Sweeter Than Fiction
«Sweeter Than Fiction» | ||||||||
Сингл Тейлор Свифт с альбома - саундтрека к фильму One Chance | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Выпущен |
21 октября 2013 | |||||||
Формат | ||||||||
Жанр |
Синтипоп, новая волна | |||||||
Длительность |
3:54 | |||||||
Продюсер |
Тейлор Свифт, Джек Антонофф | |||||||
Автор песни |
Тейлор Свифт, Джек Антонофф | |||||||
Лейбл |
Big Machine | |||||||
| ||||||||
| ||||||||
Хронология синглов Тейлор Свифт | ||||||||
| ||||||||
|
«Sweeter Than Fiction» (Лучше вымысла) — песня американской кантри и поп-певицы и автора песен Тейлор Свифт, вышедшая 21 октября 2013 года с саундтрека к фильму «Мечты сбываются!» (One Chance) (2013). Песня была написана самой певицей и Джеком Антоноффом, они же стали сопродюсерами. Песня получила номинацию на премию Золотой глобус в категории Лучшая оригинальная песня на церемонии 2014 года[1].
Содержание
История
Песня вышла 21 октября 2013 на цифровых носителях как лид-сингл с саундтрека с саундтрека к фильму «One Chance» (Мечты сбываются! 2013).[2][3][4].
«Sweeter Than Fiction» сочетает элементы разных стилей, здесь и рок[5], и баблгам-поп, и синти-поп с новой волной (Rolling Stone)[6][7][8]. Критики отметили реминисценции поп-музыки 80-х годов (Entertainment Weekly, Idolator)[6][8].
Песня стала второй в карьере певицы номинированной на престижную премию Золотой глобус в категории Лучшая оригинальная песня на церемонии 2014 года. За год до этого была номинирована «Safe & Sound»[1].
«Sweeter Than Fiction» дебютировала на № 34 в американском хит-параде Billboard Hot 100, став 34-м в карьере певицы хитом попавшим в top-40, деля тем самым второе место с Aretha Franklin по этому рекордному показателю среди всех женщин в истории музыки. Песня также стала 5-й в карьере Свифт песней попавшей в лучшую сороковку хитов в США, вслед за «Crazier» с фильма Hannah Montana: The Movie (песня достигла № 17 в 2009 году), «Today Was a Fairytale» с фильма День Святого Валентина (№ 2 в 2010 году) и две песни с фильма Голодные игры: «Safe & Sound» вместе с The Civil Wars (№ 30 в 2012 году) и «Eyes Open» (№ 19 в 2012)[9]. В цифровом чарте Hot Digital Songs песня «Sweeter Than Fiction» дебютировала на № 6 с тиражом в 114,000 загрузок. Это 28-я песня Тейлор в top-10 в этом цифровом чарте, и первое место по этому показателю (столько же имеет и Рианна) для всех исполнителей в истории[10].
...Ты стоишь здесь, рядом со мной, Тейлор Свифт
|
Чарты
Чарт (2013) | Высшая позиция |
---|---|
ARIA[11] | 44 |
Canadian Hot 100[12] | 17 |
IRMA[13] | 38 |
Италия (FIMI)[14] | 88 |
RIANZ[15] | 26 |
Scottish Singles Top 40[16] | 39 |
South Korea International Songs (GAON)[17] | 3 |
Великобритания UK Singles (Official Charts Company)[18] | 25 |
Billboard Hot 100[19] | 34 |
Напишите отзыв о статье "Sweeter Than Fiction"
Примечания
- ↑ 1 2 [www.latimes.com/entertainment/envelope/moviesnow/la-et-mn-golden-globes-nominees-winners-complete-list,0,6845028.story#axzz2nH5yJiu3 Golden Globes nominations 2014: The complete list of nominees]. Los Angeles Times. Tribune Company (December 12, 2013). Проверено 12 декабря 2013.
- ↑ iTunes and Amazon references:
- [www.amazon.com/Sweeter-Than-Fiction-Chance-Soundtrack/dp/B00FZE5WEU Sweeter Than Fiction (From "One Chance" Soundtrack)]. Amazon.com (US) Amazon.com, Inc. Проверено 24 октября 2013.
- [itunes.apple.com/us/album/sweeter-than-fiction-from/id728846609 Sweeter Than Fiction (From "One Chance") - Single]. iTunes Stores. Apple Inc. Проверено 24 октября 2013.
- ↑ McGeorge, Alistair [www.mirror.co.uk/3am/celebrity-news/watch-taylor-swifts-sweeter-fiction-2483984 Watch Taylor Swift's Sweeter Than Fiction video as she reveals she had to fight for One Chance song]. The Daily Mirror. Trinity Mirror. Проверено 24 октября 2013.
- ↑ [www.mtv.co.uk/news/taylor-swift/393826-taylor-swift-fight-to-release-new-song-stranger-than-fiction-one-chance Taylor Swift 'Fought' For New Song Sweeter Than Fiction]. MTV UK. Viacom. Проверено 24 октября 2013.
- ↑ Payne, Chris [www.billboard.com/articles/columns/pop-shop/5763141/taylor-swift-releases-new-song-sweeter-than-fiction-listen Taylor Swift Releases New Song 'Sweeter Than Fiction': Listen]. Billboard. Prometheus Global Media. Проверено 21 октября 2013.
- ↑ 1 2 Smith, Grady [music-mix.ew.com/2013/10/20/taylor-swift-sweeter-than-fiction/ Taylor Swift goes 80s bubblegum on new single 'Sweeter Than Fiction' -- LISTEN]. Entertainment Weekly. Проверено 21 октября 2013.
- ↑ Grow, Kory [www.rollingstone.com/music/news/new-taylor-swift-song-sweeter-than-fiction-surfaces-20131021 New Taylor Swift Song 'Sweeter Than Fiction' Surfaces]. Rolling Stone. Wenner Media. Проверено 21 октября 2013.
- ↑ 1 2 Williott, Carl [www.idolator.com/7489787/taylor-swift-sweeter-than-fiction Taylor Swift's "Sweeter Than Fiction": Hear The Shimmery, Jack Antonoff-Assisted Tune]. Idolator. Spin Media. Проверено 21 октября 2013.
- ↑ Grein, Paul [music.yahoo.com/blogs/chart-watch/week-ending-oct-27-2013-songs-women-roar-214157434.html Week Ending Oct. 27, 2013. Songs: Women Roar, Twerk & Crush The Competition | Chart Watch - Yahoo Music]. Music.yahoo.com (30 октября 2013). Проверено 22 января 2014.
- ↑ Trust, Gary [www.billboard.com/biz/articles/news/5778124/chart-moves-taylor-swift-makes-sweet-start-tyga-teams-with-justin-bieber Chart Moves: Taylor Swift Makes 'Sweet' Start, Tyga Teams With Justin Bieber on Hot 100]. Billboard. Billboard. Проверено 1 ноября 2013.
- ↑ [www.australian-charts.com/showitem.asp?interpret=Taylor+Swift&titel=Sweeter+Than+Fiction&cat=s Australian-charts.com — Taylor Swift — Sweeter Than Fiction]. ARIA Top 50 Singles. Hung Medien.
- ↑ [www.billboard.com/artist/371422/Taylor+Swift/chart?f=793 Taylor Swift Album & Song Chart History] Canadian Hot 100 for Taylor Swift.
- ↑ "[www.chart-track.co.uk/index.jsp?c=p%2Fmusicvideo%2Fmusic%2Farchive%2Findex_test.jsp&ct=240001&arch=t&lyr=2013&year=2013&week=43 Chart Track: Week 43, 2013"]. Irish Singles Chart.
- ↑ [www.hitparadeitalia.it/indici/per_anno/hpy2013.htm Tutti i successi del 2013] (итал.). Hit Parade Italia. Проверено 4 августа 2014.
- ↑ [www.charts.org.nz/showitem.asp?interpret=Taylor+Swift&titel=Sweeter+Than+Fiction&cat=s Charts.org.nz — Taylor Swift — Sweeter Than Fiction]. Top 40 Singles. Hung Medien.
- ↑ [www.theofficialcharts.com/archive-chart/_/22/2013-11-02 Archive Chart]. Scottish Singles Top 40. The Official Charts Company.
- ↑ [www-new.gaonchart.co.kr/chart/digital.php?f_chart_kind_cd=E&f_week=44&f_year=2013&f_type=week International Digital Songs] (Korean). Gaon Chart. Проверено 4 августа 2014.
- ↑ [acharts.us/uk_singles_top_75 UK Singles Top 75]. aCharts. Проверено 28 октября 2013.
- ↑ [www.billboard.com/artist/371422/Taylor+Swift/chart?f=379 Taylor Swift Album & Song Chart History] Billboard Hot 100 for Taylor Swift. Проверено November 09, 2013.
Ссылки
- [youtube.com/watch?v=Re9x0VV2UlI «Sweeter Than Fiction»]
- [www.amalgama-lab.com/songs/t/taylor_swift/sweeter_than_fiction.html Текст «Sweeter Than Fiction»] на сайте amalgama-lab.com.
|
Отрывок, характеризующий Sweeter Than Fiction
– А седьмой десяток! Что, говорят, граф то не узнает уж? Хотели соборовать?– Я одного знал: семь раз соборовался.
Вторая княжна только вышла из комнаты больного с заплаканными глазами и села подле доктора Лоррена, который в грациозной позе сидел под портретом Екатерины, облокотившись на стол.
– Tres beau, – говорил доктор, отвечая на вопрос о погоде, – tres beau, princesse, et puis, a Moscou on se croit a la campagne. [прекрасная погода, княжна, и потом Москва так похожа на деревню.]
– N'est ce pas? [Не правда ли?] – сказала княжна, вздыхая. – Так можно ему пить?
Лоррен задумался.
– Он принял лекарство?
– Да.
Доктор посмотрел на брегет.
– Возьмите стакан отварной воды и положите une pincee (он своими тонкими пальцами показал, что значит une pincee) de cremortartari… [щепотку кремортартара…]
– Не пило слушай , – говорил немец доктор адъютанту, – чтопи с третий удар шивь оставался .
– А какой свежий был мужчина! – говорил адъютант. – И кому пойдет это богатство? – прибавил он шопотом.
– Окотник найдутся , – улыбаясь, отвечал немец.
Все опять оглянулись на дверь: она скрипнула, и вторая княжна, сделав питье, показанное Лорреном, понесла его больному. Немец доктор подошел к Лоррену.
– Еще, может, дотянется до завтрашнего утра? – спросил немец, дурно выговаривая по французски.
Лоррен, поджав губы, строго и отрицательно помахал пальцем перед своим носом.
– Сегодня ночью, не позже, – сказал он тихо, с приличною улыбкой самодовольства в том, что ясно умеет понимать и выражать положение больного, и отошел.
Между тем князь Василий отворил дверь в комнату княжны.
В комнате было полутемно; только две лампадки горели перед образами, и хорошо пахло куреньем и цветами. Вся комната была установлена мелкою мебелью шифоньерок, шкапчиков, столиков. Из за ширм виднелись белые покрывала высокой пуховой кровати. Собачка залаяла.
– Ах, это вы, mon cousin?
Она встала и оправила волосы, которые у нее всегда, даже и теперь, были так необыкновенно гладки, как будто они были сделаны из одного куска с головой и покрыты лаком.
– Что, случилось что нибудь? – спросила она. – Я уже так напугалась.
– Ничего, всё то же; я только пришел поговорить с тобой, Катишь, о деле, – проговорил князь, устало садясь на кресло, с которого она встала. – Как ты нагрела, однако, – сказал он, – ну, садись сюда, causons. [поговорим.]
– Я думала, не случилось ли что? – сказала княжна и с своим неизменным, каменно строгим выражением лица села против князя, готовясь слушать.
– Хотела уснуть, mon cousin, и не могу.
– Ну, что, моя милая? – сказал князь Василий, взяв руку княжны и пригибая ее по своей привычке книзу.
Видно было, что это «ну, что» относилось ко многому такому, что, не называя, они понимали оба.
Княжна, с своею несообразно длинною по ногам, сухою и прямою талией, прямо и бесстрастно смотрела на князя выпуклыми серыми глазами. Она покачала головой и, вздохнув, посмотрела на образа. Жест ее можно было объяснить и как выражение печали и преданности, и как выражение усталости и надежды на скорый отдых. Князь Василий объяснил этот жест как выражение усталости.
– А мне то, – сказал он, – ты думаешь, легче? Je suis ereinte, comme un cheval de poste; [Я заморен, как почтовая лошадь;] а всё таки мне надо с тобой поговорить, Катишь, и очень серьезно.
Князь Василий замолчал, и щеки его начинали нервически подергиваться то на одну, то на другую сторону, придавая его лицу неприятное выражение, какое никогда не показывалось на лице князя Василия, когда он бывал в гостиных. Глаза его тоже были не такие, как всегда: то они смотрели нагло шутливо, то испуганно оглядывались.
Княжна, своими сухими, худыми руками придерживая на коленях собачку, внимательно смотрела в глаза князю Василию; но видно было, что она не прервет молчания вопросом, хотя бы ей пришлось молчать до утра.
– Вот видите ли, моя милая княжна и кузина, Катерина Семеновна, – продолжал князь Василий, видимо, не без внутренней борьбы приступая к продолжению своей речи, – в такие минуты, как теперь, обо всём надо подумать. Надо подумать о будущем, о вас… Я вас всех люблю, как своих детей, ты это знаешь.
Княжна так же тускло и неподвижно смотрела на него.
– Наконец, надо подумать и о моем семействе, – сердито отталкивая от себя столик и не глядя на нее, продолжал князь Василий, – ты знаешь, Катишь, что вы, три сестры Мамонтовы, да еще моя жена, мы одни прямые наследники графа. Знаю, знаю, как тебе тяжело говорить и думать о таких вещах. И мне не легче; но, друг мой, мне шестой десяток, надо быть ко всему готовым. Ты знаешь ли, что я послал за Пьером, и что граф, прямо указывая на его портрет, требовал его к себе?
Князь Василий вопросительно посмотрел на княжну, но не мог понять, соображала ли она то, что он ей сказал, или просто смотрела на него…
– Я об одном не перестаю молить Бога, mon cousin, – отвечала она, – чтоб он помиловал его и дал бы его прекрасной душе спокойно покинуть эту…
– Да, это так, – нетерпеливо продолжал князь Василий, потирая лысину и опять с злобой придвигая к себе отодвинутый столик, – но, наконец…наконец дело в том, ты сама знаешь, что прошлою зимой граф написал завещание, по которому он всё имение, помимо прямых наследников и нас, отдавал Пьеру.
– Мало ли он писал завещаний! – спокойно сказала княжна. – Но Пьеру он не мог завещать. Пьер незаконный.
– Ma chere, – сказал вдруг князь Василий, прижав к себе столик, оживившись и начав говорить скорей, – но что, ежели письмо написано государю, и граф просит усыновить Пьера? Понимаешь, по заслугам графа его просьба будет уважена…
Княжна улыбнулась, как улыбаются люди, которые думают что знают дело больше, чем те, с кем разговаривают.