Sumo Digital

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Sumo Digital
Тип

Частная компания

Основание

2003 год

Основатели

Карл Каверс
Пол Портер
Даррен Миллс
Джеймс Норт-Хирн

Расположение

Шеффилд

Отрасль

Индустрия компьютерных игр

Число сотрудников

270

Подразделения

Sumo India

Материнская компания

Foundation 9 Entertainment

Сайт

[www.sumo-digital.com/ Официальный сайт]

К:Компании, основанные в 2003 году

Sumo Digital Ltd. — частная компания, которая занимается разработкой компьютерных игр. Расположена в городе Шеффилд, Великобритания.





История

Компания была основана бывшими сотрудниками Infogrames Studios Sheffield после закрытия студии (ранее известна как Gremlin Interactive) — Карлом Каверсом, Полом Портером, Дарреном Миллсом и Джеймсом Норт-Хирном.

17 августа 2007 года Sumo Digital была приобретена компанией Foundation 9 Entertainment[1]. Однако несмотря на покупку студии, Sumo Digital продолжает работать как независимая студия, как и все другие студии Foundation 9 Entertainment.

В настоящее время работают в студии 270 человек со стажем более 12 лет. Кроме того, в компании работают бывшие сотрудники фирм Bizarre Creations и Black Rock Studio[2].

Игры, разработанные компанией

Sumo Digital имеет лицензию на разработку игр для всех ведущих игровых платформ: PlayStation 2, PlayStation 3 и PSP от Sony, Xbox и Xbox 360 от Microsoft, Nintendo DS и Wii от Nintendo и iOS от Apple.

Год Игра Платформа(ы) Издатель Примечание
2003 Broken Sword: The Sleeping Dragon XB, PS2 THQ консультация по консольным версиям
2004 England International Football XB Codemasters мультиплеер для Xbox Live
2004 OutRun 2 XB Sega и Microsoft порт аркадной версии
2005 Go! Sudoku PS3 и PSP Sony и Ubisoft
2005 Virtua Tennis: World Tour PSP Sega порт с PlayStation 2 и Dreamcast
2006 OutRun 2006: Coast 2 Coast ПК, PS2, PSP и XB Sega порт аркадной версии OutRun 2 SP
TOCA, DTM и V8 Race Driver 2 PSP Codemasters порт с PlayStation 2
2006 Broken Sword: The Angel of Death ПК THQ
2007 Virtua Tennis 3 PS3, X360, PSP и ПК Sega порт аркадного автомата
2007 Driver 76 PSP Ubisoft
2007 Super Rub 'a' Dub PS3 Sony
2008 Sega Superstars Tennis X360, Wii, PS3, NDS и PS2 Sega
2008 New International Track & Field NDS Konami
2008 GTI Club+: Rally Côte d'Azur PSN Konami
2009 Colin McRae: DiRT 2 PSP и Wii Codemasters
2009 F1 2009 PSP и Wii Codemasters
2009 OutRun Online Arcade XBLA и PSN Sega
2009 Virtua Tennis 2009 X360, Wii, PS3 и ПК Sega
2010 Sonic & Sega All-Stars Racing X360, PS3, Wii, NDS, аркадный автомат, ПК, iOS и Android Sega
2010 Doctor Who: The Adventure Games ПК и Mac OS X BBC Wales Interactive
2010 Dead Space Ignition XBLA и PSN Electronic Arts
2010 Split Second PSP Disney Interactive Studios
2010 Hasbro Family Game Night 3 X360, PS3 и Wii Electronic Arts
2011 Sega Rally Online Arcade XBLA и PSN Sega [3]
2011 F1 2011 3DS и PSVita Codemasters
2012 Nike+ Kinect Training X360 Microsoft [4]
2012 Sonic & All-Stars Racing Transformed X360, PS3, Win, 3DS, Wii U, PSVita, iOS, Android Sega
2014 Forza Horizon 2 X360 Microsoft Studios
2014 LittleBigPlanet 3 PS3, PS4 Sony Computer Entertainment
2015 Forza Horizon 2 Presents Fast & Furious X360 Microsoft Studios
2015 Disney Infinity 3.0 X360, XOne, PS3, PS4, Wii, Wii U Disney Interactive Studios
2016, в разработке Crackdown 3 XOne Microsoft Studios
2016, в разработке Dead Island 2 Win, XOne, PS4 Deep Silver Разработка игры перешла от Yager Development[5]

Напишите отзыв о статье "Sumo Digital"

Примечания

  1. Boyes, Emma. [www.gamespot.com/news/6176808.html Foundation 9 wrestles with Sumo Digital] (англ.). GameSpot (17 августа 2007). Проверено 2 августа 2011.
  2. Welsh, Oli. [www.eurogamer.net/articles/2012-04-30-sonic-and-all-stars-racing-transformed-preview-the-saviour-of-arcade-racers Sonic and All-Stars Racing Transformed Preview: The Saviour of Arcade Racers] (англ.). Eurogamer (30 апреля 2012). Проверено 13 марта 2013. [www.webcitation.org/6Ao0hrvCw Архивировано из первоисточника 20 сентября 2012].
  3. Frank, Thomas. [www.sega-portal.de/blog/4832/gareth-wilson-ex-bizarre-creations-nun-bei-sumo-digital/ Gareth Wilson (Ex Bizarre Creations) nun bei Sumo Digital] (нем.). SEGA-Portal (22 февраля 2011). Проверено 2 августа 2011. [www.webcitation.org/69xFyRsV8 Архивировано из первоисточника 16 августа 2012].
  4. [www.ign.com/games/nike-kinect-training/xbox-360-135586 Nike+ Kinect Training] (англ.). IGN. Проверено 13 марта 2013. [www.webcitation.org/6FA3LzCkd Архивировано из первоисточника 16 марта 2013].
  5. [www.mcvuk.com/news/read/sumo-digital-takes-charge-of-dead-island-2/0163785 Sumo Digital takes charge of Dead Island 2]

Ссылки

  • [www.sumo-digital.com/ Официальный сайт компании] (англ.)

Отрывок, характеризующий Sumo Digital

Горячие губы прижались к ее губам и в ту же минуту она почувствовала себя опять свободною, и в комнате послышался шум шагов и платья Элен. Наташа оглянулась на Элен, потом, красная и дрожащая, взглянула на него испуганно вопросительно и пошла к двери.
– Un mot, un seul, au nom de Dieu, [Одно слово, только одно, ради Бога,] – говорил Анатоль.
Она остановилась. Ей так нужно было, чтобы он сказал это слово, которое бы объяснило ей то, что случилось и на которое она бы ему ответила.
– Nathalie, un mot, un seul, – всё повторял он, видимо не зная, что сказать и повторял его до тех пор, пока к ним подошла Элен.
Элен вместе с Наташей опять вышла в гостиную. Не оставшись ужинать, Ростовы уехали.
Вернувшись домой, Наташа не спала всю ночь: ее мучил неразрешимый вопрос, кого она любила, Анатоля или князя Андрея. Князя Андрея она любила – она помнила ясно, как сильно она любила его. Но Анатоля она любила тоже, это было несомненно. «Иначе, разве бы всё это могло быть?» думала она. «Ежели я могла после этого, прощаясь с ним, улыбкой ответить на его улыбку, ежели я могла допустить до этого, то значит, что я с первой минуты полюбила его. Значит, он добр, благороден и прекрасен, и нельзя было не полюбить его. Что же мне делать, когда я люблю его и люблю другого?» говорила она себе, не находя ответов на эти страшные вопросы.


Пришло утро с его заботами и суетой. Все встали, задвигались, заговорили, опять пришли модистки, опять вышла Марья Дмитриевна и позвали к чаю. Наташа широко раскрытыми глазами, как будто она хотела перехватить всякий устремленный на нее взгляд, беспокойно оглядывалась на всех и старалась казаться такою же, какою она была всегда.
После завтрака Марья Дмитриевна (это было лучшее время ее), сев на свое кресло, подозвала к себе Наташу и старого графа.
– Ну с, друзья мои, теперь я всё дело обдумала и вот вам мой совет, – начала она. – Вчера, как вы знаете, была я у князя Николая; ну с и поговорила с ним…. Он кричать вздумал. Да меня не перекричишь! Я всё ему выпела!
– Да что же он? – спросил граф.
– Он то что? сумасброд… слышать не хочет; ну, да что говорить, и так мы бедную девочку измучили, – сказала Марья Дмитриевна. – А совет мой вам, чтобы дела покончить и ехать домой, в Отрадное… и там ждать…
– Ах, нет! – вскрикнула Наташа.
– Нет, ехать, – сказала Марья Дмитриевна. – И там ждать. – Если жених теперь сюда приедет – без ссоры не обойдется, а он тут один на один с стариком всё переговорит и потом к вам приедет.
Илья Андреич одобрил это предложение, тотчас поняв всю разумность его. Ежели старик смягчится, то тем лучше будет приехать к нему в Москву или Лысые Горы, уже после; если нет, то венчаться против его воли можно будет только в Отрадном.
– И истинная правда, – сказал он. – Я и жалею, что к нему ездил и ее возил, – сказал старый граф.
– Нет, чего ж жалеть? Бывши здесь, нельзя было не сделать почтения. Ну, а не хочет, его дело, – сказала Марья Дмитриевна, что то отыскивая в ридикюле. – Да и приданое готово, чего вам еще ждать; а что не готово, я вам перешлю. Хоть и жалко мне вас, а лучше с Богом поезжайте. – Найдя в ридикюле то, что она искала, она передала Наташе. Это было письмо от княжны Марьи. – Тебе пишет. Как мучается, бедняжка! Она боится, чтобы ты не подумала, что она тебя не любит.
– Да она и не любит меня, – сказала Наташа.
– Вздор, не говори, – крикнула Марья Дмитриевна.
– Никому не поверю; я знаю, что не любит, – смело сказала Наташа, взяв письмо, и в лице ее выразилась сухая и злобная решительность, заставившая Марью Дмитриевну пристальнее посмотреть на нее и нахмуриться.
– Ты, матушка, так не отвечай, – сказала она. – Что я говорю, то правда. Напиши ответ.
Наташа не отвечала и пошла в свою комнату читать письмо княжны Марьи.
Княжна Марья писала, что она была в отчаянии от происшедшего между ними недоразумения. Какие бы ни были чувства ее отца, писала княжна Марья, она просила Наташу верить, что она не могла не любить ее как ту, которую выбрал ее брат, для счастия которого она всем готова была пожертвовать.
«Впрочем, писала она, не думайте, чтобы отец мой был дурно расположен к вам. Он больной и старый человек, которого надо извинять; но он добр, великодушен и будет любить ту, которая сделает счастье его сына». Княжна Марья просила далее, чтобы Наташа назначила время, когда она может опять увидеться с ней.
Прочтя письмо, Наташа села к письменному столу, чтобы написать ответ: «Chere princesse», [Дорогая княжна,] быстро, механически написала она и остановилась. «Что ж дальше могла написать она после всего того, что было вчера? Да, да, всё это было, и теперь уж всё другое», думала она, сидя над начатым письмом. «Надо отказать ему? Неужели надо? Это ужасно!»… И чтоб не думать этих страшных мыслей, она пошла к Соне и с ней вместе стала разбирать узоры.