Халберг, Мюррей

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Мюррей Халберг
Общая информация
Полное имя

Мюррей Гордон Халберг

Дата и место рождения


Экетахуна[en] остров Северный, Новая Зеландия

Рост

178 см

Вес

62 кг

Тренеры

Берт Пэйн, Артур Лидьярд

Личные рекорды
1500 м

3.38,8 (1958)

5000 м

13.35,2 (1961)

10 000 м

28.33,0 (1964)

Международные медали
Олимпийские игры
Золото Рим 1960 5 000 м[en]
Государственные награды




Внешние изображения
[silnie-duhom.ru/wp-content/uploads/2014/03/ser-myurrej-xarlberg-odin-iz-pervyx-paralimpijcev.jpg Сэр Мюррей Халберг]

Сэр Мюррей Гордон Халберг (англ. Murray Gordon Halberg; род. 7 июля 1933) — новозеландский бегун на длинные дистанции, олимпийский чемпион 1960 года, чемпион Игр Содружества 1958 и 1962 года в беге на 3 мили (5000 метров). Основатель фонда Halberg Trust для детей-инвалидов[1][2].

Биография

Родился 7 июля 1933 года в городе Экетахуна[en] на острове Северный в Новой Зеландии.

Позже переехал в Окленд, где обучался в колледже Avondale College. В молодости был игроком в регби, в одном из матчей получил тяжёлую травму. Несмотря на продолжительное лечение, левая рука так и не восстановилась в своей работе, оставшись неподвижной и парализованной[3]. Но Мюррей не бросил спорт и занялся бегом, несмотря на инвалидность[4]. В 1951 году он встретился с Артуром Лидьярдом — новозеландским тренером по лёгкой атлетике, бывшим бегуном, который стал его тренером.

В 1954 году Мюррей Халберг выиграл свой первый национальный титул на взрослом уровне. В 1954 году на Играх Содружества он занял пятое место в беге на одну милю. На Олимпийских играх 1956 года в Мельбурне занял одиннадцатое место в беге на 1500 метров. В 1958 году на Играх Содружества завоевал золотую медаль в беге на три мили и в этом же году был признан в Новой Зеландии спортсменом года. На Олимпиаде 1960 года в Риме Халберг участвовал в забегах на 5000 и 10 000 метров, выиграв золото на первой дистанции и заняв пятое место на второй.

На следующий год Халберг установил за 19 дней три мировых рекорда на дистанциях свыше 1 мили. Ещё один рекорд он установил в помещении; и один рекорд не был официально зарегистрирован. В 1962 году он снова принял участие в Играх Содружества, где на церемонии открытия нес флаг Новой Зеландии и защитил свой титул на дистанции в три мили. Свою спортивную карьеру Мюррей Халберг завершил в 1964 году после участия в Олимпиаде в Токио в 1964 году, заняв седьмое место на дистанции 10 000 метров.

Оставив большой спорт, он занялся благотворительностью. В 1963 году он создал фонд Halberg Trust для детей-инвалидов, который в 2012 году стал называться Halberg Disability Sport Foundation.

Результаты

Соревнования

Мировые рекорды

Дистанция Время Город Дата
2 мили[en] 8.30,0 Ювяскюля 7.6.1961
3 мили 13.10,0 Дублин 25.7.1961
4x1 миле 16.23,8[5] Дублин[уточнить] 20.7.1961[6][7]

Награды

  • В 1961 году Мюррей Халберг был награждён орденом Британской империи за заслуги в легкой атлетике.
  • В 1988 годы он удостоен почётного звания рыцаря-бакалавра за служение спорту и детям-инвалидам.
  • В честь дня рождения королевы, в 2008 году, он был награждён орденом Новой Зеландии. Затем Халберг был награждён медалью Блейка (англ. Blake Medal), став четвёртым человеком, удостоенным этой награды — за его более чем 50-летнюю работу в легкой атлетике и с детьми с ограниченными возможностями.

Память

В его честь названы школа Hutt International Boys' School в Веллингтоне и колледж Tauranga Boys' College в городе Тауранга.

См. также

Напишите отзыв о статье "Халберг, Мюррей"

Примечания

  1. [silnie-duhom.ru/velikie-lyudi/ser-myurrej-xarlberg-odin-iz-pervyx-paralimpijcev/ Сэр Мюррей Харлберг: один из первых паралимпийцев]
  2. так в источнике
  3. [www.olympic.org.nz/nzolympic/athlete/murray-halberg Murray Halberg]  (англ.)
  4. [www.offsport.ru/olympic/rome-1960/novozelandskie-syurprizy.shtml Новозеландские сюрпризы]
  5. состав команды: Гарри Филпот (4.12,9); Мюррей Халберг (4.02,5); Барри Мэги[en] (4.07,2); Питер Снелл (4.01,2)
  6. Без труб, без барабанов.
  7. После Олимпийских игор 1976 ИААФ больше не регистрирует официальные мировые рекорды на ярдовых дистанциях (кроме 1 мили); их называют лучшими мировыми достижениями, а не рекордами

Литература

  • Гилмор Г., Снелл П. Без труб, без барабанов. — М.: Физкультура и спорт, 1972. — С. 264. — 75 000 экз.

Ссылки

  • [www.sports-reference.com/olympics/athletes/ha/murray-halberg-1.html Халберг, Мюррей] — олимпийская статистика на сайте Sports-Reference.com (англ.)
  • [www.teara.govt.nz/en/1966/halberg-murray-gordon-mbe HALBERG, Murray Gordon, M.B.E.]  (англ.)
  • [www.halberg.co.nz/ Halberg Disability Sport Foundation]  (англ.)
  • [www.nzherald.co.nz/sport/news/article.cfm?c_id=4&objectid=10784500 All Blacks reign supreme at Halberg Awards]  (англ.)
  • [athletics-sport.info/athletes/halberg-murray Мюррей Халберг на athletics-sport.info]

Отрывок, характеризующий Халберг, Мюррей

– Жизнь и так не оставляет в покое. Я бы рад ничего не делать, а вот, с одной стороны, дворянство здешнее удостоило меня чести избрания в предводители: я насилу отделался. Они не могли понять, что во мне нет того, что нужно, нет этой известной добродушной и озабоченной пошлости, которая нужна для этого. Потом вот этот дом, который надо было построить, чтобы иметь свой угол, где можно быть спокойным. Теперь ополчение.
– Отчего вы не служите в армии?
– После Аустерлица! – мрачно сказал князь Андрей. – Нет; покорно благодарю, я дал себе слово, что служить в действующей русской армии я не буду. И не буду, ежели бы Бонапарте стоял тут, у Смоленска, угрожая Лысым Горам, и тогда бы я не стал служить в русской армии. Ну, так я тебе говорил, – успокоиваясь продолжал князь Андрей. – Теперь ополченье, отец главнокомандующим 3 го округа, и единственное средство мне избавиться от службы – быть при нем.
– Стало быть вы служите?
– Служу. – Он помолчал немного.
– Так зачем же вы служите?
– А вот зачем. Отец мой один из замечательнейших людей своего века. Но он становится стар, и он не то что жесток, но он слишком деятельного характера. Он страшен своей привычкой к неограниченной власти, и теперь этой властью, данной Государем главнокомандующим над ополчением. Ежели бы я два часа опоздал две недели тому назад, он бы повесил протоколиста в Юхнове, – сказал князь Андрей с улыбкой; – так я служу потому, что кроме меня никто не имеет влияния на отца, и я кое где спасу его от поступка, от которого бы он после мучился.
– А, ну так вот видите!
– Да, mais ce n'est pas comme vous l'entendez, [но это не так, как вы это понимаете,] – продолжал князь Андрей. – Я ни малейшего добра не желал и не желаю этому мерзавцу протоколисту, который украл какие то сапоги у ополченцев; я даже очень был бы доволен видеть его повешенным, но мне жалко отца, то есть опять себя же.
Князь Андрей всё более и более оживлялся. Глаза его лихорадочно блестели в то время, как он старался доказать Пьеру, что никогда в его поступке не было желания добра ближнему.
– Ну, вот ты хочешь освободить крестьян, – продолжал он. – Это очень хорошо; но не для тебя (ты, я думаю, никого не засекал и не посылал в Сибирь), и еще меньше для крестьян. Ежели их бьют, секут, посылают в Сибирь, то я думаю, что им от этого нисколько не хуже. В Сибири ведет он ту же свою скотскую жизнь, а рубцы на теле заживут, и он так же счастлив, как и был прежде. А нужно это для тех людей, которые гибнут нравственно, наживают себе раскаяние, подавляют это раскаяние и грубеют от того, что у них есть возможность казнить право и неправо. Вот кого мне жалко, и для кого бы я желал освободить крестьян. Ты, может быть, не видал, а я видел, как хорошие люди, воспитанные в этих преданиях неограниченной власти, с годами, когда они делаются раздражительнее, делаются жестоки, грубы, знают это, не могут удержаться и всё делаются несчастнее и несчастнее. – Князь Андрей говорил это с таким увлечением, что Пьер невольно подумал о том, что мысли эти наведены были Андрею его отцом. Он ничего не отвечал ему.
– Так вот кого мне жалко – человеческого достоинства, спокойствия совести, чистоты, а не их спин и лбов, которые, сколько ни секи, сколько ни брей, всё останутся такими же спинами и лбами.
– Нет, нет и тысячу раз нет, я никогда не соглашусь с вами, – сказал Пьер.


Вечером князь Андрей и Пьер сели в коляску и поехали в Лысые Горы. Князь Андрей, поглядывая на Пьера, прерывал изредка молчание речами, доказывавшими, что он находился в хорошем расположении духа.
Он говорил ему, указывая на поля, о своих хозяйственных усовершенствованиях.
Пьер мрачно молчал, отвечая односложно, и казался погруженным в свои мысли.
Пьер думал о том, что князь Андрей несчастлив, что он заблуждается, что он не знает истинного света и что Пьер должен притти на помощь ему, просветить и поднять его. Но как только Пьер придумывал, как и что он станет говорить, он предчувствовал, что князь Андрей одним словом, одним аргументом уронит всё в его ученьи, и он боялся начать, боялся выставить на возможность осмеяния свою любимую святыню.
– Нет, отчего же вы думаете, – вдруг начал Пьер, опуская голову и принимая вид бодающегося быка, отчего вы так думаете? Вы не должны так думать.
– Про что я думаю? – спросил князь Андрей с удивлением.
– Про жизнь, про назначение человека. Это не может быть. Я так же думал, и меня спасло, вы знаете что? масонство. Нет, вы не улыбайтесь. Масонство – это не религиозная, не обрядная секта, как и я думал, а масонство есть лучшее, единственное выражение лучших, вечных сторон человечества. – И он начал излагать князю Андрею масонство, как он понимал его.
Он говорил, что масонство есть учение христианства, освободившегося от государственных и религиозных оков; учение равенства, братства и любви.
– Только наше святое братство имеет действительный смысл в жизни; всё остальное есть сон, – говорил Пьер. – Вы поймите, мой друг, что вне этого союза всё исполнено лжи и неправды, и я согласен с вами, что умному и доброму человеку ничего не остается, как только, как вы, доживать свою жизнь, стараясь только не мешать другим. Но усвойте себе наши основные убеждения, вступите в наше братство, дайте нам себя, позвольте руководить собой, и вы сейчас почувствуете себя, как и я почувствовал частью этой огромной, невидимой цепи, которой начало скрывается в небесах, – говорил Пьер.
Князь Андрей, молча, глядя перед собой, слушал речь Пьера. Несколько раз он, не расслышав от шума коляски, переспрашивал у Пьера нерасслышанные слова. По особенному блеску, загоревшемуся в глазах князя Андрея, и по его молчанию Пьер видел, что слова его не напрасны, что князь Андрей не перебьет его и не будет смеяться над его словами.