Свифт, Тейлор

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Тейлор Свифт
Taylor Swift
Основная информация
Полное имя

Тейлор Элисон Свифт

Дата рождения

13 декабря 1989(1989-12-13) (30 лет)

Место рождения

Рединг, Пенсильвания

Годы активности

2006 — настоящее время

Страна

США США

Профессии

певица, актриса, автор песен

Певческий голос

лирическое сопрано[1]

Инструменты

акустическая гитара, электрогитара, банджо, пианино[2], укулеле[3]

Жанры

кантри, кантри-поп[4], поп, поп-рок[4][5], синти-поп[6]

Сотрудничество

Кендрик Ламар, Канье Уэст

Лейблы

Big Machine Records

[www.taylorswift.com lorswift.com]

Те́йлор Э́лисон Свифт (англ. Taylor Alison Swift; род. 13 декабря 1989) — американская кантри-поп-исполнительница, автор песен[7][8][9] и актриса.

Второй альбом Свифт Fearless был выпущен в 2008 году и стал международным прорывом. Популярность синглов «Love Story» и «You Belong With Me» помогла Fearless занять первое место в чарте Billboard 200 и стать самым продаваемым альбомом 2009 года в США. Fearless получил четыре премии «Грэмми», включая главную номинацию «Альбом года», в которой Свифт стала самой молодой победительницей в истории.

Выпущенный в 2010 году третий альбом Свифт Speak Now дебютировал на первом месте Billboard 200, разойдясь тиражом более одного миллиона копий за первую неделю. Сингл «Mean» стал обладателем «Грэмми» в двух номинациях.

В 2012 году последовал релиз четвёртого студийного альбома Red, который дебютировал на первых местах в Австралии, Великобритании, Ирландии, Канаде, Новой Зеландии. Red также дебютировал с первого места в Billboard 200 с недельными продажами 1,2 млн копий, что стало наивысшим показателем за последние десять лет. Синглы «We Are Never Ever Getting Back Together» и «I Knew You Were Trouble» стали мировыми хитами.

В январе 2010 года Nielsen SoundScan назвал её наиболее успешным цифровым исполнителем в истории музыки (34,3 млн цифровых продаж)[10]. Обладательница более 200 премий, в том числе десяти премий[11] «Грэмми», пятнадцати American Music Awards, 1 Emmy, 1 BRIT Awards и 22 Billboard Music Awards. В июне 2011 года Тейлор Свифт и Кэрри Андервуд стали единственными двумя представителями жанра кантри, вошедшими в список «Королевы поп-музыки» (англ. Queens of Pop) журнала Rolling Stone[12], с 26 млн копий альбомов и 75 млн синглов во всём мире[10][13]. По данным на 2015 год она продала 40 млн альбомов по всему миру: 27,1 млн только в США и 130 млн синглов[14]. Журнал Forbes поместил Свифт на второе место в списке самых высокооплачиваемых певиц 2015 года[15]. В 2016 году её назвали самой высокооплачиваемой знаменитостью с доходом в 170 млн долларов[16].





Биография

2004—2009: Начинания в карьере, Taylor Swift и Fearless

Тейлор Свифт родилась 13 декабря 1989 года в городе Рединг, а выросла в городе Вайомиссинг, штат Пенсильвания, США. Большое влияние на неё оказали Шанайя Твейн[17], Лиэнн Раймс и её бабушка, оперная певица Марджори Финлей[18]. В 10 лет Тейлор уже выступала в родном городе Вайомиссинге на ярмарках, фестивалях и спортивных мероприятиях. Она спела государственный гимн на открытии 76-х Филадельфийских игр в возрасте 12 лет, и её выступление пришлось по душе публике[19]. Тейлор взяла в руки гитару в возрасте 10 лет и тогда же начала писать песни[20]. К тому времени она осознала, что переполняющие её чувства можно выражать с помощью музыки.

Переехав в один из пригородов Нэшвилла, Тейлор выступала у витрин кафе со своими композициями, и, однажды попалась на глаза одному из ветеранов музыкальной индустрии Скотту Борчетте, который недавно создал независимый лейбл Big Machine Records[21]. В августе 2006 года вышел её дебютный сингл Tim McGraw. Альбом Taylor Swift, релиз которого состоялся 4 октября 2006 года, принёс ей известность и стал для неё несомненным успехом. В октябре 2007 года она была признана Международной Ассоциацией авторов песен Нэшвилла лучшим исполнителем и автором года и стала самой молодой певицей, получившей эту премию.

Рождественский альбом Свифт Sounds of the Season: The Taylor Swift Holiday Collection увидел свет 16 октября 2007 года. В 2008 году был выпущен мини-альбом Beautiful Eyes. Тейлор получила номинацию на Грэмми за 2008 год как «Лучший новый исполнитель», но уступила награду Эми Уайнхаус.

Её следующий студийный альбом Fearless появился в США 11 ноября 2008 года[22]. Альбом занял первое место в чарте музыкальных альбомов Billboard 200[23] и разошёлся тиражом 592 000 экземпляров за первую неделю, а по своим продажам превзошёл все остальные альбомы, выпущенные за год.

В 2008 году получила премию Young Hollywood Awards (Молодой Голливуд) в категории Будущая суперзвезда. В 2009 году Тейлор получила награду Best Female Video на MTV Video Music Awards 2009 за свой клип «You Belong With Me». Она была награждена премией Hal David Starlight Award от имени Зала Славы авторов песен (Songwriters Hall of Fame)[24] и была названа Лучшим автором и исполнителем года (Songwriter/Artist of the Year) Нашвиллской ассоциацией авторов песен (Nashville Songwriters Association)[25]. Журнал Billboard назвал Тейлор Лучшим исполнителем 2009 года (2009’Artist of the Year)[26]. А 6 января 2010 года Тейлор Свифт была удостоена награды на People Choice Awards 2010 в номинации «Певица года». В 2011 году на церемонии American Music Awards 2011 получила награду в категории «Лучший исполнитель года».

На 52-й церемонии награждения Grammy Awards получила награды «Лучшая кантри-исполнительница», «Лучшая кантри-песня» за сингл White Horse и «Альбом года», «Лучший кантри-альбом» за альбом Fearless.

2010—2011: Speak Now

Тейлор Свифт выпустила свой третий студийный альбом, Speak Now, в октябре 2010 года. Она написала все 14 песен в одиночку, а сопродюсером стал её многолетний партнёр Нэтан Чапман[27]. В музыкальном плане альбом расширил границы кантри-поп-музыки до альтернативного рока и бабблгам-поп-музыки[28]. Йон Караманика из газеты The New York Times назвал новый альбом музыкально разнообразным и возможно лучшим в карьере певицы (на тот момент)[27]. Теон Вебер из газеты The Village Voice отметил, что альбом позволил дать «истинную оценку таланта Свифт, который не является конфессиональным, но драматическим: Как и некоторые сочинители кантри-песен перед ней, она создает персонажи и ситуации, некоторые из жизни, и находит мощные способы их описания»[29]. Роб Шеффилд из журнала Rolling Stone описал песни Свифт как одни из самых интеллектуальных в поп, рок или кантри-музыке: «Свифт талантливый профессионал Нашвилла, который знает все приемы создания хитов, но она также гиперромантик с мелодраматическими нотками»[30]. Свифт предприняла обширную промоутинг-кампанию для продвижения релиза её нового альбома Speak Now'[31]. Она появлялась в различных ток-шоу и в дневных теле-шоу, давала бесплатные мини-концерты в необычных местах, включая выступления на открытом двухэтажном автобусе на Голливудском бульваре в Лос-Анджелесе и в Зале вылета в Международный аэропорту имени Джона Ф. Кеннеди в Нью-Йорке[32]. Она стала частью „гитарного пула“ вместе с такими звёздами как Крис Кристофферсон, Эммилу Харрис, Винс Гилл и Лайонел Ричи и выступала в клубе LA’s Club Nokia. Эти музыканты совместно выступали и исполняли акустические версии их песен для дальнейшего вложения заработанных денег в Зал славы кантри (Country Music Hall of Fame and Museum)[33][34].

Альбомный лид-сингл «Mine» вышел в августе 2010 года, а затем ещё 5 синглов были выпущены в 2010—2011 годах: «Back to December», «Mean», «The Story of Us», «Sparks Fly» и «Ours»[35].

Speak Now является одним из основных альбомов добившихся коммерческого успеха, и он дебютировал на первом месте в Billboard 200 в США. Его продажи 1 047 000 копий, сделали его шестнадцатым альбомом в истории Соединенных Штатов, которые были проданы тиражом в миллион копий в течение одной недели[36]. Speak Now был продан тиражом более 5 млн копий во всём мире[37].

Тейлор Свифт гастролировала в течение 2011 и начале 2012 года в поддержку Speak Now. В рамках тринадцати месяцев, 111-дат мирового турне, Тейлор сыграла семь концертов в Азии, двенадцать концертов в Европе, 80 концертов в Северной Америке и двенадцать концертов в Австралии[38]. В туре приняли участие более 1,6 миллиона поклонников певицы и было собрано более 123 миллиона долларов, он стал одним из самых кассовых гастролей всех времен[39][40][41]. На 54-й церемонии награждения Grammy Awards получила награды «Лучшее сольное кантри-исполнение» и «Лучшая кантри-песня» (все за песню «Mean»), а также была номинирована в категории «Лучший кантри-альбом»[42]. Она также исполнила песню во время церемонии. Клейр Саддет из журнала Time отметила, что Свифт с удвоенной силой вернулась на сцену[43], а Джейми Дируэстер из журнала USA Today заметил, что Свифт усвоила критику 2010 года, и она стала лучше, и как композитор, и как живой исполнитель[44].

В 2011 году Тейлор Свифт заняла 20 место в списке самых сексуальных женщин мира по версии журнала MAXIM[45].

2012—2013: Red

Четвёртый альбом певицы под названием Red, был выпущен 22 октября 2012 года[46]. Тейлор написала 9 из 16 песен альбома самостоятельно, а остальные были созданы в соавторстве с Rose, Max Martin, Dan Wilson, Эд Ширан и Gary Lightbody. Основным продюсером был Чапмен, а отдельные треки продюсировали Джефф Баскер, Бутч Уолкер, Джекнайф Ли, Дэнн Хафф и Шеллбеком</span>ruen[47]. Несмотря на музыкальные эксперименты с хартленд-роком, дабстепом и данс-попом, стиль Тейлор остался узнаваемым[48][49].

Лид-сингл альбома, «We Are Never Ever Getting Back Together», стал для Свифт её первым чарттоппером в американском мультижанровом хит-параде US Billboard Hot 100[50][51]. С альбома вышло ещё шесть синглов: «Begin Again» (для кантри-радио), «I Knew You Were Trouble», «22», «Everything Has Changed», «The Last Time» и «Red» (для кантри-радио). Её синглы «We Are Never Ever Getting Back Together» and «I Knew You Were Trouble» стали хитами во всем мире[51]. Red дебютировал на № 1 в Billboard 200 с тиражом более 1,2 миллиона копий альбома, это самый большой показатель продаж за последние десять лет. После этого Свифт стала первой женщиной с двумя альбомами с миллионными тиражами в дебютную неделю[52]. К маю 2013 года тираж Red превысил 6 млн копий во всём мире[53].

Тур в поддержку альбома Red начался в марте 2013 года и он включал 86 концертов в Северной Америке, Новой Зеландии, Австралии, Европе и Азии[54]. Эд Ширан участвовал в турне по Северной Америке, спел «Everything Has Changed» вместе со Свифт. Среди приглашённых гостей (певших с Тейлор дуэтом на разных концертах) были Карли Саймон, Tegan and Sara, Дженнифер Лопес, Люк Брайан, Патрик Стамп (из группы Fall Out Boy), Элли Голдинг, Nelly, Сара Бареллис, Шер Ллойд, B.o.B, Lightbody, Train, Neon Trees, Flatts, Хантер Хейз, Эмели Санде и Сэм Смит[55]. Тур привлёк более 1.7 млн фанатов и собрал более $150 млн[56].

В этот период (эра Red) Свифт сотрудничала со многими музыкантами. Она исполнила песню «As Tears Go By» вместе с группой The Rolling Stones в Чикаго во время их тура 50 & Counting…[57]. 21 октября 2013 года вышла новая песня Тейлор Свифт — «Sweeter Than Fiction» (соавтор — Джек Антонофф). Песня была записана для саундтрека к фильму «Мечты сбываются» (One Chance) и получила номинацию на Премию «Золотой глобус» за лучшую песню на 71-церемонии (причём для Тейлор это была вторая подряд здесь номинация после песни «Safe & Sound»)[58][59]. Она также спела песню «Highway Don’t Care» вместе с Тимом Макгро, где на гитаре подыгрывал Кит Урбан. И, хотя исполнители записывали свои партии для сингла отдельно, они всё же трижды исполняли её вместе как трио, в том числе на церемонии ACM Awards 2013 года[60][61]. Свифт исполнила акустическую версию своей песни «Red» вместе с Винсом Гиллом и Элисон Краусс на церемонии 2013 CMA Awards[62]. Она также вместе с группой Florida Georgia Line во время 2013 Country Radio Seminar спела их песню «Cruise»[63].

«Red» не принёс Тейлор ни одной награды Grammy Awards, хотя и получил номинации в четырёх категориях. Песня «We Are Never Ever Getting Back Together» была номинирована в категории Запись года на 55-й церемонии 2013 Grammy Awards, в то время как сам альбом «Red» был номинирован в категории Альбом года на церемонии 2014 Grammy Awards. То же самое произошло и на ежегодной церемонии Country Music Association, на которой альбом не получил ни одной награды из нескольких номинаций. Однако, Свифт была удостоена специальной награды Pinnacle Award Ассоциации кантри-музыки за «уникальные» уровни успеха; единственным другим получателем это премии стал Гарт Брукс. Премию Тейлор лично вручали такие кантри-звёзды, как Тим Макгро, Фэйт Хилл, Кит Урбан, Rascal Flatts, Джордж Стрейт и Брэд Пейсли, в то время как Мик Джеггер, Джулия Робертс, Риз Уизерспун, Ethel Kennedy и Джастин Тимберлейк записали видеообращение. Газета Нью-Йорк Таймс посчитала это попыткой сделать «её дойной коровой кантри-музыки, своим творческим двигателем и своим послом в более широком мире», оставаясь в своём жанре[64].

Свифт выиграла три награды MTV Europe Music Awards в 2012 году, включая Best Female и Best Live Act[65]. Песня «I Knew You Were Trouble» выиграла награду в категории Лучшее женское видео на церемонии 2013 MTV Video Music Awards[66]. Она была названа Лучшей исполнительницей кантри (Best Female Country Artist) на церемонии American Music Awards (2012) и исполнителем года (Artist of the Year) на церемонии 2013 года[67]. Нашвиллская ассоциация авторов песен (The Nashville Songwriters Association) наградила её премией Songwriter/Artist Award уже в 5-й и 6-й раз подряд на церемониях в 2012 и 2013 годах[68].

2014—настоящее время: 1989

В октябре 2014 года вышел пятый студийный альбом певицы — 1989[69][70]. Работа над ним проходила в 2013—2014 годах в сотрудничестве со шведскими продюсерами Максом Мартином и Шеллбеком</span>ruen. Свифт описывала свою будущую пластинку как «первый официальный поп-альбом», который представит новый музыкальный стиль, отличный от ранних работ исполнительницы в жанре кантри и поэтому они расстались с некоторыми членами её многолетней группы[71][72][73][74]. Одну песню Свифт написала сама, а остальные 12 в соавторстве с несколькими авторами (Антонофф, Мартин, Шеллбек, Imogen Heap, Райан Теддер и Али Паями)[75]. Мартин и Свифт были исполнительными сопродюсерами, а Chapman, Антонофф, Imogen Heap, Теддер, Паями и Грег Карстин продюсировали отдельные треки диска[76]. Диск был положительно встречен музыкальной критикой (например, Rolling Stone)[77] и в первую же неделю релиза 1989 был продан в количестве 1,287,000 копий в США, больше чем любой другой альбом за последние 12 лет. Это сделало Свифт единственным исполнителем у которого три альбома сразу дебютировали с миллионными тиражами[78]. Диск стал бестселлером 2014 года с общим годовым тиражом 3,66 млн копий[79]. К февралю 2015 года тираж альбома 1989 составил более 8,6 млн копий во всём мире[80].

В этот период (эра 1989) Свифт несколько раз выступала с другим известными музыкантами. Она спела «I Saw Her Standing There» и «Shake It Off» вместе с Полом Маккартни на шоу Saturday Night Live 40th Anniversary Special[81] и вместе Кенни Чесни исполнила его песню «Big Star» во время концертного тура Чесни Big Revival Tour в Нэшвилле[82]. Она также аккомпанировала Мадонне на гитаре в акустическом представлении «Ghosttown» на церемонии iHeartRadio Music Awards[83].

В 2015 году Свифт стала самой молодой женщиной из всех когда-либо включавшихся в список самых значимых и влиятельных персон прекрасного пола, составляемого журналом Forbes (№ 64 в «100 Most Powerful Women»[84]. Также Тейлор заняла первое место в списке самых сексуальных женщин по версии журнала MAXIM[85].

30 августа 2015 года на 32-й церемонии премии MTV VMA Свифт выиграла награды в 4 номинациях, среди которых Видео года, также выступила с Ники Минаж, а во время пре-шоу состоялась презентация нового видеоклипа «Wildest Dreams»[86][87][88].

7 декабря 2015 года Тейлор была номинирована на премию Грэмми-2016 в 7 категориях, в том числе: Запись годаBlank Space»), Песня года («Blank Space»), Альбом года1989»), Лучшее сольное поп-выступление («Blank Space»), Лучшее поп-выступление в дуэте/группойBad Blood»), Лучший вокальный поп-альбом («1989»), Лучший музыкальный клип («Bad Blood»)[89][90]. Певица одержала победу в трех из них: «Альбом года» (Тейлор стала первой женщиной в истории, дважды получившей награду в этой номинации), «Лучший музыкальный клип» и «Лучший вокальный поп-альбом»[91].

В мае 2016 года Тейлор вручили специальную награду — Taylor Swift Award на BMI Pop Awards. Это был второй случай в истории данной премии, когда артисту присудили подобную награду. В 1990 году её впервые получил Майкл Джексон[92].

Инцидент на MTV Video Music Awards 2009

Во время церемонии награждения, рэпер Канье Уэст вышел на сцену и отобрал микрофон у Тейлор, когда та произносила речь благодарности за награду в категории «Best Female Video» за видео «You Belong with Me», и сказал, что видео Бейонсе «Single Ladies (Put a Ring on It)», номинированное в этой же категории, является «одним из самых лучших видео всех времен». Эта выходка была негативно воспринята аудиторией. Затем Уэст вернул микрофон обескураженной и совершенно расстроенной Тейлор, которая не завершила речь выступления. Уэст был выпровожен за свои действия на оставшуюся часть церемонии[93]. Позже, во время церемонии, когда Бейонсе получала награду «Best Video of the Year» за видео «Single Ladies (Put a Ring on It)», она вызвала Тейлор на сцену, чтобы та смогла завершить свою речь. Впоследствии, Уэст принёс извинения за свои действия в своем блоге (позднее запись была убрана)[93]. Многие знаменитости критиковали Уэста за его выходку, включая президента США Барака Обаму в своем неофициальном комментарии[94]. Позднее Канье опубликовал второе извинение в своем блоге и выступил публично с извинением на шоу «The Jay Leno Show».

Личная жизнь

Семья

Младший брат Свифт, Остин, окончил Университет Нотр-Дам и выступает в различных спектаклях колледжа[95][96]. В декабре 2014 года у матери Свифт диагностировали рак[97].

Резиденции

Для своих родителей Свифт приобрела четырёхспальный особняк, расположенный в Белле Миде</span>ruen, штат Теннесси[98]. Главной резиденцией самой Свифт является пентхаус, расположенный в Трайбеке, в окрестностях Нью-Йорк Сити[99][100]. Также ей принадлежат: трёхспальный коттедж в Беверли-Хиллз[101], в Калифорнии и пентхаус, расположенный в Нэшвилле, в Теннесси[102][103]. Ещё она владеет восьмиспальным домом, который находится в Уотч Хилл</span>ruen, в Род-Айленде[104].

Отношения

С июля по октябрь 2008 года певица встречалась с участником группы Jonas Brothers Джо Джонасом[105][106].

В 2009 году с октября по декабрь Тейлор встречалась с Тейлором Лотнером, известным по фильму «Сумерки». Вместе они сыграли в романтической комедии «День Святого Валентина». Когда они расстались, Тейлор посвятила ему песню Back to December[107][108].

В 2010 раскрылся роман Тейлор Свифт с Джейком Джилленхолом[109].

С июля по сентябрь 2012 года певица была в отношениях с Коннором Кеннеди[110][111].

С октября 2012 по январь 2013 года Тейлор встречалась с участником группы One Direction Гарри Стайлсом[112][113].

С 2015 года Тейлор встречалась с диджеем Кельвином Харрисом. Первые слухи о романе появились в марте, когда пара стала часто появляться на публике вместе, держась за руки, а также они побывали на одном из концертов вместе, и по словам очевидцев, ни на шаг не отходили друг от друга[114]. В мае начали ходить слухи о том, что пара уже подумывает о свадьбе, но официального подтверждения от Тейлор или Кельвина не было[115]. В июле начала распространяться информация о помолвке пары[116]. Тейлор и Кельвин признаны самой высокооплачиваемой парой в 2015 году[117]. В мае 2016 года пара рассталась[118].

В мае 2016 года Тейлор познакомилась с британским актёром Томом Хиддлстоном на ежегодном балу института костюма «Met Gala»[119]. В июне появились первые совместные снимки пары с отдыха на Род-Айленде[120][121][122]. В сентябре было объявлено, что Тейлор и Том расстались[123].

Тейлор — крёстная мать младшего сына (род. 16.07.2015) режиссёра Кайла Ньюмана и актрисы Джейми Кинг[124].

Дискография

Студийные альбомы

Список альбомов с указанием позиции в чарте и сертификации
Название Детали Высшая позиция Сертификация
US
[125]
US Country
[126]
AUS
[127]
CAN
[128]
GER
[129]
IRL
[130]
NZ
[131]
NOR
[132]
SWE
[133]
UK
[134]
Taylor Swift 5 1 33 14 81
Fearless
  • Дата выхода: 11 ноября 2008.
  • Лейбл: Big Machine.
  • Формат: CD, цифровая дистрибуция.
1 1 2 1 12 7 1 5 12 5
  • US: 6× платиновый[135]
  • AUS: 6× платиновый[136]
  • CAN: 4× платиновый[137]
  • IRL: 2× платиновый[139]
  • NZ: 3× платиновый[140]
  • UK: платиновый[138]
Speak Now
  • Дата выхода: 25 октября 2010.
  • Лейбл: Big Machine.
  • Формат: LP, CD, цифровая дистрибуция.
1 1 1 1 15 6 1 4 18 6
  • US: 4× платиновый[135]
  • AUS: 3× платиновый[136]
  • CAN: 3× платиновый[141]
  • IRL: золотой[142]
  • NZ: платиновый[140]
  • UK: золотой[138]
Red
  • Дата выхода: 22 октября 2012.
  • Лейбл: Big Machine.
  • Формат: CD, цифровая дистрибуция.
1 1 1 1 5 1 1 2 8 1
  • US: 4× платиновый[135]
  • AUS: 3× платиновый[136]
  • CAN: 4× платиновый[137]
  • IRL: платиновый[139]
  • NZ: 2× платиновый[140]
  • UK: платиновый[138]
1989
  • Дата выхода: 27 октября 2014.
  • Лейбл: Big Machine.
  • Формат: CD, цифровая дистрибуция.
1 1 1 4 1 1 1 23 1
  • World: 8x платиновый[143]
  • US: 5x платиновый[144]
  • CAN: 3x платиновый[145]
  • JPN: 197 000
  • UK: золотой[146]
Прочерк «—» означает отсутствие в чарте.

Видеоклипы

  • Tim McGraw
2006
  • Picture To Burn
  • Teardrops On My Guitar
2007
  • Change
2008
  • I’m Only Me When I’m With You
  • Love Story
  • The Best Day
2009
  • Fifteen
  • You Belong with Me
  • Back to December
2010
  • Mine
  • Fearless
  • Mean
2011
  • Ours
  • The Story Of Us
  • Safe & Sound
2012
  • We Are Never Ever Getting Back Together
  • Begin Again
  • I Knew You Were Trouble
  • 22
2013
  • The Last Time
    (с участием Gary Lightbody)
  • Shake It Off
2014
  • Blank Space
  • Style
2015
  • Wildest Dreams
  • Out of The Woods
  • New Romantics
2016

Туры

Фильмография

Год Русское название Оригинальное название Роль
2009 с C.S.I.: Место преступления CSI: Crime Scene Investigation Хейли Джонс
2009 ф Ханна Монтана: Кино Hannah Montana: The Movie в роли самой себя (камео)
2010 ф День Святого Валентина Valentine's Day Фелиция
2012 ф Лоракс Dr. Seuss’ The Lorax Одри
2013 с Новенькая New Girl Элейн
2014 ф Посвящённый The Giver Розмари

Напишите отзыв о статье "Свифт, Тейлор"

Примечания

  1. [www.divadevotee.com/2010/11/taylor-swift-vocal-profilerange.html?m=1 Diva Devotee: Taylor Swift - Vocal Profile/Range]
  2. [news.prnewswire.com/DisplayReleaseContent.aspx?ACCT=104&STORY=/www/story/01-30-2009/0004963493&EDATE= Taylor Swift, Billboard's Best-Selling Artist of 2008, Announces 'Fearless 2009' Headlining Tour](недоступная ссылка — история). Big Machine Records (January 30, 2009). Проверено 30 января 2009.
  3. [www.bbc.co.uk/blogs/chartblog/2009/02/taylor_swift_the_interview.shtml Taylor Swift… The Interview!] (англ.). BBC Radio One (17 февраля 2009). Проверено 17 февраля 2009. [www.webcitation.org/68FS9Dy1f Архивировано из первоисточника 7 июня 2012].
  4. 1 2 [www.rollingstone.com/music/artists/taylor-swift/biography Taylor Swift]. Rolling Stone. Проверено 20 ноября 2014.
  5. Ray, Michael [www.britannica.com/EBchecked/topic/1580265/Taylor-Swift Taylor Swift]. Encyclopaedia Britannica (November 6, 2014). Проверено 21 ноября 2014.
  6. [www.rollingstone.com/music/albumreviews/taylor-swift-1989-20141024 When it comes to Taylor Swift and supercatchy Eighties pop gloss, too much is never enough]. Проверено 23 ноября 2014.
  7. [www.rollingstone.com/music/lists/100-greatest-songwriters#taylor-swift The 100 Greatest Songwriters of All Time] (англ.). Rolling Stone. Проверено 11 октября 2015.
  8. [www.telegraph.co.uk/culture/music/music-news/11249535/Taylor-Swift-at-AMAs-2014-music-is-valuable.html Taylor Swift at AMAs 2014: 'music is valuable'] (англ.) (24 ноября 2014). Проверено 11 октября 2015.
  9. [www.slate.com/articles/arts/music_box/2014/10/taylor_swift_s_1989_reviewed_could_the_secret_to_the_pop_star_s_world_conquering.html Contemplating Taylor Swift’s Navel] (англ.) (29 октября 2014). Проверено 11 октября 2015.
  10. 1 2 [www.billboard.com/#/features/music-s-top-40-money-makers-2011-1005031152.story?page=5 Music’s Top 40 Mony Makers 2011] (англ.). Billboard.
  11. [www.forbes.com/sites/tomward/2016/02/15/lessons-from-a-likeable-celebrity-taylor-swift/#70efbfe8e0f8 Lessons From A Likeable Celebrity: Taylor Swift]. Forbes. Проверено 17 февраля 2016.
  12. [www.theboot.com/2011/07/01/taylor-swift-carrie-underwood-rolling-stone-queens-of-pop/ Taylor Swift, Carrie Underwood Named 'Queens of Pop']. The Boot (July 1, 2011). Проверено 17 июля 2011.
  13. [ca.news.yahoo.com/taylor-swift-celebrates-reaching-20-million-sales-mark-20110330-152706-422.html ](недоступная ссылка)
  14. [top-antropos.com/history/21-century/item/1009-taylor-swift taylor-swift]. Человек в истории и культуре. Top-Antropos (26.03.2015).
  15. [www.ok-magazine.ru/news/29929-zhurnal-forbes-nazval-top-10-samyh-vysokooplachivaemyh-pevic-v-mire Журнал Forbes назвал ТОП-10 самых высокооплачиваемых певиц в мире]. Журнал ОК!. Проверено 6 ноября 2015.
  16. [www.ok-magazine.ru/stars/news/41249-teylor-svift-nazvali-samoy-vysokooplachivaemoy-znamenitostyu Тейлор Свифт назвали самой высокооплачиваемой знаменитостью]
  17. [www.timeforkids.com/TFK/kids/news/story/0,28277,1894626,00.html Catching Up With Taylor Swift](недоступная ссылка — история). Timeforkids.com (April 28, 2009). Проверено 20 сентября 2009. [web.archive.org/20110724021710/www.timeforkids.com/TFK/kids/news/story/0,28277,1894626,00.html Архивировано из первоисточника 24 июля 2011].
  18. Hatza, George. [www2.readingeagle.com/article.aspx?id=116460 Taylor Swift: Growing into superstardom] (англ.). Reading Eagle (12 August 2008). Проверено 20 ноября 2015.
  19. Castellanos, Melissa. [www.cbsnews.com/stories/2008/05/16/earlyshow/saturday/secondcup/main4103339.shtml Second Cup Cafe: Taylor Swift] (англ.) (HTML), CBSNEWS (17 May 2008). Проверено 15 января 2012. «By age 12, she was already writing songs with local songwriters in Nashville. Back in Pennsylvania, she landed an important gig singing the National Anthem at the U.S. Open tennis tournament, which got a lot of buzz.».
  20. Friedman, Jon. [www.latenightwithjimmyfallon.com/blogs/2009/11/tonights-guest-taylor-swift/ 5 Things You Did Not Know About Taylor Swift (unless you read her Wikipedia page)] (англ.) (HTML), Late Night with Jimmy Fallon, Jimmy Fallon (2 November 2009). Проверено 15 января 2012. «At ten, Swift began writing songs... Swift first learned to play guitar from a computer repairman who showed her how to play three chords. After learning those three chords, she wrote her first song, "Lucky You".».
  21. [www.songwriteruniverse.com/taylorswift123.htm Taylor Swift Discusses Her Debut Album, Early Hits, And How She Got Started]
  22. [www.usatoday.com/life/2008-08-07-coming-attractions_N.htm Coming attractions: Not all boys make Taylor Swift cry], USA Today. Проверено 19 июня 2010.
  23. [www.billboard.com/#/album/taylor-swift/fearless/1183852 Альбом Fearless в чартах Биллборда]
  24. [www.cmt.com/news/news-in-brief/1638866/taylor-swift-will-receive-hal-david-starlight-award-for-songwriting.jhtml Taylor Swift Will Receive Hal David Starlight Award for Songwriting]. CMT (May 11, 2010). Проверено 15 мая 2012.
  25. Richards, Kevin [www.americansongwriter.com/2009/10/taylor-swift-toby-keith-and-wynn-varble-win-big-at-nsai-awards/ Taylor Swift, Toby Keith, and Wynn Varble Win Big at NSAI Awards] (October 19, 2009). Проверено 15 мая 2012.
  26. [www.billboard.com/articles/news/266432/2009-artists-of-the-year 2009 Artists of the Year]. Billboard (December 10, 2009). Проверено 21 мая 2012.
  27. 1 2 Caramanica, Jon. [www.nytimes.com/2010/10/24/arts/music/24swift.html Taylor Swift, Angry on 'Speak Now' – The New York Times], The New York Times (October 20, 2010). Проверено 23 октября 2010.
  28. Powers, Ann. [latimesblogs.latimes.com/music_blog/2010/10/album-review-taylor-swifts-speak-now.html Album review: Taylor Swift's 'Speak Now'], Los Angeles Times (October 25, 2010). Проверено 25 октября 2010.
  29. Weber, Theon [www.villagevoice.com/2010-11-03/music/the-iceberg-songs-of-taylor-swift/ The Iceberg Songs of Taylor Swift]. The Village Voice (November 3, 2010). Проверено 3 ноября 2010.
  30. Sheffield, Rob [www.rollingstone.com/music/reviews/album/45342/225745 Speak Now by Taylor Swift]. Rolling Stone (October 26, 2010). Проверено 26 октября 2010.
  31. Sisario, Ben. [www.nytimes.com/2010/11/04/arts/music/04country.html Taylor Swift Album Is a Sales Triumph], The New York Times (November 3, 2010). Проверено 15 мая 2012.
  32. [voices.yahoo.com/taylor-swifts-speak-now-moves-back-7466108.html?cat=33 Taylor Swift's '˜Speak Now' Moves Back to Number One on Billboard's Hot 200, Finishes Third for Year]. Yahoo! Voices (October 25, 2010). Проверено 10 мая 2012. [web.archive.org/web/20131221114845/voices.yahoo.com/taylor-swifts-speak-now-moves-back-7466108.html?cat=33 Архивировано из первоисточника 21 декабря 2013].
  33. Lewis, Randy. [latimesblogs.latimes.com/music_blog/2010/09/taylor-swift-kristofferson-country-hall-fame.html Taylor Swift joins Kris Kristofferson, Vince Gill, Lionel Richie and Emmylou Harris at Country Hall of Fame benefit], Los Angeles Times (September 24, 2010). Проверено 15 мая 2012.
  34. Willman, Chris [www.cmt.com/news/1648666/taylor-swift-kris-kristofferson-bond-at-country-music-hall-of-fame-fundraiser/ Taylor Swift, Kris Kristofferson Bond at Country Music Hall of Fame Fundraiser]. CMT (September 24, 2010). Проверено 15 мая 2012.
  35. [www.cmt.com/news/news-in-brief/1645091/taylor-swifts-new-single-mine-shipped-to-country-radio-after-leak.jhtml Taylor Swift's New Single, "Mine", Shipped to Country Radio After Leak]. Country Music Television (August 4, 2010). Проверено 4 августа 2010.
  36. Grein, Paul [music.yahoo.com/blogs/chart-watch/week-ending-may-29-2011-albums-gaga-goes-on-sale.html Week Ending May 29, 2011. Albums: Gaga Goes On Sale]. Yahoo! Music (June 1, 2011). Проверено 18 декабря 2011. [web.archive.org/web/20130221132659/music.yahoo.com/blogs/chart-watch/week-ending-may-29-2011-albums-gaga-goes-on-sale.html Архивировано из первоисточника 21 февраля 2013].
  37. [www.prnewswire.com/news-releases/taylor-swift-to-release-speak-now-world-tour---live-concert-cddvd--cdblu-ray-set-on-november-21st-130275878.html Taylor Swift to Release SPEAK NOW WORLD TOUR – LIVE, Concert CD/DVD & CD/Blu-Ray Set, on November 21st] (21 сентября 2011). Проверено 21 ноября 2015.
  38. Allen, Bob [www.billboard.biz/bbbiz/industry/touring/hot-tours-taylor-swift-george-strait-cirque-1006619952.story Hot Tours: Taylor Swift, George Strait, Cirque Du Soleil]. Billboard (March 29, 2012). Проверено 10 мая 2012.
  39. [www.taylorswift.com/news/o1287965052241?post=taylor-to-release-live-cd-dvd#o1287965052241 Taylor Swift News and Blog]. Taylorswift.com (September 21, 2011). Проверено 21 сентября 2011. [web.archive.org/web/20111011141259/www.taylorswift.com/news/o1287965052241?post=taylor-to-release-live-cd-dvd Архивировано из первоисточника 11 октября 2011].
  40. Roland, Tom [www.billboard.com/articles/news/464865/taylor-swift-billboards-woman-of-the-year Taylor Swift: Billboard's Woman of the Year]. Billboard (December 2, 2011). Проверено 15 мая 2012.
  41. Perpetua, Matthew [www.rollingstone.com/music/photos/videos-taylor-swifts-coast-to-coast-cover-songs-20111116 Videos: Taylor Swift's Coast-to-Coast Cover Songs]. Rolling Stone. Проверено 15 мая 2012.
  42. Wyland, Sarah [blog.gactv.com/blog/2012/02/12/taylor-swift-takes-home-two-grammys-at-tribute-filled-show/ Taylor Swift Takes Home Two GRAMMYs at Tribute-Filled Show]. Great American Country (February 12, 2012). Проверено 13 февраля 2012. [web.archive.org/web/20150906065943/blog.gactv.com/blog/2012/02/12/taylor-swift-takes-home-two-grammys-at-tribute-filled-show/ Архивировано из первоисточника 6 сентября 2015].
  43. Suddath, Claire. [entertainment.time.com/2012/02/12/the-best-and-worst-of-the-2012-grammys/slide/taylor-swift-mean/#taylor-swift-mean Taylor Swift, "Mean" | The Best and Worst of the 2012 Grammys], Time (February 12, 2012). Проверено 22 апреля 2012.
  44. Deerwester, Jayme. [www.usatoday.com/life/music/awards/grammys/story/2012-02-12/live-grammys-story-2012/53063460/1 Adoration for Adele: 6 Grammys], USA Today (February 12, 2012). Проверено 22 апреля 2012.
  45. [www.maxim.com/amg/GIRLS/Articles/2011+Hot+100 2011 Hot 100] // MAXIM.com
  46. Willman, Chris [music.yahoo.com/blogs/our-country/scott-borchetta-taylor-tim-martina-band-perry-personalized-005314825.html Scott Borchetta on Taylor, Tim, Martina, the Band Perry ... and the Personalized Machinery of Big Machine]. Yahoo! Music (June 13, 2012). Проверено 1 июля 2012.
  47. Mansfield, Brian. [www.usatoday.com/story/life/music/2012/10/17/taylor-swift-red-interview/1637307/ Taylor Swift sees 'Red' all over], USA Today (October 17, 2012). Проверено 23 октября 2012.
  48. Alex Macpherson. [www.guardian.co.uk/music/2012/oct/18/taylor-swift-want-believe-pretty-lies Taylor Swift: 'I want to believe in pretty lies'], The Guardian (October 18, 2012). Проверено 23 октября 2012.
  49. [www.slantmagazine.com/music/review/taylor-swift-red/2900 Taylor Swift: Red | Music Review]. Slant Magazine. Проверено 25 февраля 2013.
  50. Trust, Gary. [www.billboard.com/articles/news/480315/taylor-swift-scores-first-hot-100-no-1 Taylor Swift Scores First Hot 100 No. 1]. Billboard (August 22, 2012). Проверено 22 августа 2012.
  51. 1 2 [www.officialcharts.com/artist/5387/TAYLOR-SWIFT/ Taylor Swift]. Official Charts Company. Проверено 11 апреля 2015.
  52. [www.billboard.com/articles/news/474400/taylor-swifts-red-sells-121-million-biggest-sales-week-for-an-album-since-2002 Taylor Swift's 'Red' Sells 1.21 Million; Biggest Sales Week for an Album Since 2002]. Billboard (September 14, 2009). Проверено 7 ноября 2012.
  53. Adams, Cameron [www.adelaidenow.com.au/entertainment/music/taylor-swift-to-play-stadiums-on-australian-tour/story-e6freeuu-1226637858626 Taylor Swift to play stadiums on Australian Red tour]. The Advertiser (Adelaide) (May 9, 2013). Проверено 17 ноября 2013.
  54. [theboot.com/taylor-swift-2014-red-tour-dates-asia/ Taylor Swift Announces 2014 Red Tour Dates in Asia]. Theboot.com (February 13, 2014). Проверено 3 апреля 2014.
  55. [www.complex.com/music/2013/03/watch-nelly-and-taylor-swift-perform-in-st-louis Watch Nelly and Taylor Swift Perform in St. Louis]. Complex (March 21, 2013). Проверено 29 марта 2013.
  56. Allen, Bob [www.billboard.com/articles/news/6150193/taylor-swift-red-all-time-country-tour Taylor Swift's Red Wraps as All-Time Country Tour]. Billboard (July 3, 2014). Проверено 11 апреля 2015.
  57. Doyle, Patrick. [www.rollingstone.com/music/news/taylor-swift-to-join-the-rolling-stones-onstage-tonight-20130603 Taylor Swift Rolling Stones Chicago | Music News]. Rolling Stone (June 3, 2013). Проверено 10 июня 2013.
  58. Baz Bamigboye. [www.dailymail.co.uk/tvshowbiz/article-2406205/Taylor-Swift-pens-song-Paul-Potts-film-charting-Britains-Got-Talent-stars-rise-unlikely-maestro.html Taylor Swift pens song for Paul Potts film charting Britain's Got Talent star's rise to unlikely maestro], Daily Mail (August 29, 2013). Проверено 17 ноября 2013.
  59. Jeff Labrecque. [insidemovies.ew.com/2013/12/12/golden-globe-nominations-2013/ '12 Years a Slave' and 'American Hustle' lead Golden Globe nominees]. Entertainment Weekly (December 12, 2013). Проверено 12 декабря 2013.
  60. [www.youtube.com/watch?v=Vv52GOdx1tg Tim McGraw (with Taylor Swift & Keith Urban) — «Highway Don’t Care» (ACM Awards 2013).] youtube.com
  61. Bonaguro, Alison. [www.cmt.com/news/cmt-offstage/1700782/offstage-tim-mcgraw-wanted-to-make-taylor-swift-duet-an-event.jhtml News : OFFSTAGE: Tim McGraw Wanted to Make Taylor Swift Duet an Event]. CMT (January 25, 2013). Проверено 25 февраля 2013.
  62. [blogs.tennessean.com/tunein/2013/10/21/taylor-swift-invites-special-guests-to-cma-awards/ Dave Grohl, Jason Mraz join CMA Awards lineup, Taylor Swift to perform with Alison Krauss, Vince Gill & more | Tune in Music City]. The Tennessean (October 21, 2013). Проверено 17 ноября 2013.
  63. [tasteofcountry.com/taylor-swift-florida-georgia-line-perform-cruise/ Taylor Swift Joins Florida Georgia Line Onstage for 'Cruise']. Taste of Country (March 2, 2013). Проверено 29 марта 2013.
  64. Caramanica, Jon. [www.nytimes.com/2013/11/08/arts/music/at-country-music-awards-swift-is-celebrated.html?_r=1& Country Awards Hold Swift Close], The New York Times (November 7, 2013). Проверено 3 апреля 2014.
  65. McGovern, Kyle [www.spin.com/articles/mtv-emas-2012-taylor-swift-justin-bieber-video MTV EMAs 2012: Taylor Swift Is Popular in Europe, Too]. Spin (November 12, 2012). Проверено 10 июня 2013.
  66. [music-mix.ew.com/2013/08/25/vmas-winners-list/ VMAs: The 2013 Winner's List]. Entertainment Weekly (August 25, 2013). Проверено 25 августа 2013.
  67. Gregoire, Carolyn. [www.huffingtonpost.com/2012/11/19/taylor-swift-ama-performa_n_2158758.html Taylor Swift AMA Awards 2012: Pop Star Performs 'I Knew You Were Trouble' (VIDEO)], The Huffington Post (November 19, 2012). Проверено 10 июня 2013.
  68. Hackett, Vernell [www.theboot.com/2012/10/08/nashville-songwriters-hall-of-fame-mary-chapin-carpenter/ Nashville Songwriters Hall of Fame Adds Mary Chapin Carpenter and More]. The Boot (October 8, 2012). Проверено 10 июня 2013.
  69. [itunes.apple.com/us/album/1989/id907242701 iTunes: «1989» Review]
  70. Brian Mansfield, USA TODAY. [www.usatoday.com/story/life/music/2014/08/18/taylor-swift-yahoo-live-stream/14242387/ Taylor Swift debuts 'Shake It Off,' reveals '1989' album]. USA Today (August 18, 2014). Проверено 25 октября 2014.
  71. [www.rollingstone.com/music/features/taylor-swift-1989-cover-story-20140908?page=2 The Reinvention of Taylor Swift]. Rolling Stone (8 September 2014). Проверено 2 февраля 2015.
  72. [www.accesshollywood.com/taylor-swift-slams-hackers-nude-photo-claims_article_103356 Taylor Swift Slams Hackers' Nude Photo Claims]. NBCUniversal, Inc (January 28, 2015). Проверено 30 января 2015.
  73. [www.nashvillegab.com/2014/08/taylor-swifts-new-direction.html Taylor Swift's NEW direction – NashvilleGab – Country music news and Nashville celebrity gossip]. Проверено 20 ноября 2014.
  74. [www.rollingstone.com/music/news/taylor-swift-reveals-five-things-to-expect-on-1989-20140916 Taylor Swift Reveals Five Things to Expect on '1989']. Rolling Stone. Проверено 20 ноября 2014.
  75. (2014) Примечания к 1989. Big Machine Records.
  76. Light, Alan [www.billboard.com/articles/events/women-in-music-2014/6363514/billboard-woman-of-the-year-taylor-swift-on-writing-her Taylor Swift Cover Story on 1989, Writing Her Own Rules, Going Pop]. Billboard (5 декабря 2014). Проверено 11 апреля 2015.
  77. [www.rollingstone.com/music/albumreviews/taylor-swift-1989-20141024 Taylor Swift's New Album: 1989]. Rolling Stone. Проверено 25 октября 2014.
  78. Keith Caulfield. [www.billboard.com/articles/columns/chart-beat/6304536/official-taylor-swifts-1989-debuts-with-1287-million-sold-in Taylor Swift's "1989" debuts with 1.287 million copies sold]. "Billboard" (November 4, 2014). Проверено 4 ноября 2014.
  79. [www.billboard.com/articles/columns/chart-beat/6422411/taylor-swift-1989-beats-frozen-top-selling-album-2014 Taylor Swift's '1989' Beats 'Frozen' As Top Selling Album of 2014]. Billboard. Проверено 11 января 2015.
  80. [www.ifpi.org/news/Taylor-Swift-named-IFPI-global-recording-artists-of-2014 Taylor Swift named IFPI Global Recording Artist of 2014]. IFPI (February 23, 2015). Проверено 24 февраля 2015.
  81. Bacle, Ariana [www.ew.com/article/2015/02/16/paul-mccartney-jammed-out-taylor-swift-snl-afterparty Paul McCartney jams with Taylor Swift at 'SNL' afterparty]. EW.com (16 февраля 2015). Проверено 11 апреля 2015.
  82. Watts, Cindy [www.tennessean.com/story/entertainment/music/2015/03/27/kenny-chesney-tops-taylor-swift-joe-walsh/70530696/ Kenny Chesney tops 12 a.m. with Taylor Swift, Joe Walsh]. Tennessean.com (27 марта 2015). Проверено 11 апреля 2015.
  83. Sepinwall, Alan [www.hitfix.com/news/watch-taylor-swift-backed-up-madonna-at-the-iheartradio-music-awards Watch: Taylor Swift backed up Madonna at the iHeartRadio Music Awards]. Hitfix.com (29 марта 2015). Проверено 11 апреля 2015.
  84. [www.forbes.com/profile/taylor-swift/ #8 Taylor Swift]. Forbes. Проверено 27 июля 2015.
  85. [www.maxim.com/entertainment/music/article/taylor-swift-tops-2015-maxim-hot-100 Taylor Swift tops 2015 Maxim Hot 100]
  86. [billboard.com/articles/events/vma/6678697/taylor-swift-wildest-dreams-video-premiere-vma-watch Taylor Swift Debuts «Wildest Dreams»]
  87. [time.com/4016434/vmas-2015-nicki-minaj-taylor-swift-opening/ Nicki Minaj & Taylor Swift On VMA]
  88. Hosken, Patrick [www.mtv.com/news/2248825/taylor-swift-wildest-dreams-vmas/ Taylor Swift’s ‘Wildest Dreams’ Video Will Premiere During The VMA Pre-Show] (August 23, 2015). Проверено 23 августа 2015.
  89. [www.billboard.com/articles/news/grammys/6785974/grammy-nominations-2016-full-list Grammy Nominations 2016: See the Full List of Nominees] (англ.). billboard.com (7 декабря 2015). Проверено 7 декабря 2015.
  90. [www.grammy.com/news/kendrick-lamar-taylor-swift-the-weeknd-top-58th-grammy-nominations Kendrick Lamar, Taylor Swift, The Weeknd Top 58th GRAMMY Nominations.] (December 07, 2015) — grammy.com
  91. [www.metronews.ru/novosti/v-ssha-objavili-pobeditelej-gremmi-2016/Tpopbp---Ox9GXGMC0xjHE/ В США объявили победителей "Грэмми" 2016]. metronews.ru (16 февраля 2016). Проверено 16 февраля 2016.
  92. [www.billboard.com/articles/news/7325271/bmi-pop-awards-taylor-swift-award-barry-mann-cynthia-weil Taylor Swift to Receive First-Ever Taylor Swift Award From BMI]
  93. 1 2 [www.rollingstone.com/music/news/17842/102865?rand=84857 Kanye West Storms the VMAs Stage During Taylor Swift's Speech](недоступная ссылка — история). Проверено 7 июня 2010. [archive.is/ynKAZ Архивировано из первоисточника 1 февраля 2013].
  94. [www.foxnews.com/politics/2009/09/15/obama-calls-kanye-west-jackass/ Obama Calls Kanye West a 'Jackass']
  95. [www.youtube.com/watch?v=yrcfgbkYZHk Taylor Swift on 'Blank Space' Video, Stunning '1989' Sales] (Video upload). Google Inc (November 11, 2014). Проверено 3 января 2015.
  96. [www.yardbarker.com/backyard/articles/pop_star_taylor_swift_sides_with_notre_dame/3171826 Pop star Taylor Swift sides with Notre Dame]. Yardbarker.com (September 4, 2010). Проверено 23 октября 2012.
  97. [taylorswift.tumblr.com/post/115942142045/just-so-you-know Just so you know…] (April 9, 2015).
  98. [realestalker.blogspot.com.au/2011/08/taylor-swift-does-it-again-in-nashville.html The Real Estalker: Taylor Swift Does It Again in Nashville]. Realestalker.blogspot.com.au (August 22, 2011). Проверено 10 июня 2013.
  99. [www.rollingstone.com/music/features/taylor-swift-1989-cover-story-20140908?page=2 Page 2 of Cover Story: The Reinvention of Taylor Swift | Rolling Stone]
  100. [uk.eonline.com/news/528694/taylor-swift-buys-19-9-million-nyc-penthouse Taylor Swift Buys $19.9 Million NYC Penthouse | E! Online UK]. E! (April 8, 2014). Проверено 21 апреля 2014.
  101. [realestalker.blogspot.com.au/2011/04/country-queen-taylor-swift-does-it.html The Real Estalker: Country Queen Taylor Swift Does it Again]. Realestalker.blogspot.com.au (April 21, 2011). Проверено 10 июня 2013.
  102. [www.newyorker.com/magazine/2011/10/10/you-belong-with-me You Belong with Me - The New Yorker]
  103. [shine.yahoo.com/haven/a-glimpse-inside-taylor-swifta-s-swanky-new-nashville-penthouse-581156.html A glimpse inside Taylor Swift's swanky new Nashville penthouse]. Yahoo! (February 5, 2010). Проверено 10 апреля 2012.
  104. [realestalker.blogspot.com.au/2013/04/taylor-swift-spends-big-in-rhode-island.html The Real Estalker: Taylor Swift Spends Big in Rhode Island]. Realestalker.blogspot.com.au (April 27, 2013). Проверено 10 июня 2013.
  105. Caplan, David [www.people.com/people/article/0,,20230694,00.html Scoop]. People (magazine) (8 сентября 2008). Проверено 6 марта 2012. [www.webcitation.org/6J0N6UomM Архивировано из первоисточника 20 августа 2013].
  106. Rizzo, Monica [www.people.com/people/article/0,,20245498,00.html Scoop – Couples, Camilla Belle, Joe Jonas]. People (24 ноября 2008). Проверено 6 марта 2012. [www.webcitation.org/6J0N7aC1H Архивировано из первоисточника 20 августа 2013].
  107. [www.people.com/people/article/0,,20333466,00.html Taylor & Taylor Romance Was Overblown, Says Source]. People. Проверено 6 марта 2012. [www.webcitation.org/6J0N8O3H5 Архивировано из первоисточника 20 августа 2013].
  108. [www.usmagazine.com/celebritynews/news/taylor-swift-taylor-lautner-split-20092912 Exclusive: Taylor Swift, Taylor Lautner Split!]. US Magazine. Проверено 12 ноября 2010. [www.webcitation.org/6J0N9GRJR Архивировано из первоисточника 20 августа 2013].
  109. [www.people.com/people/article/0,,20446149,00.html Taylor Swift and Jake Gyllenhaal Share Coffee — Again — Couples, Jake Gyllenhaal, Taylor Swift] // People.com
  110. Kaplan, Don [www.nypost.com/p/news/national/beautiful_music_by_rfk_kid_swift_ZlQJVWd0fPa1IRyGiKsodJ RFK grandson Conor Kennedy spends weekend with singer Taylor Swift at Kennedy compound in Massachusetts]. New York Post (25 июля 2012). Проверено 31 июля 2012. [www.webcitation.org/6J0NAbxkp Архивировано из первоисточника 20 августа 2013].
  111. Taylor Swift. [www.people.com/people/article/0,,20642336,00.html Taylor Swift, Conor Kennedy Split; Couple Break Up]. People.com (30 октября 2012). Проверено 7 ноября 2012. [www.webcitation.org/6J0NBPFOa Архивировано из первоисточника 20 августа 2013].
  112. [popcrush.com/taylor-swift-harry-styles-one-direction-photograph/ Taylor Swift + Harry Styles of One Direction Photographed Together]. Popcrush.com (2 декабря 2012). Проверено 25 февраля 2013. [www.webcitation.org/6J0NCCnfn Архивировано из первоисточника 20 августа 2013].
  113. [www.usmagazine.com/celebrity-news/news/taylor-swift-harry-styles-break-up-what-went-wrong-201381 Taylor Swift, Harry Styles Break Up: What Went Wrong]. UsMagazine.com (8 января 2013). Проверено 25 февраля 2013. [www.webcitation.org/6J0NDSUTa Архивировано из первоисточника 20 августа 2013].
  114. [www.elle.com/culture/celebrities/news/a27624/taylor-swift-calvin-harris-dating-rumors/ Taylor Swift and Calvin Harris dating?]
  115. [hollywoodlife.com/2015/05/29/taylor-swift-calvin-harris-getting-married-se rious-relationship/ Taylor Swift and Calvin Harris getting married?]
  116. [www.mtv.co.uk/calvin-harris/news/wait-a-minute-is-calvin-harris-about-to-propose-to-taylor-swift Calvin Harris wants to propose to Taylor Swift?]
  117. [time.com/3936952/taylor-swift-calvin-harris-highest-paid/ Taylor Swift and Calvin Harris Higgest Paid Couple In 2015]
  118. [www.people.com/people/package/article/0,,20981907_21010217,00.html Taylor Swift and Calvin Harris Split After 15 Months Together]
  119. [www.dailymail.co.uk/tvshowbiz/article-3572733/Taylor-Swift-Tom-Hiddleston-hit-dancefloor-Met-Gala.html They've got Style! Taylor Swift and Tom Hiddleston bust a move together as they hit the dancefloor during the Met Gala]. Dailymail. Проверено 16 июня 2016.
  120. [popcrush.com/taylor-swift-tom-hiddleston-dating-photos/ Taylor Swift + Tom Hiddleston Pictured Kissing By Rocks, Are Possibly Dating]. Popcrush. Проверено 16 июня 2016.
  121. [www.cosmopolitan.com/entertainment/celebs/news/a59987/taylor-swift-tom-hiddleston-kissing-photos/ Taylor Swift and Tom Hiddleston Have Been Spotted KISSING]. Cosmopolitan. Проверено 16 июня 2016.
  122. [toofab.com/2016/06/15/taylor-swift-dating-tom-hiddleston-calvin-harris/ Taylor Swift's Moved on From Calvin Harris -- Spotted Kissing Tom Hiddleston!]. toofab.com. Проверено 16 июня 2016.
  123. [time.com/4481115/taylor-swift-tom-hiddleston-break-up/ Taylor Swift and Tom Hiddleston Break Up After Three Months]. TIME. Проверено 13 сентября 2016.
  124. [celebritybabies.people.com/2015/07/20/jaime-king-welcomes-son-kyle-newman/ Kyle Newman and Jaime King Welcome Second Son]
  125. [www.billboard.com/#/artist/taylor-swift/chart-history/766101?f=305&g=Albums Taylor Swift Album & Song Chart History: "Billboard 200"]. Billboard. Nielsen Business Media, Inc. Проверено 2 января 2010.
  126. [www.billboard.com/#/artist/taylor-swift/chart-history/766101?f=320&g=Albums Taylor Swift Album & Song Chart History: "Top Country Albums"]. Billboard. Nielsen Business Media, Inc. Проверено 2 января 2010.
  127. [australian-charts.com/showinterpret.asp?interpret=Taylor+Swift Discography Taylor Swift]. 'Australian-charts.com'. Australian Recording Industry Association. Проверено 2 января 2010. [www.webcitation.org/66O0r2AZz Архивировано из первоисточника 23 марта 2012].
  128. [www.billboard.com/#/artist/taylor-swift/chart-history/766101?f=309&g=Albums Taylor Swift Album & Song Chart History: "Top Canadian Albums"]. Billboard. Nielsen Business Media, Inc. Проверено 2 января 2010.
  129. [musicline.de/de/chartverfolgung_summary/artist/Swift%2CTaylor/?type=longplay Discography Taylor Swift]. 'Musicline.de'. Media Control Charts. Проверено 8 ноября 2010. [www.webcitation.org/66O0sJv1m Архивировано из первоисточника 23 марта 2012].
  130. [irish-charts.com/showinterpret.asp?interpret=Taylor+Swift Discography Taylor Swift]. 'Irish-charts.com'. Irish Recorded Music Association. Проверено 2 ноября 2010. [www.webcitation.org/66O0wMzHL Архивировано из первоисточника 23 марта 2012].
  131. [charts.org.nz/showinterpret.asp?interpret=Taylor+Swift Discography Taylor Swift]. Charts.org.nz. Recording Industry Association of New Zealand. Проверено 2 января 2010. [www.webcitation.org/66O0x8jEt Архивировано из первоисточника 23 марта 2012].
  132. [norwegiancharts.com/showinterpret.asp?interpret=Taylor+Swift Discography Taylor Swift]. Norwegiancharts.com. VG-lista. Проверено 2 января 2010. [www.webcitation.org/66O0xxgs4 Архивировано из первоисточника 23 марта 2012].
  133. [swedishcharts.com/showinterpret.asp?interpret=Taylor+Swift Discography Taylor Swift]. Swedishcharts.com. Sverigetopplistan. Проверено 2 января 2010. [www.webcitation.org/66O12TirQ Архивировано из первоисточника 23 марта 2012].
  134. [www.chartstats.com/artistinfo.php?id=12245 Chart Stats - Taylor Swift]. Chartstats.com. The Official Charts Company. Проверено 2 января 2010. [www.webcitation.org/66O13ZIYn Архивировано из первоисточника 23 марта 2012].
  135. 1 2 3 4 [riaa.com/goldandplatinumdata.php?table=SEARCH_RESULTS&artist=Taylor%20Swift&format=&go=Search&perPage=50 RIAA – Gold & Platinum]. RIAA.com. Recording Industry Association of America. Проверено 2 марта 2011. [www.webcitation.org/66O14Ja2x Архивировано из первоисточника 23 марта 2012].
  136. 1 2 3 4 [aria.com.au/pages/httpwww.aria.com.aupageshttpwww.aria.com.aupagesARIACharts-Accreditations-2010Albums.htm ARIA Charts – Accreditations – 2010 Albums]. ARIA.com.au. Australian Recording Industry Association (December 13, 2010). Проверено 19 января 2011. [www.webcitation.org/66O153zb7 Архивировано из первоисточника 23 марта 2012].
  137. 1 2 3 [www.cria.ca/cert_db_search.php Canadian certifications - Taylor Swift singles and albums]. CRIA.ca. Canadian Recording Industry Association. Проверено 2 января 2010. [www.webcitation.org/61DpP6m8V Архивировано из первоисточника 26 августа 2011].
  138. 1 2 3 4 [www.bpi.co.uk/certifiedawards/search.aspx BPI - Certified Awards Search]. BPI.co.uk. British Phonographic Industry. Проверено 26 ноября 2010. [www.webcitation.org/61DmdedGq Архивировано из первоисточника 26 августа 2011].
  139. 1 2 [www.irishcharts.ie/awards/multi_platinum09.htm 2009 Certification Awards: Multi-Platinum]. 'Irishcharts.ie'. Irish Recorded Music Association. Проверено 28 ноября 2010. [www.webcitation.org/66O15njIF Архивировано из первоисточника 23 марта 2012].
  140. 1 2 3 [www.radioscope.net.nz/index.php?option=com_content&task=view&id=79&Itemid=62 Latest Gold / Platinum Albums]. Radioscope(недоступная ссылка — история). Recording Industry Association of New Zealand. Проверено 21 февраля 2011. [web.archive.org/20081014104720/www.radioscope.net.nz/index.php?option=com_content&task=view&id=79&Itemid=62 Архивировано из первоисточника 14 октября 2008].
  141. [www.cria.ca/gold/1010_g.php Gold & Platinum Certification]. 'CRIA.ca'. Canadian Recording Industry Association (October 2010). Проверено 25 ноября 2010. [www.webcitation.org/66O1BKKHj Архивировано из первоисточника 23 марта 2012].
  142. [irishcharts.ie/awards/gold10.htm 2010 Certification Awards: Godl]. 'Irishcharts.ie'. Irish Recorded Music Association. Проверено 28 ноября 2010. [www.webcitation.org/66O1ByZu7 Архивировано из первоисточника 23 марта 2012].
  143. [www.ifpi.org/news/Taylor-Swift-named-IFPI-global-recording-artists-of-2014 Taylor Swift Named IFPI Global Recording Artist of 2014]
  144. [www.billboard.com/articles/columns/chart-beat/6620398/taylor-swifts-1989-5-million-fastest-selling-album-decade Taylor Swift’s 1989 5 Million Fastest Selling Album In 10 years]
  145. [www.billboard.com/articles/business/6451045/nielsen-music-canada-report-2014-sales-streaming-data Nielsen: Canada Loves Taylor Swift]
  146. [www.officialcharts.com/chart-news/the-official-top-40-biggest-selling-artist-albums-of-2015-so-far__8818/ The Official Top 40 Biggest Selling Artist Albums Of 2015]

Ссылки

  • [www.taylorswift.com/ lorswift.com] — официальный сайт Тейлор Свифт

Отрывок, характеризующий Свифт, Тейлор

– И на Царицыном лугу с поля бы не прогнали.
– Что? – сказал командир.
В это время по дороге из города, по которой расставлены были махальные, показались два верховые. Это были адъютант и казак, ехавший сзади.
Адъютант был прислан из главного штаба подтвердить полковому командиру то, что было сказано неясно во вчерашнем приказе, а именно то, что главнокомандующий желал видеть полк совершенно в том положении, в котором oн шел – в шинелях, в чехлах и без всяких приготовлений.
К Кутузову накануне прибыл член гофкригсрата из Вены, с предложениями и требованиями итти как можно скорее на соединение с армией эрцгерцога Фердинанда и Мака, и Кутузов, не считая выгодным это соединение, в числе прочих доказательств в пользу своего мнения намеревался показать австрийскому генералу то печальное положение, в котором приходили войска из России. С этою целью он и хотел выехать навстречу полку, так что, чем хуже было бы положение полка, тем приятнее было бы это главнокомандующему. Хотя адъютант и не знал этих подробностей, однако он передал полковому командиру непременное требование главнокомандующего, чтобы люди были в шинелях и чехлах, и что в противном случае главнокомандующий будет недоволен. Выслушав эти слова, полковой командир опустил голову, молча вздернул плечами и сангвиническим жестом развел руки.
– Наделали дела! – проговорил он. – Вот я вам говорил же, Михайло Митрич, что на походе, так в шинелях, – обратился он с упреком к батальонному командиру. – Ах, мой Бог! – прибавил он и решительно выступил вперед. – Господа ротные командиры! – крикнул он голосом, привычным к команде. – Фельдфебелей!… Скоро ли пожалуют? – обратился он к приехавшему адъютанту с выражением почтительной учтивости, видимо относившейся к лицу, про которое он говорил.
– Через час, я думаю.
– Успеем переодеть?
– Не знаю, генерал…
Полковой командир, сам подойдя к рядам, распорядился переодеванием опять в шинели. Ротные командиры разбежались по ротам, фельдфебели засуетились (шинели были не совсем исправны) и в то же мгновение заколыхались, растянулись и говором загудели прежде правильные, молчаливые четвероугольники. Со всех сторон отбегали и подбегали солдаты, подкидывали сзади плечом, через голову перетаскивали ранцы, снимали шинели и, высоко поднимая руки, натягивали их в рукава.
Через полчаса всё опять пришло в прежний порядок, только четвероугольники сделались серыми из черных. Полковой командир, опять подрагивающею походкой, вышел вперед полка и издалека оглядел его.
– Это что еще? Это что! – прокричал он, останавливаясь. – Командира 3 й роты!..
– Командир 3 й роты к генералу! командира к генералу, 3 й роты к командиру!… – послышались голоса по рядам, и адъютант побежал отыскивать замешкавшегося офицера.
Когда звуки усердных голосов, перевирая, крича уже «генерала в 3 ю роту», дошли по назначению, требуемый офицер показался из за роты и, хотя человек уже пожилой и не имевший привычки бегать, неловко цепляясь носками, рысью направился к генералу. Лицо капитана выражало беспокойство школьника, которому велят сказать невыученный им урок. На красном (очевидно от невоздержания) носу выступали пятна, и рот не находил положения. Полковой командир с ног до головы осматривал капитана, в то время как он запыхавшись подходил, по мере приближения сдерживая шаг.
– Вы скоро людей в сарафаны нарядите! Это что? – крикнул полковой командир, выдвигая нижнюю челюсть и указывая в рядах 3 й роты на солдата в шинели цвета фабричного сукна, отличавшегося от других шинелей. – Сами где находились? Ожидается главнокомандующий, а вы отходите от своего места? А?… Я вас научу, как на смотр людей в казакины одевать!… А?…
Ротный командир, не спуская глаз с начальника, всё больше и больше прижимал свои два пальца к козырьку, как будто в одном этом прижимании он видел теперь свое спасенье.
– Ну, что ж вы молчите? Кто у вас там в венгерца наряжен? – строго шутил полковой командир.
– Ваше превосходительство…
– Ну что «ваше превосходительство»? Ваше превосходительство! Ваше превосходительство! А что ваше превосходительство – никому неизвестно.
– Ваше превосходительство, это Долохов, разжалованный… – сказал тихо капитан.
– Что он в фельдмаршалы, что ли, разжалован или в солдаты? А солдат, так должен быть одет, как все, по форме.
– Ваше превосходительство, вы сами разрешили ему походом.
– Разрешил? Разрешил? Вот вы всегда так, молодые люди, – сказал полковой командир, остывая несколько. – Разрешил? Вам что нибудь скажешь, а вы и… – Полковой командир помолчал. – Вам что нибудь скажешь, а вы и… – Что? – сказал он, снова раздражаясь. – Извольте одеть людей прилично…
И полковой командир, оглядываясь на адъютанта, своею вздрагивающею походкой направился к полку. Видно было, что его раздражение ему самому понравилось, и что он, пройдясь по полку, хотел найти еще предлог своему гневу. Оборвав одного офицера за невычищенный знак, другого за неправильность ряда, он подошел к 3 й роте.
– Кааак стоишь? Где нога? Нога где? – закричал полковой командир с выражением страдания в голосе, еще человек за пять не доходя до Долохова, одетого в синеватую шинель.
Долохов медленно выпрямил согнутую ногу и прямо, своим светлым и наглым взглядом, посмотрел в лицо генерала.
– Зачем синяя шинель? Долой… Фельдфебель! Переодеть его… дря… – Он не успел договорить.
– Генерал, я обязан исполнять приказания, но не обязан переносить… – поспешно сказал Долохов.
– Во фронте не разговаривать!… Не разговаривать, не разговаривать!…
– Не обязан переносить оскорбления, – громко, звучно договорил Долохов.
Глаза генерала и солдата встретились. Генерал замолчал, сердито оттягивая книзу тугой шарф.
– Извольте переодеться, прошу вас, – сказал он, отходя.


– Едет! – закричал в это время махальный.
Полковой командир, покраснел, подбежал к лошади, дрожащими руками взялся за стремя, перекинул тело, оправился, вынул шпагу и с счастливым, решительным лицом, набок раскрыв рот, приготовился крикнуть. Полк встрепенулся, как оправляющаяся птица, и замер.
– Смир р р р на! – закричал полковой командир потрясающим душу голосом, радостным для себя, строгим в отношении к полку и приветливым в отношении к подъезжающему начальнику.
По широкой, обсаженной деревьями, большой, бесшоссейной дороге, слегка погромыхивая рессорами, шибкою рысью ехала высокая голубая венская коляска цугом. За коляской скакали свита и конвой кроатов. Подле Кутузова сидел австрийский генерал в странном, среди черных русских, белом мундире. Коляска остановилась у полка. Кутузов и австрийский генерал о чем то тихо говорили, и Кутузов слегка улыбнулся, в то время как, тяжело ступая, он опускал ногу с подножки, точно как будто и не было этих 2 000 людей, которые не дыша смотрели на него и на полкового командира.
Раздался крик команды, опять полк звеня дрогнул, сделав на караул. В мертвой тишине послышался слабый голос главнокомандующего. Полк рявкнул: «Здравья желаем, ваше го го го го ство!» И опять всё замерло. Сначала Кутузов стоял на одном месте, пока полк двигался; потом Кутузов рядом с белым генералом, пешком, сопутствуемый свитою, стал ходить по рядам.
По тому, как полковой командир салютовал главнокомандующему, впиваясь в него глазами, вытягиваясь и подбираясь, как наклоненный вперед ходил за генералами по рядам, едва удерживая подрагивающее движение, как подскакивал при каждом слове и движении главнокомандующего, – видно было, что он исполнял свои обязанности подчиненного еще с большим наслаждением, чем обязанности начальника. Полк, благодаря строгости и старательности полкового командира, был в прекрасном состоянии сравнительно с другими, приходившими в то же время к Браунау. Отсталых и больных было только 217 человек. И всё было исправно, кроме обуви.
Кутузов прошел по рядам, изредка останавливаясь и говоря по нескольку ласковых слов офицерам, которых он знал по турецкой войне, а иногда и солдатам. Поглядывая на обувь, он несколько раз грустно покачивал головой и указывал на нее австрийскому генералу с таким выражением, что как бы не упрекал в этом никого, но не мог не видеть, как это плохо. Полковой командир каждый раз при этом забегал вперед, боясь упустить слово главнокомандующего касательно полка. Сзади Кутузова, в таком расстоянии, что всякое слабо произнесенное слово могло быть услышано, шло человек 20 свиты. Господа свиты разговаривали между собой и иногда смеялись. Ближе всех за главнокомандующим шел красивый адъютант. Это был князь Болконский. Рядом с ним шел его товарищ Несвицкий, высокий штаб офицер, чрезвычайно толстый, с добрым, и улыбающимся красивым лицом и влажными глазами; Несвицкий едва удерживался от смеха, возбуждаемого черноватым гусарским офицером, шедшим подле него. Гусарский офицер, не улыбаясь, не изменяя выражения остановившихся глаз, с серьезным лицом смотрел на спину полкового командира и передразнивал каждое его движение. Каждый раз, как полковой командир вздрагивал и нагибался вперед, точно так же, точь в точь так же, вздрагивал и нагибался вперед гусарский офицер. Несвицкий смеялся и толкал других, чтобы они смотрели на забавника.
Кутузов шел медленно и вяло мимо тысячей глаз, которые выкатывались из своих орбит, следя за начальником. Поровнявшись с 3 й ротой, он вдруг остановился. Свита, не предвидя этой остановки, невольно надвинулась на него.
– А, Тимохин! – сказал главнокомандующий, узнавая капитана с красным носом, пострадавшего за синюю шинель.
Казалось, нельзя было вытягиваться больше того, как вытягивался Тимохин, в то время как полковой командир делал ему замечание. Но в эту минуту обращения к нему главнокомандующего капитан вытянулся так, что, казалось, посмотри на него главнокомандующий еще несколько времени, капитан не выдержал бы; и потому Кутузов, видимо поняв его положение и желая, напротив, всякого добра капитану, поспешно отвернулся. По пухлому, изуродованному раной лицу Кутузова пробежала чуть заметная улыбка.
– Еще измайловский товарищ, – сказал он. – Храбрый офицер! Ты доволен им? – спросил Кутузов у полкового командира.
И полковой командир, отражаясь, как в зеркале, невидимо для себя, в гусарском офицере, вздрогнул, подошел вперед и отвечал:
– Очень доволен, ваше высокопревосходительство.
– Мы все не без слабостей, – сказал Кутузов, улыбаясь и отходя от него. – У него была приверженность к Бахусу.
Полковой командир испугался, не виноват ли он в этом, и ничего не ответил. Офицер в эту минуту заметил лицо капитана с красным носом и подтянутым животом и так похоже передразнил его лицо и позу, что Несвицкий не мог удержать смеха.
Кутузов обернулся. Видно было, что офицер мог управлять своим лицом, как хотел: в ту минуту, как Кутузов обернулся, офицер успел сделать гримасу, а вслед за тем принять самое серьезное, почтительное и невинное выражение.
Третья рота была последняя, и Кутузов задумался, видимо припоминая что то. Князь Андрей выступил из свиты и по французски тихо сказал:
– Вы приказали напомнить о разжалованном Долохове в этом полку.
– Где тут Долохов? – спросил Кутузов.
Долохов, уже переодетый в солдатскую серую шинель, не дожидался, чтоб его вызвали. Стройная фигура белокурого с ясными голубыми глазами солдата выступила из фронта. Он подошел к главнокомандующему и сделал на караул.
– Претензия? – нахмурившись слегка, спросил Кутузов.
– Это Долохов, – сказал князь Андрей.
– A! – сказал Кутузов. – Надеюсь, что этот урок тебя исправит, служи хорошенько. Государь милостив. И я не забуду тебя, ежели ты заслужишь.
Голубые ясные глаза смотрели на главнокомандующего так же дерзко, как и на полкового командира, как будто своим выражением разрывая завесу условности, отделявшую так далеко главнокомандующего от солдата.
– Об одном прошу, ваше высокопревосходительство, – сказал он своим звучным, твердым, неспешащим голосом. – Прошу дать мне случай загладить мою вину и доказать мою преданность государю императору и России.
Кутузов отвернулся. На лице его промелькнула та же улыбка глаз, как и в то время, когда он отвернулся от капитана Тимохина. Он отвернулся и поморщился, как будто хотел выразить этим, что всё, что ему сказал Долохов, и всё, что он мог сказать ему, он давно, давно знает, что всё это уже прискучило ему и что всё это совсем не то, что нужно. Он отвернулся и направился к коляске.
Полк разобрался ротами и направился к назначенным квартирам невдалеке от Браунау, где надеялся обуться, одеться и отдохнуть после трудных переходов.
– Вы на меня не претендуете, Прохор Игнатьич? – сказал полковой командир, объезжая двигавшуюся к месту 3 ю роту и подъезжая к шедшему впереди ее капитану Тимохину. Лицо полкового командира выражало после счастливо отбытого смотра неудержимую радость. – Служба царская… нельзя… другой раз во фронте оборвешь… Сам извинюсь первый, вы меня знаете… Очень благодарил! – И он протянул руку ротному.
– Помилуйте, генерал, да смею ли я! – отвечал капитан, краснея носом, улыбаясь и раскрывая улыбкой недостаток двух передних зубов, выбитых прикладом под Измаилом.
– Да господину Долохову передайте, что я его не забуду, чтоб он был спокоен. Да скажите, пожалуйста, я всё хотел спросить, что он, как себя ведет? И всё…
– По службе очень исправен, ваше превосходительство… но карахтер… – сказал Тимохин.
– А что, что характер? – спросил полковой командир.
– Находит, ваше превосходительство, днями, – говорил капитан, – то и умен, и учен, и добр. А то зверь. В Польше убил было жида, изволите знать…
– Ну да, ну да, – сказал полковой командир, – всё надо пожалеть молодого человека в несчастии. Ведь большие связи… Так вы того…
– Слушаю, ваше превосходительство, – сказал Тимохин, улыбкой давая чувствовать, что он понимает желания начальника.
– Ну да, ну да.
Полковой командир отыскал в рядах Долохова и придержал лошадь.
– До первого дела – эполеты, – сказал он ему.
Долохов оглянулся, ничего не сказал и не изменил выражения своего насмешливо улыбающегося рта.
– Ну, вот и хорошо, – продолжал полковой командир. – Людям по чарке водки от меня, – прибавил он, чтобы солдаты слышали. – Благодарю всех! Слава Богу! – И он, обогнав роту, подъехал к другой.
– Что ж, он, право, хороший человек; с ним служить можно, – сказал Тимохин субалтерн офицеру, шедшему подле него.
– Одно слово, червонный!… (полкового командира прозвали червонным королем) – смеясь, сказал субалтерн офицер.
Счастливое расположение духа начальства после смотра перешло и к солдатам. Рота шла весело. Со всех сторон переговаривались солдатские голоса.
– Как же сказывали, Кутузов кривой, об одном глазу?
– А то нет! Вовсе кривой.
– Не… брат, глазастее тебя. Сапоги и подвертки – всё оглядел…
– Как он, братец ты мой, глянет на ноги мне… ну! думаю…
– А другой то австрияк, с ним был, словно мелом вымазан. Как мука, белый. Я чай, как амуницию чистят!
– Что, Федешоу!… сказывал он, что ли, когда стражения начнутся, ты ближе стоял? Говорили всё, в Брунове сам Бунапарте стоит.
– Бунапарте стоит! ишь врет, дура! Чего не знает! Теперь пруссак бунтует. Австрияк его, значит, усмиряет. Как он замирится, тогда и с Бунапартом война откроется. А то, говорит, в Брунове Бунапарте стоит! То то и видно, что дурак. Ты слушай больше.
– Вишь черти квартирьеры! Пятая рота, гляди, уже в деревню заворачивает, они кашу сварят, а мы еще до места не дойдем.
– Дай сухарика то, чорт.
– А табаку то вчера дал? То то, брат. Ну, на, Бог с тобой.
– Хоть бы привал сделали, а то еще верст пять пропрем не емши.
– То то любо было, как немцы нам коляски подавали. Едешь, знай: важно!
– А здесь, братец, народ вовсе оголтелый пошел. Там всё как будто поляк был, всё русской короны; а нынче, брат, сплошной немец пошел.
– Песенники вперед! – послышался крик капитана.
И перед роту с разных рядов выбежало человек двадцать. Барабанщик запевало обернулся лицом к песенникам, и, махнув рукой, затянул протяжную солдатскую песню, начинавшуюся: «Не заря ли, солнышко занималося…» и кончавшуюся словами: «То то, братцы, будет слава нам с Каменскиим отцом…» Песня эта была сложена в Турции и пелась теперь в Австрии, только с тем изменением, что на место «Каменскиим отцом» вставляли слова: «Кутузовым отцом».
Оторвав по солдатски эти последние слова и махнув руками, как будто он бросал что то на землю, барабанщик, сухой и красивый солдат лет сорока, строго оглянул солдат песенников и зажмурился. Потом, убедившись, что все глаза устремлены на него, он как будто осторожно приподнял обеими руками какую то невидимую, драгоценную вещь над головой, подержал ее так несколько секунд и вдруг отчаянно бросил ее:
Ах, вы, сени мои, сени!
«Сени новые мои…», подхватили двадцать голосов, и ложечник, несмотря на тяжесть амуниции, резво выскочил вперед и пошел задом перед ротой, пошевеливая плечами и угрожая кому то ложками. Солдаты, в такт песни размахивая руками, шли просторным шагом, невольно попадая в ногу. Сзади роты послышались звуки колес, похрускиванье рессор и топот лошадей.
Кутузов со свитой возвращался в город. Главнокомандующий дал знак, чтобы люди продолжали итти вольно, и на его лице и на всех лицах его свиты выразилось удовольствие при звуках песни, при виде пляшущего солдата и весело и бойко идущих солдат роты. Во втором ряду, с правого фланга, с которого коляска обгоняла роты, невольно бросался в глаза голубоглазый солдат, Долохов, который особенно бойко и грациозно шел в такт песни и глядел на лица проезжающих с таким выражением, как будто он жалел всех, кто не шел в это время с ротой. Гусарский корнет из свиты Кутузова, передразнивавший полкового командира, отстал от коляски и подъехал к Долохову.
Гусарский корнет Жерков одно время в Петербурге принадлежал к тому буйному обществу, которым руководил Долохов. За границей Жерков встретил Долохова солдатом, но не счел нужным узнать его. Теперь, после разговора Кутузова с разжалованным, он с радостью старого друга обратился к нему:
– Друг сердечный, ты как? – сказал он при звуках песни, ровняя шаг своей лошади с шагом роты.
– Я как? – отвечал холодно Долохов, – как видишь.
Бойкая песня придавала особенное значение тону развязной веселости, с которой говорил Жерков, и умышленной холодности ответов Долохова.
– Ну, как ладишь с начальством? – спросил Жерков.
– Ничего, хорошие люди. Ты как в штаб затесался?
– Прикомандирован, дежурю.
Они помолчали.
«Выпускала сокола да из правого рукава», говорила песня, невольно возбуждая бодрое, веселое чувство. Разговор их, вероятно, был бы другой, ежели бы они говорили не при звуках песни.
– Что правда, австрийцев побили? – спросил Долохов.
– А чорт их знает, говорят.
– Я рад, – отвечал Долохов коротко и ясно, как того требовала песня.
– Что ж, приходи к нам когда вечерком, фараон заложишь, – сказал Жерков.
– Или у вас денег много завелось?
– Приходи.
– Нельзя. Зарок дал. Не пью и не играю, пока не произведут.
– Да что ж, до первого дела…
– Там видно будет.
Опять они помолчали.
– Ты заходи, коли что нужно, все в штабе помогут… – сказал Жерков.
Долохов усмехнулся.
– Ты лучше не беспокойся. Мне что нужно, я просить не стану, сам возьму.
– Да что ж, я так…
– Ну, и я так.
– Прощай.
– Будь здоров…
… и высоко, и далеко,
На родиму сторону…
Жерков тронул шпорами лошадь, которая раза три, горячась, перебила ногами, не зная, с какой начать, справилась и поскакала, обгоняя роту и догоняя коляску, тоже в такт песни.


Возвратившись со смотра, Кутузов, сопутствуемый австрийским генералом, прошел в свой кабинет и, кликнув адъютанта, приказал подать себе некоторые бумаги, относившиеся до состояния приходивших войск, и письма, полученные от эрцгерцога Фердинанда, начальствовавшего передовою армией. Князь Андрей Болконский с требуемыми бумагами вошел в кабинет главнокомандующего. Перед разложенным на столе планом сидели Кутузов и австрийский член гофкригсрата.
– А… – сказал Кутузов, оглядываясь на Болконского, как будто этим словом приглашая адъютанта подождать, и продолжал по французски начатый разговор.
– Я только говорю одно, генерал, – говорил Кутузов с приятным изяществом выражений и интонации, заставлявшим вслушиваться в каждое неторопливо сказанное слово. Видно было, что Кутузов и сам с удовольствием слушал себя. – Я только одно говорю, генерал, что ежели бы дело зависело от моего личного желания, то воля его величества императора Франца давно была бы исполнена. Я давно уже присоединился бы к эрцгерцогу. И верьте моей чести, что для меня лично передать высшее начальство армией более меня сведущему и искусному генералу, какими так обильна Австрия, и сложить с себя всю эту тяжкую ответственность для меня лично было бы отрадой. Но обстоятельства бывают сильнее нас, генерал.
И Кутузов улыбнулся с таким выражением, как будто он говорил: «Вы имеете полное право не верить мне, и даже мне совершенно всё равно, верите ли вы мне или нет, но вы не имеете повода сказать мне это. И в этом то всё дело».
Австрийский генерал имел недовольный вид, но не мог не в том же тоне отвечать Кутузову.
– Напротив, – сказал он ворчливым и сердитым тоном, так противоречившим лестному значению произносимых слов, – напротив, участие вашего превосходительства в общем деле высоко ценится его величеством; но мы полагаем, что настоящее замедление лишает славные русские войска и их главнокомандующих тех лавров, которые они привыкли пожинать в битвах, – закончил он видимо приготовленную фразу.
Кутузов поклонился, не изменяя улыбки.
– А я так убежден и, основываясь на последнем письме, которым почтил меня его высочество эрцгерцог Фердинанд, предполагаю, что австрийские войска, под начальством столь искусного помощника, каков генерал Мак, теперь уже одержали решительную победу и не нуждаются более в нашей помощи, – сказал Кутузов.
Генерал нахмурился. Хотя и не было положительных известий о поражении австрийцев, но было слишком много обстоятельств, подтверждавших общие невыгодные слухи; и потому предположение Кутузова о победе австрийцев было весьма похоже на насмешку. Но Кутузов кротко улыбался, всё с тем же выражением, которое говорило, что он имеет право предполагать это. Действительно, последнее письмо, полученное им из армии Мака, извещало его о победе и о самом выгодном стратегическом положении армии.
– Дай ка сюда это письмо, – сказал Кутузов, обращаясь к князю Андрею. – Вот изволите видеть. – И Кутузов, с насмешливою улыбкой на концах губ, прочел по немецки австрийскому генералу следующее место из письма эрцгерцога Фердинанда: «Wir haben vollkommen zusammengehaltene Krafte, nahe an 70 000 Mann, um den Feind, wenn er den Lech passirte, angreifen und schlagen zu konnen. Wir konnen, da wir Meister von Ulm sind, den Vortheil, auch von beiden Uferien der Donau Meister zu bleiben, nicht verlieren; mithin auch jeden Augenblick, wenn der Feind den Lech nicht passirte, die Donau ubersetzen, uns auf seine Communikations Linie werfen, die Donau unterhalb repassiren und dem Feinde, wenn er sich gegen unsere treue Allirte mit ganzer Macht wenden wollte, seine Absicht alabald vereitelien. Wir werden auf solche Weise den Zeitpunkt, wo die Kaiserlich Ruseische Armee ausgerustet sein wird, muthig entgegenharren, und sodann leicht gemeinschaftlich die Moglichkeit finden, dem Feinde das Schicksal zuzubereiten, so er verdient». [Мы имеем вполне сосредоточенные силы, около 70 000 человек, так что мы можем атаковать и разбить неприятеля в случае переправы его через Лех. Так как мы уже владеем Ульмом, то мы можем удерживать за собою выгоду командования обоими берегами Дуная, стало быть, ежеминутно, в случае если неприятель не перейдет через Лех, переправиться через Дунай, броситься на его коммуникационную линию, ниже перейти обратно Дунай и неприятелю, если он вздумает обратить всю свою силу на наших верных союзников, не дать исполнить его намерение. Таким образом мы будем бодро ожидать времени, когда императорская российская армия совсем изготовится, и затем вместе легко найдем возможность уготовить неприятелю участь, коей он заслуживает».]
Кутузов тяжело вздохнул, окончив этот период, и внимательно и ласково посмотрел на члена гофкригсрата.
– Но вы знаете, ваше превосходительство, мудрое правило, предписывающее предполагать худшее, – сказал австрийский генерал, видимо желая покончить с шутками и приступить к делу.
Он невольно оглянулся на адъютанта.
– Извините, генерал, – перебил его Кутузов и тоже поворотился к князю Андрею. – Вот что, мой любезный, возьми ты все донесения от наших лазутчиков у Козловского. Вот два письма от графа Ностица, вот письмо от его высочества эрцгерцога Фердинанда, вот еще, – сказал он, подавая ему несколько бумаг. – И из всего этого чистенько, на французском языке, составь mеmorandum, записочку, для видимости всех тех известий, которые мы о действиях австрийской армии имели. Ну, так то, и представь его превосходительству.
Князь Андрей наклонил голову в знак того, что понял с первых слов не только то, что было сказано, но и то, что желал бы сказать ему Кутузов. Он собрал бумаги, и, отдав общий поклон, тихо шагая по ковру, вышел в приемную.
Несмотря на то, что еще не много времени прошло с тех пор, как князь Андрей оставил Россию, он много изменился за это время. В выражении его лица, в движениях, в походке почти не было заметно прежнего притворства, усталости и лени; он имел вид человека, не имеющего времени думать о впечатлении, какое он производит на других, и занятого делом приятным и интересным. Лицо его выражало больше довольства собой и окружающими; улыбка и взгляд его были веселее и привлекательнее.
Кутузов, которого он догнал еще в Польше, принял его очень ласково, обещал ему не забывать его, отличал от других адъютантов, брал с собою в Вену и давал более серьезные поручения. Из Вены Кутузов писал своему старому товарищу, отцу князя Андрея:
«Ваш сын, – писал он, – надежду подает быть офицером, из ряду выходящим по своим занятиям, твердости и исполнительности. Я считаю себя счастливым, имея под рукой такого подчиненного».
В штабе Кутузова, между товарищами сослуживцами и вообще в армии князь Андрей, так же как и в петербургском обществе, имел две совершенно противоположные репутации.
Одни, меньшая часть, признавали князя Андрея чем то особенным от себя и от всех других людей, ожидали от него больших успехов, слушали его, восхищались им и подражали ему; и с этими людьми князь Андрей был прост и приятен. Другие, большинство, не любили князя Андрея, считали его надутым, холодным и неприятным человеком. Но с этими людьми князь Андрей умел поставить себя так, что его уважали и даже боялись.
Выйдя в приемную из кабинета Кутузова, князь Андрей с бумагами подошел к товарищу,дежурному адъютанту Козловскому, который с книгой сидел у окна.
– Ну, что, князь? – спросил Козловский.
– Приказано составить записку, почему нейдем вперед.
– А почему?
Князь Андрей пожал плечами.
– Нет известия от Мака? – спросил Козловский.
– Нет.
– Ежели бы правда, что он разбит, так пришло бы известие.
– Вероятно, – сказал князь Андрей и направился к выходной двери; но в то же время навстречу ему, хлопнув дверью, быстро вошел в приемную высокий, очевидно приезжий, австрийский генерал в сюртуке, с повязанною черным платком головой и с орденом Марии Терезии на шее. Князь Андрей остановился.
– Генерал аншеф Кутузов? – быстро проговорил приезжий генерал с резким немецким выговором, оглядываясь на обе стороны и без остановки проходя к двери кабинета.
– Генерал аншеф занят, – сказал Козловский, торопливо подходя к неизвестному генералу и загораживая ему дорогу от двери. – Как прикажете доложить?
Неизвестный генерал презрительно оглянулся сверху вниз на невысокого ростом Козловского, как будто удивляясь, что его могут не знать.
– Генерал аншеф занят, – спокойно повторил Козловский.
Лицо генерала нахмурилось, губы его дернулись и задрожали. Он вынул записную книжку, быстро начертил что то карандашом, вырвал листок, отдал, быстрыми шагами подошел к окну, бросил свое тело на стул и оглянул бывших в комнате, как будто спрашивая: зачем они на него смотрят? Потом генерал поднял голову, вытянул шею, как будто намереваясь что то сказать, но тотчас же, как будто небрежно начиная напевать про себя, произвел странный звук, который тотчас же пресекся. Дверь кабинета отворилась, и на пороге ее показался Кутузов. Генерал с повязанною головой, как будто убегая от опасности, нагнувшись, большими, быстрыми шагами худых ног подошел к Кутузову.
– Vous voyez le malheureux Mack, [Вы видите несчастного Мака.] – проговорил он сорвавшимся голосом.
Лицо Кутузова, стоявшего в дверях кабинета, несколько мгновений оставалось совершенно неподвижно. Потом, как волна, пробежала по его лицу морщина, лоб разгладился; он почтительно наклонил голову, закрыл глаза, молча пропустил мимо себя Мака и сам за собой затворил дверь.
Слух, уже распространенный прежде, о разбитии австрийцев и о сдаче всей армии под Ульмом, оказывался справедливым. Через полчаса уже по разным направлениям были разосланы адъютанты с приказаниями, доказывавшими, что скоро и русские войска, до сих пор бывшие в бездействии, должны будут встретиться с неприятелем.
Князь Андрей был один из тех редких офицеров в штабе, который полагал свой главный интерес в общем ходе военного дела. Увидав Мака и услыхав подробности его погибели, он понял, что половина кампании проиграна, понял всю трудность положения русских войск и живо вообразил себе то, что ожидает армию, и ту роль, которую он должен будет играть в ней.
Невольно он испытывал волнующее радостное чувство при мысли о посрамлении самонадеянной Австрии и о том, что через неделю, может быть, придется ему увидеть и принять участие в столкновении русских с французами, впервые после Суворова.
Но он боялся гения Бонапарта, который мог оказаться сильнее всей храбрости русских войск, и вместе с тем не мог допустить позора для своего героя.
Взволнованный и раздраженный этими мыслями, князь Андрей пошел в свою комнату, чтобы написать отцу, которому он писал каждый день. Он сошелся в коридоре с своим сожителем Несвицким и шутником Жерковым; они, как всегда, чему то смеялись.
– Что ты так мрачен? – спросил Несвицкий, заметив бледное с блестящими глазами лицо князя Андрея.
– Веселиться нечему, – отвечал Болконский.
В то время как князь Андрей сошелся с Несвицким и Жерковым, с другой стороны коридора навстречу им шли Штраух, австрийский генерал, состоявший при штабе Кутузова для наблюдения за продовольствием русской армии, и член гофкригсрата, приехавшие накануне. По широкому коридору было достаточно места, чтобы генералы могли свободно разойтись с тремя офицерами; но Жерков, отталкивая рукой Несвицкого, запыхавшимся голосом проговорил:
– Идут!… идут!… посторонитесь, дорогу! пожалуйста дорогу!
Генералы проходили с видом желания избавиться от утруждающих почестей. На лице шутника Жеркова выразилась вдруг глупая улыбка радости, которой он как будто не мог удержать.
– Ваше превосходительство, – сказал он по немецки, выдвигаясь вперед и обращаясь к австрийскому генералу. – Имею честь поздравить.
Он наклонил голову и неловко, как дети, которые учатся танцовать, стал расшаркиваться то одной, то другой ногой.
Генерал, член гофкригсрата, строго оглянулся на него; не заметив серьезность глупой улыбки, не мог отказать в минутном внимании. Он прищурился, показывая, что слушает.
– Имею честь поздравить, генерал Мак приехал,совсем здоров,только немного тут зашибся, – прибавил он,сияя улыбкой и указывая на свою голову.
Генерал нахмурился, отвернулся и пошел дальше.
– Gott, wie naiv! [Боже мой, как он прост!] – сказал он сердито, отойдя несколько шагов.
Несвицкий с хохотом обнял князя Андрея, но Болконский, еще более побледнев, с злобным выражением в лице, оттолкнул его и обратился к Жеркову. То нервное раздражение, в которое его привели вид Мака, известие об его поражении и мысли о том, что ожидает русскую армию, нашло себе исход в озлоблении на неуместную шутку Жеркова.
– Если вы, милостивый государь, – заговорил он пронзительно с легким дрожанием нижней челюсти, – хотите быть шутом , то я вам в этом не могу воспрепятствовать; но объявляю вам, что если вы осмелитесь другой раз скоморошничать в моем присутствии, то я вас научу, как вести себя.
Несвицкий и Жерков так были удивлены этой выходкой, что молча, раскрыв глаза, смотрели на Болконского.
– Что ж, я поздравил только, – сказал Жерков.
– Я не шучу с вами, извольте молчать! – крикнул Болконский и, взяв за руку Несвицкого, пошел прочь от Жеркова, не находившего, что ответить.
– Ну, что ты, братец, – успокоивая сказал Несвицкий.
– Как что? – заговорил князь Андрей, останавливаясь от волнения. – Да ты пойми, что мы, или офицеры, которые служим своему царю и отечеству и радуемся общему успеху и печалимся об общей неудаче, или мы лакеи, которым дела нет до господского дела. Quarante milles hommes massacres et l'ario mee de nos allies detruite, et vous trouvez la le mot pour rire, – сказал он, как будто этою французскою фразой закрепляя свое мнение. – C'est bien pour un garcon de rien, comme cet individu, dont vous avez fait un ami, mais pas pour vous, pas pour vous. [Сорок тысяч человек погибло и союзная нам армия уничтожена, а вы можете при этом шутить. Это простительно ничтожному мальчишке, как вот этот господин, которого вы сделали себе другом, но не вам, не вам.] Мальчишкам только можно так забавляться, – сказал князь Андрей по русски, выговаривая это слово с французским акцентом, заметив, что Жерков мог еще слышать его.
Он подождал, не ответит ли что корнет. Но корнет повернулся и вышел из коридора.


Гусарский Павлоградский полк стоял в двух милях от Браунау. Эскадрон, в котором юнкером служил Николай Ростов, расположен был в немецкой деревне Зальценек. Эскадронному командиру, ротмистру Денисову, известному всей кавалерийской дивизии под именем Васьки Денисова, была отведена лучшая квартира в деревне. Юнкер Ростов с тех самых пор, как он догнал полк в Польше, жил вместе с эскадронным командиром.
11 октября, в тот самый день, когда в главной квартире всё было поднято на ноги известием о поражении Мака, в штабе эскадрона походная жизнь спокойно шла по старому. Денисов, проигравший всю ночь в карты, еще не приходил домой, когда Ростов, рано утром, верхом, вернулся с фуражировки. Ростов в юнкерском мундире подъехал к крыльцу, толконув лошадь, гибким, молодым жестом скинул ногу, постоял на стремени, как будто не желая расстаться с лошадью, наконец, спрыгнул и крикнул вестового.
– А, Бондаренко, друг сердечный, – проговорил он бросившемуся стремглав к его лошади гусару. – Выводи, дружок, – сказал он с тою братскою, веселою нежностию, с которою обращаются со всеми хорошие молодые люди, когда они счастливы.
– Слушаю, ваше сиятельство, – отвечал хохол, встряхивая весело головой.
– Смотри же, выводи хорошенько!
Другой гусар бросился тоже к лошади, но Бондаренко уже перекинул поводья трензеля. Видно было, что юнкер давал хорошо на водку, и что услужить ему было выгодно. Ростов погладил лошадь по шее, потом по крупу и остановился на крыльце.
«Славно! Такая будет лошадь!» сказал он сам себе и, улыбаясь и придерживая саблю, взбежал на крыльцо, погромыхивая шпорами. Хозяин немец, в фуфайке и колпаке, с вилами, которыми он вычищал навоз, выглянул из коровника. Лицо немца вдруг просветлело, как только он увидал Ростова. Он весело улыбнулся и подмигнул: «Schon, gut Morgen! Schon, gut Morgen!» [Прекрасно, доброго утра!] повторял он, видимо, находя удовольствие в приветствии молодого человека.
– Schon fleissig! [Уже за работой!] – сказал Ростов всё с тою же радостною, братскою улыбкой, какая не сходила с его оживленного лица. – Hoch Oestreicher! Hoch Russen! Kaiser Alexander hoch! [Ура Австрийцы! Ура Русские! Император Александр ура!] – обратился он к немцу, повторяя слова, говоренные часто немцем хозяином.
Немец засмеялся, вышел совсем из двери коровника, сдернул
колпак и, взмахнув им над головой, закричал:
– Und die ganze Welt hoch! [И весь свет ура!]
Ростов сам так же, как немец, взмахнул фуражкой над головой и, смеясь, закричал: «Und Vivat die ganze Welt»! Хотя не было никакой причины к особенной радости ни для немца, вычищавшего свой коровник, ни для Ростова, ездившего со взводом за сеном, оба человека эти с счастливым восторгом и братскою любовью посмотрели друг на друга, потрясли головами в знак взаимной любви и улыбаясь разошлись – немец в коровник, а Ростов в избу, которую занимал с Денисовым.
– Что барин? – спросил он у Лаврушки, известного всему полку плута лакея Денисова.
– С вечера не бывали. Верно, проигрались, – отвечал Лаврушка. – Уж я знаю, коли выиграют, рано придут хвастаться, а коли до утра нет, значит, продулись, – сердитые придут. Кофею прикажете?
– Давай, давай.
Через 10 минут Лаврушка принес кофею. Идут! – сказал он, – теперь беда. – Ростов заглянул в окно и увидал возвращающегося домой Денисова. Денисов был маленький человек с красным лицом, блестящими черными глазами, черными взлохмоченными усами и волосами. На нем был расстегнутый ментик, спущенные в складках широкие чикчиры, и на затылке была надета смятая гусарская шапочка. Он мрачно, опустив голову, приближался к крыльцу.
– Лавг'ушка, – закричал он громко и сердито. – Ну, снимай, болван!
– Да я и так снимаю, – отвечал голос Лаврушки.
– А! ты уж встал, – сказал Денисов, входя в комнату.
– Давно, – сказал Ростов, – я уже за сеном сходил и фрейлен Матильда видел.
– Вот как! А я пг'одулся, бг'ат, вчег'а, как сукин сын! – закричал Денисов, не выговаривая р . – Такого несчастия! Такого несчастия! Как ты уехал, так и пошло. Эй, чаю!
Денисов, сморщившись, как бы улыбаясь и выказывая свои короткие крепкие зубы, начал обеими руками с короткими пальцами лохматить, как пес, взбитые черные, густые волосы.
– Чог'т меня дег'нул пойти к этой кг'ысе (прозвище офицера), – растирая себе обеими руками лоб и лицо, говорил он. – Можешь себе пг'едставить, ни одной каг'ты, ни одной, ни одной каг'ты не дал.
Денисов взял подаваемую ему закуренную трубку, сжал в кулак, и, рассыпая огонь, ударил ею по полу, продолжая кричать.
– Семпель даст, паг'оль бьет; семпель даст, паг'оль бьет.
Он рассыпал огонь, разбил трубку и бросил ее. Денисов помолчал и вдруг своими блестящими черными глазами весело взглянул на Ростова.
– Хоть бы женщины были. А то тут, кг'оме как пить, делать нечего. Хоть бы дг'аться ског'ей.
– Эй, кто там? – обратился он к двери, заслышав остановившиеся шаги толстых сапог с бряцанием шпор и почтительное покашливанье.
– Вахмистр! – сказал Лаврушка.
Денисов сморщился еще больше.
– Сквег'но, – проговорил он, бросая кошелек с несколькими золотыми. – Г`остов, сочти, голубчик, сколько там осталось, да сунь кошелек под подушку, – сказал он и вышел к вахмистру.
Ростов взял деньги и, машинально, откладывая и ровняя кучками старые и новые золотые, стал считать их.
– А! Телянин! Здог'ово! Вздули меня вчег'а! – послышался голос Денисова из другой комнаты.
– У кого? У Быкова, у крысы?… Я знал, – сказал другой тоненький голос, и вслед за тем в комнату вошел поручик Телянин, маленький офицер того же эскадрона.
Ростов кинул под подушку кошелек и пожал протянутую ему маленькую влажную руку. Телянин был перед походом за что то переведен из гвардии. Он держал себя очень хорошо в полку; но его не любили, и в особенности Ростов не мог ни преодолеть, ни скрывать своего беспричинного отвращения к этому офицеру.
– Ну, что, молодой кавалерист, как вам мой Грачик служит? – спросил он. (Грачик была верховая лошадь, подъездок, проданная Теляниным Ростову.)
Поручик никогда не смотрел в глаза человеку, с кем говорил; глаза его постоянно перебегали с одного предмета на другой.
– Я видел, вы нынче проехали…
– Да ничего, конь добрый, – отвечал Ростов, несмотря на то, что лошадь эта, купленная им за 700 рублей, не стоила и половины этой цены. – Припадать стала на левую переднюю… – прибавил он. – Треснуло копыто! Это ничего. Я вас научу, покажу, заклепку какую положить.
– Да, покажите пожалуйста, – сказал Ростов.
– Покажу, покажу, это не секрет. А за лошадь благодарить будете.
– Так я велю привести лошадь, – сказал Ростов, желая избавиться от Телянина, и вышел, чтобы велеть привести лошадь.
В сенях Денисов, с трубкой, скорчившись на пороге, сидел перед вахмистром, который что то докладывал. Увидав Ростова, Денисов сморщился и, указывая через плечо большим пальцем в комнату, в которой сидел Телянин, поморщился и с отвращением тряхнулся.
– Ох, не люблю молодца, – сказал он, не стесняясь присутствием вахмистра.
Ростов пожал плечами, как будто говоря: «И я тоже, да что же делать!» и, распорядившись, вернулся к Телянину.
Телянин сидел всё в той же ленивой позе, в которой его оставил Ростов, потирая маленькие белые руки.
«Бывают же такие противные лица», подумал Ростов, входя в комнату.
– Что же, велели привести лошадь? – сказал Телянин, вставая и небрежно оглядываясь.
– Велел.
– Да пойдемте сами. Я ведь зашел только спросить Денисова о вчерашнем приказе. Получили, Денисов?
– Нет еще. А вы куда?
– Вот хочу молодого человека научить, как ковать лошадь, – сказал Телянин.
Они вышли на крыльцо и в конюшню. Поручик показал, как делать заклепку, и ушел к себе.
Когда Ростов вернулся, на столе стояла бутылка с водкой и лежала колбаса. Денисов сидел перед столом и трещал пером по бумаге. Он мрачно посмотрел в лицо Ростову.
– Ей пишу, – сказал он.
Он облокотился на стол с пером в руке, и, очевидно обрадованный случаю быстрее сказать словом всё, что он хотел написать, высказывал свое письмо Ростову.
– Ты видишь ли, дг'уг, – сказал он. – Мы спим, пока не любим. Мы дети пг`axa… а полюбил – и ты Бог, ты чист, как в пег'вый день создания… Это еще кто? Гони его к чог'ту. Некогда! – крикнул он на Лаврушку, который, нисколько не робея, подошел к нему.
– Да кому ж быть? Сами велели. Вахмистр за деньгами пришел.
Денисов сморщился, хотел что то крикнуть и замолчал.
– Сквег'но дело, – проговорил он про себя. – Сколько там денег в кошельке осталось? – спросил он у Ростова.
– Семь новых и три старых.
– Ах,сквег'но! Ну, что стоишь, чучела, пошли вахмистг'а, – крикнул Денисов на Лаврушку.
– Пожалуйста, Денисов, возьми у меня денег, ведь у меня есть, – сказал Ростов краснея.
– Не люблю у своих занимать, не люблю, – проворчал Денисов.
– А ежели ты у меня не возьмешь деньги по товарищески, ты меня обидишь. Право, у меня есть, – повторял Ростов.
– Да нет же.
И Денисов подошел к кровати, чтобы достать из под подушки кошелек.
– Ты куда положил, Ростов?
– Под нижнюю подушку.
– Да нету.
Денисов скинул обе подушки на пол. Кошелька не было.
– Вот чудо то!
– Постой, ты не уронил ли? – сказал Ростов, по одной поднимая подушки и вытрясая их.
Он скинул и отряхнул одеяло. Кошелька не было.
– Уж не забыл ли я? Нет, я еще подумал, что ты точно клад под голову кладешь, – сказал Ростов. – Я тут положил кошелек. Где он? – обратился он к Лаврушке.
– Я не входил. Где положили, там и должен быть.
– Да нет…
– Вы всё так, бросите куда, да и забудете. В карманах то посмотрите.
– Нет, коли бы я не подумал про клад, – сказал Ростов, – а то я помню, что положил.
Лаврушка перерыл всю постель, заглянул под нее, под стол, перерыл всю комнату и остановился посреди комнаты. Денисов молча следил за движениями Лаврушки и, когда Лаврушка удивленно развел руками, говоря, что нигде нет, он оглянулся на Ростова.
– Г'остов, ты не школьнич…
Ростов почувствовал на себе взгляд Денисова, поднял глаза и в то же мгновение опустил их. Вся кровь его, бывшая запертою где то ниже горла, хлынула ему в лицо и глаза. Он не мог перевести дыхание.
– И в комнате то никого не было, окромя поручика да вас самих. Тут где нибудь, – сказал Лаврушка.
– Ну, ты, чог'това кукла, повог`ачивайся, ищи, – вдруг закричал Денисов, побагровев и с угрожающим жестом бросаясь на лакея. – Чтоб был кошелек, а то запог'ю. Всех запог'ю!
Ростов, обходя взглядом Денисова, стал застегивать куртку, подстегнул саблю и надел фуражку.
– Я тебе говог'ю, чтоб был кошелек, – кричал Денисов, тряся за плечи денщика и толкая его об стену.
– Денисов, оставь его; я знаю кто взял, – сказал Ростов, подходя к двери и не поднимая глаз.
Денисов остановился, подумал и, видимо поняв то, на что намекал Ростов, схватил его за руку.
– Вздог'! – закричал он так, что жилы, как веревки, надулись у него на шее и лбу. – Я тебе говог'ю, ты с ума сошел, я этого не позволю. Кошелек здесь; спущу шкуг`у с этого мег`завца, и будет здесь.