etes heureuse, puisque les derienieres sont ordinairement les plus fortes! Je sais fort bien, que le comte Nicolas est trop jeune pour pouvoir jamais devenir pour moi quelque chose de plus qu'un ami, mais cette douee amitie, ces relations si poetiques et si pures ont ete un besoin pour mon coeur. Mais n'en parlons plus. La grande nouvelle du jour qui occupe tout Moscou est la mort du vieux comte Безухой et son heritage. Figurez vous que les trois princesses n'ont recu que tres peu de chose, le prince Basile rien, est que c'est M. Pierre qui a tout herite, et qui par dessus le Marieche a ete reconnu pour fils legitime, par consequent comte Безухой est possesseur de la plus belle fortune de la Russie. On pretend que le prince Basile a joue un tres vilain role dans toute cette histoire et qu'il est reparti tout penaud pour Petersbourg.
«Je vous avoue, que je comprends tres peu toutes ces affaires de legs et de testament; ce que je sais, c'est que depuis que le jeune homme que nous connaissions tous sous le nom de M. Pierre les tout court est devenu comte Безухой et possesseur de l'une des plus grandes fortunes de la Russie, je m'amuse fort a observer les changements de ton et des manieres des mamans accablees de filles a Marieier et des demoiselles elles memes a l'egard de cet individu, qui, par parenthese, m'a paru toujours etre un pauvre, sire. Comme on s'amuse depuis deux ans a me donner des promis que je ne connais pas le plus souvent, la chronique matrimoniale de Moscou me fait comtesse Безухой. Mais vous sentez bien que je ne me souc nullement de le devenir. A propos de Marieiage, savez vous que tout derienierement la tante en general Анна Михайловна, m'a confie sous le sceau du plus grand secret un projet de Marieiage pour vous. Ce n'est ni plus, ni moins, que le fils du prince Basile, Anatole, qu'on voudrait ranger en le Marieiant a une personne riche et distinguee, et c'est sur vous qu'est tombe le choix des parents. Je ne sais comment vous envisagerez la chose, mais j'ai cru de mon devoir de vous en avertir. On le dit tres beau et tres mauvais sujet; c'est tout ce que j'ai pu savoir sur son compte.
«Mais assez de bavardage comme cela. Je finis mon second feuillet, et maman me fait chercher pour aller diner chez les Apraksines. Lisez le livre mystique que je vous envoie et qui fait fureur chez nous. Quoiqu'il y ait des choses dans ce livre difficiles a atteindre avec la faible conception humaine, c'est un livre admirable dont la lecture calme et eleve l'ame. Adieu. Mes respects a monsieur votre pere et mes compliments a m elle Bourienne. Je vous embrasse comme je vous aime. Julie».
«P.S.Donnez moi des nouvelles de votre frere et de sa charmante petite femme».
[Вся Москва только и говорит что о войне. Один из моих двух братьев уже за границей, другой с гвардией, которая выступает в поход к границе. Наш милый государь оставляет Петербург и, как предполагают, намерен сам подвергнуть свое драгоценное существование случайностям войны. Дай Бог, чтобы корсиканское чудовище, которое возмущает спокойствие Европы, было низвергнуто ангелом, которого Всемогущий в Своей благости поставил над нами повелителем. Не говоря уже о моих братьях, эта война лишила меня одного из отношений самых близких моему сердцу. Я говорю о молодом Николае Ростове; который, при своем энтузиазме, не мог переносить бездействия и оставил университет, чтобы поступить в армию. Признаюсь вам, милая Мари, что, несмотря на его чрезвычайную молодость, отъезд его в армию был для меня большим горем. В молодом человеке, о котором я говорила вам прошлым летом, столько благородства, истинной молодости, которую встречаешь так редко в наш век между двадцатилетними стариками! У него особенно так много откровенности и сердца. Он так чист и полон поэзии, что мои отношения к нему, при всей мимолетности своей, были одною из самых сладостных отрад моего бедного сердца, которое уже так много страдало. Я вам расскажу когда нибудь наше прощанье и всё, что говорилось при прощании. Всё это еще слишком свежо… Ах! милый друг, вы счастливы, что не знаете этих жгучих наслаждений, этих жгучих горестей. Вы счастливы, потому что последние обыкновенно сильнее первых. Я очень хорошо знаю, что граф Николай слишком молод для того, чтобы сделаться для меня чем нибудь кроме как другом. Но эта сладкая дружба, эти столь поэтические и столь чистые отношения были потребностью моего сердца. Но довольно об этом.
«Главная новость, занимающая всю Москву, – смерть старого графа Безухого и его наследство. Представьте себе, три княжны получили какую то малость, князь Василий ничего, а Пьер – наследник всего и, сверх того, признан законным сыном и потому графом Безухим и владельцем самого огромного состояния в России. Говорят, что князь Василий играл очень гадкую роль во всей этой истории, и что он уехал в Петербург очень сконфуженный. Признаюсь вам, я очень плохо понимаю все эти дела по духовным завещаниям; знаю только, что с тех пор как молодой человек, которого мы все знали под именем просто Пьера, сделался графом Безухим и владельцем одного из лучших состояний России, – я забавляюсь наблюдениями над переменой тона маменек, у которых есть дочери невесты, и самих барышень в отношении к этому господину, который (в скобках будь сказано) всегда казался мне очень ничтожным. Так как уже два года все забавляются тем, чтобы приискивать мне женихов, которых я большею частью не знаю, то брачная хроника Москвы делает меня графинею Безуховой. Но вы понимаете, что я нисколько этого не желаю. Кстати о браках. Знаете ли вы, что недавно всеобщая тетушка Анна Михайловна доверила мне, под величайшим секретом, замысел устроить ваше супружество. Это ни более ни менее как сын князя Василья, Анатоль, которого хотят пристроить, женив его на богатой и знатной девице, и на вас пал выбор родителей. Я не знаю, как вы посмотрите на это дело, но я сочла своим долгом предуведомить вас. Он, говорят, очень хорош и большой повеса. Вот всё, что я могла узнать о нем.
Но будет болтать. Кончаю мой второй листок, а маменька прислала за мной, чтобы ехать обедать к Апраксиным.
Прочитайте мистическую книгу, которую я вам посылаю; она имеет у нас огромный успех. Хотя в ней есть вещи, которые трудно понять слабому уму человеческому, но это превосходная книга; чтение ее успокоивает и возвышает душу. Прощайте. Мое почтение вашему батюшке и мои приветствия m lle Бурьен. Обнимаю вас от всего сердца. Юлия.
PS. Известите меня о вашем брате и о его прелестной жене.]
Княжна подумала, задумчиво улыбаясь (при чем лицо ее, освещенное ее лучистыми глазами, совершенно преобразилось), и, вдруг поднявшись, тяжело ступая, перешла к столу. Она достала бумагу, и рука ее быстро начала ходить по ней. Так писала она в ответ:
«Chere et excellente ami. Votre lettre du 13 m'a cause une grande joie. Vous m'aimez donc toujours, ma poetique Julie.
L'absence, dont vous dites tant de mal, n'a donc pas eu son influenсе habituelle sur vous. Vous vous plaignez de l'absence – que devrai je dire moi, si j'osais me plaindre, privee de tous ceux qui me sont chers? Ah l si nous n'avions pas la religion pour nous consoler, la vie serait bien triste. Pourquoi me supposez vous un regard severe, quand vous me parlez de votre affection pour le jeune homme? Sous ce rapport je ne suis rigide que pour moi. Je comprends ces sentiments chez les autres et si je ne puis approuver ne les ayant jamais ressentis, je ne les condamiene pas. Me parait seulement que l'amour chretien, l'amour du prochain, l'amour pour ses ennemis est plus meritoire, plus doux et plus beau, que ne le sont les sentiments que peuvent inspire les beaux yeux d'un jeune homme a une jeune fille poetique et aimante comme vous.
«La nouvelle de la mort du comte Безухой nous est parvenue avant votre lettre, et mon pere en a ete tres affecte. Il dit que c'etait avant derienier representant du grand siecle, et qu'a present c'est son tour; mais qu'il fera son possible pour que son tour vienne le plus tard possible. Que Dieu nous garde de ce terrible malheur! Je ne puis partager votre opinion sur Pierre que j'ai connu enfant. Il me paraissait toujours avoir un coeur excellent, et c'est la qualite que j'estime le plus dans les gens. Quant a son heritage et au role qu'y a joue le prince Basile, c'est bien triste pour tous les deux. Ah! chere amie, la parole de notre divin Sauveur qu'il est plus aise a un hameau de passer par le trou d'une aiguille, qu'il ne l'est a un riche d'entrer dans le royaume de Dieu, cette parole est terriblement vraie; je plains le prince Basile et je regrette encore davantage Pierre. Si jeune et accable de cette richesse, que de tentations n'aura t il pas a subir! Si on me demandait ce que je desirerais le plus au monde, ce serait d'etre plus pauvre que le plus pauvre des mendiants. Mille graces, chere amie, pour l'ouvrage que vous m'envoyez, et qui fait si grande fureur chez vous. Cependant, puisque vous me dites qu'au milieu de plusurs bonnes choses il y en a d'autres que la faible conception humaine ne peut atteindre, il me parait assez inutile de s'occuper d'une lecture inintelligible, qui par la meme ne pourrait etre d'aucun fruit. Je n'ai jamais pu comprendre la passion qu'ont certaines personnes de s'embrouiller l'entendement, en s'attachant a des livres mystiques, qui n'elevent que des doutes dans leurs esprits, exaltant leur imagination et leur donnent un caractere d'exageration tout a fait contraire a la simplicite chretnne. Lisons les Apotres et l'Evangile. Ne cherchons pas a penetrer ce que ceux la renferment de mysterux, car, comment oserions nous, miserables pecheurs que nous sommes, pretendre a nous initier dans les secrets terribles et sacres de la Providence, tant que nous portons cette depouille charienelle, qui eleve entre nous et l'Eterienel un voile impenetrable? Borienons nous donc a etudr les principes sublimes que notre divin Sauveur nous a laisse pour notre conduite ici bas; cherchons a nous y conformer et a les suivre, persuadons nous que moins nous donnons d'essor a notre faible esprit humain et plus il est agreable a Dieu, Qui rejette toute science ne venant pas de Lui;que moins nous cherchons a approfondir ce qu'il Lui a plu de derober a notre connaissance,et plutot II nous en accordera la decouverte par Son divin esprit.
«Mon pere ne m'a pas parle du pretendant, mais il m'a dit seulement qu'il a recu une lettre et attendait une visite du prince Basile. Pour ce qui est du projet de Marieiage qui me regarde, je vous dirai, chere et excellente amie, que le Marieiage, selon moi,est une institution divine a laquelle il faut se conformer. Quelque penible que cela soit pour moi, si le Tout Puissant m'impose jamais les devoirs d'epouse et de mere, je tacherai de les remplir aussi fidelement que je le pourrai, sans m'inquieter de l'examen de mes sentiments a l'egard de celui qu'il me donnera pour epoux. J'ai recu une lettre de mon frere, qui m'annonce son arrivee a Лысые Горы avec sa femme. Ce sera une joie de courte duree, puisqu'il nous quitte pour prendre part a cette malheureuse guerre, a laquelle nous sommes entraines Dieu sait, comment et pourquoi. Non seulement chez vous au centre des affaires et du monde on ne parle que de guerre, mais ici, au milieu de ces travaux champetres et de ce calme de la nature, que les citadins se representent ordinairement a la campagne, les bruits de la guerre se font entendre et sentir peniblement. Mon pere ne parle que Marieche et contreMarieche, choses auxquelles je ne comprends rien; et avant hier en faisant ma promenade habituelle dans la rue du village, je fus temoin d'une scene dechirante… C'etait un convoi des recrues enroles chez nous et expedies pour l'armee… Il fallait voir l'etat dans lequel se trouvant les meres, les femmes, les enfants des hommes qui partaient et entendre les sanglots des uns et des autres!
On dirait que l'humanite a oublie les lois de son divin Sauveur, Qui prechait l'amour et le pardon des offenses, et qu'elle fait consister son plus grand merite dans l'art de s'entretuer.
«Adieu, chere et bonne amie, que notre divin Sauveur et Sa tres Sainte Mere vous aient en Leur sainte et puissante garde. Marieie».
[Милый и бесценный друг. Ваше письмо от 13 го доставило мне большую радость. Вы всё еще меня любите, моя поэтическая Юлия. Разлука, о которой вы говорите так много дурного, видно, не имела на вас своего обычного влияния. Вы жалуетесь на разлуку, что же я должна была бы сказать, если бы смела, – я, лишенная всех тех, кто мне дорог? Ах, ежели бы не было у нас религии для утешения, жизнь была бы очень печальна. Почему приписываете вы мне строгий взгляд, когда говорите о вашей склонности к молодому человеку? В этом отношении я строга только к себе. Я понимаю эти чувства у других, и если не могу одобрять их, никогда не испытавши, то и не осуждаю их. Мне кажется только, что христианская любовь, любовь к ближнему, любовь к врагам, достойнее, слаще и лучше, чем те чувства, которые могут внушить прекрасные глаза молодого человека молодой девушке, поэтической и любящей, как вы.
Известие о смерти графа Безухова дошло до нас прежде вашего письма, и мой отец был очень тронут им. Он говорит, что это был предпоследний представитель великого века, и что теперь черед за ним, но что он сделает все, зависящее от него, чтобы черед этот пришел как можно позже. Избави нас Боже от этого несчастия.
Я не могу разделять вашего мнения о Пьере, которого знала еще ребенком. Мне казалось, что у него было всегда прекрасное сердце, а это то качество, которое я более всего ценю в людях. Что касается до его наследства и до роли, которую играл в этом князь Василий, то это очень печально для обоих. Ах, милый друг, слова нашего Божественного Спасителя, что легче верблюду пройти в иглиное ухо, чем богатому войти в царствие Божие, – эти слова страшно справедливы. Я жалею князя Василия и еще более Пьера. Такому молодому быть отягощенным таким огромным состоянием, – через сколько искушений надо будет пройти ему! Если б у меня спросили, чего я желаю более всего на свете, – я желаю быть беднее самого бедного из нищих. Благодарю вас тысячу раз, милый друг, за книгу, которую вы мне посылаете и которая делает столько шуму у вас. Впрочем, так как вы мне говорите, что в ней между многими хорошими вещами есть такие, которых не может постигнуть слабый ум человеческий, то мне кажется излишним заниматься непонятным чтением, которое по этому самому не могло бы принести никакой пользы. Я никогда не могла понять страсть, которую имеют некоторые особы, путать себе мысли, пристращаясь к мистическим книгам, которые возбуждают только сомнения в их умах, раздражают их воображение и дают им характер преувеличения, совершенно противный простоте христианской.
Будем читать лучше Апостолов и Евангелие. Не будем пытаться проникнуть то, что в этих книгах есть таинственного, ибо как можем мы, жалкие грешники, познать страшные и священные тайны Провидения до тех пор, пока носим на себе ту плотскую оболочку, которая воздвигает между нами и Вечным непроницаемую завесу? Ограничимся лучше изучением великих правил, которые наш Божественный Спаситель оставил нам для нашего руководства здесь, на земле; будем стараться следовать им и постараемся убедиться в том, что чем меньше мы будем давать разгула нашему уму, тем мы будем приятнее Богу, Который отвергает всякое знание, исходящее не от Него, и что чем меньше мы углубляемся в то, что Ему угодно было скрыть от нас, тем скорее даст Он нам это открытие Своим божественным разумом.
Отец мне ничего не говорил о женихе, но сказал только, что получил письмо и ждет посещения князя Василия; что касается до плана супружества относительно меня, я вам скажу, милый и бесценный друг, что брак, по моему, есть божественное установление, которому нужно подчиняться. Как бы то ни было тяжело для меня, но если Всемогущему угодно будет наложить на меня обязанности супруги и матери, я буду стараться исполнять их так верно, как могу, не заботясь об изучении своих чувств в отношении того, кого Он мне даст супругом.
Я получила письмо от брата, который мне объявляет о своем приезде с женой в Лысые Горы. Радость эта будет непродолжительна, так как он оставляет нас для того, чтобы принять участие в этой войне, в которую мы втянуты Бог знает как и зачем. Не только у вас, в центре дел и света, но и здесь, среди этих полевых работ и этой тишины, какую горожане обыкновенно представляют себе в деревне, отголоски войны слышны и дают себя тяжело чувствовать. Отец мой только и говорит, что о походах и переходах, в чем я ничего не понимаю, и третьего дня, делая мою обычную прогулку по улице деревни, я видела раздирающую душу сцену.
Это была партия рекрут, набранных у нас и посылаемых в армию. Надо было видеть состояние, в котором находились матери, жены и дети тех, которые уходили, и слышать рыдания тех и других. Подумаешь, что человечество забыло законы своего Божественного Спасителя, учившего нас любви и прощению обид, и что оно полагает главное достоинство свое в искусстве убивать друг друга.
Прощайте, милый и добрый друг. Да сохранит вас наш Божественный Спаситель и его Пресвятая Матерь под Своим святым и могущественным покровом. Мария.]
– Ah, vous expediez le courier, princesse, moi j'ai deja expedie le mien. J'ai ecris а ma pauvre mere, [А, вы отправляете письмо, я уж отправила свое. Я писала моей бедной матери,] – заговорила быстро приятным, сочным голоском улыбающаяся m lle Bourienne, картавя на р и внося с собой в сосредоточенную, грустную и пасмурную атмосферу княжны Марьи совсем другой, легкомысленно веселый и самодовольный мир.
– Princesse, il faut que je vous previenne, – прибавила она, понижая голос, – le prince a eu une altercation, – altercation, – сказала она, особенно грассируя и с удовольствием слушая себя, – une altercation avec Michel Ivanoff. Il est de tres mauvaise humeur, tres morose. Soyez prevenue, vous savez… [Надо предупредить вас, княжна, что князь разбранился с Михайлом Иванычем. Он очень не в духе, такой угрюмый. Предупреждаю вас, знаете…]
– Ah l chere amie, – отвечала княжна Марья, – je vous ai prie de ne jamais me prevenir de l'humeur dans laquelle se trouve mon pere. Je ne me permets pas de le juger, et je ne voudrais pas que les autres le fassent. [Ах, милый друг мой! Я просила вас никогда не говорить мне, в каком расположении духа батюшка. Я не позволю себе судить его и не желала бы, чтоб и другие судили.]
Княжна взглянула на часы и, заметив, что она уже пять минут пропустила то время, которое должна была употреблять для игры на клавикордах, с испуганным видом пошла в диванную. Между 12 и 2 часами, сообразно с заведенным порядком дня, князь отдыхал, а княжна играла на клавикордах.


Седой камердинер сидел, дремля и прислушиваясь к храпению князя в огромном кабинете. Из дальней стороны дома, из за затворенных дверей, слышались по двадцати раз повторяемые трудные пассажи Дюссековой сонаты.
В это время подъехала к крыльцу карета и бричка, и из кареты вышел князь Андрей, высадил свою маленькую жену и пропустил ее вперед. Седой Тихон, в парике, высунувшись из двери официантской, шопотом доложил, что князь почивают, и торопливо затворил дверь. Тихон знал, что ни приезд сына и никакие необыкновенные события не должны были нарушать порядка дня. Князь Андрей, видимо, знал это так же хорошо, как и Тихон; он посмотрел на часы, как будто для того, чтобы поверить, не изменились ли привычки отца за то время, в которое он не видал его, и, убедившись, что они не изменились, обратился к жене:
– Через двадцать минут он встанет. Пройдем к княжне Марье, – сказал он.
Маленькая княгиня потолстела за это время, но глаза и короткая губка с усиками и улыбкой поднимались так же весело и мило, когда она заговорила.
– Mais c'est un palais, – сказала она мужу, оглядываясь кругом, с тем выражением, с каким говорят похвалы хозяину бала. – Allons, vite, vite!… [Да это дворец! – Пойдем скорее, скорее!…] – Она, оглядываясь, улыбалась и Тихону, и мужу, и официанту, провожавшему их.
– C'est Marieie qui s'exerce? Allons doucement, il faut la surprendre. [Это Мари упражняется? Тише, застанем ее врасплох.]
Князь Андрей шел за ней с учтивым и грустным выражением.
– Ты постарел, Тихон, – сказал он, проходя, старику, целовавшему его руку.
Перед комнатою, в которой слышны были клавикорды, из боковой двери выскочила хорошенькая белокурая француженка.
M lle Bourienne казалась обезумевшею от восторга.
– Ah! quel bonheur pour la princesse, – заговорила она. – Enfin! Il faut que je la previenne. [Ах, какая радость для княжны! Наконец! Надо ее предупредить.]
– Non, non, de grace… Vous etes m lle Bourienne, je vous connais deja par l'amitie que vous рorte ma belle soeur, – говорила княгиня, целуясь с француженкой. – Elle ne nous attend рas? [Нет, нет, пожалуйста… Вы мамзель Бурьен; я уже знакома с вами по той дружбе, какую имеет к вам моя невестка. Она не ожидает нас?]
Они подошли к двери диванной, из которой слышался опять и опять повторяемый пассаж. Князь Андрей остановился и поморщился, как будто ожидая чего то неприятного.
Княгиня вошла. Пассаж оборвался на середине; послышался крик, тяжелые ступни княжны Марьи и звуки поцелуев. Когда князь Андрей вошел, княжна и княгиня, только раз на короткое время видевшиеся во время свадьбы князя Андрея, обхватившись руками, крепко прижимались губами к тем местам, на которые попали в первую минуту. M lle Bourienne стояла около них, прижав руки к сердцу и набожно улыбаясь, очевидно столько же готовая заплакать, сколько и засмеяться.
Князь Андрей пожал плечами и поморщился, как морщатся любители музыки, услышав фальшивую ноту. Обе женщины отпустили друг друга; потом опять, как будто боясь опоздать, схватили друг друга за руки, стали целовать и отрывать руки и потом опять стали целовать друг друга в лицо, и совершенно неожиданно для князя Андрея обе заплакали и опять стали целоваться. M lle Bourienne тоже заплакала. Князю Андрею было, очевидно, неловко; но для двух женщин казалось так естественно, что они плакали; казалось, они и не предполагали, чтобы могло иначе совершиться это свидание.
– Ah! chere!…Ah! Marieie!… – вдруг заговорили обе женщины и засмеялись. – J'ai reve сette nuit … – Vous ne nous attendez donc pas?… Ah! Marieie,vous avez maigri… – Et vous avez repris… [Ах, милая!… Ах, Мари!… – А я видела во сне. – Так вы нас не ожидали?… Ах, Мари, вы так похудели. – А вы так пополнели…]
– J'ai tout de suite reconnu madame la princesse, [Я тотчас узнала княгиню,] – вставила m lle Бурьен.
– Et moi qui ne me doutais pas!… – восклицала княжна Марья. – Ah! Andre, je ne vous voyais pas. [А я не подозревала!… Ах, Andre, я и не видела тебя.]
Князь Андрей поцеловался с сестрою рука в руку и сказал ей, что она такая же pleurienicheuse, [плакса,] как всегда была. Княжна Марья повернулась к брату, и сквозь слезы любовный, теплый и кроткий взгляд ее прекрасных в ту минуту, больших лучистых глаз остановился на лице князя Андрея.
Княгиня говорила без умолку. Короткая верхняя губка с усиками то и дело на мгновение слетала вниз, притрогивалась, где нужно было, к румяной нижней губке, и вновь открывалась блестевшая зубами и глазами улыбка. Княгиня рассказывала случай, который был с ними на Спасской горе, грозивший ей опасностию в ее положении, и сейчас же после этого сообщила, что она все платья свои оставила в Петербурге и здесь будет ходить Бог знает в чем, и что Андрей совсем переменился, и что Китти Одынцова вышла замуж за старика, и что есть жених для княжны Марьи pour tout de bon, [вполне серьезный,] но что об этом поговорим после. Княжна Марья все еще молча смотрела на брата, и в прекрасных глазах ее была и любовь и грусть. Видно было, что в ней установился теперь свой ход мысли, независимый от речей невестки. Она в середине ее рассказа о последнем празднике в Петербурге обратилась к брату:
– И ты решительно едешь на войну, Andre? – сказала oia, вздохнув.
Lise вздрогнула тоже.
– Даже завтра, – отвечал брат.
– II m'abandonne ici,et Du sait pourquoi, quand il aur pu avoir de l'avancement… [Он покидает меня здесь, и Бог знает зачем, тогда как он мог бы получить повышение…]
Княжна Марья не дослушала и, продолжая нить своих мыслей, обратилась к невестке, ласковыми глазами указывая на ее живот:
– Наверное? – сказала она.
Лицо княгини изменилось. Она вздохнула.
– Да, наверное, – сказала она. – Ах! Это очень страшно…
Губка Лизы опустилась. Она приблизила свое лицо к лицу золовки и опять неожиданно заплакала.
– Ей надо отдохнуть, – сказал князь Андрей, морщась. – Не правда ли, Лиза? Сведи ее к себе, а я пойду к батюшке. Что он, всё то же?
– То же, то же самое; не знаю, как на твои глаза, – отвечала радостно княжна.
– И те же часы, и по аллеям прогулки? Станок? – спрашивал князь Андрей с чуть заметною улыбкой, показывавшею, что несмотря на всю свою любовь и уважение к отцу, он понимал его слабости.
– Те же часы и станок, еще математика и мои уроки геометрии, – радостно отвечала княжна Марья, как будто ее уроки из геометрии были одним из самых радостных впечатлений ее жизни.
Когда прошли те двадцать минут, которые нужны были для срока вставанья старого князя, Тихон пришел звать молодого князя к отцу. Старик сделал исключение в своем образе жизни в честь приезда сына: он велел впустить его в свою половину во время одевания перед обедом. Князь ходил по старинному, в кафтане и пудре. И в то время как князь Андрей (не с тем брюзгливым выражением лица и манерами, которые он напускал на себя в гостиных, а с тем оживленным лицом, которое у него было, когда он разговаривал с Пьером) входил к отцу, старик сидел в уборной на широком, сафьяном обитом, кресле, в пудроманте, предоставляя свою голову рукам Тихона.
– А! Воин! Бонапарта завоевать хочешь? – сказал старик и тряхнул напудренною головой, сколько позволяла это заплетаемая коса, находившаяся в руках Тихона. – Примись хоть ты за него хорошенько, а то он эдак скоро и нас своими подданными запишет. – Здорово! – И он выставил свою щеку.
Старик находился в хорошем расположении духа после дообеденного сна. (Он говорил, что после обеда серебряный сон, а до обеда золотой.) Он радостно из под своих густых нависших бровей косился на сына. Князь Андрей подошел и поцеловал отца в указанное им место. Он не отвечал на любимую тему разговора отца – подтруниванье над теперешними военными людьми, а особенно над Бонапартом.
– Да, приехал к вам, батюшка, и с беременною женой, – сказал князь Андрей, следя оживленными и почтительными глазами за движением каждой черты отцовского лица. – Как здоровье ваше?
– Нездоровы, брат, бывают только дураки да развратники, а ты меня знаешь: с утра до вечера занят, воздержен, ну и здоров.
– Слава Богу, – сказал сын, улыбаясь.
– Бог тут не при чем. Ну, рассказывай, – продолжал он, возвращаясь к своему любимому коньку, – как вас немцы с Бонапартом сражаться по вашей новой науке, стратегией называемой, научили.
Князь Андрей улыбнулся.
– Дайте опомниться, батюшка, – сказал он с улыбкою, показывавшею, что слабости отца не мешают ему уважать и любить его. – Ведь я еще и не разместился.
– Врешь, врешь, – закричал старик, встряхивая косичкою, чтобы попробовать, крепко ли она была заплетена, и хватая сына за руку. – Дом для твоей жены готов. Княжна Марья сведет ее и покажет и с три короба наболтает. Это их бабье дело. Я ей рад. Сиди, рассказывай. Михельсона армию я понимаю, Толстого тоже… высадка единовременная… Южная армия что будет делать? Пруссия, нейтралитет… это я знаю. Австрия что? – говорил он, встав с кресла и ходя по комнате с бегавшим и подававшим части одежды Тихоном. – Швеция что? Как Померанию перейдут?
Князь Андрей, видя настоятельность требования отца, сначала неохотно, но потом все более и более оживляясь и невольно, посреди рассказа, по привычке, перейдя с русского на французский язык, начал излагать операционный план предполагаемой кампании. Он рассказал, как девяностотысячная армия должна была угрожать Пруссии, чтобы вывести ее из нейтралитета и втянуть в войну, как часть этих войск должна была в Штральзунде соединиться с шведскими войсками, как двести двадцать тысяч австрийцев, в соединении со ста тысячами русских, должны были действовать в Италии и на Рейне, и как пятьдесят тысяч русских и пятьдесят тысяч англичан высадятся в Неаполе, и как в итоге пятисоттысячная армия должна была с разных сторон сделать нападение на французов. Старый князь не выказал ни малейшего интереса при рассказе, как будто не слушал, и, продолжая на ходу одеваться, три раза неожиданно перервал его. Один раз он остановил его и закричал:
– Белый! белый!
Это значило, что Тихон подавал ему не тот жилет, который он хотел. Другой раз он остановился, спросил:
– И скоро она родит? – и, с упреком покачав головой, сказал: – Нехорошо! Продолжай, продолжай.
В третий раз, когда князь Андрей оканчивал описание, старик запел фальшивым и старческим голосом: «Malbroug s'en va t en guerre. Dieu sait guand reviendra». [Мальбрук в поход собрался. Бог знает вернется когда.]
Сын только улыбнулся.
– Я не говорю, чтоб это был план, который я одобряю, – сказал сын, – я вам только рассказал, что есть. Наполеон уже составил свой план не хуже этого.
– Ну, новенького ты мне ничего не сказал. – И старик задумчиво проговорил про себя скороговоркой: – Dieu sait quand reviendra. – Иди в cтоловую.


В назначенный час, напудренный и выбритый, князь вышел в столовую, где ожидала его невестка, княжна Марья, m lle Бурьен и архитектор князя, по странной прихоти его допускаемый к столу, хотя по своему положению незначительный человек этот никак не мог рассчитывать на такую честь. Князь, твердо державшийся в жизни различия состояний и редко допускавший к столу даже важных губернских чиновников, вдруг на архитекторе Михайле Ивановиче, сморкавшемся в углу в клетчатый платок, доказывал, что все люди равны, и не раз внушал своей дочери, что Михайла Иванович ничем не хуже нас с тобой. За столом князь чаще всего обращался к бессловесному Михайле Ивановичу.
В столовой, громадно высокой, как и все комнаты в доме, ожидали выхода князя домашние и официанты, стоявшие за каждым стулом; дворецкий, с салфеткой на руке, оглядывал сервировку, мигая лакеям и постоянно перебегая беспокойным взглядом от стенных часов к двери, из которой должен был появиться князь. Князь Андрей глядел на огромную, новую для него, золотую раму с изображением генеалогического дерева князей Болконских, висевшую напротив такой же громадной рамы с дурно сделанным (видимо, рукою домашнего живописца) изображением владетельного князя в короне, который должен был происходить от Рюрика и быть родоначальником рода Болконских. Князь Андрей смотрел на это генеалогическое дерево, покачивая головой, и посмеивался с тем видом, с каким смотрят на похожий до смешного портрет.
– Как я узнаю его всего тут! – сказал он княжне Марье, подошедшей к нему.
Княжна Марья с удивлением посмотрела на брата. Она не понимала, чему он улыбался. Всё сделанное ее отцом возбуждало в ней благоговение, которое не подлежало обсуждению.
– У каждого своя Ахиллесова пятка, – продолжал князь Андрей. – С его огромным умом donner dans ce ridicule! [поддаваться этой мелочности!]
Княжна Марья не могла понять смелости суждений своего брата и готовилась возражать ему, как послышались из кабинета ожидаемые шаги: князь входил быстро, весело, как он и всегда ходил, как будто умышленно своими торопливыми манерами представляя противоположность строгому порядку дома.
В то же мгновение большие часы пробили два, и тонким голоском отозвались в гостиной другие. Князь остановился; из под висячих густых бровей оживленные, блестящие, строгие глаза оглядели всех и остановились на молодой княгине. Молодая княгиня испытывала в то время то чувство, какое испытывают придворные на царском выходе, то чувство страха и почтения, которое возбуждал этот старик во всех приближенных. Он погладил княгиню по голове и потом неловким движением потрепал ее по затылку.
– Я рад, я рад, – проговорил он и, пристально еще взглянув ей в глаза, быстро отошел и сел на свое место. – Садитесь, садитесь! Михаил Иванович, садитесь.
Он указал невестке место подле себя. Официант отодвинул для нее стул.
– Го, го! – сказал старик, оглядывая ее округленную талию. – Поторопилась, нехорошо!
Он засмеялся сухо, холодно, неприятно, как он всегда смеялся, одним ртом, а не глазами.
– Ходить надо, ходить, как можно больше, как можно больше, – сказал он.
Маленькая княгиня не слыхала или не хотела слышать его слов. Она молчала и казалась смущенною. Князь спросил ее об отце, и княгиня заговорила и улыбнулась. Он спросил ее об общих знакомых: княгиня еще более оживилась и стала рассказывать, передавая князю поклоны и городские сплетни.
– La comtesse Apraksine, la pauvre, a perdu son Mariei, et elle a pleure les larmes de ses yeux, [Княгиня Апраксина, бедняжка, потеряла своего мужа и выплакала все глаза свои,] – говорила она, всё более и более оживляясь.
По мере того как она оживлялась, князь всё строже и строже смотрел на нее и вдруг, как будто достаточно изучив ее и составив себе ясное о ней понятие, отвернулся от нее и обратился к Михайлу Ивановичу.
– Ну, что, Михайла Иванович, Буонапарте то нашему плохо приходится. Как мне князь Андрей (он всегда так называл сына в третьем лице) порассказал, какие на него силы собираются! А мы с вами всё его пустым человеком считали.
Михаил Иванович, решительно не знавший, когда это мы с вами говорили такие слова о Бонапарте, но понимавший, что он был нужен для вступления в любимый разговор, удивленно взглянул на молодого князя, сам не зная, что из этого выйдет.
– Он у меня тактик великий! – сказал князь сыну, указывая на архитектора.
И разговор зашел опять о войне, о Бонапарте и нынешних генералах и государственных людях. Старый князь, казалось, был убежден не только в том, что все теперешние деятели были мальчишки, не смыслившие и азбуки военного и государственного дела, и что Бонапарте был ничтожный французишка, имевший успех только потому, что уже не было Потемкиных и Суворовых противопоставить ему; но он был убежден даже, что никаких политических затруднений не было в Европе, не было и войны, а была какая то кукольная комедия, в которую играли нынешние люди, притворяясь, что делают дело. Князь Андрей весело выдерживал насмешки отца над новыми людьми и с видимою радостью вызывал отца на разговор и слушал его.
– Всё кажется хорошим, что было прежде, – сказал он, – а разве тот же Суворов не попался в ловушку, которую ему поставил Моро, и не умел из нее выпутаться?
– Это кто тебе сказал? Кто сказал? – крикнул князь. – Суворов! – И он отбросил тарелку, которую живо подхватил Тихон. – Суворов!… Подумавши, князь Андрей. Два: Фридрих и Суворов… Моро! Моро был бы в плену, коли бы у Суворова руки свободны были; а у него на руках сидели хофс кригс вурст шнапс рат. Ему чорт не рад. Вот пойдете, эти хофс кригс вурст раты узнаете! Суворов с ними не сладил, так уж где ж Михайле Кутузову сладить? Нет, дружок, – продолжал он, – вам с своими генералами против Бонапарте не обойтись; надо французов взять, чтобы своя своих не познаша и своя своих побиваша. Немца Палена в Новый Йорк, в Америку, за французом Моро послали, – сказал он, намекая на приглашение, которое в этом году было сделано Моро вступить в русскую службу. – Чудеса!… Что Потемкины, Суворовы, Орловы разве немцы были? Нет, брат, либо там вы все с ума сошли, либо я из ума выжил. Дай вам Бог, а мы посмотрим. Бонапарте у них стал полководец великий! Гм!…
– Я ничего не говорю, чтобы все распоряжения были хороши, – сказал князь Андрей, – только я не могу понять, как вы можете так судить о Бонапарте. Смейтесь, как хотите, а Бонапарте всё таки великий полководец!
– Михайла Иванович! – закричал старый князь архитектору, который, занявшись жарким, надеялся, что про него забыли. – Я вам говорил, что Бонапарте великий тактик? Вон и он говорит.
– Как же, ваше сиятельство, – отвечал архитектор.
Князь опять засмеялся своим холодным смехом.
– Бонапарте в рубашке родился. Солдаты у него прекрасные. Да и на первых он на немцев напал. А немцев только ленивый не бил. С тех пор как мир стоит, немцев все били. А они никого. Только друг друга. Он на них свою славу сделал.
И князь начал разбирать все ошибки, которые, по его понятиям, делал Бонапарте во всех своих войнах и даже в государственных делах. Сын не возражал, но видно было, что какие бы доводы ему ни представляли, он так же мало способен был изменить свое мнение, как и старый князь. Князь Андрей слушал, удерживаясь от возражений и невольно удивляясь, как мог этот старый человек, сидя столько лет один безвыездно в деревне, в таких подробностях и с такою тонкостью знать и обсуживать все военные и политические обстоятельства Европы последних годов.
– Ты думаешь, я, старик, не понимаю настоящего положения дел? – заключил он. – А мне оно вот где! Я ночи не сплю. Ну, где же этот великий полководец твой то, где он показал себя?
– Это длинно было бы, – отвечал сын.
– Ступай же ты к Буонапарте своему. M lle Bourienne, voila encore un admirateur de votre goujat d'empereur! [вот еще поклонник вашего холопского императора…] – закричал он отличным французским языком.
– Vous savez, que je ne suis pas bonapartiste, mon prince. [Вы знаете, князь, что я не бонапартистка.]
– «Dieu sait quand reviendra»… [Бог знает, вернется когда!] – пропел князь фальшиво, еще фальшивее засмеялся и вышел из за стола.
Маленькая княгиня во всё время спора и остального обеда молчала и испуганно поглядывала то на княжну Марью, то на свекра. Когда они вышли из за стола, она взяла за руку золовку и отозвала ее в другую комнату.
– Сomme c'est un homme d'esprit votre pere, – сказала она, – c'est a cause de cela peut etre qu'il me fait peur. [Какой умный человек ваш батюшка. Может быть, от этого то я и боюсь его.]
– Ax, он так добр! – сказала княжна.


Князь Андрей уезжал на другой день вечером. Старый князь, не отступая от своего порядка, после обеда ушел к себе. Маленькая княгиня была у золовки. Князь Андрей, одевшись в дорожный сюртук без эполет, в отведенных ему покоях укладывался с своим камердинером. Сам осмотрев коляску и укладку чемоданов, он велел закладывать. В комнате оставались только те вещи, которые князь Андрей всегда брал с собой: шкатулка, большой серебряный погребец, два турецких пистолета и шашка, подарок отца, привезенный из под Очакова. Все эти дорожные принадлежности были в большом порядке у князя Андрея: всё было ново, чисто, в суконных чехлах, старательно завязано тесемочками.
В минуты отъезда и перемены жизни на людей, способных обдумывать свои поступки, обыкновенно находит серьезное настроение мыслей. В эти минуты обыкновенно поверяется прошедшее и делаются планы будущего. Лицо князя Андрея было очень задумчиво и нежно. Он, заложив руки назад, быстро ходил по комнате из угла в угол, глядя вперед себя, и задумчиво покачивал головой. Страшно ли ему было итти на войну, грустно ли бросить жену, – может быть, и то и другое, только, видимо, не желая, чтоб его видели в таком положении, услыхав шаги в сенях, он торопливо высвободил руки, остановился у стола, как будто увязывал чехол шкатулки, и принял свое всегдашнее, спокойное и непроницаемое выражение. Это были тяжелые шаги княжны Марьи.
– Мне сказали, что ты велел закладывать, – сказала она, запыхавшись (она, видно, бежала), – а мне так хотелось еще поговорить с тобой наедине. Бог знает, на сколько времени опять расстаемся. Ты не сердишься, что я пришла? Ты очень переменился, Андрюша, – прибавила она как бы в объяснение такого вопроса.
Она улыбнулась, произнося слово «Андрюша». Видно, ей самой было странно подумать, что этот строгий, красивый мужчина был тот самый Андрюша, худой, шаловливый мальчик, товарищ детства.
– А где Lise? – спросил он, только улыбкой отвечая на ее вопрос.
– Она так устала, что заснула у меня в комнате на диване. Ax, Andre! Que! tresor de femme vous avez, [Ax, Андрей! Какое сокровище твоя жена,] – сказала она, усаживаясь на диван против брата. – Она совершенный ребенок, такой милый, веселый ребенок. Я так ее полюбила.
Князь Андрей молчал, но княжна заметила ироническое и презрительное выражение, появившееся на его лице.
– Но надо быть снисходительным к маленьким слабостям; у кого их нет, Аndre! Ты не забудь, что она воспитана и выросла в свете. И потом ее положение теперь не розовое. Надобно входить в положение каждого. Tout comprendre, c'est tout pardonner. [Кто всё поймет, тот всё и простит.] Ты подумай, каково ей, бедняжке, после жизни, к которой она привыкла, расстаться с мужем и остаться одной в деревне и в ее положении? Это очень тяжело.
Князь Андрей улыбался, глядя на сестру, как мы улыбаемся, слушая людей, которых, нам кажется, что мы насквозь видим.
– Ты живешь в деревне и не находишь эту жизнь ужасною, – сказал он.
– Я другое дело. Что обо мне говорить! Я не желаю другой жизни, да и не могу желать, потому что не знаю никакой другой жизни. А ты подумай, Andre, для молодой и светской женщины похорониться в лучшие годы жизни в деревне, одной, потому что папенька всегда занят, а я… ты меня знаешь… как я бедна en ressources, [интересами.] для женщины, привыкшей к лучшему обществу. M lle Bourienne одна…
– Она мне очень не нравится, ваша Bourienne, – сказал князь Андрей.
– О, нет! Она очень милая и добрая,а главное – жалкая девушка.У нее никого,никого нет. По правде сказать, мне она не только не нужна, но стеснительна. Я,ты знаешь,и всегда была дикарка, а теперь еще больше. Я люблю быть одна… Mon pere [Отец] ее очень любит. Она и Михаил Иваныч – два лица, к которым он всегда ласков и добр, потому что они оба облагодетельствованы им; как говорит Стерн: «мы не столько любим людей за то добро, которое они нам сделали, сколько за то добро, которое мы им сделали». Mon pеre взял ее сиротой sur le pavе, [на мостовой,] и она очень добрая. И mon pere любит ее манеру чтения. Она по вечерам читает ему вслух. Она прекрасно читает.