Winchester Model 1912

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Winchester Model 1912

Winchester Model 12
Тип: дробовик
Страна: США
История службы
На вооружении:

армия США, Военно-морские силы США, Корпус морской пехоты США,

Войны и конфликты: Первая мировая война, Вторая мировая война, Корейская война 1950—1953, Вьетнамская война
История производства
Конструктор: Джон Браунинг
Томас Кросли Джонсон
Производитель: Winchester Repeating Arms Company
Годы производства: 1912-1963
Всего выпущено: ~2 млн
Характеристики
Калибр: 12, 16, 20, 28
Принципы работы: помповый
Вид боепитания: подствольный трубчатый магазин на 5 патронов
Изображения на Викискладе?: Winchester Model 1912
Winchester Model 1912Winchester Model 1912

Winchester Model 1912 — магазинное ружьё (дробовик), разработанное инженером Winchester Repeating Arms Company Томасом Кросли Джонсоном.

Технически представляет собой магазинное ружье с ручной перезарядкой при помощи подвижного назад — вперёд цевья («помповое» ружье). Отталкиваясь от предыдущей модели М1897, конструктор существенно переработал всю конструкцию ружья, изменил принцип запирания, ствольная коробка стала закрытой, а открытый курок исчез. От прежнего ружья остались только немногие элементы.

Выпуск нового дробовика модели 12 компанией Winchester был налажен первоначально в 20-м калибре, который получил название «Perfect Repeater». В 1914 году были созданы модели 12-го и 16-го калибра, а в 1934 году — 28-го калибра. Кроме того была предложена модель калибра .410. Ёмкость магазина всех моделей была 5 патронов. Первое боевое крещение модель Winchester M1912 прошла в годы Первой мировой войны, когда, наряду с помповиком M97, помогла выполнить армейский заказ на 20000 так называемых «траншейных (окопных) ружей» — Winchester M1912 «Trench». Во время Второй мировой войны Winchester M1912 «Trench» вновь поступил на вооружение. Считается, что было поставлено 80000 этих ружей по правительственному заказу и ещё 6000 сверх него. Также боевой дробовик М12 оказался в числе фаворитов во время войны в Корее и во Вьетнаме, где он пользовался большой популярностью.





Конструкция

Цевье у довоенного исполнения Winchester M1912 несколько сдвинуто вперед, а в крайнем заднем положении не доходит до ствольной коробки около 50 мм. Удлиненное назад цевье, как это ни странно, появилось только на послевоенных М12 и других моделях помповых ружей, таких как Remington 870 или Winchester 1200. Усилие хода цевья — 4 кг, при этом оно не разделяется на две составляющие (расцепление со стволом и взвод курка). Ружье при перевороте стволом вниз и удержании за цевье не открывается. Шейка приклада и цевье выполнены весьма тонкими.

Антабок штатно нет.

Чтобы не было свободного вращения цевья по трубе магазина (тяга только одна), на трубке магазина имеются три выдавленных изнутри направляющих (как три шва), во внутренней трубке цевья соответственно выбрано три паза, так что цевье при движении вперед-назад не смещается вокруг своей оси, даже если убрать тягу. В то же время труба магазина может вращаться внутри цевья при разборке ружья. В захвате на стволе магазин фиксирован через ленточную пружинку. Движение цевья вперед ограничивает дополнительно уступ на магазине.

Прицельные приспособления у Winchester M1912 включали в себя только мушку и паз, про фрезерованный по всей верхней поверхности ствольной коробки. Паз имеет насечку.

Прицельной планки основная масса ружей не имела. Лишь в последние годы выпуска появляется модификация с прицельной планкой, причём начало планки установлено на ствольной коробке. На моделях без прицельной планки её отсутствие заметно сказывается на качестве прицеливания при интенсивной стрельбе. Достаточно быстро ствол разогревается, и от него начинает подниматься «марево», целиться через восходящие воздушные потоки некомфортно, цель дрожит и расплывается. Для охоты, конечно, это не очень актуально, но вот при стрельбе по мишеням иногда мешает.

Ёмкость подствольного магазина штатно рассчитана на 5 патронов, но если снаряженные патроны не длиннее 61 мм (что является обычным снаряжением при применении бумажного стаканчика), то в магазин их помещается 6 штук. Патроны с пластмассовым концентратором по длине получаются 61-62 мм. С патронами размером точно 61 мм в магазин входит 6 штук впритык, свободного хода пружины нет совсем, но механика работает.

Размер патронника 70 мм, между тем длина его иногда бывает 65 мм. Сам патронник немного конусом у основания.

Заряжание

Заряжание ружья своеобразно. Первое, что сразу бросается в глаза — отсутствие фиксаторов патрона в магазине. Патроны в магазине ничего не удерживает, последний патрон выходит из магазина на высоту металлического основания (10 мм) и заходит примерно на 2 мм на лоток подавателя. Дальнейший его ход ограничен уступом подавателя.

При досылании в магазин очередного патрона нужно следить, чтобы при отводе вверх лотка подавателя из магазина не выскочил предыдущий патрон. Рычаг отсекателя включается только на время передергивания цевья. Как только цевье начинает движение назад, отсекатель уже начинает движение вверх, и скользит по юбке, а затем телу патрона — как только затвор приходит в крайнее заднее положение, зуб максимально поднят и перехватывает закраину следующего патрона. При движении затвора вперед, лоток поднимается вместе с патроном, направляет его в казенник, потом когда затвор на 1/3 показывается в окне коробки, патрон уже вошёл передней частью в ствол, лоток опускается на место, но зуб отсекателя не опускается. Он опускается вместе со щелчком запорного устройства затвора. Если по какой-то причине гильза не вошла полностью в казенник и затвор не закрылся, то патрон из магазина не выскочит на лоток. Когда затвор закрыт и лоток в нижнем положении, зуб опускается и открывает дорогу на лоток очередному патрону. Между крайней точкой подавателя и краем ствольной коробки имеется зазор величиной 7,5 мм.

Лоток подавателя имеет на конце изнутри закругление, так что если начать утапливать лоток в сторону затвора, то он вжимает патрон обратно в магазин. Пока лоток торцом проходит через донце патрона, то он удерживает его в магазине. Как только этот лоток подавателя проходит через верхнюю точку касания с донцем — упор патронов исчезает и патронам ничего не мешает выскочить из магазина.

Перезарядку можно проводить двумя способами: Патроном утапливается лоток подавателя внутрь до начала движения патрона из магазина. Находящийся в магазине патрон донцем утыкается в закатанную часть нового патрона и после этого большим пальцем упираешься в донце нового патрона и вталкиваешь всю «патронную очередь» обратно в магазин, на последнем этапе приходится упираться в закраину уже почти ногтем — этим освобождается место для опускающегося лотка подавателя. Как только убирается палец, лоток становится на место и на него выдвигается только что вставленный патрон.

Вторым способом заряжания ружье кладется ствольной коробкой на левую кисть и подушечками указательного и среднего пальцев притапливается подаватель. Палец левой руки до момента упора патронами, находящимися в магазине, о переднюю часть нового патрона, играет роль отсекателя патронов, удерживая их от выскакивания из магазина. Левая рука перемещается несколько дальше, продолжая удерживать лоток в поднятом положении. Далее большим пальцем правой руки патрон вставляется в магазин. В момент, когда он вставлен до конца, большой палец правой руки несколько смещается вдоль шляпки гильзы, освобождая место для хода лотка подавателя. Одновременно левая рука начинает отпускать подаватель, который фиксирует патроны. Как вариант — можно на заключительном этапе патрон доводить не большим пальцем, а внешней стороной указательного.

Разряжание ружья без передергивания затвором производится аналогично поздним разработка помп, только вместо отжима остановов затвора утапливается лоток подавателя до выхода патрона из магазина, а затем подаватель отпускается на место. Цикл повторяется до извлечения последнего патрона.

Разборка

При разборке ствол отделяется вместе с магазином. Тяга цевья одна, располагается с левой стороны ствольной коробки.

Выбрасыватель выполнен подпружиненным — на него налетает стреляная гильза бортиком при движении затвора назад и начинает выскакивать в правую сторону (в окно). Вставлен с левой стороны ствольной коробки. Выбрасыватель плоским хвостом прижимается к корпусу. Треугольный зуб выступает над пружиной на 1,2 мм, он, собственно, и выжимает донце гильзы из левого захвата, при движении затвора назад. Дополнительных крепежей к корпусу нет, выбрасыватель поджат затвором и сидит в своем гнезде за счет трения, в затворе есть паз специально под него.

Затвор из коробки не вынимается до момента извлечения выбрасывателя. При снятии выбрасывателя затвор должен быть в крайнем переднем положении. Тоненькой отвёрткой выбрасыватель приподнимается из гнезда и вытаскивается из под затвора в сторону приклада. Соответственно сборка производится в обратном порядке.

Отсекатель предотвращает одновременную подачу двух патронов, срабатывает только на какое-то время при передергивании затвора, создает упор для закраины очередной гильзы, при доводке затвора отклоняется и пускает па трон на лоток юбкой. В переднем положении затвора — не работает.

Обработка всех частей — «из под фрезы», никаких шлифовок-полировок. Шлифовка произведена только трущихся узлов, например отсекателя, внешней части затвора, внутренней поверхности ствольной коробки.

Кнопка деблокировки затвора находится слева, сзади спусковой скобы.

Ружье для транспортировки разбирается на 2 части: приклад со ствольной коробкой и ствол с цевьем.

При неполной разборке ствол отделяется вместе с магазином, с которым соединен муфтами. Одна муфта съемная на винте, по типу струбцины, та, что ближе к дульному срезу, другая же у казенника — запрессована на горячей посадке. Магазин имеет свободный ход вдоль ствола сантиметров на 10 вперед-назад, со стороны казенника он ходит внутри втулки длиной 55 мм.

При сборе ружья ствол ориентируется на 90 градусов влево, относительно затворной коробки, так совпадают заходные поля резьбы на стволе и в коробке, ствол вставляется в коробку, магазин при этом максимально отведен в сторону мушки, тяга находится заподлицо с запрессованной муфтой, затем ствол поворачивается на своё место против часовой стрелки, резьба заходит на свои места, вдвигается магазин, на нём тоже есть заходная резьба по 1/2 площади снаружи магазина — внутри затвора, тяга (она слева ствола) входит в своё специальное окошко. Затем с помощью подвижной подпружиненной шпульки на торце магазин поворачивается, против часовой стрелки и фиксируется, шпулька возвращается в исходное положение. Ружье собрано.

В разобранном виде на хождение патронов в магазине не возможно, поскольку отсутствуют фиксаторы патронов.

Особенности

Одним из недостатков резьбового соединения без дополнительной фиксации являлось то, что если ствол часто снимали, то со временем возникал люфт в нарезной части соединения ствола с коробкой, и люфт иногда оказывался настолько большой, что приходилось прибегать к установке шайбы под ствол в месте соединения с коробкой. Для замены ствола необходимо отсоединить его от магазина.

Все детали Winchester M1912 выполнены из стали и закалены. Ствольная коробка, затвор, детали УСМ выполнены фрезерованием. Несмотря на то, что все детали ружья выполнены из стали, оно обладает хорошим балансом, посадистость (развесовка) ружья очень хорошая. Точка балансировки оружия не выходит за пределы ствольной коробки. Стрелком разница в балансе по мере расхода патронов в магазине практически не ощущается. Ружье нормально функционирует с бумажными (папковыми) и пластиковыми гильзами.

На протяжении пяти десятилетий это был один из самых массовых дробовиков на Американском континенте. Лишь новые технологии и применение новых материалов с целью удешевления технологического цикла, и, как следствие, уменьшение стоимости изделия, смогли поколебать и вытеснить эту не самую экономичную, с точки зрения производства, модель с потребительского рынка.

Несмотря на добротность, надежность и долговечность конструкции Winchester M12 в 1963 году был снят с производства (однако под заказ выпускался до 2006 года).

За все время производства Winchester M1912 было выпущено около двух миллионов этих ружей.

Напишите отзыв о статье "Winchester Model 1912"

Отрывок, характеризующий Winchester Model 1912

– II n'y a rien qui restaure, comme une tasse de cet excellent the russe apres une nuit blanche, [Ничто так не восстановляет после бессонной ночи, как чашка этого превосходного русского чаю.] – говорил Лоррен с выражением сдержанной оживленности, отхлебывая из тонкой, без ручки, китайской чашки, стоя в маленькой круглой гостиной перед столом, на котором стоял чайный прибор и холодный ужин. Около стола собрались, чтобы подкрепить свои силы, все бывшие в эту ночь в доме графа Безухого. Пьер хорошо помнил эту маленькую круглую гостиную, с зеркалами и маленькими столиками. Во время балов в доме графа, Пьер, не умевший танцовать, любил сидеть в этой маленькой зеркальной и наблюдать, как дамы в бальных туалетах, брильянтах и жемчугах на голых плечах, проходя через эту комнату, оглядывали себя в ярко освещенные зеркала, несколько раз повторявшие их отражения. Теперь та же комната была едва освещена двумя свечами, и среди ночи на одном маленьком столике беспорядочно стояли чайный прибор и блюда, и разнообразные, непраздничные люди, шопотом переговариваясь, сидели в ней, каждым движением, каждым словом показывая, что никто не забывает и того, что делается теперь и имеет еще совершиться в спальне. Пьер не стал есть, хотя ему и очень хотелось. Он оглянулся вопросительно на свою руководительницу и увидел, что она на цыпочках выходила опять в приемную, где остался князь Василий с старшею княжной. Пьер полагал, что и это было так нужно, и, помедлив немного, пошел за ней. Анна Михайловна стояла подле княжны, и обе они в одно время говорили взволнованным шопотом:
– Позвольте мне, княгиня, знать, что нужно и что ненужно, – говорила княжна, видимо, находясь в том же взволнованном состоянии, в каком она была в то время, как захлопывала дверь своей комнаты.
– Но, милая княжна, – кротко и убедительно говорила Анна Михайловна, заступая дорогу от спальни и не пуская княжну, – не будет ли это слишком тяжело для бедного дядюшки в такие минуты, когда ему нужен отдых? В такие минуты разговор о мирском, когда его душа уже приготовлена…
Князь Василий сидел на кресле, в своей фамильярной позе, высоко заложив ногу на ногу. Щеки его сильно перепрыгивали и, опустившись, казались толще внизу; но он имел вид человека, мало занятого разговором двух дам.
– Voyons, ma bonne Анна Михайловна, laissez faire Catiche. [Оставьте Катю делать, что она знает.] Вы знаете, как граф ее любит.
– Я и не знаю, что в этой бумаге, – говорила княжна, обращаясь к князю Василью и указывая на мозаиковый портфель, который она держала в руках. – Я знаю только, что настоящее завещание у него в бюро, а это забытая бумага…
Она хотела обойти Анну Михайловну, но Анна Михайловна, подпрыгнув, опять загородила ей дорогу.
– Я знаю, милая, добрая княжна, – сказала Анна Михайловна, хватаясь рукой за портфель и так крепко, что видно было, она не скоро его пустит. – Милая княжна, я вас прошу, я вас умоляю, пожалейте его. Je vous en conjure… [Умоляю вас…]
Княжна молчала. Слышны были только звуки усилий борьбы зa портфель. Видно было, что ежели она заговорит, то заговорит не лестно для Анны Михайловны. Анна Михайловна держала крепко, но, несмотря на то, голос ее удерживал всю свою сладкую тягучесть и мягкость.
– Пьер, подойдите сюда, мой друг. Я думаю, что он не лишний в родственном совете: не правда ли, князь?
– Что же вы молчите, mon cousin? – вдруг вскрикнула княжна так громко, что в гостиной услыхали и испугались ее голоса. – Что вы молчите, когда здесь Бог знает кто позволяет себе вмешиваться и делать сцены на пороге комнаты умирающего. Интриганка! – прошептала она злобно и дернула портфель изо всей силы.
Но Анна Михайловна сделала несколько шагов, чтобы не отстать от портфеля, и перехватила руку.
– Oh! – сказал князь Василий укоризненно и удивленно. Он встал. – C'est ridicule. Voyons, [Это смешно. Ну, же,] пустите. Я вам говорю.
Княжна пустила.
– И вы!
Анна Михайловна не послушалась его.
– Пустите, я вам говорю. Я беру всё на себя. Я пойду и спрошу его. Я… довольно вам этого.
– Mais, mon prince, [Но, князь,] – говорила Анна Михайловна, – после такого великого таинства дайте ему минуту покоя. Вот, Пьер, скажите ваше мнение, – обратилась она к молодому человеку, который, вплоть подойдя к ним, удивленно смотрел на озлобленное, потерявшее всё приличие лицо княжны и на перепрыгивающие щеки князя Василья.
– Помните, что вы будете отвечать за все последствия, – строго сказал князь Василий, – вы не знаете, что вы делаете.
– Мерзкая женщина! – вскрикнула княжна, неожиданно бросаясь на Анну Михайловну и вырывая портфель.
Князь Василий опустил голову и развел руками.
В эту минуту дверь, та страшная дверь, на которую так долго смотрел Пьер и которая так тихо отворялась, быстро, с шумом откинулась, стукнув об стену, и средняя княжна выбежала оттуда и всплеснула руками.
– Что вы делаете! – отчаянно проговорила она. – II s'en va et vous me laissez seule. [Он умирает, а вы меня оставляете одну.]
Старшая княжна выронила портфель. Анна Михайловна быстро нагнулась и, подхватив спорную вещь, побежала в спальню. Старшая княжна и князь Василий, опомнившись, пошли за ней. Через несколько минут первая вышла оттуда старшая княжна с бледным и сухим лицом и прикушенною нижнею губой. При виде Пьера лицо ее выразило неудержимую злобу.
– Да, радуйтесь теперь, – сказала она, – вы этого ждали.
И, зарыдав, она закрыла лицо платком и выбежала из комнаты.
За княжной вышел князь Василий. Он, шатаясь, дошел до дивана, на котором сидел Пьер, и упал на него, закрыв глаза рукой. Пьер заметил, что он был бледен и что нижняя челюсть его прыгала и тряслась, как в лихорадочной дрожи.
– Ах, мой друг! – сказал он, взяв Пьера за локоть; и в голосе его была искренность и слабость, которых Пьер никогда прежде не замечал в нем. – Сколько мы грешим, сколько мы обманываем, и всё для чего? Мне шестой десяток, мой друг… Ведь мне… Всё кончится смертью, всё. Смерть ужасна. – Он заплакал.
Анна Михайловна вышла последняя. Она подошла к Пьеру тихими, медленными шагами.
– Пьер!… – сказала она.
Пьер вопросительно смотрел на нее. Она поцеловала в лоб молодого человека, увлажая его слезами. Она помолчала.
– II n'est plus… [Его не стало…]
Пьер смотрел на нее через очки.
– Allons, je vous reconduirai. Tachez de pleurer. Rien ne soulage, comme les larmes. [Пойдемте, я вас провожу. Старайтесь плакать: ничто так не облегчает, как слезы.]
Она провела его в темную гостиную и Пьер рад был, что никто там не видел его лица. Анна Михайловна ушла от него, и когда она вернулась, он, подложив под голову руку, спал крепким сном.
На другое утро Анна Михайловна говорила Пьеру:
– Oui, mon cher, c'est une grande perte pour nous tous. Je ne parle pas de vous. Mais Dieu vous soutndra, vous etes jeune et vous voila a la tete d'une immense fortune, je l'espere. Le testament n'a pas ete encore ouvert. Je vous connais assez pour savoir que cela ne vous tourienera pas la tete, mais cela vous impose des devoirs, et il faut etre homme. [Да, мой друг, это великая потеря для всех нас, не говоря о вас. Но Бог вас поддержит, вы молоды, и вот вы теперь, надеюсь, обладатель огромного богатства. Завещание еще не вскрыто. Я довольно вас знаю и уверена, что это не вскружит вам голову; но это налагает на вас обязанности; и надо быть мужчиной.]
Пьер молчал.
– Peut etre plus tard je vous dirai, mon cher, que si je n'avais pas ete la, Dieu sait ce qui serait arrive. Vous savez, mon oncle avant hier encore me promettait de ne pas oublier Boris. Mais il n'a pas eu le temps. J'espere, mon cher ami, que vous remplirez le desir de votre pere. [После я, может быть, расскажу вам, что если б я не была там, то Бог знает, что бы случилось. Вы знаете, что дядюшка третьего дня обещал мне не забыть Бориса, но не успел. Надеюсь, мой друг, вы исполните желание отца.]
Пьер, ничего не понимая и молча, застенчиво краснея, смотрел на княгиню Анну Михайловну. Переговорив с Пьером, Анна Михайловна уехала к Ростовым и легла спать. Проснувшись утром, она рассказывала Ростовым и всем знакомым подробности смерти графа Безухого. Она говорила, что граф умер так, как и она желала бы умереть, что конец его был не только трогателен, но и назидателен; последнее же свидание отца с сыном было до того трогательно, что она не могла вспомнить его без слез, и что она не знает, – кто лучше вел себя в эти страшные минуты: отец ли, который так всё и всех вспомнил в последние минуты и такие трогательные слова сказал сыну, или Пьер, на которого жалко было смотреть, как он был убит и как, несмотря на это, старался скрыть свою печаль, чтобы не огорчить умирающего отца. «C'est penible, mais cela fait du bien; ca eleve l'ame de voir des hommes, comme le vieux comte et son digne fils», [Это тяжело, но это спасительно; душа возвышается, когда видишь таких людей, как старый граф и его достойный сын,] говорила она. О поступках княжны и князя Василья она, не одобряя их, тоже рассказывала, но под большим секретом и шопотом.


В Лысых Горах, имении князя Николая Андреевича Болконского, ожидали с каждым днем приезда молодого князя Андрея с княгиней; но ожидание не нарушало стройного порядка, по которому шла жизнь в доме старого князя. Генерал аншеф князь Николай Андреевич, по прозванию в обществе le roi de Prusse, [король прусский,] с того времени, как при Павле был сослан в деревню, жил безвыездно в своих Лысых Горах с дочерью, княжною Марьей, и при ней компаньонкой, m lle Bourienne. [мадмуазель Бурьен.] И в новое царствование, хотя ему и был разрешен въезд в столицы, он также продолжал безвыездно жить в деревне, говоря, что ежели кому его нужно, то тот и от Москвы полтораста верст доедет до Лысых Гор, а что ему никого и ничего не нужно. Он говорил, что есть только два источника людских пороков: праздность и суеверие, и что есть только две добродетели: деятельность и ум. Он сам занимался воспитанием своей дочери и, чтобы развивать в ней обе главные добродетели, до двадцати лет давал ей уроки алгебры и геометрии и распределял всю ее жизнь в беспрерывных занятиях. Сам он постоянно был занят то писанием своих мемуаров, то выкладками из высшей математики, то точением табакерок на станке, то работой в саду и наблюдением над постройками, которые не прекращались в его имении. Так как главное условие для деятельности есть порядок, то и порядок в его образе жизни был доведен до последней степени точности. Его выходы к столу совершались при одних и тех же неизменных условиях, и не только в один и тот же час, но и минуту. С людьми, окружавшими его, от дочери до слуг, князь был резок и неизменно требователен, и потому, не быв жестоким, он возбуждал к себе страх и почтительность, каких не легко мог бы добиться самый жестокий человек. Несмотря на то, что он был в отставке и не имел теперь никакого значения в государственных делах, каждый начальник той губернии, где было имение князя, считал своим долгом являться к нему и точно так же, как архитектор, садовник или княжна Марья, дожидался назначенного часа выхода князя в высокой официантской. И каждый в этой официантской испытывал то же чувство почтительности и даже страха, в то время как отворялась громадно высокая дверь кабинета и показывалась в напудренном парике невысокая фигурка старика, с маленькими сухими ручками и серыми висячими бровями, иногда, как он насупливался, застилавшими блеск умных и точно молодых блестящих глаз.