Аллофс, Томас

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Томас Аллофс
Общая информация
Родился 17 ноября 1959(1959-11-17) (64 года)
Дюссельдорф, ФРГ
Гражданство Германия
Рост 174 см
Позиция нападающий
Информация о клубе
Клуб завершил карьеру
Карьера
Молодёжные клубы
1969—1973 Герресхайм
1973—1978 Фортуна
Клубная карьера*
1978—1982 Фортуна 113 (34)
1982—1986 Кайзерслаутерн 126 (61)
1986—1989 Кёльн 70 (30)
1989—1990 Страсбур 11 (2)
1990—1992 Фортуна 69 (23)
1978—1992 Всего за карьеру 389 (150)
Национальная сборная**
1978 ФРГ (любит.) 1 (0)
1979—1982 ФРГ (до 21) 17 (2)
1979—1986 ФРГ (B) 4 (1)
1983 ФРГ (олимп.) 1 (0)
1985—1988 ФРГ 2 (0)
Международные медали
Чемпионаты мира
Серебро Испания 1982

* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов.

** Количество игр и голов за национальную сборную в официальных матчах.

То́мас А́ллофс (нем. Thomas Allofs; род. 17 ноября 1959, Дюссельдорф) — немецкий футболист, играл на позиции нападающего.

Младший брат другого немецкого футболиста Клауса Аллофса, он был результативным бомбардиром, забив более 150 голов, и всю свою карьеру провёл в чемпионате Германии (за исключением непродолжительного времени, когда он играл во Франции).





Клубная карьера

Аллофс начал свою профессиональную карьеру в 19 лет в команде «Фортуна» из Дюссельдорфа, забив 5 голов в 17 матчах. В свой первый сезон он вместе со своим братом Клаусом забили 29 голов (из 70-ти, третий результат лиги), а «Фортуна» заняла 7-е место в чемпионате. Он также сыграл 5 матчей в розыгрыше Кубка кубков, в том числе в финале, где «Фортуна» уступила «Барселоне» со счётом 3:4 (д. в.).

В 1982 году Аллофс перешёл в «Кайзерслаутерн», где он продолжил забивать большое количество голов (в среднем 15 голов за сезон), хотя команда не занимала выше второго места в чемпионате. В 1986 году он перешёл в ФК «Кёльн», где играл его брат. В составе этого клуба он лучшим бомбардиром чемпионата Германии сезона 1988—1989, забив 17 голов, а клуб стал серебряным призёром.

Аллофс завершил свою карьеру в 1992 году в своём первом клубе после скромного 5-месячного пребывания во французском «Страсбуре». В дальнейшем он продолжил работать в «Фортуне» директором.

Карьера в сборной

Аллофс был включён в состав сборной Германии на чемпионате мира 1982 года. Сборная заняла второе место, но Аллофс не сыграл ни одного матча. Всего за сборную Аллофс сыграл два матча, не забив ни одного гола.

Достижения

Командные

«Фортуна»

сборная Германии

Индивидуальные

  • Лучший бомбардир чемпионата Германии: 1988-89

Статистика выступлений

Клубная карьера
Клуб Сезон Лига Кубки[1] Еврокубки[2] Итого
Игры Голы Игры Голы Игры Голы Игры Голы
Фортуна
(Дюссельдорф)
1978/79 17 5 4 1 4 2 25 8
1979/80 30 10 7 5 2 0 39 15
1980/81 33 6 5 5 6 1 44 12
1981/82 33 13 3 3 0 0 36 16
Итого 113 34 19 14 12 3 144 51
Кайзерслаутерн 1982/83 30 11 1 1 8 1 39 13
1983/84 34 15 2 0 2 1 38 16
1984/85 31 19 1 0 0 0 32 19
1985/86 31 16 4 2 0 0 35 18
Итого 126 61 8 3 10 2 144 66
Кёльн 1986/87 16 7 2 0 0 0 18 7
1987/88 21 6 2 0 0 0 23 6
1988/89 33 17 2 4 6 3 41 24
Итого 70 30 6 4 6 3 82 37
Страсбур 1989/90 11 2 0 0 - - 11 2
Итого 11 2 0 0 0 0 11 2
Фортуна
(Дюссельдорф)
1989/90 9 2 0 0 0 0 9 2
1990/91 32 15 2 1 0 0 34 16
1991/92 28 6 2 0 0 0 30 16
Итого 69 23 4 1 0 0 73 24
Всего за «Фортуну» 182 57 23 15 12 3 217 75
Всего за карьеру 389 150 37 22 28 8 454 180

Напишите отзыв о статье "Аллофс, Томас"

Примечания

Ссылки

  • [www.national-football-teams.com/v2/player.php?id=18590 Профиль футболиста] (англ.). National-football-teams.com. Проверено 16 августа 2010. [www.webcitation.org/67SeARRJm Архивировано из первоисточника 6 мая 2012].
  • [www.fussballdaten.de/spieler/allofsthomas/ Профиль футболиста] (нем.). Fussballdaten.de. Проверено 16 августа 2010. [www.webcitation.org/67SeAu8fZ Архивировано из первоисточника 6 мая 2012].



Отрывок, характеризующий Аллофс, Томас

«II m'est impossible de trouver des termes pour vous exprimer mon mecontentement. Vous ne commandez que mon avant garde et vous n'avez pas le droit de faire d'armistice sans mon ordre. Vous me faites perdre le fruit d'une campagne. Rompez l'armistice sur le champ et Mariechez a l'ennemi. Vous lui ferez declarer,que le general qui a signe cette capitulation, n'avait pas le droit de le faire, qu'il n'y a que l'Empereur de Russie qui ait ce droit.
«Toutes les fois cependant que l'Empereur de Russie ratifierait la dite convention, je la ratifierai; mais ce n'est qu'une ruse.Mariechez, detruisez l'armee russe… vous etes en position de prendre son bagage et son artiller.
«L'aide de camp de l'Empereur de Russie est un… Les officiers ne sont rien quand ils n'ont pas de pouvoirs: celui ci n'en avait point… Les Autrichiens se sont laisse jouer pour le passage du pont de Vienne, vous vous laissez jouer par un aide de camp de l'Empereur. Napoleon».
[Принцу Мюрату. Шенбрюнн, 25 брюмера 1805 г. 8 часов утра.
Я не могу найти слов чтоб выразить вам мое неудовольствие. Вы командуете только моим авангардом и не имеете права делать перемирие без моего приказания. Вы заставляете меня потерять плоды целой кампании. Немедленно разорвите перемирие и идите против неприятеля. Вы объявите ему, что генерал, подписавший эту капитуляцию, не имел на это права, и никто не имеет, исключая лишь российского императора.
Впрочем, если российский император согласится на упомянутое условие, я тоже соглашусь; но это не что иное, как хитрость. Идите, уничтожьте русскую армию… Вы можете взять ее обозы и ее артиллерию.
Генерал адъютант российского императора обманщик… Офицеры ничего не значат, когда не имеют власти полномочия; он также не имеет его… Австрийцы дали себя обмануть при переходе венского моста, а вы даете себя обмануть адъютантам императора.
Наполеон.]
Адъютант Бонапарте во всю прыть лошади скакал с этим грозным письмом к Мюрату. Сам Бонапарте, не доверяя своим генералам, со всею гвардией двигался к полю сражения, боясь упустить готовую жертву, а 4.000 ный отряд Багратиона, весело раскладывая костры, сушился, обогревался, варил в первый раз после трех дней кашу, и никто из людей отряда не знал и не думал о том, что предстояло ему.


В четвертом часу вечера князь Андрей, настояв на своей просьбе у Кутузова, приехал в Грунт и явился к Багратиону.
Адъютант Бонапарте еще не приехал в отряд Мюрата, и сражение еще не начиналось. В отряде Багратиона ничего не знали об общем ходе дел, говорили о мире, но не верили в его возможность. Говорили о сражении и тоже не верили и в близость сражения. Багратион, зная Болконского за любимого и доверенного адъютанта, принял его с особенным начальническим отличием и снисхождением, объяснил ему, что, вероятно, нынче или завтра будет сражение, и предоставил ему полную свободу находиться при нем во время сражения или в ариергарде наблюдать за порядком отступления, «что тоже было очень важно».
– Впрочем, нынче, вероятно, дела не будет, – сказал Багратион, как бы успокоивая князя Андрея.
«Ежели это один из обыкновенных штабных франтиков, посылаемых для получения крестика, то он и в ариергарде получит награду, а ежели хочет со мной быть, пускай… пригодится, коли храбрый офицер», подумал Багратион. Князь Андрей ничего не ответив, попросил позволения князя объехать позицию и узнать расположение войск с тем, чтобы в случае поручения знать, куда ехать. Дежурный офицер отряда, мужчина красивый, щеголевато одетый и с алмазным перстнем на указательном пальце, дурно, но охотно говоривший по французски, вызвался проводить князя Андрея.
Со всех сторон виднелись мокрые, с грустными лицами офицеры, чего то как будто искавшие, и солдаты, тащившие из деревни двери, лавки и заборы.
– Вот не можем, князь, избавиться от этого народа, – сказал штаб офицер, указывая на этих людей. – Распускают командиры. А вот здесь, – он указал на раскинутую палатку маркитанта, – собьются и сидят. Нынче утром всех выгнал: посмотрите, опять полна. Надо подъехать, князь, пугнуть их. Одна минута.
– Заедемте, и я возьму у него сыру и булку, – сказал князь Андрей, который не успел еще поесть.
– Что ж вы не сказали, князь? Я бы предложил своего хлеба соли.
Они сошли с лошадей и вошли под палатку маркитанта. Несколько человек офицеров с раскрасневшимися и истомленными лицами сидели за столами, пили и ели.
– Ну, что ж это, господа, – сказал штаб офицер тоном упрека, как человек, уже несколько раз повторявший одно и то же. – Ведь нельзя же отлучаться так. Князь приказал, чтобы никого не было. Ну, вот вы, г. штабс капитан, – обратился он к маленькому, грязному, худому артиллерийскому офицеру, который без сапог (он отдал их сушить маркитанту), в одних чулках, встал перед вошедшими, улыбаясь не совсем естественно.
– Ну, как вам, капитан Тушин, не стыдно? – продолжал штаб офицер, – вам бы, кажется, как артиллеристу надо пример показывать, а вы без сапог. Забьют тревогу, а вы без сапог очень хороши будете. (Штаб офицер улыбнулся.) Извольте отправляться к своим местам, господа, все, все, – прибавил он начальнически.
Князь Андрей невольно улыбнулся, взглянув на штабс капитана Тушина. Молча и улыбаясь, Тушин, переступая с босой ноги на ногу, вопросительно глядел большими, умными и добрыми глазами то на князя Андрея, то на штаб офицера.
– Солдаты говорят: разумшись ловчее, – сказал капитан Тушин, улыбаясь и робея, видимо, желая из своего неловкого положения перейти в шутливый тон.
Но еще он не договорил, как почувствовал, что шутка его не принята и не вышла. Он смутился.
– Извольте отправляться, – сказал штаб офицер, стараясь удержать серьезность.
Князь Андрей еще раз взглянул на фигурку артиллериста. В ней было что то особенное, совершенно не военное, несколько комическое, но чрезвычайно привлекательное.
Штаб офицер и князь Андрей сели на лошадей и поехали дальше.
Выехав за деревню, беспрестанно обгоняя и встречая идущих солдат, офицеров разных команд, они увидали налево краснеющие свежею, вновь вскопанною глиною строящиеся укрепления. Несколько баталионов солдат в одних рубахах, несмотря на холодный ветер, как белые муравьи, копошились на этих укреплениях; из за вала невидимо кем беспрестанно выкидывались лопаты красной глины. Они подъехали к укреплению, осмотрели его и поехали дальше. За самым укреплением наткнулись они на несколько десятков солдат, беспрестанно переменяющихся, сбегающих с укрепления. Они должны были зажать нос и тронуть лошадей рысью, чтобы выехать из этой отравленной атмосферы.