Zetsuai 1989

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Zetsuai 1989

<tr><td colspan="2" style="text-align: center;">
Обложка OVA</td></tr><tr><td colspan="2" style="background: #ddf; text-align: center;">Обреченная любовь 1989
Одержимость
Zetsuai
Zetsuai since
англ. Desperate Love
яп. 絶愛
</td></tr><tr><th>Жанр</th><td>романтика, драма, яой</td></tr>

</td></tr> <tr><th colspan="2" style="text-align:center; background: #ccf;">Манга «Zetsuai -1989-»</th></tr><tr><th style="">Автор</th><td class="" style=""> Минами Одзаки </td></tr><tr><th style="">Издатель</th><td class="" style=""> Shueisha
Carlsen Comics
Tonkam </td></tr><tr><th style="">Публикуется в</th><td class="" style=""> Margaret Comics </td></tr><tr><th style="">Публикация</th><td class="" style=""> 1989 год 1991 год </td></tr><tr><th style="">Томов</th><td class="" style=""> 5 </td></tr>

<tr><th colspan="2" style="text-align:center; background: #ccf;">Манга «Bronze: Zetsuai since 1989»</th></tr><tr><th style="">Автор</th><td class="" style=""> Минами Одзаки </td></tr><tr><th style="">Издатель</th><td class="" style=""> Shueisha
Carlsen Comics </td></tr><tr><th style="">Публикуется в</th><td class="" style=""> Margaret </td></tr><tr><th style="">Публикация</th><td class="" style=""> 1992 год 2006 год </td></tr><tr><th style="">Томов</th><td class="" style=""> 14 </td></tr>

<tr><th colspan="2" style="text-align:center; background: #ccf;">OVA</th></tr><tr><th style="">Режиссёр</th><td class="" style=""> Эндо Такудзи </td></tr><tr><th style="">Студия</th><td class="" style=""> Madhouse Studios </td></tr><tr><th style="">Дата выпуска</th><td class="" style=""> 29 июля 1992 года </td></tr><tr><th style="">Серий</th><td class="" style=""> 1 </td></tr>

<tr><th colspan="2" style="text-align:center; background: #ccf;">OVA «Bronze Cathexis»
Bronze Cathexis Koji Nanjo
Бронзовый катехизис
Cathexis
BRONZE Cathexis KOJI NANJO
</th></tr><tr><th style="">Студия</th><td class="" style=""> Madhouse Studios </td></tr><tr><th style="">Дата выпуска</th><td class="" style=""> 16 июля 1994 года </td></tr><tr><th style="">Серий</th><td class="" style=""> 1 </td></tr>

<tr><th colspan="2" style="text-align:center; background: #ccf;">OVA «Bronze: Zetsuai Since 1989»</th></tr><tr><th style="">Режиссёр</th><td class="" style=""> Кавасаки Ицуро </td></tr><tr><th style="">Студия</th><td class="" style=""> Production I.G </td></tr><tr><th style="">Дата выпуска</th><td class="" style=""> 4 декабря 1996 года </td></tr><tr><th style="">Серий</th><td class="" style=""> 1 </td></tr>

<tr><th colspan="2" style="text-align:center; background: #ccf;">Лайт-новел</th></tr><tr><th style="">Автор</th><td class="" style=""> Акияма Рин </td></tr><tr><th style="">Иллюстратор</th><td class="" style=""> Минами Одзаки </td></tr><tr><th style="">Издатель</th><td class="" style=""> Shueisha </td></tr><tr><th style="">Публикация</th><td class="" style=""> 1997 год 1998 год </td></tr><tr><th style="">Томов</th><td class="" style=""> 4 </td></tr> </table>

Zetsuai 1989 (яп. 絶愛-1989-) — известная манга в жанре яой, создателем которой является Минами Одзаки. Манга, выходившая в журнале «Margaret», стала так популярна, что журнал даже профинансировал три аниме[1]: «Zetsuai 1989», «Cathexis» и «Bronze: Zetsuai since 1989».

Zetsuai — слово, составленное самой мангакой из двух кандзи: «отчаяние» (zetsu: ) и «любовь» (ai: )[2], что обычно переводится как «безнадёжная любовь» или «одержимость». В связи с тем, что ни манга, ни аниме «Zetsuai 1989» официально не лицензированы на английском, они не имеют какого-то определённого обозначения в этом языке. Возможны такие варианты, как Desperate Love (англ. desperate — отчаянный),[3] Hopeless Love (англ. hopeless — безнадёжный), Everlasting Love (англ. everlasting — нескончаемый). Сама Одзаки предпочитала последний вариант.[4]





Сюжет

Действие разворачивается в Японии в 90-е годы. Молодой футболист Идзуми Такуто случайно натыкается на пьяного человека, лежащего на улице под дождем. Идзуми не бросает его, приносит домой, ухаживает, лечит. Позже выясняется, что он подобрал очень популярного певца Нандзё Кодзи. Поначалу Идзуми не знает, что Кодзи — суперзвезда, хотя сестра Идзуми — настоящая фанатка Кодзи и сразу замечает, что найденный на улице мужчина до странности на него похож. Кодзи, постепенно узнавая Идзуми, невольно проникается симпатией, а затем и влюбляется всё сильнее и сильнее, пока любовь не перерастает в настоящую одержимость.

Zetsuai 1989

Манга «Zetsuai −1989-» впервые появилась в 1989 году в журнале Margaret, потом, после пяти томов, перестала выходить, а через несколько лет Минами Одзаки вновь взялась за эту историю, и возникло продолжение — «Bronze». Манга «Zetsuai −1989-» имеет открытую концовку. Кроме японской версии, она лицензирована на французском (издательство Tonkam), немецком (Carlsen Verlag),[5] корейском, испанском (Glénat España) и итальянском (PANINI S.p.A.) языках.

Одноимённое аниме снято на студии Madhouse под руководством Эндо Такудзи. OVA охватывает события манги с первого тома по четвёртый, но длится только 45 минут, в связи с чем многие сцены оказались пропущены.[6] Дизайном персонажей занимался Аоки Тэцуро, автор сценария — Урахата Тацухико.

Персонажи

Основные

  • Такуто Идзуми (яп. 拓 泉人 Izumi Takuto) — способный футболист, обращающий на себя внимание специалистов, хотя его талант только начал раскрываться. Держится особняком. Идзуми вообще человек скрытный, старательно избегающий даже дружеских отношений. К тому же у него просто нет времени на романтику или дружбу: футбол для него — вся жизнь (может отправиться на тренировку с температурой 39). С детства мечтал стать футболистом. Вырос в детском доме, живёт небогато, хотя работает на нескольких работах. Очень ценит своих близких, старается как можно лучше устроить их жизнь и готов ради этого на жертвы. Замкнутость и резкость объясняются тяжелой душевной травмой, которую Такуто не может вылечить с детских лет: на глазах у Идзуми мать убила отца и сильно ранила самого мальчика, когда тот попытался вмешаться. Идзуми предпочитает не говорить о своем прошлом и уверен, что не способен испытывать чувство любви. Тем более, его пугает и отталкивает гомосексуальная любовь, которую навязывает Кодзи. День рождения: 15 августа.[7] Роль озвучивает Такэхито Коясу, маленький Идзуми — Мацусита Миюки. В «Bronze» II (Drama CD) — Касэ Ясуюки.
  • Кодзи Нандзё (яп. 南條 晃司 Nanjo Kouji) — популярный молодой певец, мегазвезда. Шесть лет назад Кодзи шёл мимо футбольного поля и случайно увидел там девочку, которая играла лучше всех и рвалась забивать голы. Кодзи был поражен её энергией и силой и влюбился с первого взгляда. Больше они иногда не встречались, и единственное, что знает Кодзи — другие ребята называли девочку «Идзуми». Из-за этого он сначала считает, что был влюблен в Сэрику Идзуми и только потом понимает, что принял за девочку её брата Такуто. Кодзи был усыновлен и с трёх лет воспитывался в самурайской семье, занимался кэндо, айкидо, дзюдо, каратэ, хорошо владеет мечом, играет на фортепиано. С детства своими талантами выделялся среди остальных детей, поэтому именно его отец хотел сделать наследником. Однако Кодзи всегда был очень холодным и равнодушным человеком, ему глубоко безразлична и карьера, и семья, и сыновние обязанности. Он не особенно дружен с братьями. После встречи с Идзуми он полностью меняется и ради любви готов на любые, совершенно безумные действия, хотя поначалу только раздражает Идзуми своим назойливым вниманием. В манге Bronze Кодзи больше не занимается сольным творчеством, а формирует собственную группу Kreuz (от нем. kreuz — «крест»). День рождения: 24 декабря.[7] Роль озвучивает Сё Хаями. В «Bronze II» (Drama CD): Курода Такая.
  • Хиросэ Нандзё (яп. 南条広瀬 Nanjo Hirose) — старший брат Кодзи, который управляет крупной финансовой компанией. С братом отношения очень плохие: в детстве Хиросэ отчаянно старался стать идеальным сыном, идеальным наследником, но Кодзи всегда был талантливее и добивался уважения отца, не прилагая никаких усилий и наплевательски относясь к семейным традициям. Хиросэ учился за рубежом: в США, где познакомился со своей первой женой. После второго брака на свет появился сын Тацуоми. Хиросэ пытается заставить Кодзи ответственнее относиться к своим обязанностям, но часто перегибает палку. Считает, что долг — прежде всего, что чувства надо уметь контролировать, а репутация и дела Нандзё должны стоять на первом есте как у него, так и других членов семьи. Терпеть не может Идзуми и старается разлучить его с Кодзи, не принимает всерьез чувства Кодзи, считает, что тот рано или поздно устанет от своей любви. Идзуми впервые встречается с Хиросэ, когда приходит в больницу навестить Кодзи. День рождения: 22 марта.[7] Роль озвучивает Мати Юдзи. У Хиросэ есть жена Каоруко, на которой тот женился на ней сразу после развода с первой женой, жительницей США, и маленький сын Тацуоми. Тацуоми очень любит отца и стремиться сделать всё возможное, чтобы заслужить его похвалу. Хиросэ хочет сделать из него идеального наследника.
  • Кацуми Сибуя (яп. 渋谷克巳 Shibuya Katsumi?) — самый близкий (и, наверное, единственный) друг и менеджер Кодзи. Его дядя — президент компании Shibuya Productions. Жизнерадостный, добродушный и открытый человек, любит пошутить, искренне желает добра и Кодзи, и Идзуми, но боится, что отношения между ними принесут только вред. Впрочем, он старается по возможности облегчить эти отношения, например, даже однажды покупает для Кодзи билет на футбольный матч с Идзуми[8]. Поначалу Сибуя и Кодзи вместе живут в одной квартире, но затем туда переезжает Идзуми, а Сибуя перебирается в другое место. В поздних главах Bronze отдает Идзуми свою собаку, по кличке Иисус. Сибуя любит красивых девушек и, в целом, неравнодушен к женскому полу — например, при первой же встрече заигрывает с Минако. В поздних главах у Сибуи появляется постоянная девушка. День рождения: 1 октября.[7] Роль озвучивает Ямагути Каппэй. Сестра Кацуми Мадока (роль озвучивает Минами Оми, умерла очень рано: в 13 лет.[9] Была влюблена в Кодзи и в каком-то смысле способствовала тому, что тот профессионально занялся пением. Её заболевание неизвестно, но, по словам Сибуи, врачи сразу после рождения сказали, что девушке не протянуть дольше десяти лет.

Второстепенные

  • Сэрика Идзуми — младшая сестра Идзуми Такуто, также в детстве занималась футболом. Фанатка Кодзи Нандзё, покупает все его музыкальные альбомы, постоянно слушает записи, стены в её комнате обклеены соответствующими плакатами. Сэрику и младшего брата Идзуми усыновили после смерти родителей, девочке в то время было 8 лет. Сэрика очень любит Идзуми, но считает, что тот слишком жесток к Кодзи. Сочувствует Кодзи и в ссорах обычно встаёт на его сторону. В аниме она так и не догадывается о чувствах Кодзи к своему брату (считает их давними дузьями). В манге всё несколько иначе: в одном из интервью у Кодзи спрашиваю, кто вдохновляет певца в творчестве, и Кодзи немного рассказывает об Идзуми, не называя имён. Сэрика покупает журнал с этим интервью и понимает, что речь идет о её брате. Роль озвучивает Нисихара Кумико.
  • Юго Идзуми — младший брат Идзуми, после смерти родителей был усыновлен вместе с Сэрикой. Недолюбливает Кодзи и ревнует к нему Такуто. Роль озвучивает Нисимото Эцуко. Сэрика и Юго живут с приёмными родителями. Семья Хориути — родственники Идзуми по материнской линии. Очень хорошо относятся к Идзуми, хотя тот так и не смог их по-настоящему полюбить, поэтому нашёл себе отдельное жилье.
  • Мать Идзуми в аниме совершила самоубийство после смерти мужа. По манге, провела в тюрьме двенадцать лет и встречается с Идзуми в середине 5 тома манги Zetsuai, потому что должна рассказать ему что-то важное о своём прошлом. Говорит, что отец Идзуми был замечательным футболистом, но пожертвовал футболом ради неё и всегда жалел о своем выборе. Он никогда не был счастлив, и тогда мать Идзуми совершила убийство — чтобы не умерла их любовь, чтобы муж всегда принадлежал ей. Роль озвучивает Мунаката Томоко.
  • Аяко — мать Кодзи, популярная фотомодель. Кодзи иногда вспоминает о ней: она никогда не проводила много времени с ребёнком, вечно занятая на работе. Родила Кодзи в 15 лет, а когда мальчику исполнилось три года, менеджер Аяко отвел его в семью Нандзё.
  • Рюитиро Нандзё — глава семьи Нандзё, отец Хиросэ, Акихито и Надэсико, приёмный отец Кодзи. Суровый человек, посвятивший свою жизнь кэндо. Был дважды женат.
  • Надэсико Нандзё — сестра Хиросэ, Кодзи и Акихито. Единственная дочь в семье Нандзё. Редко появляется в манге. Роль озвучивает Кадзунари Танака.
  • Акихито Нандзё (яп. 南条秋人 Nanjo Akihito?) — «забытый»[10] средний брат в семье Нандзё. С большим уважением и любовью относится к своему старшему брату Хиросэ, его правая рука в бизнесе и любых делах. Ненавидит Кодзи и завидует ему, но не столько из-за особого отношения отца, сколько из-за того внимания, которое ему уделяет Хиросэ. Ревнует Хиросэ даже к сыну, Тацуоми. Роль озвучивает Кикути Масами. В «Bronze II» (Drama CD): Уэда Юдзи.
  • Группа Kreuz (с нем. — «Крест») создана Кодзи в 7 томе манги Bronze. Такафуми Ёсия — клавишные, Кими Мори — бас-гитара, Кёитиро Татибана — ударные, Кай Куросаки — гитара. Затем его место занимает Кэйсукэ Гандзи, скрипач, который окончил музыкальную школу и хорошо играет на гитаре.
  • Юри Каногример и парикмахер Кодзи. Симпатизирует Кодзи и шутливо заигрывает с ним, приводя в ужас Такасаку. Очень красивая женщина лет тридцати,[11] блондинка с длинными вьющимися волосами. В 7 томе манги Bronze уезжает в Нью-Йорк, оставляя вместо себя Ёси Мияко.
  • Мияко Ёси — по совету Сибуи приходит на место Юри Кано. Стеснительная девушка молодая девушка (20 лет), считает, что ей ещё многому надо научиться. По характеру настоящий ценитель красоты. Говорит, что всегда восхищалась Юри Кано.
  • Такасака Тосиюки (яп. 高坂俊之 Takasaka Toshiyuki?) — представитель Кодзи в компании Shibuya Productions. Все время нервничает, трясется за дела Кодзи. В аниме практически не появляется, в манге обычно участвует в комических эпизодах. Роль озвучивает Фурусава Тору. В «Bronze II» (Drama CD): Тиба Сусуму.
  • Хисая Кунихидэ (яп. 邦秀久也?) — товарищ Идзуми по команде. Отсутствует в аниме, но играет значительную роль в манге. Очень переживает из-за своей девушки, которая потеряла рассудок на почве любви к Нандзё Кодзи. Естественно, Хисая не может испытывать к кумиру Эйри теплых чувств, но понимает, что сам Кодзи ни в чём не виноват, и поначалу не собирается чинить ему препоны или мстить. В целом, Хисая неплохой парень, но оказывается втянут в интриги Нандзё Хиросэ, который сыграл на чувствах к Эйри. Роль в «Bronze II» (Drama CD) озвучивает Ёсиока Фумио.
  • Эйри Идзима — девушка Хисаи, они собирались пожениться. Веселая, общительная, но по характеру — типичный фанат. Однажды Эйри увидела плакат с изображением Кодзи и с тех пор потеряла покой. Эйри влюбляется безумной любовью и зарабатывает психическое расстройство. Когда Кодзи во время одного из концертов говорит, что хочет закончить музыкальную карьеру, Эйри теряет контроль и пытается убить его. Из-за этого позднее оказывается в больнице.
  • Миэко Минамимото — бывшая возлюбленная Кодзи, известная актриса, которая снималась вместе с Кодзи в некоторых фильмах. Очень красивая девушка. Когда у Кодзи и Идзуми Такуто устанавливаются более-менее дружеские отношения, Кодзи опять начинает встречаться с Миэко, пытаясь преодолеть физическую тягу к Идзуми. Роль озвучивает Игараси Рэй.
  • Юка Минамимото — младшая сестра Миэко, эпизодический персонаж манги. Кодзи использует её, чтобы отвлечь внимание журналистов от Идзуми — флиртует на публику (в 4 томе манги Zetsuai 1989).
  • Минако Сасаки — девушка, появляющаяся в конце 4 тома Zetsuai 1989. Одна болельщиц Идзуми, потом признается ему в своих чувствах. Идзуми начинает встречаться с ней в пику Кодзи. В Bronze она приходит навестить Кодзи в больнице вместе со своим новым молодым человеком.
  • Сиги Кураути — верный телохранитель и близкий друг Хиросэ.
  • Хоцума Кураути — сын Сиги Кураути, друг Тацуоми (сына Хиросэ).
  • Тору Хина — врач Идзуми Такуто в США. Старый друг Хиросэ. Несмотря на свой возраст (47 лет), выглядит очень молодо.

Саундтреки и Drama CD

Музыку к аниме, впоследствии вошедшую в альбом «Shakunekka Zetsuai −1989- Version2», написал известный японский композитор Кэндзи Каваи.

Вопреки распространённому заблуждению[12], альбом Calekka не имеет отношения к манге Zetsuai. Этот CD посвящён серии додзинси под названием Dokusen Yoku (яп. 独占欲?). Начиная с 1987 года, Минами Одзаки выпустила несколько додзинси (Dokusen Yoku #1, Dokusen Yoku #2 и т. д.), посвящённых аниме и манге «Капитан Цубаса».

Содержание манги

<tr style="border-bottom: 3px solid #CCF"><th style="width: 4%;">№</th><th style="width: 48%;">Дата публикации </th><th style="width: 48%;">ISBN</th></tr> <tr style="text-align: center;"><td id="vol1">1</td> <td>30.1.1990</td> <td>ISBN 4-08-849611-6[13]</td></tr><tr style="border-bottom: 3px solid #CD5C5C; text-align: left;"> <td colspan="3">Нандзё Кодзи обнаруживает себя в постели незнакомого человека. Выясняется, что его подобрал на улице Идзуми Такуто, который видит, что Кодзи простудился и пытается как-то вылечить его. Кодзи невольно на некоторое время остаётся в доме Такуто, а затем пытается разузнать побольше о его сестре Сэрике, потому что считает, что был влюблён в неё ещё в детстве. Через некоторое время заболевает и Идзуми, но, не обращая внимания на высокую температуру, упрямо отправляется на футбольный матч. Идзуми помогает команде выиграть, но после финального свистка теряет сознание. Кодзи привозит его в больницу, а там поддается внезапному порыву и почти целует Идзуми, затем пугается собственного влечения и неожиданно признается в любви Сэрике. Кодзи не хочет возвращаться к привычной жизни супер-звезды и забрасывает все свои дела, несмотря на увещевания менеджера — Кацуми Сибуи. Идзуми лежит в больничной палате и случайно видит в газете фотографию, на которой Кодзи подбирает бессознательного Идзуми с футбольного поля, и внизу надпись: «Нашелся Нандзё Кодзи!». Идзуми приходит в ярость.[14]</td> </tr> <tr style="text-align: center;"><td id="vol2">2</td> <td>23 апреля1990 года</td> <td>ISBN 4-08-849639-6[15]</td></tr><tr style="border-bottom: 3px solid #CD5C5C; text-align: left;"> <td colspan="3">Стосковавшиеся по Кодзи фанаты осаждают дом Идзуми, донимая болезненными вопросами о прошлом и отношениях с Кодзи. Когда наконец удается от них избавиться, приезжает сам Нандзё Кодзи. Он понял, что Идзуми просто не хочет привлекать внимание к своей семье: если он станет известным футболистом, вскроются неприятные подробности из прошлого, и это может негативно повлиять на будущее Сэрики и Юго (младшего брата). Получается, что Кодзи своим поведением невольно привлек внимание прессы к семье Идзуми. Разозленный Идзуми кидается на Кодзи с кулаками. Кодзи осознает, что влюблён в Такуто, и та девочка с футбольного поля, которая очень нравилась ему шесть лет назад и которую называли «Идзуми», на самом деле не Сэрика, а сам Такуто. Кодзи обещает оставить Идзуми в покое и начинает встречаться с кинозвездой Минамимото Миэко. У Кодзи берут интервью, которое читает Сэрика. Она тоже догадывается, что брат все время специально проигрывал матчи, чтобы прошлое их семьи не всплыло наружу. Она пытается извиниться перед Идзуми, но тот говорит, что думает бросить футбол. В разговор вмешивается Кодзи, они ругаются, и Сэрика практически попадает под машину. Идзуми бросается защищать её, но Кодзи отталкивает его, спасает Сэрику, а сам ломает руку. Идзуми не понимает, почему Кодзи защищает его сестру и решает, что тот влюблён в Сэрику.</td> </tr> <tr style="text-align: center;"><td id="vol3">3</td> <td>30 июля1990 года</td> <td>ISBN 4-08-849666-3[16]</td></tr><tr style="border-bottom: 3px solid #CD5C5C; text-align: left;"> <td colspan="3">Кодзи не может обходиться без Идзуми и переводится в ту же школу, что и он[17]. Идзуми пытается его игнорировать. Когда он отправляется на футбольное поле, чтобы потренироваться, Кодзи вызывается быть вратарем: он говорит, что любит футбол и обожает смотреть на игру Идзуми. У героев устанавливаются хорошие, почти дружеские отношения, а Кодзи опять начинает встречаться со своей бывшей возлюбленной Миэко, даже флиртует с её младшей сестрой. Как понимает Сибуя, Кодзи просто использует обеих девушек, а на самом деле старается отвлечь внимание папарацци от Идзуми. Идзуми, со своей стороны, все ещё считает, что Кодзи влюблён в Сэрику, поэтому чувствует раздражение, обвиняет Кодзи в том, что тот волочится за каждой юбкой, и требует, чтобы Кодзи сказал определённо, в кого же он влюблен. Кодзи признается, что влюблён в Идзуми, но потом оборачивает разговор в шутку. Квартирная хозяйка выгоняет Идзуми, и Сибуя предлагает Идзуми переселиться к ним с Кодзи.</td> </tr> <tr style="text-align: center;"><td id="vol4">4</td> <td>30 июля1990 года</td> <td>ISBN 4-08-849703-1[18]</td></tr><tr style="border-bottom: 3px solid #CD5C5C; text-align: left;"> <td colspan="3">Идзуми рассказывает Сэрике, что поговорил с Кодзи и выяснил, что тот влюблён не в неё. Впрочем, Сэрика и так догадывалась об этом. Такуто пытается найти себе новое жилье, но, так как у него теперь есть собака,[19] ему везде отказывают. Лучше всего было бы избавиться от щенка, но Идзуми не хватает духу. Однако когда он отходит купить в магазине кое-какой еды, пёс попадает под машину. Расстроенный Идзуми приходит в квартиру Кодзи и Сибуи, потому что больше ему идти некуда. Кодзи приводит его в чувство и отправляет спать, Сибуя же, наблюдая за ними, понимает, что Кодзи влюблён в Идзуми. Он пытается образумить Кодзи, объясняя, как статус гомосексуалиста может отразиться на карьере певца, но Кодзи ничего не желает слышать. Он окончательно порывает с Миэко. Идзуми назначают капитаном футбольной команды, поэтому он думает бросить все свои работы, подработки и сконцентрироваться на футболе. Кодзи ранее предлагал Идзуми переехать к ним с Сибуей, так что Идзуми решает воспользоваться случаем и переехать, а в качестве оплаты за жилье выполнять работу по дому и готовить. Постоянное пребывание рядом с Идзуми оказывается для Кодзи слишком мучительным, он пытается отвлечься и проводит много времени в звукозаписывающей студии, но однажды вечером не выдерживает и признается в своих чувствах. Идзуми испытывает только недоумение, страх и отвращение. Кодзи практически насилует Идзуми, но в последний момент приходит в себя. На следующий день одна из футбольных болельщиц (Минако) предлагает Идзуми встречаться, тот соглашается в надежде, что это поможет избавиться от Кодзи.</td> </tr> <tr style="text-align: center;"><td id="vol5">5</td> <td>30 марта1991 года</td> <td>ISBN 4-08-849740-6[20]</td></tr><tr style="border-bottom: 3px solid #CD5C5C; text-align: left;"> <td colspan="3">Идзуми сообщает Кодзи, что готов забыть о произошедшем, все равно у него в данный момент нет денег, чтобы поменять квартиру. Он начинает встречаться со своей болельщицей Минако. Кодзи сходит с ума от ревности и насилует Минако, обвиняя во всем Идзуми: тот использовал девушку, чтобы сбежать от чувств Кодзи. На следующее утро Идзуми идёт по улице и случайно встречает свою мать,[21] которая, как он думал, умерла двенадцать лет назад.[22] Мать рассказывает о том дне, когда она убила своего мужа и признается, что не хотела ранить Такуто, что любит его и всегда любила. Когда она уходит, Кодзи говорит, что у него возникло странное чувство: будто эта женщина ждала двенадцать лет, чтобы высказаться, а теперь ей незачем жить. И действительно, мать Идзуми кончает жизнь самоубийством, спрыгнув с крыши высотного дома. Сибуя меняет жилье, так что Кодзи и Идзуми теперь вдвоем живут в одной квартире. Идзуми говорит, что не способен любить, но Кодзи всё равно: он только хочет быть рядом с Идзуми.</td> </tr> </table>

Cathexis

Сюжет

Аниме «Bronze Cathexis» (англ. cathexis — катексис) сняли через два года после «Zetsuai 1989». Cathexis не является полноценным продолжением манги, а представляет собой несколько видеоклипов под музыкальное сопровождение, без особой сюжетной линии. Эту OVA также можно встретить под названиями «Bronze Cathexis Koji Nanjo», «Бронзовый катехизис» [23] или просто «Cathexis». Все песни исполняет Иноэ Такэхидэ (TAKEHIDE), который позже примет участие в записи саундтрека к «Bronze: Zetsuai since 1989».

Композиции, под которые происходит действие «Cathexis»:

  • BAD BLOOD
  • Jesus Christ Love For You
  • Katsuai (яп. 渇愛)
  • 20XX Zetsu-ai
  • Moonlight Eternal Mobius

Видео длится около тридцати минут.

Музыка Cathexis

BRONZE-Cathexis KOJI NANJO — саундтрек к OVA Cathexis. В основном, классическая музыка или композиции в классической обработке. Песни (Katsuai и Jesus Christ Love for You) исполняет Хаями Сё. Релиз: 17 июня 1994 года

# Название трека Японское название и перевод Время
1 Katsuai ~cathexis style~ Katsuai ~в стиле cathexis~ (яп. 渇愛 cathexis style) 04:30
2 Beethoven’s Moonlight Sonata: 1st movement[24] Лунная соната Бетховена: первая часть (яп. ベートーヴェン「月光」第1楽章) 5:57
3 Albinoni's Adagio in G minor[25] Альбинони, Адажио соль-минор (яп. アルビノーニ(ジャゾット編)アダージョ) 09:10
4 Brahms' String Symphony: Op.1, 2nd movement Струнная симфония Брамса: Op.1, 2nd movement (яп. ブラームス弦楽六重奏曲第1番第2楽章) 11:39
5 Jesus Christ Love for You ~classical music style~ Jesus Christ Love for You в стиле классической музыки 05:37

Bronze Endmax Katsuai XX93 (яп. BRONZE ENDMAX ~南條晃司/渇愛××93) — этот альбом вы также можете встретить под названием «Bronze Endmax XX93». В отличие от предыдущего альбома («BRONZE-Cathexis KOJI NANJO»), здесь все композиции представлены не в обработке, а именно в таком виде, в каком мы слышим их в аниме Cathexis. Песни исполняет Хаями Сё. Релиз: 22 сентября 1993 года

  1. 20XX ZETSU-AI ~crime of passion~ — 5:55
  2. Katsuai (яп. 渇愛?) — 4:36 [26]
  3. Gekkou ~ Mobius no Einen (яп. 月光~MOBIUSの永遠?) — 5:11

Bronze

Bronze: Zetsuai since 1989 (также Bronze Zetsuai[27] или просто Bronze[28]) — продолжение манги Zetsuai 1989. Многие персонажи, лишь вскользь упоминавшиеся в первой части, более тщательно описываются здесь. Кроме того, манга и аниме, снятое в 1996 году, содержат больше типичных элементов жанра яой: эротических, романтических гомосексуальных сцен.

Хотя в «Zetsuai 1989» рассказывается прелюдия тех отношений, которые дальше развиваются в «Bronze», первая часть не требуется для понимания второй. Идзуми всё-таки остаётся рядом с Кодзи, несмотря на свои попытки отгородиться. Более того, из-за проблем с жильем он вынужден жить в одной квартире с Кодзи и Сибуей (менеджером Кодзи). Зато футбольная карьера Идзуми идёт в гору, особенно теперь, когда он перестал бояться излишней огласки, и его даже приглашают на стажировку в Италию.

Аниме

Продолжение аниме «Zetsuai 1989», классика в жанре яой.[29][30] Эту OVA сняли через несколько лет после появления первой части и в другой анимационной студии, поэтому стиль рисунка сильно различается. Режиссёром на сей раз стал Кавасаки Ицуро, сценарий написан Ямадзаки Кадзуо, а дизайном персонажей занимался Кисэ Кадзутика.

Действие охватывает события с первого тома манги «Bronze» по третий, хотя многие сцены пропущены.[31] В отличие от первой серии, здесь присутствуют братья Кодзи, в частности, Нандзё Хиросэ (глава семьи Нандзё), который плетет свои интриги, стараясь разлучить Кодзи и Идзуми. Аниме начинается с момента, когда Кодзи попадает в автокатастрофу, а кончается эпизодом в квартире Нандзё Хиросэ, когда Хиросэ пытается заставить Кодзи отказаться от Идзуми, вернуться к прежней жизни и взять в руки дела семьи.

Манга

Продолжение выходит в журнале Margaret. Пока выпущено 14 томов «Bronze: Zetsuai since 1989». Манга лицензирована на немецком (издательство Carlsen Verlag), корейском и испанском (Glénat España) языках. И, наконец, здесь лучше представлен своеобразный стиль мангаки: в ранних додзинси Минами Одзаки (например, «Karada Kinenbi», «Calekka»), а также в первых томах «Zetsuai 1989» линии более плавные, поздним же работам (в том числе манге Bronze) свойственны резкие линии и угловатость. Поэтому те, кто любит необычный рисунок Минами Одзаки, предпочитают именно эту часть манги.[32] С другой стороны, верно и обратное: многим людям не по душе нарочитая стилизация фигур и постоянное отсутствие фона.[33]

Вышедшие тома

<tr style="border-bottom: 3px solid #CCF"><th style="width: 4%;">№</th><th style="width: 48%;">Дата публикации </th><th style="width: 48%;">ISBN</th></tr> <tr style="text-align: center;"><td id="vol1">1</td> <td>29 января1992 года</td> <td>ISBN 4-08-849841-0</td></tr><tr style="border-bottom: 3px solid #CD5C5C; text-align: left;"> <td colspan="3">После того, как Кодзи один раз занялся с ним любовью, Идзуми каждую ночь мучают кошмары. Кодзи старается не усугублять ситуацию. Он вынужден проводить ночи с женщинами, что выводит из себя Идзуми, чувствующего запах духов. Футбольная ассоциация Италии заинтересовалась Идзуми и приглашает его на стажировку, но тот пока не готов принять решение о переезде. Тренер, который собирается в Италию по делам, предлагает Идзуми поехать вместе, осмотреться. Кодзи прямо во время выступления на сцене произносит речь о том, что решил закончить карьеру певца. На следующее утро Идзуми уезжает в Италию, оставляя записку, где обещает вернуться через неделю. Кодзи бросает всё, садится на мотоцикл без шлема[34] и мчится в аэропорт. По дороге случается авария, в результате которой Кодзи впадает в кому. Идзуми узнает о случившемся только после возвращения в Японию. Сибуя винит во всём Идзуми. Поначалу и Идзуми, и Сибуя надеются, что Кодзи придёт в себя, но время идёт, ничего не происходит. Тренер недоумевает, почему Идзуми колеблется, и заявляет, что тот не может «положить жизнь ради другого человека», а Италия «не будет ждать вечно». Идзуми решает, что он должен жить, даже если Кодзи умрёт.</td> </tr> <tr style="text-align: center;"><td id="vol2">2</td> <td>28 июля1993 года</td> <td>ISBN 4-08-848113-5</td></tr> <tr style="text-align: center;"><td id="vol3">3</td> <td>30 января1994 года</td> <td>ISBN 4-08-848173-9</td></tr> <tr style="text-align: center;"><td id="vol4">4</td> <td>30 мая1994 года</td> <td>ISBN 4-08-848213-1</td></tr> <tr style="text-align: center;"><td id="vol5">5</td> <td>30 июля1994 года</td> <td>ISBN 4-08-848233-6</td></tr> <tr style="text-align: center;"><td id="vol6">6</td> <td>21 декабря1994 года</td> <td>ISBN 4-08-848283-2</td></tr> <tr style="text-align: center;"><td id="vol7">7</td> <td>20 декабря1995 года</td> <td>ISBN 4-08-848436-3</td></tr> <tr style="text-align: center;"><td id="vol8">8</td> <td>21 декабря1996 года</td> <td>ISBN 4-08-848585-8</td></tr> <tr style="text-align: center;"><td id="vol9">9</td> <td>24 марта1997 года</td> <td>ISBN 4-08-848624-2</td></tr> <tr style="text-align: center;"><td id="vol10">10</td> <td>30 ноября1998 года</td> <td>ISBN 4-08-848883-0</td></tr> <tr style="text-align: center;"><td id="vol11">11</td> <td>30 января2000 года</td> <td>ISBN 4-08-847165-2</td></tr> <tr style="text-align: center;"><td id="vol12">12</td> <td>30 марта2003 года</td> <td>ISBN 4-08-847609-3</td></tr> <tr style="text-align: center;"><td id="vol13">13</td> <td>30 сентября2003 года</td> <td>ISBN 4-08-847665-4</td></tr> <tr style="text-align: center;"><td id="vol14">14</td> <td>24 марта2006 года</td> <td>ISBN 4-08-846040-5</td></tr> </table>

Звуки и музыка

Музыка написана композитором Отани Ко. Закрывающая композиция аниме (англ. Ending Theme): «BRONZE Saishuushou», исполнитель — Иноэ Такэхидэ. В альбоме Bronze Original Soundtrack эта песня фигурирует под названием «Bronze — End».

Два диска Drama CD были выпущены под лейблом Frontier Works[35]. Эти альбомы примечательны тем, что главных героев озвучивают другие сэйю: Касэ Ясуюки исполняет роль Идзуми Такуто, Курода Такая — Нандзё Кодзи, а Тиба Сусуму — Такасаки Тосиюки.

  • DRAMA CD BRONZE zetsuai since 1989 — базируется на событиях манги со второго тома по пятый. Дата выхода: 23 марта 2003 года.[36]

Роли озвучивают:[37]

Курода Такая: Нандзё Кодзи
Касэ Ясуюки: Идзуми Такуто
Ямагути Каппэй: Кацуми Сибуя
Мати Юдзи: Нандзё Хиросэ
Уэда Юдзи: Нандзё Акихито
Ёсиока Фумио: Хисая Кунихидэ
Кавараги Сихо
Акита Мадока
Кобаяси Мэгуми
Нисихара Кумико
  • DRAMA CD BRONZE zetsuai since 1989 vol.2 — отдельная история, сценарий к которой частично написала Минами Одзаки.[38] По сюжету, Идзуми отправляется вместе с Кодзи на фотосессию в Италию, за ними следуют Сибуя, Такасака Тосиюки и целая орда репортеров и папарацци. Однажды утром Кодзи и Идзуми вместе сбегают из отеля. Дата выхода диска: 25 сентября 2003 года.

Роли озвучивают:[39]

Курода Такая: Нандзё Кодзи
Касэ Ясуюки: Идзуми Такуто
Ямагути Каппэй: Кацуми Сибуя
Тиба Сусуму: Такасаки Тосиюки
Намада Кэндзи
Нацуки Рё
Хисакава Ая
Синохара Эми
Кавараги Сино

Лайт-новел

Издательством Shueisha было выпущено несколько «лайт-новел» (яп. ライトノベル). Книги написала Акияма Рин, а проиллюстрировала Минами Одзаки. Лайт-новел Zetsuai Since 1989 появилась в декабре 1997 года, одновременно с ней выходила серия Kaen Danshou, посвящённая семье Нандзё (в частности, Нандзё Хиросэ).

Название ISBN Дата выхода
Kaen Danshou
(яп. 華冤断章 小説)
ISBN 4-08-702004-5[40] июль 1997
Zetsuai Since 1989
(яп. 絶愛 Since 1989)
декабрь 1997
Kaen Danshou -Uragirimono no Matsuei
(яп. 華冤断章-裏切り者の末裔-小説)
ISBN 4-08-702010-X[42] январь 1998
Kaen Danshou -Yami no Sumu Ie, King no Umareru Machi
(яп. 華冤断章-悪魔の棲む地下 帝王の生誕れる街-小説)
ISBN 4-08-702012-6[43] август 1998

Артбуки

  • ZODIAC Seijyuu Dennsetsu (яп. ZODIAC 聖獣伝説) — один из ранних артбуков. Иллюстрации манги Zetsuai.
    ISBN 4-08-782122-6. Дата выхода: 24 апреля 1991 года
  • GOD Guuzou Hakai Shugi (яп. GOD-偶像破壊主義-)— небольшой сборник цветных иллюстраций по Zetsuai и Bronze.
    ISBN 4-08-848044-9. Дата выхода: 15 ноября 1992 года
  • Dai Gengaten '93[44]
  • Neo Egoism Illustration Card Book (яп. ネオ エゴイズム イラストカード Book) — иллюстрации в форме открыток, в общей сложности 20 шт. Артбук содержит 18 стр., выпущен издательством Gakken.
    ISBN 4-05-400254-4. Дата выхода: декабрь 1993
  • Minami Bessatsu Puff: Ozaki Minami special (яп. 南 別冊ぱふ尾崎南特集号) — специальный выпуск манга-журнала Puff, посвящённый работам Минами Одзаки. Содержит, в основном, чёрно-белые иллюстрации с комментариями мангаки. Дата выхода: июль 1994
  • Akuratsu (яп. 悪辣) — сборник додзинси, иллюстраций из журнала Margaret, также включает календари, постеры и изображения, так или иначе связанные с OVA «Bronze».Этот артбук, содержащий 152 страницы, считается одним из лучших артбуков Минами Одзаки.[45] Дата выхода: 18 августа 1995 года
  • I love you, I’ll kill you[44] — карандашные наброски.
  • Bronze (яп. アニメムック) — иллюстрации, скриншоты из OVA «Bronze», наброски. Артбук включает 90 стр., выпущен издательством Shueisha.
    ISBN 4-08-102024-8. Дата выхода: 4 марта 1997 года
  • Teikoku underground (яп. 帝國underground) — карандашные наброски Минами Одзаки. Артбук содержит 56 стр. Дата выхода: август 2004.

Интересные факты

  1. Минами Одзаки известна также своими додзинси по манге «Капитан Цубаса» (англ. Captain Tsubasa). Кроме того, что главные герои этой манги — футболисты, с годами они становятся все больше внешне похожи на героев «Zetsuai» и «Bronze». Из-за этого часто возникает путанница и футболиста Кодзиро Хюгу часто принимают за Идзуми Такуто, а вратарь Кэн Вакасимадзу очень похож на Кодзи. Различить их можно по причёске: например, у Хюги чёрные волосы, торчащие ёжиком, а у Идзуми Такуто прическа гладкая и волосы волнистые. У Кэна Вакасимадзу всегда чёрные волосы и длинная челка, а Кодзи обычно изображён блондином.[46]
  2. Именно в манге Zetsuai впервые появилось одно из главных яойных клише: «Я полюбил его не потому, что он мужчина. Я полюбил бы его любого, даже если бы он был кошкой, собакой, растением или роботом».[38]
  3. История с Минако роднит мангу Zetsuai с другим известным произведением жанра яой — серией романов «Призрачное пламя» (англ. Mirage of blaze). Кодзи насилует Минако, потому что ревнует и боится потерять Идзуми. Точно такая же история происходит с героями «Пламени»: Наоэ отчаянно любит Кагетору, который не готов ответить взаимностью, и когда у Кагеторы появляется возлюбленная — Минако, — насилует её. Минако из «Пламени» всё прощает и даже скрывает случившееся от Кагеторы. Минако из Zetsuai тоже пытается войти в положение Кодзи, но она испытывает недоумение: «Мужчина любит мужчину — это гадко!» К тому же, в отличие от Наоэ, Кодзи особенно не мучает совесть и он не собирается просить прощения.
  4. Хаями Сё озвучивает как Наоэ из Mirage of Blaze, так и Кодзи.

Напишите отзыв о статье "Zetsuai 1989"

Примечания

  1. [zetsuai1989.narod.ru/autor.html zetsuai1989.narod.ru]
  2. [www.zetsuai.org/zetsuai/newbie.html A Newbie’s Guide to Zetsuai]
  3. Drazen Patrick. Anime explosion!. — P. 95.
  4. Clements Jonathan. The Anime Encyclopedia: A Guide to Japanese Animation Since 1917. — 1st. — Berkeley, California: Stone Bridge Press. — P. 460-461. — ISBN 1-880656-64-7.
  5. Gale Thomson. German Books in Print 2001-2002.
  6. Поэтому аниме часто упрекают в излишнем драматизме, доходящем до комизма ([www.animenewsnetwork.com/review/zetsuai-and-bronze см. рецензию на Anime News Network]), есть сюжетные несостыковки, логика событий не совсем соответствует сюжету манги.
  7. 1 2 3 4 [www.zetsuai.eu/Charas/charas.php?sp=en Zetsuai & Bronze Charas] (англ.). zetsuai.eu. Проверено 17 марта 2008. [www.webcitation.org/65pZB9aXk Архивировано из первоисточника 1 марта 2012].
  8. 2 том, 3 глава манги «Zetsuai 1989»
  9. Манга Bronze, 1 том, стр. 172.
  10. [www.aestheticism.com/visitors/manga/zetsuai/index.htm Bronze (Video review)] (англ.)(недоступная ссылка — история). aestheticism.com. Проверено 15 марта 2008. [web.archive.org/20060510025730/www.aestheticism.com/visitors/manga/zetsuai/index.htm Архивировано из первоисточника 10 мая 2006].
  11. Ая Кагидзюдзи и Юри говорят о Кодзи: «У вас ведь десятилетняя разница в возрасте!»
  12. [www.zetsuai.eu/Audio/cd_1.php], [www.ciao.fr/Zetsuai_1989_Ozaki__Avis_94730]
  13. 1 том на немецком языке: ISBN 3-551-74778-4, на французском: ISBN 2-84580-044-4.
  14. В конце тома также рассказывается история Мадоки, сестры Кацуми Сибуи. В Drama CD «Zetsuai DramaMix 1993» она опущена.
  15. 2 том на немецком языке: ISBN 3-551-74777-6, на французском: ISBN 2-84580-043-6.
  16. 3 том на немецком языке: ISBN 3-551-74778-4, на французском: ISBN 2-84580-044-4.
  17. В аниме нет упоминаний об учебе Идзуми. Когда начинают разворачиваться события аниме и манги, главным героям по 16 лет. Изуми ещё школьник.
  18. 4 том на немецком языке: ISBN 3-551-74779-2, на французском: ISBN 2-84580-105-X.
  19. Идзуми подобрал пёсика на улице — в том же месте, где лежал Кодзи, — и затем назвал «Кодзи». «Кодзи» мельком появляется в самом начале аниме Bronze.
  20. 5 том на немецком языке: ISBN 3-551-74780-6, на французском: ISBN 2-84580-106-8.
  21. В Drama CD «Zetsuai DramaMix 1993» она сама приходит в дом Идзуми и Кодзи.
  22. В аниме она действительно умерла двенадцать лет назад: совершила самоубийство после убийства мужа.
  23. Ошибочный перевод слова «cathexis»
  24. В манге есть момент, когда Кодзи играет для Идзуми на фортепиано. Он исполняет как раз «Лунную сонату».
  25. Музыка одного из клипов Cathexis
  26. Существует и другой ремикс этой песни. В 2001 году Хаями Сё выпустил альбом ремиксов «Ren-Sa ~ Chaine», где перепел композиции из разных аниме. Из Zetsuai 1989 и Cathexis туда вошли песни «Jesus Christ Love for You», «Dou sureba ii» и «Katsuai», сменившая название на «ZetsuAi — Thirsty Love».
  27. Lent John A. Comic art of Africa, Asia, Australia, and Latin America through 2000. — P. 157.
  28. Rumor Mario A. Come bambole. — P. 170.
  29. boysonboysonfilm.com:. [www.boysonboysonfilm.com/anime/zetsuaibronze.html Zetsuai 1989 / Bronze] (англ.). Проверено 24 апреля 2008.
  30. [www.aestheticism.com/visitors/manga/zetsuai/index.htm Bronze (Video review)] (англ.)(недоступная ссылка — история). aestheticism.com. Проверено 24 апреля 2008. [web.archive.org/20060510025730/www.aestheticism.com/visitors/manga/zetsuai/index.htm Архивировано из первоисточника 10 мая 2006].
  31. С другой стороны, добавлены некоторые сцены из манги Zetsuai. В частности, рассказ про детство и семью Кодзи, сцены из детства Идзуми — то, что не вошло в первую OVA из-за нехватки времени, но присутствовало в манге.
  32. [www.zetsuai.org/zetsuai/newbie.html A Newbie's Guide to Zetsuai] (англ.)(недоступная ссылка — история). Проверено 15 марта 2008. [web.archive.org/20071006084845/www.zetsuai.org/zetsuai/newbie.html Архивировано из первоисточника 6 октября 2007].
  33. [www.manganews.net/forums/showthread.php?t=871 Manga Review: Zetsuai 1989] (англ.) (2005). Проверено 15 марта 2008. [www.webcitation.org/65eDmnNNB Архивировано из первоисточника 22 февраля 2012].
  34. Что любопытно, в манге Кодзи действительно не всегда надевает шлем, зато исправно делает это в аниме.
  35. яп. フロンティアワークス
  36. По данным с [www.kreuz-net.com/ds_cd1.htm официального сайта] Минами Одзаки
  37. [www.asphodelshaven.com/audiowiki/Bronze_Zetsuai_since_1989 Bronze Zetsuai since 1989 — Audiowiki]
  38. 1 2 [yaoi.hiho.jp/blcd/manga/zetsuai.html KEM’s CD drama site]
  39. [www.asphodelshaven.com/audiowiki/Bronze_Zetsuai_since_1989_vol_2 Bronze Zetsuai since 1989 vol 2 — Audiowiki]
  40. [www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4087020045 華冤断章] на amazon.co.jp
  41. [www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4087020088 絶愛―Since 1989] на amazon.co.jp
  42. [www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/408702010X 華冤断章―裏切り者の末裔] на amazon.co.jp
  43. [www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4087020126 華冤断章―悪魔の棲む地下帝王] на amazon.co.jp
  44. 1 2 [www.shaka-fanfiction.net/zetsuai/viewtopic.php?t=16 Listado completo de los trabajos de Minami Ozaki]
  45. [www.jpqueen.com/onlineshop/productinfo.asp?PID=164 www.jpqueen.com/onlineshop/productinfo.asp?PID=164]
  46. [www.zetsuai.org/zetsuai/dokusenyoku.html См. сравнение внешнего вида] героев манги и додзинси.

Ссылки

  • [www.madhouse.co.jp/works/1992-1990/works_ova_zetsuai.html Страница аниме на сайте компании Madhouse] (яп.)
  • [www.zetsuai.eu Фанатский сайт «Zetsuai» и «Bronze»] (нем.) (англ.) (исп.) (фр.)
  • [www.zetsuai.at Фанатский сайт «Zetsuai» и «Bronze»] (англ.) (нем.)
  • [www.boysonboysonfilm.com/anime/zetsuaibronze.html Обзор аниме] (англ.) на сайте boysonboysonfilm.com
  • [www.animenewsnetwork.com/encyclopedia/anime.php?id=324 Аниме «Zetsuai 1989»] (англ.) в энциклопедии сайта Anime News Network
  • [anidb.net/perl-bin/animedb.pl?show=anime&aid=791 Аниме «Zetsuai 1989»] (англ.) в базе данных AniDB
  • [www.animenewsnetwork.com/encyclopedia/manga.php?id=5191 Манга «Zetsuai 1989»] (англ.) в энциклопедии сайта Anime News Network
  • [www.animenewsnetwork.com/encyclopedia/anime.php?id=2315 Аниме «Bronze: Zetsuai Since 1989»] (англ.) в энциклопедии сайта Anime News Network
  • [anidb.net/perl-bin/animedb.pl?show=anime&aid=792 Аниме «Bronze: Zetsuai Since 1989»] (англ.) в базе данных AniDB
  • [www.animenewsnetwork.com/encyclopedia/manga.php?id=5709 Манга «Bronze: Zetsuai Since 1989»] (англ.) в энциклопедии сайта Anime News Network

Отрывок, характеризующий Zetsuai 1989

– Гость, – отвечал Антон.
– Проси подождать, – и послышался отодвинутый стул. Пьер быстрыми шагами подошел к двери и столкнулся лицом к лицу с выходившим к нему, нахмуренным и постаревшим, князем Андреем. Пьер обнял его и, подняв очки, целовал его в щеки и близко смотрел на него.
– Вот не ждал, очень рад, – сказал князь Андрей. Пьер ничего не говорил; он удивленно, не спуская глаз, смотрел на своего друга. Его поразила происшедшая перемена в князе Андрее. Слова были ласковы, улыбка была на губах и лице князя Андрея, но взгляд был потухший, мертвый, которому, несмотря на видимое желание, князь Андрей не мог придать радостного и веселого блеска. Не то, что похудел, побледнел, возмужал его друг; но взгляд этот и морщинка на лбу, выражавшие долгое сосредоточение на чем то одном, поражали и отчуждали Пьера, пока он не привык к ним.
При свидании после долгой разлуки, как это всегда бывает, разговор долго не мог остановиться; они спрашивали и отвечали коротко о таких вещах, о которых они сами знали, что надо было говорить долго. Наконец разговор стал понемногу останавливаться на прежде отрывочно сказанном, на вопросах о прошедшей жизни, о планах на будущее, о путешествии Пьера, о его занятиях, о войне и т. д. Та сосредоточенность и убитость, которую заметил Пьер во взгляде князя Андрея, теперь выражалась еще сильнее в улыбке, с которою он слушал Пьера, в особенности тогда, когда Пьер говорил с одушевлением радости о прошедшем или будущем. Как будто князь Андрей и желал бы, но не мог принимать участия в том, что он говорил. Пьер начинал чувствовать, что перед князем Андреем восторженность, мечты, надежды на счастие и на добро не приличны. Ему совестно было высказывать все свои новые, масонские мысли, в особенности подновленные и возбужденные в нем его последним путешествием. Он сдерживал себя, боялся быть наивным; вместе с тем ему неудержимо хотелось поскорей показать своему другу, что он был теперь совсем другой, лучший Пьер, чем тот, который был в Петербурге.
– Я не могу вам сказать, как много я пережил за это время. Я сам бы не узнал себя.
– Да, много, много мы изменились с тех пор, – сказал князь Андрей.
– Ну а вы? – спрашивал Пьер, – какие ваши планы?
– Планы? – иронически повторил князь Андрей. – Мои планы? – повторил он, как бы удивляясь значению такого слова. – Да вот видишь, строюсь, хочу к будущему году переехать совсем…
Пьер молча, пристально вглядывался в состаревшееся лицо (князя) Андрея.
– Нет, я спрашиваю, – сказал Пьер, – но князь Андрей перебил его:
– Да что про меня говорить…. расскажи же, расскажи про свое путешествие, про всё, что ты там наделал в своих именьях?
Пьер стал рассказывать о том, что он сделал в своих имениях, стараясь как можно более скрыть свое участие в улучшениях, сделанных им. Князь Андрей несколько раз подсказывал Пьеру вперед то, что он рассказывал, как будто всё то, что сделал Пьер, была давно известная история, и слушал не только не с интересом, но даже как будто стыдясь за то, что рассказывал Пьер.
Пьеру стало неловко и даже тяжело в обществе своего друга. Он замолчал.
– А вот что, душа моя, – сказал князь Андрей, которому очевидно было тоже тяжело и стеснительно с гостем, – я здесь на биваках, и приехал только посмотреть. Я нынче еду опять к сестре. Я тебя познакомлю с ними. Да ты, кажется, знаком, – сказал он, очевидно занимая гостя, с которым он не чувствовал теперь ничего общего. – Мы поедем после обеда. А теперь хочешь посмотреть мою усадьбу? – Они вышли и проходили до обеда, разговаривая о политических новостях и общих знакомых, как люди мало близкие друг к другу. С некоторым оживлением и интересом князь Андрей говорил только об устраиваемой им новой усадьбе и постройке, но и тут в середине разговора, на подмостках, когда князь Андрей описывал Пьеру будущее расположение дома, он вдруг остановился. – Впрочем тут нет ничего интересного, пойдем обедать и поедем. – За обедом зашел разговор о женитьбе Пьера.
– Я очень удивился, когда услышал об этом, – сказал князь Андрей.
Пьер покраснел так же, как он краснел всегда при этом, и торопливо сказал:
– Я вам расскажу когда нибудь, как это всё случилось. Но вы знаете, что всё это кончено и навсегда.
– Навсегда? – сказал князь Андрей. – Навсегда ничего не бывает.
– Но вы знаете, как это всё кончилось? Слышали про дуэль?
– Да, ты прошел и через это.
– Одно, за что я благодарю Бога, это за то, что я не убил этого человека, – сказал Пьер.
– Отчего же? – сказал князь Андрей. – Убить злую собаку даже очень хорошо.
– Нет, убить человека не хорошо, несправедливо…
– Отчего же несправедливо? – повторил князь Андрей; то, что справедливо и несправедливо – не дано судить людям. Люди вечно заблуждались и будут заблуждаться, и ни в чем больше, как в том, что они считают справедливым и несправедливым.
– Несправедливо то, что есть зло для другого человека, – сказал Пьер, с удовольствием чувствуя, что в первый раз со времени его приезда князь Андрей оживлялся и начинал говорить и хотел высказать всё то, что сделало его таким, каким он был теперь.
– А кто тебе сказал, что такое зло для другого человека? – спросил он.
– Зло? Зло? – сказал Пьер, – мы все знаем, что такое зло для себя.
– Да мы знаем, но то зло, которое я знаю для себя, я не могу сделать другому человеку, – всё более и более оживляясь говорил князь Андрей, видимо желая высказать Пьеру свой новый взгляд на вещи. Он говорил по французски. Je ne connais l dans la vie que deux maux bien reels: c'est le remord et la maladie. II n'est de bien que l'absence de ces maux. [Я знаю в жизни только два настоящих несчастья: это угрызение совести и болезнь. И единственное благо есть отсутствие этих зол.] Жить для себя, избегая только этих двух зол: вот вся моя мудрость теперь.
– А любовь к ближнему, а самопожертвование? – заговорил Пьер. – Нет, я с вами не могу согласиться! Жить только так, чтобы не делать зла, чтоб не раскаиваться? этого мало. Я жил так, я жил для себя и погубил свою жизнь. И только теперь, когда я живу, по крайней мере, стараюсь (из скромности поправился Пьер) жить для других, только теперь я понял всё счастие жизни. Нет я не соглашусь с вами, да и вы не думаете того, что вы говорите.
Князь Андрей молча глядел на Пьера и насмешливо улыбался.
– Вот увидишь сестру, княжну Марью. С ней вы сойдетесь, – сказал он. – Может быть, ты прав для себя, – продолжал он, помолчав немного; – но каждый живет по своему: ты жил для себя и говоришь, что этим чуть не погубил свою жизнь, а узнал счастие только тогда, когда стал жить для других. А я испытал противуположное. Я жил для славы. (Ведь что же слава? та же любовь к другим, желание сделать для них что нибудь, желание их похвалы.) Так я жил для других, и не почти, а совсем погубил свою жизнь. И с тех пор стал спокойнее, как живу для одного себя.
– Да как же жить для одного себя? – разгорячаясь спросил Пьер. – А сын, а сестра, а отец?
– Да это всё тот же я, это не другие, – сказал князь Андрей, а другие, ближние, le prochain, как вы с княжной Марьей называете, это главный источник заблуждения и зла. Le prochаin [Ближний] это те, твои киевские мужики, которым ты хочешь сделать добро.
И он посмотрел на Пьера насмешливо вызывающим взглядом. Он, видимо, вызывал Пьера.
– Вы шутите, – всё более и более оживляясь говорил Пьер. Какое же может быть заблуждение и зло в том, что я желал (очень мало и дурно исполнил), но желал сделать добро, да и сделал хотя кое что? Какое же может быть зло, что несчастные люди, наши мужики, люди такие же, как и мы, выростающие и умирающие без другого понятия о Боге и правде, как обряд и бессмысленная молитва, будут поучаться в утешительных верованиях будущей жизни, возмездия, награды, утешения? Какое же зло и заблуждение в том, что люди умирают от болезни, без помощи, когда так легко материально помочь им, и я им дам лекаря, и больницу, и приют старику? И разве не ощутительное, не несомненное благо то, что мужик, баба с ребенком не имеют дня и ночи покоя, а я дам им отдых и досуг?… – говорил Пьер, торопясь и шепелявя. – И я это сделал, хоть плохо, хоть немного, но сделал кое что для этого, и вы не только меня не разуверите в том, что то, что я сделал хорошо, но и не разуверите, чтоб вы сами этого не думали. А главное, – продолжал Пьер, – я вот что знаю и знаю верно, что наслаждение делать это добро есть единственное верное счастие жизни.
– Да, ежели так поставить вопрос, то это другое дело, сказал князь Андрей. – Я строю дом, развожу сад, а ты больницы. И то, и другое может служить препровождением времени. А что справедливо, что добро – предоставь судить тому, кто всё знает, а не нам. Ну ты хочешь спорить, – прибавил он, – ну давай. – Они вышли из за стола и сели на крыльцо, заменявшее балкон.
– Ну давай спорить, – сказал князь Андрей. – Ты говоришь школы, – продолжал он, загибая палец, – поучения и так далее, то есть ты хочешь вывести его, – сказал он, указывая на мужика, снявшего шапку и проходившего мимо их, – из его животного состояния и дать ему нравственных потребностей, а мне кажется, что единственно возможное счастье – есть счастье животное, а ты его то хочешь лишить его. Я завидую ему, а ты хочешь его сделать мною, но не дав ему моих средств. Другое ты говоришь: облегчить его работу. А по моему, труд физический для него есть такая же необходимость, такое же условие его существования, как для меня и для тебя труд умственный. Ты не можешь не думать. Я ложусь спать в 3 м часу, мне приходят мысли, и я не могу заснуть, ворочаюсь, не сплю до утра оттого, что я думаю и не могу не думать, как он не может не пахать, не косить; иначе он пойдет в кабак, или сделается болен. Как я не перенесу его страшного физического труда, а умру через неделю, так он не перенесет моей физической праздности, он растолстеет и умрет. Третье, – что бишь еще ты сказал? – Князь Андрей загнул третий палец.
– Ах, да, больницы, лекарства. У него удар, он умирает, а ты пустил ему кровь, вылечил. Он калекой будет ходить 10 ть лет, всем в тягость. Гораздо покойнее и проще ему умереть. Другие родятся, и так их много. Ежели бы ты жалел, что у тебя лишний работник пропал – как я смотрю на него, а то ты из любви же к нему его хочешь лечить. А ему этого не нужно. Да и потом,что за воображенье, что медицина кого нибудь и когда нибудь вылечивала! Убивать так! – сказал он, злобно нахмурившись и отвернувшись от Пьера. Князь Андрей высказывал свои мысли так ясно и отчетливо, что видно было, он не раз думал об этом, и он говорил охотно и быстро, как человек, долго не говоривший. Взгляд его оживлялся тем больше, чем безнадежнее были его суждения.
– Ах это ужасно, ужасно! – сказал Пьер. – Я не понимаю только – как можно жить с такими мыслями. На меня находили такие же минуты, это недавно было, в Москве и дорогой, но тогда я опускаюсь до такой степени, что я не живу, всё мне гадко… главное, я сам. Тогда я не ем, не умываюсь… ну, как же вы?…
– Отчего же не умываться, это не чисто, – сказал князь Андрей; – напротив, надо стараться сделать свою жизнь как можно более приятной. Я живу и в этом не виноват, стало быть надо как нибудь получше, никому не мешая, дожить до смерти.
– Но что же вас побуждает жить с такими мыслями? Будешь сидеть не двигаясь, ничего не предпринимая…
– Жизнь и так не оставляет в покое. Я бы рад ничего не делать, а вот, с одной стороны, дворянство здешнее удостоило меня чести избрания в предводители: я насилу отделался. Они не могли понять, что во мне нет того, что нужно, нет этой известной добродушной и озабоченной пошлости, которая нужна для этого. Потом вот этот дом, который надо было построить, чтобы иметь свой угол, где можно быть спокойным. Теперь ополчение.
– Отчего вы не служите в армии?
– После Аустерлица! – мрачно сказал князь Андрей. – Нет; покорно благодарю, я дал себе слово, что служить в действующей русской армии я не буду. И не буду, ежели бы Бонапарте стоял тут, у Смоленска, угрожая Лысым Горам, и тогда бы я не стал служить в русской армии. Ну, так я тебе говорил, – успокоиваясь продолжал князь Андрей. – Теперь ополченье, отец главнокомандующим 3 го округа, и единственное средство мне избавиться от службы – быть при нем.
– Стало быть вы служите?
– Служу. – Он помолчал немного.
– Так зачем же вы служите?
– А вот зачем. Отец мой один из замечательнейших людей своего века. Но он становится стар, и он не то что жесток, но он слишком деятельного характера. Он страшен своей привычкой к неограниченной власти, и теперь этой властью, данной Государем главнокомандующим над ополчением. Ежели бы я два часа опоздал две недели тому назад, он бы повесил протоколиста в Юхнове, – сказал князь Андрей с улыбкой; – так я служу потому, что кроме меня никто не имеет влияния на отца, и я кое где спасу его от поступка, от которого бы он после мучился.
– А, ну так вот видите!
– Да, mais ce n'est pas comme vous l'entendez, [но это не так, как вы это понимаете,] – продолжал князь Андрей. – Я ни малейшего добра не желал и не желаю этому мерзавцу протоколисту, который украл какие то сапоги у ополченцев; я даже очень был бы доволен видеть его повешенным, но мне жалко отца, то есть опять себя же.
Князь Андрей всё более и более оживлялся. Глаза его лихорадочно блестели в то время, как он старался доказать Пьеру, что никогда в его поступке не было желания добра ближнему.
– Ну, вот ты хочешь освободить крестьян, – продолжал он. – Это очень хорошо; но не для тебя (ты, я думаю, никого не засекал и не посылал в Сибирь), и еще меньше для крестьян. Ежели их бьют, секут, посылают в Сибирь, то я думаю, что им от этого нисколько не хуже. В Сибири ведет он ту же свою скотскую жизнь, а рубцы на теле заживут, и он так же счастлив, как и был прежде. А нужно это для тех людей, которые гибнут нравственно, наживают себе раскаяние, подавляют это раскаяние и грубеют от того, что у них есть возможность казнить право и неправо. Вот кого мне жалко, и для кого бы я желал освободить крестьян. Ты, может быть, не видал, а я видел, как хорошие люди, воспитанные в этих преданиях неограниченной власти, с годами, когда они делаются раздражительнее, делаются жестоки, грубы, знают это, не могут удержаться и всё делаются несчастнее и несчастнее. – Князь Андрей говорил это с таким увлечением, что Пьер невольно подумал о том, что мысли эти наведены были Андрею его отцом. Он ничего не отвечал ему.
– Так вот кого мне жалко – человеческого достоинства, спокойствия совести, чистоты, а не их спин и лбов, которые, сколько ни секи, сколько ни брей, всё останутся такими же спинами и лбами.
– Нет, нет и тысячу раз нет, я никогда не соглашусь с вами, – сказал Пьер.


Вечером князь Андрей и Пьер сели в коляску и поехали в Лысые Горы. Князь Андрей, поглядывая на Пьера, прерывал изредка молчание речами, доказывавшими, что он находился в хорошем расположении духа.
Он говорил ему, указывая на поля, о своих хозяйственных усовершенствованиях.
Пьер мрачно молчал, отвечая односложно, и казался погруженным в свои мысли.
Пьер думал о том, что князь Андрей несчастлив, что он заблуждается, что он не знает истинного света и что Пьер должен притти на помощь ему, просветить и поднять его. Но как только Пьер придумывал, как и что он станет говорить, он предчувствовал, что князь Андрей одним словом, одним аргументом уронит всё в его ученьи, и он боялся начать, боялся выставить на возможность осмеяния свою любимую святыню.
– Нет, отчего же вы думаете, – вдруг начал Пьер, опуская голову и принимая вид бодающегося быка, отчего вы так думаете? Вы не должны так думать.
– Про что я думаю? – спросил князь Андрей с удивлением.
– Про жизнь, про назначение человека. Это не может быть. Я так же думал, и меня спасло, вы знаете что? масонство. Нет, вы не улыбайтесь. Масонство – это не религиозная, не обрядная секта, как и я думал, а масонство есть лучшее, единственное выражение лучших, вечных сторон человечества. – И он начал излагать князю Андрею масонство, как он понимал его.
Он говорил, что масонство есть учение христианства, освободившегося от государственных и религиозных оков; учение равенства, братства и любви.
– Только наше святое братство имеет действительный смысл в жизни; всё остальное есть сон, – говорил Пьер. – Вы поймите, мой друг, что вне этого союза всё исполнено лжи и неправды, и я согласен с вами, что умному и доброму человеку ничего не остается, как только, как вы, доживать свою жизнь, стараясь только не мешать другим. Но усвойте себе наши основные убеждения, вступите в наше братство, дайте нам себя, позвольте руководить собой, и вы сейчас почувствуете себя, как и я почувствовал частью этой огромной, невидимой цепи, которой начало скрывается в небесах, – говорил Пьер.
Князь Андрей, молча, глядя перед собой, слушал речь Пьера. Несколько раз он, не расслышав от шума коляски, переспрашивал у Пьера нерасслышанные слова. По особенному блеску, загоревшемуся в глазах князя Андрея, и по его молчанию Пьер видел, что слова его не напрасны, что князь Андрей не перебьет его и не будет смеяться над его словами.
Они подъехали к разлившейся реке, которую им надо было переезжать на пароме. Пока устанавливали коляску и лошадей, они прошли на паром.
Князь Андрей, облокотившись о перила, молча смотрел вдоль по блестящему от заходящего солнца разливу.
– Ну, что же вы думаете об этом? – спросил Пьер, – что же вы молчите?
– Что я думаю? я слушал тебя. Всё это так, – сказал князь Андрей. – Но ты говоришь: вступи в наше братство, и мы тебе укажем цель жизни и назначение человека, и законы, управляющие миром. Да кто же мы – люди? Отчего же вы всё знаете? Отчего я один не вижу того, что вы видите? Вы видите на земле царство добра и правды, а я его не вижу.
Пьер перебил его. – Верите вы в будущую жизнь? – спросил он.
– В будущую жизнь? – повторил князь Андрей, но Пьер не дал ему времени ответить и принял это повторение за отрицание, тем более, что он знал прежние атеистические убеждения князя Андрея.
– Вы говорите, что не можете видеть царства добра и правды на земле. И я не видал его и его нельзя видеть, ежели смотреть на нашу жизнь как на конец всего. На земле, именно на этой земле (Пьер указал в поле), нет правды – всё ложь и зло; но в мире, во всем мире есть царство правды, и мы теперь дети земли, а вечно дети всего мира. Разве я не чувствую в своей душе, что я составляю часть этого огромного, гармонического целого. Разве я не чувствую, что я в этом огромном бесчисленном количестве существ, в которых проявляется Божество, – высшая сила, как хотите, – что я составляю одно звено, одну ступень от низших существ к высшим. Ежели я вижу, ясно вижу эту лестницу, которая ведет от растения к человеку, то отчего же я предположу, что эта лестница прерывается со мною, а не ведет дальше и дальше. Я чувствую, что я не только не могу исчезнуть, как ничто не исчезает в мире, но что я всегда буду и всегда был. Я чувствую, что кроме меня надо мной живут духи и что в этом мире есть правда.
– Да, это учение Гердера, – сказал князь Андрей, – но не то, душа моя, убедит меня, а жизнь и смерть, вот что убеждает. Убеждает то, что видишь дорогое тебе существо, которое связано с тобой, перед которым ты был виноват и надеялся оправдаться (князь Андрей дрогнул голосом и отвернулся) и вдруг это существо страдает, мучается и перестает быть… Зачем? Не может быть, чтоб не было ответа! И я верю, что он есть…. Вот что убеждает, вот что убедило меня, – сказал князь Андрей.
– Ну да, ну да, – говорил Пьер, – разве не то же самое и я говорю!
– Нет. Я говорю только, что убеждают в необходимости будущей жизни не доводы, а то, когда идешь в жизни рука об руку с человеком, и вдруг человек этот исчезнет там в нигде, и ты сам останавливаешься перед этой пропастью и заглядываешь туда. И, я заглянул…
– Ну так что ж! вы знаете, что есть там и что есть кто то? Там есть – будущая жизнь. Кто то есть – Бог.
Князь Андрей не отвечал. Коляска и лошади уже давно были выведены на другой берег и уже заложены, и уж солнце скрылось до половины, и вечерний мороз покрывал звездами лужи у перевоза, а Пьер и Андрей, к удивлению лакеев, кучеров и перевозчиков, еще стояли на пароме и говорили.
– Ежели есть Бог и есть будущая жизнь, то есть истина, есть добродетель; и высшее счастье человека состоит в том, чтобы стремиться к достижению их. Надо жить, надо любить, надо верить, – говорил Пьер, – что живем не нынче только на этом клочке земли, а жили и будем жить вечно там во всем (он указал на небо). Князь Андрей стоял, облокотившись на перила парома и, слушая Пьера, не спуская глаз, смотрел на красный отблеск солнца по синеющему разливу. Пьер замолк. Было совершенно тихо. Паром давно пристал, и только волны теченья с слабым звуком ударялись о дно парома. Князю Андрею казалось, что это полосканье волн к словам Пьера приговаривало: «правда, верь этому».
Князь Андрей вздохнул, и лучистым, детским, нежным взглядом взглянул в раскрасневшееся восторженное, но всё робкое перед первенствующим другом, лицо Пьера.
– Да, коли бы это так было! – сказал он. – Однако пойдем садиться, – прибавил князь Андрей, и выходя с парома, он поглядел на небо, на которое указал ему Пьер, и в первый раз, после Аустерлица, он увидал то высокое, вечное небо, которое он видел лежа на Аустерлицком поле, и что то давно заснувшее, что то лучшее что было в нем, вдруг радостно и молодо проснулось в его душе. Чувство это исчезло, как скоро князь Андрей вступил опять в привычные условия жизни, но он знал, что это чувство, которое он не умел развить, жило в нем. Свидание с Пьером было для князя Андрея эпохой, с которой началась хотя во внешности и та же самая, но во внутреннем мире его новая жизнь.


Уже смерклось, когда князь Андрей и Пьер подъехали к главному подъезду лысогорского дома. В то время как они подъезжали, князь Андрей с улыбкой обратил внимание Пьера на суматоху, происшедшую у заднего крыльца. Согнутая старушка с котомкой на спине, и невысокий мужчина в черном одеянии и с длинными волосами, увидав въезжавшую коляску, бросились бежать назад в ворота. Две женщины выбежали за ними, и все четверо, оглядываясь на коляску, испуганно вбежали на заднее крыльцо.
– Это Машины божьи люди, – сказал князь Андрей. – Они приняли нас за отца. А это единственно, в чем она не повинуется ему: он велит гонять этих странников, а она принимает их.
– Да что такое божьи люди? – спросил Пьер.
Князь Андрей не успел отвечать ему. Слуги вышли навстречу, и он расспрашивал о том, где был старый князь и скоро ли ждут его.
Старый князь был еще в городе, и его ждали каждую минуту.
Князь Андрей провел Пьера на свою половину, всегда в полной исправности ожидавшую его в доме его отца, и сам пошел в детскую.
– Пойдем к сестре, – сказал князь Андрей, возвратившись к Пьеру; – я еще не видал ее, она теперь прячется и сидит с своими божьими людьми. Поделом ей, она сконфузится, а ты увидишь божьих людей. C'est curieux, ma parole. [Это любопытно, честное слово.]
– Qu'est ce que c'est que [Что такое] божьи люди? – спросил Пьер
– А вот увидишь.
Княжна Марья действительно сконфузилась и покраснела пятнами, когда вошли к ней. В ее уютной комнате с лампадами перед киотами, на диване, за самоваром сидел рядом с ней молодой мальчик с длинным носом и длинными волосами, и в монашеской рясе.
На кресле, подле, сидела сморщенная, худая старушка с кротким выражением детского лица.
– Andre, pourquoi ne pas m'avoir prevenu? [Андрей, почему не предупредили меня?] – сказала она с кротким упреком, становясь перед своими странниками, как наседка перед цыплятами.
– Charmee de vous voir. Je suis tres contente de vous voir, [Очень рада вас видеть. Я так довольна, что вижу вас,] – сказала она Пьеру, в то время, как он целовал ее руку. Она знала его ребенком, и теперь дружба его с Андреем, его несчастие с женой, а главное, его доброе, простое лицо расположили ее к нему. Она смотрела на него своими прекрасными, лучистыми глазами и, казалось, говорила: «я вас очень люблю, но пожалуйста не смейтесь над моими ». Обменявшись первыми фразами приветствия, они сели.
– А, и Иванушка тут, – сказал князь Андрей, указывая улыбкой на молодого странника.
– Andre! – умоляюще сказала княжна Марья.
– Il faut que vous sachiez que c'est une femme, [Знай, что это женщина,] – сказал Андрей Пьеру.
– Andre, au nom de Dieu! [Андрей, ради Бога!] – повторила княжна Марья.
Видно было, что насмешливое отношение князя Андрея к странникам и бесполезное заступничество за них княжны Марьи были привычные, установившиеся между ними отношения.
– Mais, ma bonne amie, – сказал князь Андрей, – vous devriez au contraire m'etre reconaissante de ce que j'explique a Pierre votre intimite avec ce jeune homme… [Но, мой друг, ты должна бы быть мне благодарна, что я объясняю Пьеру твою близость к этому молодому человеку.]
– Vraiment? [Правда?] – сказал Пьер любопытно и серьезно (за что особенно ему благодарна была княжна Марья) вглядываясь через очки в лицо Иванушки, который, поняв, что речь шла о нем, хитрыми глазами оглядывал всех.
Княжна Марья совершенно напрасно смутилась за своих. Они нисколько не робели. Старушка, опустив глаза, но искоса поглядывая на вошедших, опрокинув чашку вверх дном на блюдечко и положив подле обкусанный кусочек сахара, спокойно и неподвижно сидела на своем кресле, ожидая, чтобы ей предложили еще чаю. Иванушка, попивая из блюдечка, исподлобья лукавыми, женскими глазами смотрел на молодых людей.
– Где, в Киеве была? – спросил старуху князь Андрей.
– Была, отец, – отвечала словоохотливо старуха, – на самое Рожество удостоилась у угодников сообщиться святых, небесных тайн. А теперь из Колязина, отец, благодать великая открылась…
– Что ж, Иванушка с тобой?
– Я сам по себе иду, кормилец, – стараясь говорить басом, сказал Иванушка. – Только в Юхнове с Пелагеюшкой сошлись…
Пелагеюшка перебила своего товарища; ей видно хотелось рассказать то, что она видела.
– В Колязине, отец, великая благодать открылась.
– Что ж, мощи новые? – спросил князь Андрей.
– Полно, Андрей, – сказала княжна Марья. – Не рассказывай, Пелагеюшка.
– Ни… что ты, мать, отчего не рассказывать? Я его люблю. Он добрый, Богом взысканный, он мне, благодетель, рублей дал, я помню. Как была я в Киеве и говорит мне Кирюша юродивый – истинно Божий человек, зиму и лето босой ходит. Что ходишь, говорит, не по своему месту, в Колязин иди, там икона чудотворная, матушка пресвятая Богородица открылась. Я с тех слов простилась с угодниками и пошла…
Все молчали, одна странница говорила мерным голосом, втягивая в себя воздух.
– Пришла, отец мой, мне народ и говорит: благодать великая открылась, у матушки пресвятой Богородицы миро из щечки каплет…
– Ну хорошо, хорошо, после расскажешь, – краснея сказала княжна Марья.
– Позвольте у нее спросить, – сказал Пьер. – Ты сама видела? – спросил он.
– Как же, отец, сама удостоилась. Сияние такое на лике то, как свет небесный, а из щечки у матушки так и каплет, так и каплет…
– Да ведь это обман, – наивно сказал Пьер, внимательно слушавший странницу.
– Ах, отец, что говоришь! – с ужасом сказала Пелагеюшка, за защитой обращаясь к княжне Марье.
– Это обманывают народ, – повторил он.
– Господи Иисусе Христе! – крестясь сказала странница. – Ох, не говори, отец. Так то один анарал не верил, сказал: «монахи обманывают», да как сказал, так и ослеп. И приснилось ему, что приходит к нему матушка Печерская и говорит: «уверуй мне, я тебя исцелю». Вот и стал проситься: повези да повези меня к ней. Это я тебе истинную правду говорю, сама видела. Привезли его слепого прямо к ней, подошел, упал, говорит: «исцели! отдам тебе, говорит, в чем царь жаловал». Сама видела, отец, звезда в ней так и вделана. Что ж, – прозрел! Грех говорить так. Бог накажет, – поучительно обратилась она к Пьеру.
– Как же звезда то в образе очутилась? – спросил Пьер.
– В генералы и матушку произвели? – сказал князь Aндрей улыбаясь.
Пелагеюшка вдруг побледнела и всплеснула руками.
– Отец, отец, грех тебе, у тебя сын! – заговорила она, из бледности вдруг переходя в яркую краску.
– Отец, что ты сказал такое, Бог тебя прости. – Она перекрестилась. – Господи, прости его. Матушка, что ж это?… – обратилась она к княжне Марье. Она встала и чуть не плача стала собирать свою сумочку. Ей, видно, было и страшно, и стыдно, что она пользовалась благодеяниями в доме, где могли говорить это, и жалко, что надо было теперь лишиться благодеяний этого дома.
– Ну что вам за охота? – сказала княжна Марья. – Зачем вы пришли ко мне?…
– Нет, ведь я шучу, Пелагеюшка, – сказал Пьер. – Princesse, ma parole, je n'ai pas voulu l'offenser, [Княжна, я право, не хотел обидеть ее,] я так только. Ты не думай, я пошутил, – говорил он, робко улыбаясь и желая загладить свою вину. – Ведь это я, а он так, пошутил только.
Пелагеюшка остановилась недоверчиво, но в лице Пьера была такая искренность раскаяния, и князь Андрей так кротко смотрел то на Пелагеюшку, то на Пьера, что она понемногу успокоилась.


Странница успокоилась и, наведенная опять на разговор, долго потом рассказывала про отца Амфилохия, который был такой святой жизни, что от ручки его ладоном пахло, и о том, как знакомые ей монахи в последнее ее странствие в Киев дали ей ключи от пещер, и как она, взяв с собой сухарики, двое суток провела в пещерах с угодниками. «Помолюсь одному, почитаю, пойду к другому. Сосну, опять пойду приложусь; и такая, матушка, тишина, благодать такая, что и на свет Божий выходить не хочется».
Пьер внимательно и серьезно слушал ее. Князь Андрей вышел из комнаты. И вслед за ним, оставив божьих людей допивать чай, княжна Марья повела Пьера в гостиную.
– Вы очень добры, – сказала она ему.
– Ах, я право не думал оскорбить ее, я так понимаю и высоко ценю эти чувства!
Княжна Марья молча посмотрела на него и нежно улыбнулась. – Ведь я вас давно знаю и люблю как брата, – сказала она. – Как вы нашли Андрея? – спросила она поспешно, не давая ему времени сказать что нибудь в ответ на ее ласковые слова. – Он очень беспокоит меня. Здоровье его зимой лучше, но прошлой весной рана открылась, и доктор сказал, что он должен ехать лечиться. И нравственно я очень боюсь за него. Он не такой характер как мы, женщины, чтобы выстрадать и выплакать свое горе. Он внутри себя носит его. Нынче он весел и оживлен; но это ваш приезд так подействовал на него: он редко бывает таким. Ежели бы вы могли уговорить его поехать за границу! Ему нужна деятельность, а эта ровная, тихая жизнь губит его. Другие не замечают, а я вижу.
В 10 м часу официанты бросились к крыльцу, заслышав бубенчики подъезжавшего экипажа старого князя. Князь Андрей с Пьером тоже вышли на крыльцо.
– Это кто? – спросил старый князь, вылезая из кареты и угадав Пьера.
– AI очень рад! целуй, – сказал он, узнав, кто был незнакомый молодой человек.
Старый князь был в хорошем духе и обласкал Пьера.
Перед ужином князь Андрей, вернувшись назад в кабинет отца, застал старого князя в горячем споре с Пьером.
Пьер доказывал, что придет время, когда не будет больше войны. Старый князь, подтрунивая, но не сердясь, оспаривал его.
– Кровь из жил выпусти, воды налей, тогда войны не будет. Бабьи бредни, бабьи бредни, – проговорил он, но всё таки ласково потрепал Пьера по плечу, и подошел к столу, у которого князь Андрей, видимо не желая вступать в разговор, перебирал бумаги, привезенные князем из города. Старый князь подошел к нему и стал говорить о делах.
– Предводитель, Ростов граф, половины людей не доставил. Приехал в город, вздумал на обед звать, – я ему такой обед задал… А вот просмотри эту… Ну, брат, – обратился князь Николай Андреич к сыну, хлопая по плечу Пьера, – молодец твой приятель, я его полюбил! Разжигает меня. Другой и умные речи говорит, а слушать не хочется, а он и врет да разжигает меня старика. Ну идите, идите, – сказал он, – может быть приду, за ужином вашим посижу. Опять поспорю. Мою дуру, княжну Марью полюби, – прокричал он Пьеру из двери.
Пьер теперь только, в свой приезд в Лысые Горы, оценил всю силу и прелесть своей дружбы с князем Андреем. Эта прелесть выразилась не столько в его отношениях с ним самим, сколько в отношениях со всеми родными и домашними. Пьер с старым, суровым князем и с кроткой и робкой княжной Марьей, несмотря на то, что он их почти не знал, чувствовал себя сразу старым другом. Они все уже любили его. Не только княжна Марья, подкупленная его кроткими отношениями к странницам, самым лучистым взглядом смотрела на него; но маленький, годовой князь Николай, как звал дед, улыбнулся Пьеру и пошел к нему на руки. Михаил Иваныч, m lle Bourienne с радостными улыбками смотрели на него, когда он разговаривал с старым князем.
Старый князь вышел ужинать: это было очевидно для Пьера. Он был с ним оба дня его пребывания в Лысых Горах чрезвычайно ласков, и велел ему приезжать к себе.
Когда Пьер уехал и сошлись вместе все члены семьи, его стали судить, как это всегда бывает после отъезда нового человека и, как это редко бывает, все говорили про него одно хорошее.


Возвратившись в этот раз из отпуска, Ростов в первый раз почувствовал и узнал, до какой степени сильна была его связь с Денисовым и со всем полком.
Когда Ростов подъезжал к полку, он испытывал чувство подобное тому, которое он испытывал, подъезжая к Поварскому дому. Когда он увидал первого гусара в расстегнутом мундире своего полка, когда он узнал рыжего Дементьева, увидал коновязи рыжих лошадей, когда Лаврушка радостно закричал своему барину: «Граф приехал!» и лохматый Денисов, спавший на постели, выбежал из землянки, обнял его, и офицеры сошлись к приезжему, – Ростов испытывал такое же чувство, как когда его обнимала мать, отец и сестры, и слезы радости, подступившие ему к горлу, помешали ему говорить. Полк был тоже дом, и дом неизменно милый и дорогой, как и дом родительский.
Явившись к полковому командиру, получив назначение в прежний эскадрон, сходивши на дежурство и на фуражировку, войдя во все маленькие интересы полка и почувствовав себя лишенным свободы и закованным в одну узкую неизменную рамку, Ростов испытал то же успокоение, ту же опору и то же сознание того, что он здесь дома, на своем месте, которые он чувствовал и под родительским кровом. Не было этой всей безурядицы вольного света, в котором он не находил себе места и ошибался в выборах; не было Сони, с которой надо было или не надо было объясняться. Не было возможности ехать туда или не ехать туда; не было этих 24 часов суток, которые столькими различными способами можно было употребить; не было этого бесчисленного множества людей, из которых никто не был ближе, никто не был дальше; не было этих неясных и неопределенных денежных отношений с отцом, не было напоминания об ужасном проигрыше Долохову! Тут в полку всё было ясно и просто. Весь мир был разделен на два неровные отдела. Один – наш Павлоградский полк, и другой – всё остальное. И до этого остального не было никакого дела. В полку всё было известно: кто был поручик, кто ротмистр, кто хороший, кто дурной человек, и главное, – товарищ. Маркитант верит в долг, жалованье получается в треть; выдумывать и выбирать нечего, только не делай ничего такого, что считается дурным в Павлоградском полку; а пошлют, делай то, что ясно и отчетливо, определено и приказано: и всё будет хорошо.
Вступив снова в эти определенные условия полковой жизни, Ростов испытал радость и успокоение, подобные тем, которые чувствует усталый человек, ложась на отдых. Тем отраднее была в эту кампанию эта полковая жизнь Ростову, что он, после проигрыша Долохову (поступка, которого он, несмотря на все утешения родных, не мог простить себе), решился служить не как прежде, а чтобы загладить свою вину, служить хорошо и быть вполне отличным товарищем и офицером, т. е. прекрасным человеком, что представлялось столь трудным в миру, а в полку столь возможным.
Ростов, со времени своего проигрыша, решил, что он в пять лет заплатит этот долг родителям. Ему посылалось по 10 ти тысяч в год, теперь же он решился брать только две, а остальные предоставлять родителям для уплаты долга.