Бонифаций I Монферратский

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Бонифаций Монферратский»)
Перейти к: навигация, поиск
Бонифаций I Монферратский
король Фессалоники, маркграф Монферратский
 

Бонифаций I Монферратский (1150 — 4 сентября 1207) — лидер Четвёртого крестового похода, первый король Фессалоники.

По происхождению — маркграф Монферратский, сын Вильгельма V Старого и Юдифи Австрийской, брат Вильгельма по прозвищу Длинный Меч и Конрада Монферратского.

В 11911193 годах воевал на стороне императоров Фридриха I и Генриха VI против Ломбардской лиги, в 1194 году — против Сицилии. В 1201 г. в Суассоне был избран предводителем Четвёртого крестового похода, который закончился взятием и разграблением Константинополя.





Раздел Византии

Во время крестового похода Бонифаций держался в тени венецианского дожа Энрико Дандоло, который финансировал экспедицию на восток. Тем не менее при основании Латинской империи он рассчитывал занять императорский трон и сочетался браком с вдовствующей императрицей Марией. Венецианцы заблокировали избрание его императором, опасаясь чрезмерного усиления Монферратской династии. В Константинополе воцарился Балдуин I Фландрский, а его брат и наследник Генрих I Фландрский взял в жёны дочь Бонифация. В качестве компенсации Бонифацию были переданы византийские области к востоку от Босфора, а также остров Крит. Своей столицей он выбрал второй по величине город империи — Фессалоники. Так возникло Фессалоникское государство.

Был убит в битве с болгарами (4 сентября 1207 года) в южной части Родоп. Его голова была отрезана и послана к царю Калояну в Тырново. В Фессалониках ему наследовал 2-летний сын от брака с Марией Венгерской — Димитрий, а Монферрат получил старший — Гульельмо.

Браки и дети

  1. Примерно в 1170 году его женой стала Елена ди Боско (Helene di Bosco; ум. ок. 1204). Трое детей:
  2. Элеонора Савойская (ум. 1202), дочь графа Умберто III Савойского;
  3. В 1204 году женился на Маргарите/Марии Венгерской (1175 — после 1223), дочери Белы III, вдове Исаака II Ангела

Предки

Бонифаций I Монферратский — предки
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Оттоне II, маркиз Монферрато
 
 
 
 
 
 
 
Гуильельмо IV, маркиз Монферрато
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Констанция Савойская
 
 
 
 
 
 
 
Раньери, маркиз Монферрато
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Тебальдо д'Аглиа
 
 
 
 
 
 
 
Отта д'Аглиа
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Гуильельмо V Старый, маркиз Монферрато
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Рено I, граф Бургундии
 
 
 
 
 
 
 
Гильом I, граф Бургундии
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Адель Нормандская
 
 
 
 
 
 
 
Гизела Бургундская
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Стефания
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Бонифаций I Монферратский
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Эрнст Бабенберг, маркграф Австрии
 
 
 
 
 
 
 
Леопольд II Бабенберг, маркграф Австрии
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Адельгейда Мейсенская
 
 
 
 
 
 
 
Леопольд III Бабенберг, маркграф Австрии
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Ида Австрийская
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Ютта Австрийская
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Генрих III, император
 
 
 
 
 
 
 
Генрих IV, император
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Агнесса Аквитанская
 
 
 
 
 
 
 
Агнесса Германская
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Оттон I (граф Савойи)
 
 
 
 
 
 
 
Берта Савойская
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Аделаида Сузская
 
 
 
 
 
 
</center>

Источники

  • Linskill Joseph. The Poems of the Troubadour Raimbaut de Vaqueiras. — 1964.
  • Magoulias. O City of Byzantium, Annals of Niketas Choniates. — 1984. — ISBN ISBN 0-8143-1764-2.
  • [www.trobar.org/troubadours/raimbaut_de_vaqueiras/raimbaut_de_vaqueiras_epic_letter.php Vaqueiras, Raimbaut de. The Epic Letter] (external link to bilingual text)
  • Villehardouin Geoffrey de. The Conquest of Constantinople // Chronicles of the Crusades. — 1963id=ISBN 0-14-044124-7.
  • [www.vostlit.info/Texts/rus7/Villarduen/frametext3.htm Жоффруа Виллардуэн. ЗАВОЕВАНИЕ КОНСТАНТИНОПОЛЯ]
  • [www.zhurnal.lib.ru/t/trubnikow_a/vaqueiras.shtml Рембо де Вакейрас. Письмо Бонифацию I де Монферрат]

Напишите отзыв о статье "Бонифаций I Монферратский"

Литература

  • Бонифаций II // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
  • Brand Charles M. Byzantium Confronts the West. — 1968. — ISBN ISBN 0-7512-0053-0.
  • Goria Axel. Bonifacio di Monferrato // Dizionario Biografico degli Italiani, vol. XII. — Rome, 1970. — P. 118-124.[www.marchesimonferrato.com/Bonifacio%20I.htm]
  • Haberstumpf, Walter (1995), written at Torino, [centri.univr.it/RM/biblioteca/scaffale/volumi.htm#Walter%20Haberstumpf Dinastie europee nel Mediterraneo orientale. I Monferrato e i Savoia nei secoli XII–XV], <centri.univr.it/RM/biblioteca/scaffale/volumi.htm#Walter%20Haberstumpf>
  • Queller Donald E. The Fourth Crusade: The Conquest of Constantinople'. — 1999. — ISBN ISBN 0-8122-1713-6.
  • Runciman, Steven (1951-1954), written at Cambridge, A history of the Crusades, Cambridge University Press
  • Usseglio Leopoldo. I Marchesi di Monferrato in Italia ed in Oriente durante i secoli XII e XIII. — 1926.

Ссылки

  • Елена Сизова. [www.monsalvat.globalfolio.net/rus/dominator/frederick-II-roman-emperor/sizova_frederick_poetry/index020.php Фридрих II Гогенштауфен и его династия в зеркале литературы]. Историко-искусствоведческий портал "Монсальват". [www.webcitation.org/616kTgzjT Архивировано из первоисточника 21 августа 2011].
Предшественник:
Король Фессалоники
1205-1207
Преемник:
Деметриус
Предшественник:
Конрад
Маркиз Монферратский
1192—1207
Преемник:
Гульельмо VI

Отрывок, характеризующий Бонифаций I Монферратский

– О чем вы там шумите? – вдруг послышался через стол басистый голос Марьи Дмитриевны. – Что ты по столу стучишь? – обратилась она к гусару, – на кого ты горячишься? верно, думаешь, что тут французы перед тобой?
– Я правду говору, – улыбаясь сказал гусар.
– Всё о войне, – через стол прокричал граф. – Ведь у меня сын идет, Марья Дмитриевна, сын идет.
– А у меня четыре сына в армии, а я не тужу. На всё воля Божья: и на печи лежа умрешь, и в сражении Бог помилует, – прозвучал без всякого усилия, с того конца стола густой голос Марьи Дмитриевны.
– Это так.
И разговор опять сосредоточился – дамский на своем конце стола, мужской на своем.
– А вот не спросишь, – говорил маленький брат Наташе, – а вот не спросишь!
– Спрошу, – отвечала Наташа.
Лицо ее вдруг разгорелось, выражая отчаянную и веселую решимость. Она привстала, приглашая взглядом Пьера, сидевшего против нее, прислушаться, и обратилась к матери:
– Мама! – прозвучал по всему столу ее детски грудной голос.
– Что тебе? – спросила графиня испуганно, но, по лицу дочери увидев, что это была шалость, строго замахала ей рукой, делая угрожающий и отрицательный жест головой.
Разговор притих.
– Мама! какое пирожное будет? – еще решительнее, не срываясь, прозвучал голосок Наташи.
Графиня хотела хмуриться, но не могла. Марья Дмитриевна погрозила толстым пальцем.
– Казак, – проговорила она с угрозой.
Большинство гостей смотрели на старших, не зная, как следует принять эту выходку.
– Вот я тебя! – сказала графиня.
– Мама! что пирожное будет? – закричала Наташа уже смело и капризно весело, вперед уверенная, что выходка ее будет принята хорошо.
Соня и толстый Петя прятались от смеха.
– Вот и спросила, – прошептала Наташа маленькому брату и Пьеру, на которого она опять взглянула.
– Мороженое, только тебе не дадут, – сказала Марья Дмитриевна.
Наташа видела, что бояться нечего, и потому не побоялась и Марьи Дмитриевны.
– Марья Дмитриевна? какое мороженое! Я сливочное не люблю.
– Морковное.
– Нет, какое? Марья Дмитриевна, какое? – почти кричала она. – Я хочу знать!
Марья Дмитриевна и графиня засмеялись, и за ними все гости. Все смеялись не ответу Марьи Дмитриевны, но непостижимой смелости и ловкости этой девочки, умевшей и смевшей так обращаться с Марьей Дмитриевной.
Наташа отстала только тогда, когда ей сказали, что будет ананасное. Перед мороженым подали шампанское. Опять заиграла музыка, граф поцеловался с графинюшкою, и гости, вставая, поздравляли графиню, через стол чокались с графом, детьми и друг с другом. Опять забегали официанты, загремели стулья, и в том же порядке, но с более красными лицами, гости вернулись в гостиную и кабинет графа.


Раздвинули бостонные столы, составили партии, и гости графа разместились в двух гостиных, диванной и библиотеке.
Граф, распустив карты веером, с трудом удерживался от привычки послеобеденного сна и всему смеялся. Молодежь, подстрекаемая графиней, собралась около клавикорд и арфы. Жюли первая, по просьбе всех, сыграла на арфе пьеску с вариациями и вместе с другими девицами стала просить Наташу и Николая, известных своею музыкальностью, спеть что нибудь. Наташа, к которой обратились как к большой, была, видимо, этим очень горда, но вместе с тем и робела.
– Что будем петь? – спросила она.
– «Ключ», – отвечал Николай.
– Ну, давайте скорее. Борис, идите сюда, – сказала Наташа. – А где же Соня?
Она оглянулась и, увидав, что ее друга нет в комнате, побежала за ней.
Вбежав в Сонину комнату и не найдя там свою подругу, Наташа пробежала в детскую – и там не было Сони. Наташа поняла, что Соня была в коридоре на сундуке. Сундук в коридоре был место печалей женского молодого поколения дома Ростовых. Действительно, Соня в своем воздушном розовом платьице, приминая его, лежала ничком на грязной полосатой няниной перине, на сундуке и, закрыв лицо пальчиками, навзрыд плакала, подрагивая своими оголенными плечиками. Лицо Наташи, оживленное, целый день именинное, вдруг изменилось: глаза ее остановились, потом содрогнулась ее широкая шея, углы губ опустились.
– Соня! что ты?… Что, что с тобой? У у у!…
И Наташа, распустив свой большой рот и сделавшись совершенно дурною, заревела, как ребенок, не зная причины и только оттого, что Соня плакала. Соня хотела поднять голову, хотела отвечать, но не могла и еще больше спряталась. Наташа плакала, присев на синей перине и обнимая друга. Собравшись с силами, Соня приподнялась, начала утирать слезы и рассказывать.
– Николенька едет через неделю, его… бумага… вышла… он сам мне сказал… Да я бы всё не плакала… (она показала бумажку, которую держала в руке: то были стихи, написанные Николаем) я бы всё не плакала, но ты не можешь… никто не может понять… какая у него душа.
И она опять принялась плакать о том, что душа его была так хороша.
– Тебе хорошо… я не завидую… я тебя люблю, и Бориса тоже, – говорила она, собравшись немного с силами, – он милый… для вас нет препятствий. А Николай мне cousin… надобно… сам митрополит… и то нельзя. И потом, ежели маменьке… (Соня графиню и считала и называла матерью), она скажет, что я порчу карьеру Николая, у меня нет сердца, что я неблагодарная, а право… вот ей Богу… (она перекрестилась) я так люблю и ее, и всех вас, только Вера одна… За что? Что я ей сделала? Я так благодарна вам, что рада бы всем пожертвовать, да мне нечем…
Соня не могла больше говорить и опять спрятала голову в руках и перине. Наташа начинала успокоиваться, но по лицу ее видно было, что она понимала всю важность горя своего друга.
– Соня! – сказала она вдруг, как будто догадавшись о настоящей причине огорчения кузины. – Верно, Вера с тобой говорила после обеда? Да?
– Да, эти стихи сам Николай написал, а я списала еще другие; она и нашла их у меня на столе и сказала, что и покажет их маменьке, и еще говорила, что я неблагодарная, что маменька никогда не позволит ему жениться на мне, а он женится на Жюли. Ты видишь, как он с ней целый день… Наташа! За что?…