Speakerboxxx/The Love Below

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
</td></tr> </td></tr>
Speakerboxxx/The Love Below
Студийный альбом OutKast
Дата выпуска

23 сентября 2003

Записан

2002–2003

Жанр

хип-хоп, фанк

Длительность

135:00

Продюсер

André 3000, Big Boi, Carl Mo, Mr. DJ, Cutmaster Swiff, Dojo5

Страна

США США

Лейбл

LaFace, Arista

Хронология OutKast
Stankonia
(2000)
Speakerboxxx/The Love Below
(2003)
Idlewild
(2006)
Синглы из Speakerboxxx/The Love Below
  1. «Hey Ya!»
    Выпущен: 9 сентября 2003
  2. «The Way You Move»
    Выпущен: 2 октября 2003
К:Альбомы 2003 года
 Рецензии
Оценки критиков
Источник Оценка
AllMusic [1]
Blender [2]
Entertainment Weekly A[3]
The Guardian [4]
The Independent [5]
Los Angeles Times [6]
NME 8/10[7]
Pitchfork Media 8/10[8]
Rolling Stone [9]
The Village Voice A−[10]

Speakerboxxx/The Love Below — пятый студийный альбом американского хип-хоп дуэта OutKast, вышедший 23 сентября 2003 года на лейбле LaFace Records. Продюсером были André 3000, Big Boi, Carl Mo, Mr. DJ, Cutmaster Swiff, Dojo5. Был издан на двух дисках как двойной альбом, состоящий из двух сольных альбомов каждого из участников дуэта. Диск Speakerboxxx участника Big Boi это южный хип-хоп с влиянием P-Funk, в то время как диск The Love Below второго участника André 3000 сочетает стили психоделической музыки, поп, фанк, электро и джаз[11]. Два сингла с альбома «Hey Ya!» и «The Way You Move» оба достигли позиции № 1 в чарте Billboard Hot 100. Диск возглавил американский хит-парад Billboard 200 и британский чарт UK Albums Chart, а также получил премию «Грэмми» в категории Лучший альбом года. Тираж превысил 5,5 млн копий двойного альбома (или 11 млн единиц по RIAA) в США по данным Recording Industry Association of America[12].





Об альбоме

Альбом возглавил американский хит-парад Billboard 200, находясь на позиции № 1 семь недель (с перерывами, возвращаясь на неё четыре раза)[13]. Самыми успешными песнями с альбома стали выпущенные первыми «Hey Ya!» и «The Way You Move». «Hey Ya!» попал в чарты в 28 странах и продержался на первой строчке чарта Billboard Hot 100 девять недель[14]. И сразу после него первое место занял сингл «The Way You Move», что стало повторением полувекового рекорда. Подобная ситуация самозамены на вершине чарта произошла впервые с 1964 года, когда тоже самое было у синглов группы The Beatles[15].

Альбом получил положительные отзывы музыкальных критиков и интернет-изданий: Metacritic (91 из 100)[16], AllMusic[1], Entertainment Weekly[3], Blender[2], The Guardian[4], The Independent[5], Stylus Magazine[11], NME[7], Slant Magazine[17], Rolling Stone[9], Pitchfork Media[8], The Village Voice, Robert Christgau[10], The New Rolling Stone Album Guide[18].

В 2009 году журнал NME включил альбом Speakerboxxx/The Love Below в свой список 100 Лучших альбомов десятилетия под номером 44[19], а журнал Newsweek поставил диск на первое место в списке лучших альбомов декады[20]. В 2012 году журнал Complex назвал альбом одним из классических дисков десятилетия[21]. В 2013 году NME включил Speakerboxxx/The Love Below под номером 183 в свой список 500 лучших альбомов всех времён[22]. Альбом также включён в книгу 1001 Albums You Must Hear Before You Die (рус. Тысяча и один музыкальный альбом, который стоит прослушать, прежде чем вы умрёте)[23].

8 февраля 2004 альбом был удостоен трёх музыкальных премий Грэмми, в том числе в категории Лучший альбом года, Лучший альбом года, Best Urban/Alternative Performance (за «Hey Ya!»)[24].

Список композиций

Speakerboxxx
НазваниеАвторы Длительность
1. «Intro» (продюсировал Cutmaster Swift)  1:29
2. «Ghetto Musick» (продюсировал André 3000) 3:56
3. «Unhappy» (продюсировал Mr. DJ)
3:19
4. «Bowtie» (при участии Sleepy Brown и Jazze Pha; продюсировал Big Boi) 3:56
5. «The Way You Move» (при участии Sleepy Brown; продюсировал Carl Mo & Big Boi)
  • Patton
  • Carlton "Carl Mo" Mahone
  • Brown
3:54
6. «The Rooster» (продюсировал Carl Mo & Big Boi)
  • Patton
  • Mahone
  • Donnie Mathis
3:57
7. «Bust» (при участии Killer Mike; продюсировал Big Boi)
3:08
8. «War» (продюсировал Mr. DJ)
  • Benjamin
  • Patton
  • Sheats
2:43
9. «Church» (продюсировал André 3000)
  • Patton
  • Kevin Kendrick
  • Benjamin
  • Crenshaw
  • Brown
3:27
10. «Bamboo» (Interlude)  2:09
11. «Tomb of the Boom» (при участии Konkrete, Big Gipp и Ludacris; продюсировал Big Boi)
4:46
12. «E-Mac» (Interlude)  0:24
13. «Knowing» (при участии André 3000; продюсировал Mr. DJ)
  • Patton
  • Benjamin
3:32
14. «Flip Flop Rock» (при участии Killer Mike и Jay Z; продюсировал Big Boi, и Mr. DJ)
4:35
15. «Interlude»   1:15
16. «Reset» (при участии Khujo и CeeLo Green; продюсировал Big Boi) 4:35
17. «D-Boi» (Interlude)  0:40
18. «Last Call» (при участии Slimm Calhoun, Lil Jon & the East Side Boyz и Mello; продюсировал André 3000)
  • Patton
  • Benjamin
  • James Hollins
  • Brian Loving
3:57
19. «Bowtie» (Postlude)
  • Patton
  • Alexander
  • Brown
0:34

Все треки на The Love Below были спродюсированы сольно участником André 3000, кроме «Roses», который продюсировал Dojo5.

The Love Below
НазваниеАвторы Длительность
1. «The Love Below» (Intro)Benjamin 1:27
2. «Love Hater»
  • Benjamin
  • Kendrick
2:49
3. «God» (Interlude)Benjamin 2:20
4. «Happy Valentine's Day» Benjamin 5:23
5. «Spread» Benjamin 3:51
6. «Where Are My Panties?»   1:54
7. «Prototype» Benjamin 5:26
8. «She Lives in My Lap» (при участии Rosario Dawson[25])
4:27
9. «Hey Ya!»
  • Benjamin
3:55
10. «Roses»
  • Benjamin
  • Patton
  • Matt Boykin
6:09
11. «Good Day, Good Sir»   1:24
12. «Behold a Lady» Benjamin 4:37
13. «Pink & Blue»
5:04
14. «Love in War» Benjamin 3:25
15. «She's Alive»
  • Benjamin
  • Kendrick
4:06
16. «Dracula's Wedding» (при участии Kelis)Benjamin 2:32
17. «My Favorite Things» 5:14
18. «Take Off Your Cool» (при участии Norah Jones)
  • Benjamin
2:38
19. «Vibrate»
  • Benjamin
6:38
20. «A Life in the Day of Benjamin André (Incomplete)»
  • Benjamin
5:11

Позиции в чартах

Чарт (2003/2004) Высшая
позиция
Australian Albums Chart[26] 9
Austrian Albums Chart[26] 28
Belgian Albums Chart (Flanders)[26] 21
Belgian Albums Chart (Wallonia)[26] 58
Canadian Albums Chart[27] 4
Danish Albums Chart[26] 13
Dutch Albums Chart[26] 15
French Albums Chart[26] 13
Finnish Albums Chart[26] 15
German Albums Chart[28] 21
Irish Albums Chart[28] 3
New Zealand Albums Chart[26] 3
Norwegian Albums Chart[26] 4
Polish Albums Chart[28] 35
Swedish Albums Chart[26] 11
Swiss Albums Chart[26] 11
UK Albums Chart[28] 1
US Billboard 200[28] 1
US Billboard R&B/Hip-Hop[27] 1

Сертификации

Страна Провайдер Сертификация[29]
Австралия ARIA Platinum[30]
Канада CRIA Gold[31]
Дания IFPI Gold[32]
Германия BVMI Gold[33]
Венгрия Mahasz Gold[34]
Япония RIAJ Gold[35]
Нидерланды NVPI Gold[36]
Норвегия IFPI Gold[37]
Швейцария Gold[38]
Великобритания BPI 2× Platinum[39]
США RIAA 11× Platinum (Diamond)[40]

Напишите отзыв о статье "Speakerboxxx/The Love Below"

Примечания

  1. 1 2 Erlewine, Stephen Thomas [www.allmusic.com/album/speakerboxxx-the-love-below-mw0000226528 Speakerboxxx/The Love Below – OutKast]. AllMusic. Проверено 10 октября 2009.
  2. 1 2 Ex, Kris (November 2003). «[blender.com/reviews/review_1388.html Outkast: Speakerboxxx/The Love Below]». Blender (21). Проверено July 11, 2016.
  3. 1 2 Hermes, Will (September 19, 2003). «[www.ew.com/article/2003/09/19/speakerboxxxthe-love-below Speakerboxxx/The Love Below]». Entertainment Weekly. Проверено October 10, 2009.
  4. 1 2 Lynskey, Dorian. [www.guardian.co.uk/music/2003/sep/26/popandrock.shopping5 OutKast, Speakerboxxx/The Love Below] (September 25, 2003). Проверено 10 октября 2009.
  5. 1 2 Gill, Andy. [www.independent.co.uk/arts-entertainment/music/reviews/album-outkast-582030.html Album: Outkast] (October 3, 2003). [web.archive.org/web/20090607085650/www.independent.co.uk/arts-entertainment/music/reviews/album-outkast-582030.html Архивировано] из первоисточника 7 июня 2009. Проверено 16 апреля 2012.
  6. Ex, Kris. [articles.latimes.com/2003/sep/21/entertainment/ca-ex21 Ride in the whirlwind] (September 21, 2003). Проверено 6 июля 2010.
  7. 1 2 Mulvey, John. «[www.nme.com/reviews/outkast/7171 Outkast : Speakerboxxx/The Love Below]». Проверено November 26, 2009.
  8. 1 2 DiCrescenzo, Brent [pitchfork.com/reviews/albums/11796-speakerboxxxthe-love-below/ OutKast: Speakerboxxx/The Love Below]. Pitchfork Media (September 22, 2003). Проверено 10 октября 2009.
  9. 1 2 Caramanica, Jon (September 24, 2003). «[www.rollingstone.com/music/albumreviews/speakerboxxx-the-love-below-20030924 Speakerboxxx/The Love Below]». Rolling Stone. Проверено May 16, 2012.
  10. 1 2 Christgau, Robert. [www.villagevoice.com/2003-10-21/music/rousing-constituencies/ Rousing Constituencies] (October 21, 2003). Проверено 10 октября 2009.
  11. 1 2 Southall, Nick [www.stylusmagazine.com/reviews/outkast/speakerboxxx-the-love-below.htm Outkast – Speakerboxxx/The Love Below – Review]. Stylus Magazine (September 23, 2003). Проверено 10 октября 2009.
  12. [www.riaa.com/gp/bestsellers/diamond.asp ] [web.archive.org/20060818085906/www.riaa.com/gp/bestsellers/diamond.asp Архивная копия] от 18 августа 2006 на Wayback Machine
  13. Dan Rys. [www.xxlmag.com/news/2015/07/longest-running-billboard-200-rap-albums-ever/ The Longest-Running No. 1 Rap Albums Ever] (англ.). XXL (англ.). Проверено 5 мая 2016.
  14. [www.billboard.com/artist/321442/outkast/chart?f=379 Outkast chart history] (англ.). Billboard. Проверено 24 апреля 2016.
  15. Mickey Hess. Icons of Hip Hop: An Encyclopedia of the Movement, Music, and Culture. — Greenwood Publishing Group, 2007. — С. 467. — ISBN 0-313-33902-3.
  16. [www.metacritic.com/music/speakerboxxxthe-love-below/outkast Reviews for Speakerboxxx/The Love Below by Outkast]. Metacritic. Проверено 9 июля 2009.
  17. Cinquemani, Sal [www.slantmagazine.com/music/review/outkast-speakerboxxx-the-love-below OutKast: Speakerboxxx/The Love Below]. Slant Magazine (September 19, 2003). Проверено 6 июля 2010.
  18. Sarig Roni. OutKast // The New Rolling Stone Album Guide. — Simon & Schuster, 2004. — P. 610–11. — ISBN 0-743-20169-8.
  19. Staff. [www.nme.com/list/the-top-100-greatest-albums-of-the-decade/158049/page/6 The Top 100 Greatest Albums of the Decade: 44) Speakerboxxx/The Love Below]. NME. Retrieved on November 26, 2009.
  20. Colter, Seth [2010.newsweek.com/top-10/best-albums/speakerboxxx-the-love-below-outkast.html Speakerboxxx/The Love Below OutKast – Best Albums – Newsweek 2010]. 2010.newsweek.com. Проверено 10 марта 2012.
  21. [www.complex.com/music/2012/12/25-rap-albums-from-the-past-decade-that-deserve-classic-status/outkast-speakerboxxx-the-love-below OutKast, Speakerboxxx/The Love Below (2003) — 25 Rap Albums From the Past Decade That Deserve Classic Status]. Complex. Проверено 8 декабря 2012.
  22. [www.nme.com/photos/the-500-greatest-albums-of-all-time-200-101/324534/1/1#18 OutKast, Speakerboxxx/The Love Below (2003) — The 500 Greatest Albums Of All Time: 200-101]. Проверено 8 февраля 2014.
  23. 1001 Albums You Must Hear Before You Die: Revised and Updated Edition. — Universe. — ISBN 978-0-7893-2074-2.
  24. [www.xxlmag.com/news/hip-hop-today/2014/02/today-hip-hop-outkast-speakerboxxxthe-love-wins-album-year-46th-grammy-awards/ Today in Hip-Hop: OutKast Win Album Of The Year At The 46th Grammy Awards] (англ.). XXL (англ.). Проверено 6 мая 2016.
  25. [www.amazon.com/Speakerboxxx-The-Love-Below-Explicit/dp/B001414XS4/ Speakerboxxx/The Love Below [Explicit]: OutKast: MP3 Downloads]. Amazon.com. Проверено 28 июля 2012.
  26. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Steffen Hung. [swisscharts.com/showitem.asp?interpret=Outkast&titel=Speakerboxxx+%2F+The+Love+Below&cat=a Outkast – Speakerboxxx / The Love Below]. swisscharts.com. Проверено 19 августа 2010.
  27. 1 2 www.billboard.com/artist/321442/outkast/chart
  28. 1 2 3 4 5 [acharts.us/album/13051 Outkast – Speakerboxxx / The Love Below – Music Charts]. Acharts.us. Проверено 19 августа 2010.
  29. www.ifpi.org/content/library/international-award-levels.pdf
  30. [www.aria.com.au/pages/aria-charts-accreditations-albums-2004.htm ARIA Charts – Accreditations – 2004 Albums]. Aria.com.au. Проверено 20 августа 2010.
  31. [www.cria.ca/gold/0903_g.php Gold & Platinum Certification – September 2003]. Canadian Recording Industry Association. Проверено 21 августа 2010.
  32. [www.ifpi.dk/index.php?pk_menu=50 IFPI Danmark – 2004]. Ifpi.dk. Проверено 20 августа 2010.
  33. [www.musikindustrie.de/gold_platin_datenbank/?action=suche&strTitel=Speakerboxx&strInterpret=&strTtArt=alle&strAwards=checked Gold-/Platin-Datenbank ('Speakerboxx')] (нем.). Bundesverband Musikindustrie. Проверено 20 августа 2010.
  34. [mahasz.hu/?menu=arany_es_platinalemezek&menu2=adatbazis&ev=2004 Adatbázis – Arany- és platinalemezek – MAHASZ – Magyar Hanglemezkiadók Szövetsége]. Mahasz.hu. Проверено 20 августа 2010.
  35. [www.riaj.or.jp/data/others/gold/200406.html Recording Industry Association of Japan] (яп.). RIAJ (July 10, 2004). Проверено 13 ноября 2010.
  36. [www.nvpi.nl/nvpi/pagina.asp?pagkey=61112&documentid=1783841&zoekform=60463&formposted=yes NVPI, de branchevereniging van de entertainmentindustrie – Goud/Platina]. Nvpi.nl. Проверено 20 августа 2010.
  37. [www.ifpi.no/sok/index_trofe.htm IFPI Norsk platebransje]. Ifpi.no. Проверено 20 августа 2010.
  38. Steffen Hung. [swisscharts.com/awards.asp?year=2004 The Official Swiss Charts and Music Community]. Swisscharts.com. Проверено 20 августа 2010.
  39. www.bpi.co.uk/certifiedawards/search.aspx
  40. [www.riaa.com/goldandplatinumdata.php?resultpage=1&table=tblDiamond&action= Gold & Platinum – August 20, 2010]. RIAA. Проверено 20 августа 2010.
Предшественник:
Grand Champ — DMX
US Billboard 200 Альбомы №1
5—18 октября 2003
9—15 ноября 2003
4—17 января 2004
25 января — 7 февраля 2004
Преемник:
Chicken-n-Beer — Ludacris

Отрывок, характеризующий Speakerboxxx/The Love Below

Обгоняя Пьера, без шапок бежали навстречу идущим солдаты и ополченцы.
– Матушку несут! Заступницу!.. Иверскую!..
– Смоленскую матушку, – поправил другой.
Ополченцы – и те, которые были в деревне, и те, которые работали на батарее, – побросав лопаты, побежали навстречу церковному шествию. За батальоном, шедшим по пыльной дороге, шли в ризах священники, один старичок в клобуке с причтом и певчпми. За ними солдаты и офицеры несли большую, с черным ликом в окладе, икону. Это была икона, вывезенная из Смоленска и с того времени возимая за армией. За иконой, кругом ее, впереди ее, со всех сторон шли, бежали и кланялись в землю с обнаженными головами толпы военных.
Взойдя на гору, икона остановилась; державшие на полотенцах икону люди переменились, дьячки зажгли вновь кадила, и начался молебен. Жаркие лучи солнца били отвесно сверху; слабый, свежий ветерок играл волосами открытых голов и лентами, которыми была убрана икона; пение негромко раздавалось под открытым небом. Огромная толпа с открытыми головами офицеров, солдат, ополченцев окружала икону. Позади священника и дьячка, на очищенном месте, стояли чиновные люди. Один плешивый генерал с Георгием на шее стоял прямо за спиной священника и, не крестясь (очевидно, пемец), терпеливо дожидался конца молебна, который он считал нужным выслушать, вероятно, для возбуждения патриотизма русского народа. Другой генерал стоял в воинственной позе и потряхивал рукой перед грудью, оглядываясь вокруг себя. Между этим чиновным кружком Пьер, стоявший в толпе мужиков, узнал некоторых знакомых; но он не смотрел на них: все внимание его было поглощено серьезным выражением лиц в этой толпе солдат и оиолченцев, однообразно жадно смотревших на икону. Как только уставшие дьячки (певшие двадцатый молебен) начинали лениво и привычно петь: «Спаси от бед рабы твоя, богородице», и священник и дьякон подхватывали: «Яко вси по бозе к тебе прибегаем, яко нерушимой стене и предстательству», – на всех лицах вспыхивало опять то же выражение сознания торжественности наступающей минуты, которое он видел под горой в Можайске и урывками на многих и многих лицах, встреченных им в это утро; и чаще опускались головы, встряхивались волоса и слышались вздохи и удары крестов по грудям.
Толпа, окружавшая икону, вдруг раскрылась и надавила Пьера. Кто то, вероятно, очень важное лицо, судя по поспешности, с которой перед ним сторонились, подходил к иконе.
Это был Кутузов, объезжавший позицию. Он, возвращаясь к Татариновой, подошел к молебну. Пьер тотчас же узнал Кутузова по его особенной, отличавшейся от всех фигуре.
В длинном сюртуке на огромном толщиной теле, с сутуловатой спиной, с открытой белой головой и с вытекшим, белым глазом на оплывшем лице, Кутузов вошел своей ныряющей, раскачивающейся походкой в круг и остановился позади священника. Он перекрестился привычным жестом, достал рукой до земли и, тяжело вздохнув, опустил свою седую голову. За Кутузовым был Бенигсен и свита. Несмотря на присутствие главнокомандующего, обратившего на себя внимание всех высших чинов, ополченцы и солдаты, не глядя на него, продолжали молиться.
Когда кончился молебен, Кутузов подошел к иконе, тяжело опустился на колена, кланяясь в землю, и долго пытался и не мог встать от тяжести и слабости. Седая голова его подергивалась от усилий. Наконец он встал и с детски наивным вытягиванием губ приложился к иконе и опять поклонился, дотронувшись рукой до земли. Генералитет последовал его примеру; потом офицеры, и за ними, давя друг друга, топчась, пыхтя и толкаясь, с взволнованными лицами, полезли солдаты и ополченцы.


Покачиваясь от давки, охватившей его, Пьер оглядывался вокруг себя.
– Граф, Петр Кирилыч! Вы как здесь? – сказал чей то голос. Пьер оглянулся.
Борис Друбецкой, обчищая рукой коленки, которые он запачкал (вероятно, тоже прикладываясь к иконе), улыбаясь подходил к Пьеру. Борис был одет элегантно, с оттенком походной воинственности. На нем был длинный сюртук и плеть через плечо, так же, как у Кутузова.
Кутузов между тем подошел к деревне и сел в тени ближайшего дома на лавку, которую бегом принес один казак, а другой поспешно покрыл ковриком. Огромная блестящая свита окружила главнокомандующего.
Икона тронулась дальше, сопутствуемая толпой. Пьер шагах в тридцати от Кутузова остановился, разговаривая с Борисом.
Пьер объяснил свое намерение участвовать в сражении и осмотреть позицию.
– Вот как сделайте, – сказал Борис. – Je vous ferai les honneurs du camp. [Я вас буду угощать лагерем.] Лучше всего вы увидите все оттуда, где будет граф Бенигсен. Я ведь при нем состою. Я ему доложу. А если хотите объехать позицию, то поедемте с нами: мы сейчас едем на левый фланг. А потом вернемся, и милости прошу у меня ночевать, и партию составим. Вы ведь знакомы с Дмитрием Сергеичем? Он вот тут стоит, – он указал третий дом в Горках.
– Но мне бы хотелось видеть правый фланг; говорят, он очень силен, – сказал Пьер. – Я бы хотел проехать от Москвы реки и всю позицию.
– Ну, это после можете, а главный – левый фланг…
– Да, да. А где полк князя Болконского, не можете вы указать мне? – спросил Пьер.
– Андрея Николаевича? мы мимо проедем, я вас проведу к нему.
– Что ж левый фланг? – спросил Пьер.
– По правде вам сказать, entre nous, [между нами,] левый фланг наш бог знает в каком положении, – сказал Борис, доверчиво понижая голос, – граф Бенигсен совсем не то предполагал. Он предполагал укрепить вон тот курган, совсем не так… но, – Борис пожал плечами. – Светлейший не захотел, или ему наговорили. Ведь… – И Борис не договорил, потому что в это время к Пьеру подошел Кайсаров, адъютант Кутузова. – А! Паисий Сергеич, – сказал Борис, с свободной улыбкой обращаясь к Кайсарову, – А я вот стараюсь объяснить графу позицию. Удивительно, как мог светлейший так верно угадать замыслы французов!
– Вы про левый фланг? – сказал Кайсаров.
– Да, да, именно. Левый фланг наш теперь очень, очень силен.
Несмотря на то, что Кутузов выгонял всех лишних из штаба, Борис после перемен, произведенных Кутузовым, сумел удержаться при главной квартире. Борис пристроился к графу Бенигсену. Граф Бенигсен, как и все люди, при которых находился Борис, считал молодого князя Друбецкого неоцененным человеком.
В начальствовании армией были две резкие, определенные партии: партия Кутузова и партия Бенигсена, начальника штаба. Борис находился при этой последней партии, и никто так, как он, не умел, воздавая раболепное уважение Кутузову, давать чувствовать, что старик плох и что все дело ведется Бенигсеном. Теперь наступила решительная минута сражения, которая должна была или уничтожить Кутузова и передать власть Бенигсену, или, ежели бы даже Кутузов выиграл сражение, дать почувствовать, что все сделано Бенигсеном. Во всяком случае, за завтрашний день должны были быть розданы большие награды и выдвинуты вперед новые люди. И вследствие этого Борис находился в раздраженном оживлении весь этот день.
За Кайсаровым к Пьеру еще подошли другие из его знакомых, и он не успевал отвечать на расспросы о Москве, которыми они засыпали его, и не успевал выслушивать рассказов, которые ему делали. На всех лицах выражались оживление и тревога. Но Пьеру казалось, что причина возбуждения, выражавшегося на некоторых из этих лиц, лежала больше в вопросах личного успеха, и у него не выходило из головы то другое выражение возбуждения, которое он видел на других лицах и которое говорило о вопросах не личных, а общих, вопросах жизни и смерти. Кутузов заметил фигуру Пьера и группу, собравшуюся около него.
– Позовите его ко мне, – сказал Кутузов. Адъютант передал желание светлейшего, и Пьер направился к скамейке. Но еще прежде него к Кутузову подошел рядовой ополченец. Это был Долохов.
– Этот как тут? – спросил Пьер.
– Это такая бестия, везде пролезет! – отвечали Пьеру. – Ведь он разжалован. Теперь ему выскочить надо. Какие то проекты подавал и в цепь неприятельскую ночью лазил… но молодец!..
Пьер, сняв шляпу, почтительно наклонился перед Кутузовым.
– Я решил, что, ежели я доложу вашей светлости, вы можете прогнать меня или сказать, что вам известно то, что я докладываю, и тогда меня не убудет… – говорил Долохов.
– Так, так.
– А ежели я прав, то я принесу пользу отечеству, для которого я готов умереть.
– Так… так…
– И ежели вашей светлости понадобится человек, который бы не жалел своей шкуры, то извольте вспомнить обо мне… Может быть, я пригожусь вашей светлости.
– Так… так… – повторил Кутузов, смеющимся, суживающимся глазом глядя на Пьера.
В это время Борис, с своей придворной ловкостью, выдвинулся рядом с Пьером в близость начальства и с самым естественным видом и не громко, как бы продолжая начатый разговор, сказал Пьеру:
– Ополченцы – те прямо надели чистые, белые рубахи, чтобы приготовиться к смерти. Какое геройство, граф!
Борис сказал это Пьеру, очевидно, для того, чтобы быть услышанным светлейшим. Он знал, что Кутузов обратит внимание на эти слова, и действительно светлейший обратился к нему:
– Ты что говоришь про ополченье? – сказал он Борису.
– Они, ваша светлость, готовясь к завтрашнему дню, к смерти, надели белые рубахи.
– А!.. Чудесный, бесподобный народ! – сказал Кутузов и, закрыв глаза, покачал головой. – Бесподобный народ! – повторил он со вздохом.
– Хотите пороху понюхать? – сказал он Пьеру. – Да, приятный запах. Имею честь быть обожателем супруги вашей, здорова она? Мой привал к вашим услугам. – И, как это часто бывает с старыми людьми, Кутузов стал рассеянно оглядываться, как будто забыв все, что ему нужно было сказать или сделать.
Очевидно, вспомнив то, что он искал, он подманил к себе Андрея Сергеича Кайсарова, брата своего адъютанта.
– Как, как, как стихи то Марина, как стихи, как? Что на Геракова написал: «Будешь в корпусе учитель… Скажи, скажи, – заговорил Кутузов, очевидно, собираясь посмеяться. Кайсаров прочел… Кутузов, улыбаясь, кивал головой в такт стихов.
Когда Пьер отошел от Кутузова, Долохов, подвинувшись к нему, взял его за руку.
– Очень рад встретить вас здесь, граф, – сказал он ему громко и не стесняясь присутствием посторонних, с особенной решительностью и торжественностью. – Накануне дня, в который бог знает кому из нас суждено остаться в живых, я рад случаю сказать вам, что я жалею о тех недоразумениях, которые были между нами, и желал бы, чтобы вы не имели против меня ничего. Прошу вас простить меня.
Пьер, улыбаясь, глядел на Долохова, не зная, что сказать ему. Долохов со слезами, выступившими ему на глаза, обнял и поцеловал Пьера.
Борис что то сказал своему генералу, и граф Бенигсен обратился к Пьеру и предложил ехать с собою вместе по линии.
– Вам это будет интересно, – сказал он.
– Да, очень интересно, – сказал Пьер.
Через полчаса Кутузов уехал в Татаринову, и Бенигсен со свитой, в числе которой был и Пьер, поехал по линии.


Бенигсен от Горок спустился по большой дороге к мосту, на который Пьеру указывал офицер с кургана как на центр позиции и у которого на берегу лежали ряды скошенной, пахнувшей сеном травы. Через мост они проехали в село Бородино, оттуда повернули влево и мимо огромного количества войск и пушек выехали к высокому кургану, на котором копали землю ополченцы. Это был редут, еще не имевший названия, потом получивший название редута Раевского, или курганной батареи.
Пьер не обратил особенного внимания на этот редут. Он не знал, что это место будет для него памятнее всех мест Бородинского поля. Потом они поехали через овраг к Семеновскому, в котором солдаты растаскивали последние бревна изб и овинов. Потом под гору и на гору они проехали вперед через поломанную, выбитую, как градом, рожь, по вновь проложенной артиллерией по колчам пашни дороге на флеши [род укрепления. (Примеч. Л.Н. Толстого.) ], тоже тогда еще копаемые.
Бенигсен остановился на флешах и стал смотреть вперед на (бывший еще вчера нашим) Шевардинский редут, на котором виднелось несколько всадников. Офицеры говорили, что там был Наполеон или Мюрат. И все жадно смотрели на эту кучку всадников. Пьер тоже смотрел туда, стараясь угадать, который из этих чуть видневшихся людей был Наполеон. Наконец всадники съехали с кургана и скрылись.
Бенигсен обратился к подошедшему к нему генералу и стал пояснять все положение наших войск. Пьер слушал слова Бенигсена, напрягая все свои умственные силы к тому, чтоб понять сущность предстоящего сражения, но с огорчением чувствовал, что умственные способности его для этого были недостаточны. Он ничего не понимал. Бенигсен перестал говорить, и заметив фигуру прислушивавшегося Пьера, сказал вдруг, обращаясь к нему:
– Вам, я думаю, неинтересно?
– Ах, напротив, очень интересно, – повторил Пьер не совсем правдиво.
С флеш они поехали еще левее дорогою, вьющеюся по частому, невысокому березовому лесу. В середине этого
леса выскочил перед ними на дорогу коричневый с белыми ногами заяц и, испуганный топотом большого количества лошадей, так растерялся, что долго прыгал по дороге впереди их, возбуждая общее внимание и смех, и, только когда в несколько голосов крикнули на него, бросился в сторону и скрылся в чаще. Проехав версты две по лесу, они выехали на поляну, на которой стояли войска корпуса Тучкова, долженствовавшего защищать левый фланг.
Здесь, на крайнем левом фланге, Бенигсен много и горячо говорил и сделал, как казалось Пьеру, важное в военном отношении распоряжение. Впереди расположения войск Тучкова находилось возвышение. Это возвышение не было занято войсками. Бенигсен громко критиковал эту ошибку, говоря, что было безумно оставить незанятою командующую местностью высоту и поставить войска под нею. Некоторые генералы выражали то же мнение. Один в особенности с воинской горячностью говорил о том, что их поставили тут на убой. Бенигсен приказал своим именем передвинуть войска на высоту.
Распоряжение это на левом фланге еще более заставило Пьера усумниться в его способности понять военное дело. Слушая Бенигсена и генералов, осуждавших положение войск под горою, Пьер вполне понимал их и разделял их мнение; но именно вследствие этого он не мог понять, каким образом мог тот, кто поставил их тут под горою, сделать такую очевидную и грубую ошибку.