It Just Comes Natural
It Just Comes Natural | ||||
Студийный альбом Джорджа Стрейта | ||||
---|---|---|---|---|
Дата выпуска | ||||
Жанр | ||||
Длительность |
53:08 | |||
Продюсер | ||||
Страна | ||||
Лейбл | ||||
| ||||
Хронология Джорджа Стрейта | ||||
| ||||
Синглы из ' | ||||
Рецензии | |
---|---|
Оценки критиков | |
Источник | Оценка |
About.com | [1] |
Allmusic | [2] |
Entertainment Weekly | B+[3] |
The Music Box | [4] |
People | [5] |
PopMatters | [6] |
Stylus Magazine | B[7] |
It Just Comes Natural — двадцать четвёртый студийный альбом американского кантри-певца Джорджа Стрейта, вышедший 3 октября 2006 года на лейбле MCA Nashville. Продюсером был Тони Браун и сам Стрейт. Диск Дж. Стрейт возглавил кантри-чарт Top Country Albums, а также был номинирован на премию Грэмми в категории Лучший альбом в стиле кантри.
Об альбоме
Альбом получил положительные отзывы музыкальных критиков. 10 февраля 2008 года альбом был номинирован на музыкальную премию Грэмми в категории Лучший альбом в стиле кантри. Два сингла с диска возглавили кантри-чарт США Hot Country Songs: «Give It Away» (в 41-й раз, побив старый рекорд Конвея Твитти, у которого было 40 чарттопперов) и «It Just Comes Natural» (в 42-й раз). Тираж альбома превысил 1 млн копий и он получил платиновый статус RIAA[8].
Список композиций
- "Give It Away" (Bill Anderson, Buddy Cannon, Jamey Johnson) – 3:30
- "She Told Me So" (Bobby Braddock) – 3:04
- "That's My Kind of Woman" (Dean Dillon, Tammy Hyler) – 3:26
- "Wrapped" (Bruce Robison) – 4:09
- "It Just Comes Natural" (Marv Green, Jim Collins) – 2:58
- "He Must Have Really Hurt You Bad" (Tim Johnson) – 2:42
- "A Heart Like Hers" (Tony Martin, Mark Nesler) – 3:27
- "Why Can't I Leave Her Alone" (Trent Tomlinson, Danny Wells, Ashe Underwood, Mark Kerr) – 4:16
- "One Foot in Front of the Other" (Lee Roy Parnell, Cris Moore) – 4:16
- "I Ain't Her Cowboy Anymore" (Dillon, Scotty Emerick, Marla Cannon-Goodman) – 4:56
- "Texas Cookin'" (Guy Clark) – 4:25
- "A Better Rain" (David Cory Lee, Tony Lane) – 3:39
- "How 'bout Them Cowgirls" (Casey Beathard, Ed Hill) – 3:57
- "What Say" (Leslie Satcher, Bobby Carmichael) – 3:54
- "Come On Joe" (Tony Romeo) – 3:49
Позиции в чартах
Чарт (2006) | Высшая позиция |
---|---|
U.S. Billboard Top Country Albums | 1 |
U.S. Billboard 200 | 3 |
Напишите отзыв о статье "It Just Comes Natural"
Примечания
- ↑ [countrymusic.about.com/od/cdreviewsmz/fr/JstComesNatural.htm About.com review]
- ↑ [[www.allmusic.com/album/r855343 It Just Comes Natural] (англ.) на сайте Allmusic Allmusic review]
- ↑ [www.ew.com/ew/article/0,,1540563,00.html Entertainment Weekly review]
- ↑ [www.musicbox-online.com/reviews-2006/georgestrait-itjustcomesnatural.html#axzz2TCVMELuB The Music Box review]
- ↑ [www.people.com/people/archive/article/0,,20060797,00.html People review]
- ↑ [www.popmatters.com/pm/review/george-strait-it-just-comes-natural/ PopMatters review]
- ↑ [stylusmagazine.com/reviews/george-strait/it-just-comes-natural.htm Stylus Magazine review]
- ↑ [www.riaa.com/goldandplatinumdata.php?table=SEARCH_RESULTS&artist=George%20Strait&format=ALBUM&go=Search&perPage=50 RIAA Gold and Platinum Search for albums by George Strait RIAA Database]
Отрывок, характеризующий It Just Comes Natural
– Вы знаете, граф, что такие рыцари, как вы, бывают только в романах madame Suza.– Какой рыцарь? Отчего? – краснея, спросил Пьер.
– Ну, полноте, милый граф, c'est la fable de tout Moscou. Je vous admire, ma parole d'honneur. [это вся Москва знает. Право, я вам удивляюсь.]
– Штраф! Штраф! – сказал ополченец.
– Ну, хорошо. Нельзя говорить, как скучно!
– Qu'est ce qui est la fable de tout Moscou? [Что знает вся Москва?] – вставая, сказал сердито Пьер.
– Полноте, граф. Вы знаете!
– Ничего не знаю, – сказал Пьер.
– Я знаю, что вы дружны были с Натали, и потому… Нет, я всегда дружнее с Верой. Cette chere Vera! [Эта милая Вера!]
– Non, madame, [Нет, сударыня.] – продолжал Пьер недовольным тоном. – Я вовсе не взял на себя роль рыцаря Ростовой, и я уже почти месяц не был у них. Но я не понимаю жестокость…
– Qui s'excuse – s'accuse, [Кто извиняется, тот обвиняет себя.] – улыбаясь и махая корпией, говорила Жюли и, чтобы за ней осталось последнее слово, сейчас же переменила разговор. – Каково, я нынче узнала: бедная Мари Волконская приехала вчера в Москву. Вы слышали, она потеряла отца?
– Неужели! Где она? Я бы очень желал увидать ее, – сказал Пьер.
– Я вчера провела с ней вечер. Она нынче или завтра утром едет в подмосковную с племянником.
– Ну что она, как? – сказал Пьер.
– Ничего, грустна. Но знаете, кто ее спас? Это целый роман. Nicolas Ростов. Ее окружили, хотели убить, ранили ее людей. Он бросился и спас ее…
– Еще роман, – сказал ополченец. – Решительно это общее бегство сделано, чтобы все старые невесты шли замуж. Catiche – одна, княжна Болконская – другая.
– Вы знаете, что я в самом деле думаю, что она un petit peu amoureuse du jeune homme. [немножечко влюблена в молодого человека.]
– Штраф! Штраф! Штраф!
– Но как же это по русски сказать?..
Когда Пьер вернулся домой, ему подали две принесенные в этот день афиши Растопчина.
В первой говорилось о том, что слух, будто графом Растопчиным запрещен выезд из Москвы, – несправедлив и что, напротив, граф Растопчин рад, что из Москвы уезжают барыни и купеческие жены. «Меньше страху, меньше новостей, – говорилось в афише, – но я жизнью отвечаю, что злодей в Москве не будет». Эти слова в первый раз ясно ыоказали Пьеру, что французы будут в Москве. Во второй афише говорилось, что главная квартира наша в Вязьме, что граф Витгснштейн победил французов, но что так как многие жители желают вооружиться, то для них есть приготовленное в арсенале оружие: сабли, пистолеты, ружья, которые жители могут получать по дешевой цене. Тон афиш был уже не такой шутливый, как в прежних чигиринских разговорах. Пьер задумался над этими афишами. Очевидно, та страшная грозовая туча, которую он призывал всеми силами своей души и которая вместе с тем возбуждала в нем невольный ужас, – очевидно, туча эта приближалась.
«Поступить в военную службу и ехать в армию или дожидаться? – в сотый раз задавал себе Пьер этот вопрос. Он взял колоду карт, лежавших у него на столе, и стал делать пасьянс.
– Ежели выйдет этот пасьянс, – говорил он сам себе, смешав колоду, держа ее в руке и глядя вверх, – ежели выйдет, то значит… что значит?.. – Он не успел решить, что значит, как за дверью кабинета послышался голос старшей княжны, спрашивающей, можно ли войти.
– Тогда будет значить, что я должен ехать в армию, – договорил себе Пьер. – Войдите, войдите, – прибавил он, обращаясь к княжие.
(Одна старшая княжна, с длинной талией и окаменелым лидом, продолжала жить в доме Пьера; две меньшие вышли замуж.)