Брунненмайер, Рудольф

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Рудольф Брунненмайер
Общая информация
Прозвище Руди
Родился 11 февраля 1941(1941-02-11)
Мюнхен, Третий Рейх
Умер 18 апреля 2003(2003-04-18) (62 года)
Ольхинг, Германия
Гражданство Германия
Позиция нападающий
Карьера
Молодёжные клубы
1953—1960 Ольхинг
Клубная карьера*
1960—1968 Мюнхен 1860 213 (144)
1968—1972 Ксамакс 45+ (60)
1972—1973 Цюрих 20 (4)
1973—1975 Форарльберг 21+ (3)
1975—1977 Брегенц ? (?)
1977—1980 Бальцерс ? (?)
Национальная сборная**
ФРГ (до 23) 4 (0)
1964—1965 ФРГ 5 (3)
1965 ФРГ (B) 1 (2)

* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов.

** Количество игр и голов за национальную сборную в официальных матчах.

Рудо́льф Брунненма́йер (нем. Rudolf Brunnenmeier; 11 февраля 1941 — 18 апреля 2003) — немецкий футболист[1], становившийся лучшим бомбардиром Бундеслиги. Он сыграл пять матчей за сборную ФРГ, на клубном уровне большую часть карьеры провёл в «Мюнхен 1860», во времена «золотого века» клуба в 1960-х.





Биография

«Мюнхен 1860»

С 1960 по 1968 год Брунненмайер играл за «Мюнхен 1860». Первоначально с 1960 по 1963 год клуб находился в Оберлиге Юг, одном из пяти высших немецких дивизионов. В 1963 году клуб выиграл лигу, став чемпионом Южной Германии и выйдя в плей-офф национального чемпионата. Кроме этого клуб получил место в первом сезоне Бундеслиги 1963/64. Выступая в Оберлиге, Брунненмайер забил впечатляющие 73 гола в 88 матчах.

В Бундеслиге команда тренера Макса Меркеля продолжила успешно выступать, выиграв кубок Германии в 1964 году. Брунненмайер забил 19 голов в 29 матчах чемпионата, а кроме этого принёс своему клубу победу в финале кубка против «Айнтрахт Франкфурт» со счётом 2:0.

В следующем сезоне Брунненмайер поднял планку до 24 голов, которые сделали его лучшим бомбардиром в том сезоне. Кроме этого клуб достиг финала Кубка обладателей кубков 1965, который прошёл перед 100-тысячной публикой на стадионе «Уэмбли» в Лондоне. Фактически это был выездной матч, так как противником был «Вест Хэм Юнайтед». Вратарь «молотов» Джим Станден сделал хороший сейв после удара Брунненмайера, и в конечном итоге два гола Алана Сили принесли англичанам победу.

В 1964—1965 годы Брунненмайер также сыграл пять матчей за сборную Германии. Он забил три гола в этих играх.

В 1966 году «шестидесятники» выиграли первый и единственный чемпионский титул в своей истории. Петер Гроссер и Ханс Ребеле были ключевыми игроками атаки, благодаря которой и прославился клуб. Большую роль в команде играл также югославская вратарь Петар Раденкович, один из первых звёздных футболистов в Бундеслиге. Такие игроки, как Луттроп и Рейх, были лидерами защиты, среди других выдающихся игроков были Альфред Хейс, Фридхельм Коницка, Вилфрид Коларс и Ханс Кюпперс.

Однако, Брунненмайер достиг своего пика раньше. В чемпионате он забил только 15 голов, его самый низкий результат за время игры в «Мюнхене». Да и клуб в конце концов опустился в турнирной таблице. Брунненмайер в свою очередь стал забивать всё меньше и меньше: семь голов по итогам 1966/67 сезона, а в последнем сезоне со «львами» ограничился лишь одним голом в 12 матчах.

Брунненмайер забил 66 голов в 119 матчах Бундеслиги, этот результат остаётся клубным рекордом, а Руди считается одним из величайших форвардов в истории «Мюнхен 1860».

Дальнейшая жизнь

После расставания с «Мюнхеном» он сначала в течение четырёх лет играл за «Ксамакс» в чемпионате Швейцарии, затем провёл один сезон в «Цюрихе»[2].

С 1973 по 1977 год он играл за «Брегенц» в Австрии, прежде чем провести ещё три года в любительском клубе «Бальцерс» из Лихтенштейна.

После окончания карьеры игрока Брунненмайер испытывал проблемы из-за склонности к злоупотреблению алкоголем, которая в конечном итоге привела к обнищанию. Иногда он находил себе работу и временно переставал пить. В конце концов 18 апреля 2003 года он умер от проблем, связанных с алкоголем.

Его похороны проходили под большим вниманием общественности. Игроки чемпионского состава 1966 года и многие фанаты отдали последнюю дань звезде «Мюнхен 1860».

Статистика выступлений

Клубная карьера
Клуб Сезон Лига[3] Кубки[4] Еврокубки[5] Итого
Игры Голы Игры Голы Игры Голы Игры Голы
Мюнхен 1860 1960/61 29 23 0 0 0 0 29 23
1961/62 30 25 1 1 0 0 31 26
1962/63 35 30 2 0 0 0 37 30
1963/64 29 19 5 5 0 0 34 24
1964/65 30 24 3 1 10 4 43 29
1965/66 27 15 1 0 4 4 32 19
1966/67 21 7 1 0 4 2 26 9
1967/68 12 1 1 0 1 0 14 1
Итого 213 144 14 7 19 10 246 161
Ксамакс 1968/69 18 11 ? ? - - ? ?
1969/70 ? 22 ? ? - - ? ?
1970/71 ? 17 ? ? - - ? ?
1971/72 27 10 ? ? - - ? ?
Итого 45+ 60 ? ? 0 0 45+ 60+
Цюрих 1972/73 20 4 ? ? - - ? ?
Итого 20 4 ? ? 0 0 20+ 4+
Форарльберг 1973/74 19 1 1 0 0 0 20 1
1974/75 2+ 2 2+ 2 - - 4+ 4
Итого 21+ 3 3+ 2 0 0 24+ 5
Брегенц 1975/76 ? ? 0 0 - - ? ?
1976/77 ? 0 0 0 0 0 ? 0
Итого ? ? 0 0 0 0 ? ?
Всего за карьеру 299+ 211+ 17+ 9+ 19 10 335+ 230+

Напишите отзыв о статье "Брунненмайер, Рудольф"

Примечания

  1. [www.kicker.de/news/fussball/bundesliga/vereine/1-bundesliga/1964-65/1860-muenchen-5/10370/spieler_rudolf-brunnenmeier.html Brunnenmeier, Rudolf] (нем.). kicker.de. Проверено 23 января 2011.
  2. Arnhold, Matthias [rsssf.com/players/brunnenmeierdata.html Rudolf Brunnenmeier - Matches and Goals in Bundesliga]. Rec.Sport.Soccer Statistics Foundation (31 May 2012). Проверено 7 июня 2012.
  3. Включая матчи чемпионата Германии до 1963 года, который разыгрывался по кубковой схеме.
  4. Кубок ФРГ, Кубок Швейцарии, Кубок Австрии.
  5. Кубок европейских чемпионов, Кубок ярмарок, Кубок обладателей кубков УЕФА.

Ссылки

  • [www.fussballdaten.de/spieler/{{{ID}}}/ Брунненмайер, Рудольф] на сайте fussballdaten.de
  • [worldfootball.net/spieler_profil.php?id=4640 Rudolf Brunnenmeier] at worldfootball.net

Отрывок, характеризующий Брунненмайер, Рудольф

– Сейчас, сейчас, – сказал он, мокая перо.
– Вы всё умеете делать не во время, – сказала Вера. – То прибежали в гостиную, так что всем совестно сделалось за вас.
Несмотря на то, или именно потому, что сказанное ею было совершенно справедливо, никто ей не отвечал, и все четверо только переглядывались между собой. Она медлила в комнате с чернильницей в руке.
– И какие могут быть в ваши года секреты между Наташей и Борисом и между вами, – всё одни глупости!
– Ну, что тебе за дело, Вера? – тихеньким голоском, заступнически проговорила Наташа.
Она, видимо, была ко всем еще более, чем всегда, в этот день добра и ласкова.
– Очень глупо, – сказала Вера, – мне совестно за вас. Что за секреты?…
– У каждого свои секреты. Мы тебя с Бергом не трогаем, – сказала Наташа разгорячаясь.
– Я думаю, не трогаете, – сказала Вера, – потому что в моих поступках никогда ничего не может быть дурного. А вот я маменьке скажу, как ты с Борисом обходишься.
– Наталья Ильинишна очень хорошо со мной обходится, – сказал Борис. – Я не могу жаловаться, – сказал он.
– Оставьте, Борис, вы такой дипломат (слово дипломат было в большом ходу у детей в том особом значении, какое они придавали этому слову); даже скучно, – сказала Наташа оскорбленным, дрожащим голосом. – За что она ко мне пристает? Ты этого никогда не поймешь, – сказала она, обращаясь к Вере, – потому что ты никогда никого не любила; у тебя сердца нет, ты только madame de Genlis [мадам Жанлис] (это прозвище, считавшееся очень обидным, было дано Вере Николаем), и твое первое удовольствие – делать неприятности другим. Ты кокетничай с Бергом, сколько хочешь, – проговорила она скоро.
– Да уж я верно не стану перед гостями бегать за молодым человеком…
– Ну, добилась своего, – вмешался Николай, – наговорила всем неприятностей, расстроила всех. Пойдемте в детскую.
Все четверо, как спугнутая стая птиц, поднялись и пошли из комнаты.
– Мне наговорили неприятностей, а я никому ничего, – сказала Вера.
– Madame de Genlis! Madame de Genlis! – проговорили смеющиеся голоса из за двери.
Красивая Вера, производившая на всех такое раздражающее, неприятное действие, улыбнулась и видимо не затронутая тем, что ей было сказано, подошла к зеркалу и оправила шарф и прическу. Глядя на свое красивое лицо, она стала, повидимому, еще холоднее и спокойнее.

В гостиной продолжался разговор.
– Ah! chere, – говорила графиня, – и в моей жизни tout n'est pas rose. Разве я не вижу, что du train, que nous allons, [не всё розы. – при нашем образе жизни,] нашего состояния нам не надолго! И всё это клуб, и его доброта. В деревне мы живем, разве мы отдыхаем? Театры, охоты и Бог знает что. Да что обо мне говорить! Ну, как же ты это всё устроила? Я часто на тебя удивляюсь, Annette, как это ты, в свои годы, скачешь в повозке одна, в Москву, в Петербург, ко всем министрам, ко всей знати, со всеми умеешь обойтись, удивляюсь! Ну, как же это устроилось? Вот я ничего этого не умею.
– Ах, душа моя! – отвечала княгиня Анна Михайловна. – Не дай Бог тебе узнать, как тяжело остаться вдовой без подпоры и с сыном, которого любишь до обожания. Всему научишься, – продолжала она с некоторою гордостью. – Процесс мой меня научил. Ежели мне нужно видеть кого нибудь из этих тузов, я пишу записку: «princesse une telle [княгиня такая то] желает видеть такого то» и еду сама на извозчике хоть два, хоть три раза, хоть четыре, до тех пор, пока не добьюсь того, что мне надо. Мне всё равно, что бы обо мне ни думали.
– Ну, как же, кого ты просила о Бореньке? – спросила графиня. – Ведь вот твой уже офицер гвардии, а Николушка идет юнкером. Некому похлопотать. Ты кого просила?
– Князя Василия. Он был очень мил. Сейчас на всё согласился, доложил государю, – говорила княгиня Анна Михайловна с восторгом, совершенно забыв всё унижение, через которое она прошла для достижения своей цели.
– Что он постарел, князь Василий? – спросила графиня. – Я его не видала с наших театров у Румянцевых. И думаю, забыл про меня. Il me faisait la cour, [Он за мной волочился,] – вспомнила графиня с улыбкой.
– Всё такой же, – отвечала Анна Михайловна, – любезен, рассыпается. Les grandeurs ne lui ont pas touriene la tete du tout. [Высокое положение не вскружило ему головы нисколько.] «Я жалею, что слишком мало могу вам сделать, милая княгиня, – он мне говорит, – приказывайте». Нет, он славный человек и родной прекрасный. Но ты знаешь, Nathalieie, мою любовь к сыну. Я не знаю, чего я не сделала бы для его счастья. А обстоятельства мои до того дурны, – продолжала Анна Михайловна с грустью и понижая голос, – до того дурны, что я теперь в самом ужасном положении. Мой несчастный процесс съедает всё, что я имею, и не подвигается. У меня нет, можешь себе представить, a la lettre [буквально] нет гривенника денег, и я не знаю, на что обмундировать Бориса. – Она вынула платок и заплакала. – Мне нужно пятьсот рублей, а у меня одна двадцатипятирублевая бумажка. Я в таком положении… Одна моя надежда теперь на графа Кирилла Владимировича Безухова. Ежели он не захочет поддержать своего крестника, – ведь он крестил Борю, – и назначить ему что нибудь на содержание, то все мои хлопоты пропадут: мне не на что будет обмундировать его.
Графиня прослезилась и молча соображала что то.
– Часто думаю, может, это и грех, – сказала княгиня, – а часто думаю: вот граф Кирилл Владимирович Безухой живет один… это огромное состояние… и для чего живет? Ему жизнь в тягость, а Боре только начинать жить.
– Он, верно, оставит что нибудь Борису, – сказала графиня.
– Бог знает, chere amie! [милый друг!] Эти богачи и вельможи такие эгоисты. Но я всё таки поеду сейчас к нему с Борисом и прямо скажу, в чем дело. Пускай обо мне думают, что хотят, мне, право, всё равно, когда судьба сына зависит от этого. – Княгиня поднялась. – Теперь два часа, а в четыре часа вы обедаете. Я успею съездить.
И с приемами петербургской деловой барыни, умеющей пользоваться временем, Анна Михайловна послала за сыном и вместе с ним вышла в переднюю.
– Прощай, душа моя, – сказала она графине, которая провожала ее до двери, – пожелай мне успеха, – прибавила она шопотом от сына.
– Вы к графу Кириллу Владимировичу, ma chere? – сказал граф из столовой, выходя тоже в переднюю. – Коли ему лучше, зовите Пьера ко мне обедать. Ведь он у меня бывал, с детьми танцовал. Зовите непременно, ma chere. Ну, посмотрим, как то отличится нынче Тарас. Говорит, что у графа Орлова такого обеда не бывало, какой у нас будет.


– Mon cher Boris, [Дорогой Борис,] – сказала княгиня Анна Михайловна сыну, когда карета графини Ростовой, в которой они сидели, проехала по устланной соломой улице и въехала на широкий двор графа Кирилла Владимировича Безухого. – Mon cher Boris, – сказала мать, выпрастывая руку из под старого салопа и робким и ласковым движением кладя ее на руку сына, – будь ласков, будь внимателен. Граф Кирилл Владимирович всё таки тебе крестный отец, и от него зависит твоя будущая судьба. Помни это, mon cher, будь мил, как ты умеешь быть…
– Ежели бы я знал, что из этого выйдет что нибудь, кроме унижения… – отвечал сын холодно. – Но я обещал вам и делаю это для вас.
Несмотря на то, что чья то карета стояла у подъезда, швейцар, оглядев мать с сыном (которые, не приказывая докладывать о себе, прямо вошли в стеклянные сени между двумя рядами статуй в нишах), значительно посмотрев на старенький салоп, спросил, кого им угодно, княжен или графа, и, узнав, что графа, сказал, что их сиятельству нынче хуже и их сиятельство никого не принимают.