Electric Ladyland

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

</td></tr>

Electric Ladyland
Студийный альбом The Jimi Hendrix Experience
Дата выпуска

сентябрь 1968

Записан

июль 1967
декабрь 1967
АпрельАвгуст 1968

Жанры

Психоделик-рок
блюз-рок
хард-рок
эйсид-рок

Длительность

75:47

Продюсер

Джими Хендрикс

Страна

Великобритания Великобритания

Лейбл

MCA Records

Профессиональные рецензии
  • Rolling Stone[www.rollingstone.com/artists/jimihendrix/albums/album/154402/review/6067397/electric_ladyland]
  • Allmusic [www.allmusic.com/album/r9212/review ссылка]
Хронология The Jimi Hendrix Experience
Axis: Bold as Love
(1967)
Electric Ladyland
(1968)
Band of Gypsys
(1970)
К:Альбомы 1968 года
RS [www.rollingstone.com/music/lists/500-greatest-albums-of-all-time-20120531/the-jimi-hendrix-experience-electric-ladyland-20120524 Позиция № 55] в списке
500 величайших альбомов всех времён по версии журнала
Rolling Stone

Electric Ladyland — третий и последний альбом группы Jimi Hendrix Experience, выпущенный в 1968 году. Этот альбом считается вершиной гитарного мастерства Джими Хендрикса и часто называется величайшим рок-альбомом всех времён.





Об альбоме

К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)

Двойной альбом «Electric Ladyland» раскрыл всю ширину музыкального таланта Хендрикса. Он включает образцы каждого жанра музыки от психоделии («Burning of the Midnight Lamp») до блюзового гитарного джема («Voodoo Chile»), рок-н-ролл в стиле 50-х («Little Miss Strange») и эпическую «A Merman I Should Turn to Be», которую можно рассматривать как ранний пример прогрессивного рока. Хендрикс также записал кавер-версию «All Along the Watchtower» Боба Дилана, которую многие (включая самого Дилана) называют лучшей версией этой композиции.

Запись альбома сопровождалась постоянными трудностями. После проблемного тура по Скандинавии и Англии, Хендрикс решил переехать в США. Разочарованный ограничениями в творчестве, которые создавали звукозаписывающие компании, он основал собственную студию в Нью-Йорке, в которой мог реализовать все свои музыкальные идеи. Сооружению студии сопутствовали проблемы и её строительство было окончательно завершено только в середине 70-х. В результате, Джими записал основной объём материала на студии «The Record Plant». Из-за трудностей в отношениях с басистом The Jimi Hendrix Experience Ноэлом Редингом Джими сам сыграл большую часть партий бас-гитары, включая басовое соло в композиции «1983». Во время записи «All Along the Watchtower» Рединг ушёл в ближайший бар, Хендрикс взял его бас и записал песню.

Когда альбом был почти закончен, один из технических сотрудников студии переименовал альбом в «Electric Landlady». Альбом чуть не вышел под таким названием, но Хендрикс заметил изменение и вернул старое название.

«Electric Ladyland» заняла первое место в хит-параде США. Версия для Великобритании заняла только пятое место.

В 1998 читатели журнала «Q» поставили «Electric Ladyland» на 22-е место среди величайших альбомов всех времён.

Список композиций

1. «…And the Gods Made Love» 1:21
2. «Have You Ever Been (To Electric Ladyland)» 2:12
3. «Crosstown Traffic» 2:25
4. «Voodoo Chile» 15:05
5. «Little Miss Strange» 2:50
6. «Long Hot Summer Night» 3:30
7. «Come On (Part 1)» 4:10
8. «Gypsy Eyes» 3:46
9. «Burning of the Midnight Lamp» 3:44
10. «Rainy Day, Dream Away» 3:43
11. «1983… (A Merman I Should Turn to Be)» 13:46
12. «Moon, Turn the Tides…gently gently away» 1:01
13. «Still Raining, Still Dreaming» 4:24
14. «House Burning Down» 4:35
15. «All Along the Watchtower» 4:01
16. «Voodoo Child (Slight Return)» 5:14

Все песни кроме № 5, № 7 и № 15 написаны Джими Хендриксом. «Little Miss Strange» — Ноэл Рединг, «Come On (Part 1)» — Эрл Кинг, «All Along the Watchtower» — Боб Дилан.

Участники записи

Приглашённые музыканты
Дополнительный персонал
Продюсер Джими Хендрикс
Звукоинженеры Гари Келгрен
Глен Колоткин
Эдди Крамер
Ремастеринг Джейни Хендрикс
Джон Макдермот
Джо Гаствирт
Джордж Марино
Дизайн обложки Дэвид Кинг
Карл Феррис
Фотография Линда Маккартни
Джон Адлер
Карл Ферис
Дэвид Монтгомери
Джеред Манковиц
Аксел Рэд
Эд Трэшер
Дэвид Сигал
Эссе Дерек Тэйлор

Напишите отзыв о статье "Electric Ladyland"

Ссылки

  • [www.discogs.com/master/24535 Electric Ladyland(англ.) на сайте Discogs
  • [pishchour.ru/blog/zemlya-elektricheskoj-ledi.html История записи альбома Electric Ladyland]

Отрывок, характеризующий Electric Ladyland

– Убит?! – вскрикнул Денисов, увидав еще издалека то знакомое ему, несомненно безжизненное положение, в котором лежало тело Пети.
– Готов, – повторил Долохов, как будто выговаривание этого слова доставляло ему удовольствие, и быстро пошел к пленным, которых окружили спешившиеся казаки. – Брать не будем! – крикнул он Денисову.
Денисов не отвечал; он подъехал к Пете, слез с лошади и дрожащими руками повернул к себе запачканное кровью и грязью, уже побледневшее лицо Пети.
«Я привык что нибудь сладкое. Отличный изюм, берите весь», – вспомнилось ему. И казаки с удивлением оглянулись на звуки, похожие на собачий лай, с которыми Денисов быстро отвернулся, подошел к плетню и схватился за него.
В числе отбитых Денисовым и Долоховым русских пленных был Пьер Безухов.


О той партии пленных, в которой был Пьер, во время всего своего движения от Москвы, не было от французского начальства никакого нового распоряжения. Партия эта 22 го октября находилась уже не с теми войсками и обозами, с которыми она вышла из Москвы. Половина обоза с сухарями, который шел за ними первые переходы, была отбита казаками, другая половина уехала вперед; пеших кавалеристов, которые шли впереди, не было ни одного больше; они все исчезли. Артиллерия, которая первые переходы виднелась впереди, заменилась теперь огромным обозом маршала Жюно, конвоируемого вестфальцами. Сзади пленных ехал обоз кавалерийских вещей.
От Вязьмы французские войска, прежде шедшие тремя колоннами, шли теперь одной кучей. Те признаки беспорядка, которые заметил Пьер на первом привале из Москвы, теперь дошли до последней степени.
Дорога, по которой они шли, с обеих сторон была уложена мертвыми лошадьми; оборванные люди, отсталые от разных команд, беспрестанно переменяясь, то присоединялись, то опять отставали от шедшей колонны.
Несколько раз во время похода бывали фальшивые тревоги, и солдаты конвоя поднимали ружья, стреляли и бежали стремглав, давя друг друга, но потом опять собирались и бранили друг друга за напрасный страх.
Эти три сборища, шедшие вместе, – кавалерийское депо, депо пленных и обоз Жюно, – все еще составляли что то отдельное и цельное, хотя и то, и другое, и третье быстро таяло.
В депо, в котором было сто двадцать повозок сначала, теперь оставалось не больше шестидесяти; остальные были отбиты или брошены. Из обоза Жюно тоже было оставлено и отбито несколько повозок. Три повозки были разграблены набежавшими отсталыми солдатами из корпуса Даву. Из разговоров немцев Пьер слышал, что к этому обозу ставили караул больше, чем к пленным, и что один из их товарищей, солдат немец, был расстрелян по приказанию самого маршала за то, что у солдата нашли серебряную ложку, принадлежавшую маршалу.
Больше же всего из этих трех сборищ растаяло депо пленных. Из трехсот тридцати человек, вышедших из Москвы, теперь оставалось меньше ста. Пленные еще более, чем седла кавалерийского депо и чем обоз Жюно, тяготили конвоирующих солдат. Седла и ложки Жюно, они понимали, что могли для чего нибудь пригодиться, но для чего было голодным и холодным солдатам конвоя стоять на карауле и стеречь таких же холодных и голодных русских, которые мерли и отставали дорогой, которых было велено пристреливать, – это было не только непонятно, но и противно. И конвойные, как бы боясь в том горестном положении, в котором они сами находились, не отдаться бывшему в них чувству жалости к пленным и тем ухудшить свое положение, особенно мрачно и строго обращались с ними.
В Дорогобуже, в то время как, заперев пленных в конюшню, конвойные солдаты ушли грабить свои же магазины, несколько человек пленных солдат подкопались под стену и убежали, но были захвачены французами и расстреляны.
Прежний, введенный при выходе из Москвы, порядок, чтобы пленные офицеры шли отдельно от солдат, уже давно был уничтожен; все те, которые могли идти, шли вместе, и Пьер с третьего перехода уже соединился опять с Каратаевым и лиловой кривоногой собакой, которая избрала себе хозяином Каратаева.
С Каратаевым, на третий день выхода из Москвы, сделалась та лихорадка, от которой он лежал в московском гошпитале, и по мере того как Каратаев ослабевал, Пьер отдалялся от него. Пьер не знал отчего, но, с тех пор как Каратаев стал слабеть, Пьер должен был делать усилие над собой, чтобы подойти к нему. И подходя к нему и слушая те тихие стоны, с которыми Каратаев обыкновенно на привалах ложился, и чувствуя усилившийся теперь запах, который издавал от себя Каратаев, Пьер отходил от него подальше и не думал о нем.
В плену, в балагане, Пьер узнал не умом, а всем существом своим, жизнью, что человек сотворен для счастья, что счастье в нем самом, в удовлетворении естественных человеческих потребностей, и что все несчастье происходит не от недостатка, а от излишка; но теперь, в эти последние три недели похода, он узнал еще новую, утешительную истину – он узнал, что на свете нет ничего страшного. Он узнал, что так как нет положения, в котором бы человек был счастлив и вполне свободен, так и нет положения, в котором бы он был бы несчастлив и несвободен. Он узнал, что есть граница страданий и граница свободы и что эта граница очень близка; что тот человек, который страдал оттого, что в розовой постели его завернулся один листок, точно так же страдал, как страдал он теперь, засыпая на голой, сырой земле, остужая одну сторону и пригревая другую; что, когда он, бывало, надевал свои бальные узкие башмаки, он точно так же страдал, как теперь, когда он шел уже босой совсем (обувь его давно растрепалась), ногами, покрытыми болячками. Он узнал, что, когда он, как ему казалось, по собственной своей воле женился на своей жене, он был не более свободен, чем теперь, когда его запирали на ночь в конюшню. Из всего того, что потом и он называл страданием, но которое он тогда почти не чувствовал, главное были босые, стертые, заструпелые ноги. (Лошадиное мясо было вкусно и питательно, селитренный букет пороха, употребляемого вместо соли, был даже приятен, холода большого не было, и днем на ходу всегда бывало жарко, а ночью были костры; вши, евшие тело, приятно согревали.) Одно было тяжело в первое время – это ноги.