Баллинин-Эннискин

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Деревня Ирландии
Баллинин-Эннискин
англ. Ballineen-Enniskean, ирл. Béal Átha Fhínín/Inis Céin
Страна
Ирландия
Провинция
Манстер
Графство
Координаты
Население
646[1] человек (2006)
Часовой пояс
Показать/скрыть карты

Баллинин-Эннискин (англ. Ballineen-Enniskean; ирл. Béal Átha Fhínín/Inis Céin, «устье брода Финнина» и «остров Циана») — деревня в Ирландии, находится в графстве Корк (провинция Манстер).

Изначально железнодорожная станция была открыта в Баллинине 12 июня 1866 года. Совместная станция была открыта 15 мая 1891 года, но закрыта к 1 апреля 1961 года.[2]



Демография

Население — 646 человек (по переписи 2006 года). В 2002 году население составляло 619 человек.

Данные переписи 2006 года:

Общие демографические показатели[1]
Всё население Изменения населения 2002—2006 2006
2002 2006 чел.  % муж. жен.
619 646 27 4,4 318 328

Напишите отзыв о статье "Баллинин-Эннискин"

Примечания

  1. 1 2 [beyond2020.cso.ie/Census/TableViewer/tableView.aspx?ReportId=75478 12. Alphabetical list of Towns with their population, 2002 and 2006] (англ.). Central Statistics Office Ireland. Проверено 2 февраля 2010.
  2. [www.railscot.co.uk/Ireland/Irish_railways.pdf Ballineen and Enniskean station]. Railscot - Irish Railways. Проверено 10 сентября 2007. [www.webcitation.org/5wZW27BfU Архивировано из первоисточника 17 февраля 2011].


Отрывок, характеризующий Баллинин-Эннискин

В десятом часу за Наташей и Петей приехали линейка, дрожки и трое верховых, посланных отыскивать их. Граф и графиня не знали где они и крепко беспокоились, как сказал посланный.
Петю снесли и положили как мертвое тело в линейку; Наташа с Николаем сели в дрожки. Дядюшка укутывал Наташу и прощался с ней с совершенно новой нежностью. Он пешком проводил их до моста, который надо было объехать в брод, и велел с фонарями ехать вперед охотникам.
– Прощай, племянница дорогая, – крикнул из темноты его голос, не тот, который знала прежде Наташа, а тот, который пел: «Как со вечера пороша».
В деревне, которую проезжали, были красные огоньки и весело пахло дымом.
– Что за прелесть этот дядюшка! – сказала Наташа, когда они выехали на большую дорогу.
– Да, – сказал Николай. – Тебе не холодно?
– Нет, мне отлично, отлично. Мне так хорошо, – с недоумением даже cказала Наташа. Они долго молчали.
Ночь была темная и сырая. Лошади не видны были; только слышно было, как они шлепали по невидной грязи.
Что делалось в этой детской, восприимчивой душе, так жадно ловившей и усвоивавшей все разнообразнейшие впечатления жизни? Как это всё укладывалось в ней? Но она была очень счастлива. Уже подъезжая к дому, она вдруг запела мотив песни: «Как со вечера пороша», мотив, который она ловила всю дорогу и наконец поймала.
– Поймала? – сказал Николай.
– Ты об чем думал теперь, Николенька? – спросила Наташа. – Они любили это спрашивать друг у друга.
– Я? – сказал Николай вспоминая; – вот видишь ли, сначала я думал, что Ругай, красный кобель, похож на дядюшку и что ежели бы он был человек, то он дядюшку всё бы еще держал у себя, ежели не за скачку, так за лады, всё бы держал. Как он ладен, дядюшка! Не правда ли? – Ну а ты?
– Я? Постой, постой. Да, я думала сначала, что вот мы едем и думаем, что мы едем домой, а мы Бог знает куда едем в этой темноте и вдруг приедем и увидим, что мы не в Отрадном, а в волшебном царстве. А потом еще я думала… Нет, ничего больше.